EN At that point, the site owner can decide to remove the basic author, which will delete that basic author from our systems. When removing the basic author, the owner must select a new author in its place.
EN At that point, the site owner can decide to remove the basic author, which will delete that basic author from our systems. When removing the basic author, the owner must select a new author in its place.
PT Nesse ponto, o proprietário do site pode decidir remover o autor básico, que excluirá esse autor básico de nossos sistemas. Ao remover o autor básico, o proprietário deve selecionar um novo autor em seu lugar.
Англійская | Партугальская |
---|---|
owner | proprietário |
decide | decidir |
author | autor |
systems | sistemas |
new | novo |
point | ponto |
a | um |
the | o |
can | pode |
basic | básico |
place | lugar |
site | site |
delete | excluir |
remove | remover |
must | deve |
in | em |
select | selecionar |
our | nossos |
EN When you use and call up our profile in the respective network, the respective data protection information and terms of use of the respective network apply.
PT Quando utiliza e chama o nosso perfil na respectiva rede, aplicam-se as respectivas informações de protecção de dados e termos de utilização da respectiva rede.
Англійская | Партугальская |
---|---|
profile | perfil |
respective | respectivas |
network | rede |
protection | protecção |
call | chama |
data | dados |
information | informações |
apply | aplicam |
when | quando |
terms | termos |
the | o |
you use | utiliza |
use | utilização |
and | e |
our | nosso |
of | de |
EN All sites support a filtered page of posts by author. Open an author page by clicking the author's name on a post, excerpt, or featured image.
PT Todos os sites aceitam uma página de publicações filtradas por autor. Abra uma página de autor clicando no nome do autor em uma publicação, em um trecho ou em uma imagem em destaque.
Англійская | Партугальская |
---|---|
author | autor |
clicking | clicando |
image | imagem |
or | ou |
a | um |
page | página |
posts | publicações |
post | publicação |
sites | sites |
name | nome |
featured | destaque |
the | os |
of | do |
by | por |
EN GoPro, HERO and their respective logos are trademarks or registered trademarks of GoPro, Inc. in the United States and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.
PT GoPro, HERO e seus respectivos logotipos são marcas comerciais ou marcas registradas da GoPro, Inc. nos Estados Unidos e em outros países. Todas as outras marcas comerciais são de propriedade dos seus respectivos proprietários.
Англійская | Партугальская |
---|---|
gopro | gopro |
registered | registradas |
hero | hero |
logos | logotipos |
or | ou |
countries | países |
property | propriedade |
owners | proprietários |
inc | inc |
the | as |
respective | respectivos |
in | em |
united | unidos |
are | são |
of | de |
trademarks | marcas |
other | outros |
and | e |
states | estados |
EN In connection with the registration of an Aklamio account and the setting of the various functions, we also store your respective IP address and the date and time at the time of registration or the setting of the respective functions.
PT Em relação ao registo de uma conta Aklamio e à configuração das diversas funções, também armazenamos o seu endereço IP respetivo e a data e hora do registo ou da configuração das funções respetivas.
Англійская | Партугальская |
---|---|
setting | configuração |
functions | funções |
ip | ip |
account | conta |
or | ou |
registration | registo |
in | em |
address | endereço |
the | o |
date | data |
also | também |
time | hora |
of | do |
and | e |
an | uma |
EN Only anonymous information about the visit of the respective shop and your order is collected, which is transferred to the servers of the respective affiliate network and stored there
PT Apenas são recolhidas informações anónimas sobre a visita à loja respetiva e a sua encomenda, as quais são transferidas para os servidores da rede de afiliados respetiva e nele armazenadas
Англійская | Партугальская |
---|---|
visit | visita |
shop | loja |
order | encomenda |
servers | servidores |
network | rede |
stored | armazenadas |
information | informações |
is | são |
of | de |
transferred | para |
the | os |
and | e |
affiliate | afiliados |
about | sobre |
EN GoPro, HERO and their respective logos are trademarks or registered trademarks of GoPro, Inc. in the United States and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.
PT GoPro, HERO e seus respectivos logotipos são marcas comerciais ou marcas registradas da GoPro, Inc. nos Estados Unidos e em outros países. Todas as outras marcas comerciais são de propriedade dos seus respectivos proprietários.
