EN Before you start working with an online Exchange Server (for example, before registering Exchange mailboxes as storages), make sure that Exchange Server allows connections in non-Cached Exchange Mode.
"promote the exchange" у Англійская можа быць перакладзены ў наступныя Партугальская словы/фразы:
EN Before you start working with an online Exchange Server (for example, before registering Exchange mailboxes as storages), make sure that Exchange Server allows connections in non-Cached Exchange Mode.
PT Antes de começar a trabalhar com o Exchange Server on-line (por exemplo, antes de registrar as caixas de correio do Exchange como armazenamentos), certifique-se de que o Exchange Server permite conexões do Exchange fora do modo em cache.
Англійская | Партугальская |
---|---|
online | on-line |
server | server |
registering | registrar |
mailboxes | caixas de correio |
allows | permite |
connections | conexões |
working | trabalhar |
start | começar |
in | em |
mode | modo |
as | como |
that | que |
exchange | exchange |
before | antes |
example | exemplo |
EN Backed Exchange is Exchange Server 2007, Exchange Server 2010 or Exchange Server 2013.
PT O backup do Exchange é o Exchange Server 2007, Exchange Server 2010 ou Exchange Server 2013.
Англійская | Партугальская |
---|---|
server | server |
or | ou |
is | é |
exchange | exchange |
EN Backed up Exchange Server version is Exchange Server 2007, Exchange Server 2010, or Exchange Server 2013.
PT O backup da versão do Exchange Server é o Exchange Server 2007, Exchange Server 2010 ou Exchange Server 2013.
Англійская | Партугальская |
---|---|
server | server |
is | é |
version | versão |
or | ou |
exchange | exchange |
EN Backed up Exchange Server version is Exchange Server 2007, Exchange Server 2010, or Exchange Server 2013
PT O backup da versão do Exchange Server é o Exchange Server 2007, Exchange Server 2010 ou Exchange Server 2013
Англійская | Партугальская |
---|---|
server | server |
is | é |
version | versão |
or | ou |
exchange | exchange |
EN Before you start working with an online Exchange Server (for example, before registering Exchange mailboxes as storages), make sure that Exchange Server allows connections in non-Cached Exchange Mode.
PT Antes de começar a trabalhar com o Exchange Server on-line (por exemplo, antes de registrar as caixas de correio do Exchange como armazenamentos), certifique-se de que o Exchange Server permite conexões do Exchange fora do modo em cache.
Англійская | Партугальская |
---|---|
online | on-line |
server | server |
registering | registrar |
mailboxes | caixas de correio |
allows | permite |
connections | conexões |
working | trabalhar |
start | começar |
in | em |
mode | modo |
as | como |
that | que |
exchange | exchange |
before | antes |
example | exemplo |
EN Backed Exchange is Exchange Server 2007, Exchange Server 2010 or Exchange Server 2013.
PT O backup do Exchange é o Exchange Server 2007, Exchange Server 2010 ou Exchange Server 2013.
Англійская | Партугальская |
---|---|
server | server |
or | ou |
is | é |
exchange | exchange |
EN Backed up Exchange Server version is Exchange Server 2007, Exchange Server 2010, or Exchange Server 2013.
PT O backup da versão do Exchange Server é o Exchange Server 2007, Exchange Server 2010 ou Exchange Server 2013.
Англійская | Партугальская |
---|---|
server | server |
is | é |
version | versão |
or | ou |
exchange | exchange |
EN Backed up Exchange Server version is Exchange Server 2007, Exchange Server 2010, or Exchange Server 2013
PT O backup da versão do Exchange Server é o Exchange Server 2007, Exchange Server 2010 ou Exchange Server 2013
Англійская | Партугальская |
---|---|
server | server |
is | é |
version | versão |
or | ou |
exchange | exchange |
EN To work with Exchange Server databases, Recovery Manager for Exchange requires several .dll files supplied with Microsoft Exchange Server
PT Para trabalhar com os bancos de dados do Exchange Server, o Recovery Manager for Exchange requer vários arquivos .dll fornecidos com o Microsoft Exchange Server
Англійская | Партугальская |
---|---|
server | server |
databases | bancos de dados |
manager | manager |
requires | requer |
supplied | fornecidos |
microsoft | microsoft |
recovery | recovery |
files | arquivos |
for | de |
exchange | exchange |
EN To link Recovery Manager for Exchange to the required .dll files originating from Exchange Server 2013, 2010, 2007 or 2016 you must install Recovery Manager for Exchange on a computer running a 64- bit edition of Windows.
PT Para vincular o Recovery Manager for Exchange aos arquivos .dll necessários do Exchange Server 2013, 2010, 2007 ou 2016, instale o Recovery Manager for Exchange em um computador com uma edição de 64 bits do Windows em execução.
Англійская | Партугальская |
---|---|
manager | manager |
files | arquivos |
server | server |
install | instale |
computer | computador |
bit | bits |
edition | edição |
windows | windows |
recovery | recovery |
or | ou |
the | o |
a | um |
to link | vincular |
running | em |
exchange | exchange |
of | do