Англійская | Партугальская |
---|---|
gopro | gopro |
registered | registradas |
hero | hero |
logos | logotipos |
or | ou |
countries | países |
property | propriedade |
owners | proprietários |
inc | inc |
the | as |
respective | respectivos |
in | em |
united | unidos |
are | são |
of | de |
trademarks | marcas |
other | outros |
and | e |
states | estados |
EN Third party trademarks referenced in the Site do not constitute or imply affiliation with, endorsement of, or recommendation of Voxy by the respective trademark owners, or by Voxy of the respective trademark owners
PT As marcas registradas de terceiros mencionadas no site não constituem ou implicam afiliação, endosso ou recomendação da Voxy pelos respectivos proprietários das marcas registradas, ou pela Voxy e os respectivos proprietários das marcas
Англійская | Партугальская |
---|---|
constitute | constituem |
affiliation | afiliação |
endorsement | endosso |
recommendation | recomendação |
voxy | voxy |
respective | respectivos |
owners | proprietários |
or | ou |
site | site |
third | terceiros |
trademarks | marcas |
the | os |
of | de |
EN Attribution: in addition to giving attribution to the respective author and copyright owner, as appropriate, we would appreciate if you could include a link that remits back the IDB Blogs website.
PT Atribuição: além de atribuir o trabalho ao autor respectivo e ao dono do direito de copyright, conforme o caso, apreciamos se você pode incluir um link para o blog do BID.
Англійская | Партугальская |
---|---|
attribution | atribuição |
respective | respectivo |
author | autor |
copyright | copyright |
owner | dono |
blogs | blog |
a | um |
the | o |
if | se |
you | você |
link | link |
in | de |
as | conforme |
EN Analyse an author with the Scopus Author Evaluator
PT Analise um autor com o avaliador de autores da Scopus
Англійская | Партугальская |
---|---|
analyse | analise |
an | um |
evaluator | avaliador |
the | o |
author | autor |
EN PlayFair was created by an anonymous author, and was heavily based on QTFairUse which was built by DeCSS author “DVD” Jon Lech Johansen, and had been released in January 2004
PT PlayFair foi criado por um autor anônimo e foi fortemente baseado no QTFairUse, que foi construído pelo autor “DVD” Jon Lech Johansen do DeCSS, e foi lançado em janeiro de 2004
EN To credit the author, you must use Designed by Flaticon in case the icons were made by Flaticon, or the author's name in other case.
PT Para creditar o autor, você deve usar “Design por Flaticon” caso os ícones tenham sido feitos pelo Flaticon, ou o nome do autor em outro caso.
Англійская | Партугальская |
---|---|
author | autor |
flaticon | flaticon |
other | outro |
use | usar |
case | caso |
or | ou |
must | deve |
in | em |
name | nome |
to | para |
you | o |
EN We speak to author Minna Rytisalo about how the work of playwright, author and social activist Minna Canth remains relevant today.
PT Pedimos a especialistas recomendações sobre autoras finlandesas contemporâneas, e aqui estão elas: cada uma com um livro para você começar a leitura.
Англійская | Партугальская |
---|---|
the | a |
and | e |
relevant | para |
speak | um |
about | sobre |
EN The author Yuriy Kalmykov is a well-known expert in software development and author of many programming publications and textbooks, including “Teaching Delphi Programming in Schools”
PT O autor Yuriy Kalmykov é um conhecido especialista em desenvolvimento de software e autor de muitas publicações de programação e livros didáticos, incluindo "Ensino de Programação Delphi nas Escolas"
Англійская | Партугальская |
---|---|
author | autor |
is | é |
expert | especialista |
publications | publicações |
including | incluindo |
delphi | delphi |
schools | escolas |
the | o |
a | um |
known | conhecido |
development | desenvolvimento |
software | software |
programming | programação |
teaching | ensino |
many | muitas |
and | e |
in | em |
of | de |
EN The communication should summarize the contents of a recent article, published in a peer-reviewed journal, in which the author (s) of the University of Algarve is / are the corresponding author (s).
PT A comunicação deverá resumir os conteúdos de um artigo recente, publicado numa revista com avaliação por pares, na qual o(s) autor(es) da Universidade do Algarve é/são o(s) autor(es) para correspondência.
Англійская | Партугальская |
---|---|
communication | comunicação |
summarize | resumir |
contents | conteúdos |
recent | recente |
journal | revista |
author | autor |
algarve | algarve |
should | deverá |
published | publicado |
a | um |
s | s |
is | é |
are | são |
university | universidade |
of | do |
the | o |
EN Analyse an author with the Scopus Author Evaluator
PT Analise um autor com o avaliador de autores da Scopus
Англійская | Партугальская |
---|---|
analyse | analise |
an | um |
evaluator | avaliador |
the | o |
author | autor |
EN We speak to author Minna Rytisalo about how the work of playwright, author and social activist Minna Canth remains relevant today.
PT Falamos com a autora Minna Rytisalo sobre como o trabalho da dramaturga, autora e ativista social Minna Canth continua relevante.
Англійская | Партугальская |
---|---|
social | social |
activist | ativista |
we speak | falamos |
work | trabalho |
relevant | relevante |
and | e |
the | o |
about | sobre |
EN PlayFair was created by an anonymous author, and was heavily based on QTFairUse which was built by DeCSS author “DVD” Jon Lech Johansen, and had been released in January 2004
PT PlayFair foi criado por um autor anônimo e foi fortemente baseado no QTFairUse, que foi construído pelo autor “DVD” Jon Lech Johansen do DeCSS, e foi lançado em janeiro de 2004
EN To credit the author, you must use Designed by Flaticon in case the icons were made by Flaticon, or the author's name in other case.
PT Para creditar o autor, você deve usar “Design por Flaticon” caso os ícones tenham sido feitos pelo Flaticon, ou o nome do autor em outro caso.
Англійская | Партугальская |
---|---|
author | autor |
flaticon | flaticon |
other | outro |
use | usar |
case | caso |
or | ou |
must | deve |
in | em |
name | nome |
to | para |
you | o |
EN In addition to blog post author names, Squarespace sites can display special author profiles to help readers connect to a blog post's writer
PT Além do nome dos autores das publicações do blog, os sites do Squarespace mostram um perfil especial do autor para que os leitores se conectem ao escritor da publicação do blog
Англійская | Партугальская |
---|---|
names | nome |
profiles | perfil |
readers | leitores |
writer | escritor |
squarespace | squarespace |
display | mostram |
blog | blog |
author | autor |
a | um |
posts | publicações |
post | publicação |
to | além |
sites | sites |
special | especial |
EN Author profiles automatically pull information, like the profile picture and bio, from your site's contributor profiles and basic author profiles.
PT O perfil do autor extrai automaticamente informações como foto e biografia do perfil do colaborador e do perfil básico dos autores do site.
Англійская | Партугальская |
---|---|
automatically | automaticamente |
information | informações |
bio | biografia |
contributor | colaborador |
basic | básico |
author | autor |
profile | perfil |
the | o |
picture | foto |
and | e |
sites | do |
EN Basic authors are people who don't have access to post content to your blog. After you add their name and information to a basic author profile, you can add blog posts yourself and attribute them to the basic author.
PT Os autores básicos não têm acesso para publicação conteúdo no blog. Após adicionar o nome e as informações do autor ao perfil básico, você mesmo pode adicionar uma publicação do blog e atribuir a esse autor básico.
Англійская | Партугальская |
---|---|
access | acesso |
blog | blog |
profile | perfil |
authors | autores |
content | conteúdo |
add | adicionar |
information | informações |
author | autor |
name | nome |
post | publicação |
can | pode |
you | você |
a | básicos |
and | e |
the | o |
EN To change a blog post's author to have a certain author profile display, visit Managing blog post authors.
PT Para alterar o autor de uma publicação do blog para que um determinado perfil de autor seja exibido, visite Como gerenciar autores de publicações de blogs.
Англійская | Партугальская |
---|---|
profile | perfil |
display | exibido |
visit | visite |
blog | blog |
author | autor |
authors | autores |
a | um |
posts | publicações |
managing | gerenciar |
post | publicação |
change | alterar |
have | de |
EN You can customize author profiles with style settings. These changes are site-wide, meaning they affect all author profiles on your site.
PT É possível personalizar os perfis dos autores nas configurações de estilo. Essas mudanças afetam todo o site, ou seja, todos os perfis de autor do seu site.
Англійская | Партугальская |
---|---|
profiles | perfis |
style | estilo |
affect | afetam |
site | site |
author | autor |
settings | configurações |
changes | mudanças |
you can | possível |
meaning | do |
on | nas |
all | todos |
EN Blog authors import as basic authors. To grant permissions to a basic author, invite them as a contributor, then remove them as a basic author and transfer authorship of their blog posts to their contributor account.
PT Os autores do Blog são importados como autores básicos. Para conceder permissão a um autor básico, convide-o como colaborador, depois exclua-o como autor básico e transfira a autoria das publicações para a conta de colaborador dele.
Англійская | Партугальская |
---|---|
blog | blog |
grant | conceder |
permissions | permissão |
invite | convide |
contributor | colaborador |
posts | publicações |
account | conta |
authors | autores |
author | autor |
to | a |
transfer | para |
as | como |
a | um |
and | e |
of | do |
EN For example, clicking on an author name takes you to a filtered page of posts by that author.
PT Por exemplo, ao clicar no nome de um autor, você é levado para uma página filtrada das publicações desse autor.
Англійская | Партугальская |
---|---|
clicking | clicar |
author | autor |
posts | publicações |
page | página |
you | você |
a | um |
name | nome |
on | no |
of | de |
example | exemplo |
to | para |
that | desse |
EN This variable contains blog author information for blog author listing pages
PT Essa variável contém informações do autor do blog para páginas de listagem de autores de blog
Англійская | Партугальская |
---|---|
variable | variável |
blog | blog |
information | informações |
listing | listagem |
author | autor |
pages | páginas |
this | essa |
for | de |
contains | contém |
EN In the event of downtime, customers receive a service credit against their monthly fee, in proportion to the respective disruption and affected customer ratio
PT No caso de paradas, os clientes recebem um crédito de serviço para ser abatido de sua taxa mensal, proporcional à respectiva interrupção e à taxa de clientes atingidos
Англійская | Партугальская |
---|---|
service | serviço |
credit | crédito |
monthly | mensal |
fee | taxa |
a | um |
disruption | interrupção |
customers | clientes |
the | os |
to | caso |
and | e |
EN Our previous reviews of ExpressVPN and Surfshark showed that both providers offer an easy to use application. However, are there any differences, and what about the installation process and their respective websites?
PT Nossas análises anteriores do ExpressVPN e Surfshark mostraram que ambos os provedores oferecem um aplicativo fácil de usar. No entanto, existem diferenças quanto ao processo de instalação e seus respectivos sites?
Англійская | Партугальская |
---|---|
reviews | análises |
expressvpn | expressvpn |
surfshark | surfshark |
differences | diferenças |
providers | provedores |
application | aplicativo |
installation | instalação |
process | processo |
the | os |
offer | oferecem |
easy | fácil |
use | usar |
respective | respectivos |
websites | sites |
are | existem |
an | um |
of | do |
and | e |
to | ao |
EN All images are copyrighted by their respective copyright owners.
PT Todas as imagens são de propriedade de seus respectivos detentores dos direitos autorais.
Англійская | Партугальская |
---|---|
images | imagens |
owners | propriedade |
are | são |
respective | respectivos |
by | dos |
copyright | direitos autorais |
EN Each party’s terms will govern the respective party’s relationship with you
PT Os termos de cada parte regerão o relacionamento da respectiva parte com você
Англійская | Партугальская |
---|---|
relationship | relacionamento |
each | cada |
terms | termos |
you | você |
with | parte |
the | o |
EN This is the same approach many Drift users implement in their respective businesses
PT Essa é a mesma abordagem que muitos usuários do Drift implementam em seus respectivos negócios
Англійская | Партугальская |
---|---|
users | usuários |
businesses | negócios |
is | é |
approach | abordagem |
in | em |
respective | respectivos |
many | muitos |
the | a |
this | essa |
EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!
PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!
Англійская | Партугальская |
---|---|
password | senha |
respective | respectivos |
step | etapa |
url | url |
fields | campos |
go | ir |
browser | navegador |
username | nome de usuário |
ready | pronto |
the | o |
you | você |
will | estará |
and | e |
in | de |
EN OTRS AG and its subsidiaries and/or its respective suppliers make no representations about the suitability of the information contained in the documents and related graphics published on this server for any purpose
PT A OTRS AG e suas subsidiárias e/ou seus respetivos fornecedores não fazem representações sobre a adequação das informações contidas nos documentos e gráficos relacionados publicados neste servidor para qualquer finalidade
Англійская | Партугальская |
---|---|
otrs | otrs |
ag | ag |
subsidiaries | subsidiárias |
suppliers | fornecedores |
representations | representações |
related | relacionados |
graphics | gráficos |
published | publicados |
server | servidor |
purpose | finalidade |
or | ou |
documents | documentos |
information | informações |
contained | contidas |
and | e |
the | a |
this | neste |
about | sobre |
any | qualquer |
EN Our apps are trusted by professionals the world over and lead their respective categories in terms of functionality, reliability, and performance.
PT Nossos aplicativos contam com a confiança de profissionais em todo o mundo e lideram suas respectivas categorias em termos de funcionalidade, confiabilidade e desempenho.
Англійская | Партугальская |
---|---|
professionals | profissionais |
world | mundo |
categories | categorias |
functionality | funcionalidade |
performance | desempenho |
apps | aplicativos |
reliability | confiabilidade |
in | em |
terms | termos |
the | o |
respective | respectivas |
of | de |
our | nossos |
and | e |
by | com |
EN All other trademarks and trade names are property of their respective owners.
PT Todas as outras marcas e nomes comerciais são propriedade dos seus respectivos donos.
Англійская | Партугальская |
---|---|
trademarks | marcas |
trade | comerciais |
names | nomes |
property | propriedade |
other | outras |
owners | donos |
respective | respectivos |
are | são |
of | dos |
and | e |
EN ©2021 Slack Technologies, LLC, a Salesforce company. All rights reserved. Various trademarks held by their respective owners.
PT ©2021 Slack Technologies, LLC, uma empresa da Salesforce. Todos os direitos reservados. As diversas marcas comerciais pertencem aos respectivos proprietários.
Англійская | Партугальская |
---|---|
llc | llc |
rights | direitos |
reserved | reservados |
owners | proprietários |
slack | slack |
technologies | technologies |
salesforce | salesforce |
company | empresa |
a | uma |
trademarks | marcas |
their | os |
respective | respectivos |
by | aos |
all | todos |
EN Wednesday has another doublerheader of league championship series action, with the each team looking to establish control in their respective series.
PT ESPN no Star+ tem programação simplesmente imperdível desta quarta-feira
Англійская | Партугальская |
---|---|
wednesday | quarta-feira |
their | o |
in | no |
has | tem |
the | desta |
EN The provisional agreement was reached by the Council's Portuguese Presidency and the European Parliament's representatives, based on mandates from their respective institutions.
PT Este acordo provisório foi alcançado pela Presidência Portuguesa do Conselho da UE e pelos representantes do Parlamento Europeu, com base nos mandatos das respetivas instituições.
Англійская | Партугальская |
---|---|
agreement | acordo |
reached | alcançado |
portuguese | portuguesa |
presidency | presidência |
european | europeu |
representatives | representantes |
mandates | mandatos |
institutions | instituições |
was | foi |
and | e |
based | com |
the | das |
on | nos |
EN 2.3. PagBrasil will only promote the intermediation and processing of online payments originated in Brazil and the respective funds may be transferred in Brazil or abroad.
PT 2.3. A PagBrasil somente promoverá a intermediação e o processamento de pagamentos online originados no Brasil e os respectivos recursos poderão ser repassados no Brasil ou em território estrangeiro.
Англійская | Партугальская |
---|---|
pagbrasil | pagbrasil |
promote | promover |
processing | processamento |
online | online |
payments | pagamentos |
brazil | brasil |
respective | respectivos |
funds | recursos |
or | ou |
will | poderão |
be | ser |
in | em |
of | de |
and | e |
the | o |
EN 5.1. By accessing and/or using the Website and its respective Services, the Merchant must, without prejudice to other obligations:
PT 5.1. Ao acessar e/ou utilizar o Site e seus respectivos Serviços, o Estabelecimento deverá, sem prejuízo de outras obrigações:
Англійская | Партугальская |
---|---|
accessing | acessar |
respective | respectivos |
services | serviços |
prejudice | prejuízo |
other | outras |
obligations | obrigações |
must | deverá |
or | ou |
the | o |
website | site |
without | sem |
to | ao |
and | e |
EN The generated documents can be added to their respective rows as attachments or downloaded together in a zip file.
PT Os documentos gerados podem ser adicionados às suas respectivas linhas como anexos ou baixados em conjunto em um arquivo zip.
Англійская | Партугальская |
---|---|
generated | gerados |
added | adicionados |
rows | linhas |
attachments | anexos |
downloaded | baixados |
zip | zip |
documents | documentos |
or | ou |
a | um |
the | os |
file | arquivo |
in | em |
respective | respectivas |
be | ser |
can | podem |
EN And out of this partnership between two guys who’d spent much of their respective careers working at, with, or around attractions, CityPASS was born.
PT E dessa parceria entre dois caras, que passaram grande parte de suas respectivas carreiras trabalhando com, ou em torno de atrações, nasceu o CityPASS.
Англійская | Партугальская |
---|---|
partnership | parceria |
careers | carreiras |
working | trabalhando |
attractions | atrações |
born | nasceu |
citypass | citypass |
or | ou |
this | dessa |
respective | respectivas |
two | dois |
and | e |
of | de |
EN RoboForm is available for Windows, Mac, iOS, and Android with support for all their respective major browsers, including Microsoft Edge.
PT Oferecemos versões do RoboForm para Windows, Mac, iOS e Android, com compatibilidade com todos os principais navegadores, inclusive o Microsoft Edge.
Англійская | Партугальская |
---|---|
roboform | roboform |
mac | mac |
ios | ios |
android | android |
major | principais |
browsers | navegadores |
edge | edge |
windows | windows |
microsoft | microsoft |
and | e |
all | todos |
support | do |
for | para |
including | inclusive |
EN The mentioned product names may be registered trademarks of their respective owners.
PT Os nomes de produtos mencionados podem ser marcas comerciais registadas do respectivo fabricante.
Англійская | Партугальская |
---|---|
mentioned | mencionados |
names | nomes |
respective | respectivo |
the | os |
trademarks | marcas |
be | ser |
of | do |
product | produtos |
EN The Board of Directors is responsible for the overall guidance of the Company's businesses, for the election and dismissal of the directors and determining their respective functions, as well as for supervising the management of such
PT O Conselho de Administração é responsável pela orientação geral dos negócios da Companhia, pela eleição e destituição dos diretores e determinação de suas respectivas atribuições, bem como pela fiscalização da gestão dos mesmos
Англійская | Партугальская |
---|---|
directors | diretores |
responsible | responsável |
overall | geral |
guidance | orientação |
election | eleição |
determining | determinação |
well | bem |
management | gestão |
the | o |
is | é |
businesses | negócios |
respective | respectivas |
of | de |
as | como |
and | e |
EN The Products/Services that are in use. Note: Addons are attached to their parent Service/Product using a dropdown in the respective Service/Product's row.
PT Os produtos / serviços que estão em uso.Nota: Os addons são anexados ao serviço / produto pai usando uma lista suspensa na respectiva linha de serviço / produto.
Англійская | Партугальская |
---|---|
note | nota |
addons | addons |
parent | pai |
row | linha |
the | os |
services | serviços |
use | uso |
service | serviço |
using | usando |
products | produtos |
in | em |
product | produto |
a | uma |
are | são |
EN To make the link public, check the box under the Public column in the respective container's row. A shareable link will appear to the right of the checkbox. The container will now be available to anyone on the web.
PT Para tornar o link público, marque a caixa sob a coluna pública na respectiva linha do contêiner.Um link compartilhável aparecerá à direita da caixa de seleção.O contêiner agora estará disponível para qualquer pessoa na web.
Англійская | Партугальская |
---|---|
box | caixa |
column | coluna |
row | linha |
shareable | compartilhável |
checkbox | caixa de seleção |
container | contêiner |
now | agora |
available | disponível |
web | web |
a | um |
link | link |
the | o |
to make | tornar |
will | estará |
to the right | direita |
public | público |
appear | aparecer |
right | para |
of | do |
EN Note: entries into the Cloud DNS manager must follow their respective value formats as listed above, with single spaces between the value components and no leading or trailing whitespace.
PT Nota: As entradas no Gerenciador de DNS da nuvem devem seguir seus respectivos formatos de valor conforme listados acima, com espaços únicos entre os componentes do valor e nenhum espaço em branco de liderança ou à direita.
Англійская | Партугальская |
---|---|
note | nota |
cloud | nuvem |
dns | dns |
manager | gerenciador |
must | devem |
listed | listados |
components | componentes |
spaces | espaços |
or | ou |
follow | seguir |
value | valor |
entries | entradas |
respective | respectivos |
formats | formatos |
as | conforme |
no | nenhum |
between | de |
the | os |
above | acima |
and | e |
with | branco |
EN 24 experts weigh in on their methods, approach and perspectives in designing data visualisation for their respective fields
PT Vinte e quatro especialistas comentam sobre seus métodos, abordagens e perspectivas ao criar visualizações de dados para seus respectivos campos de atuação
Англійская | Партугальская |
---|---|
experts | especialistas |
methods | métodos |
perspectives | perspectivas |
data | dados |
fields | campos |
respective | respectivos |
on | sobre |
and | e |
Паказаны пераклады: 50 з 50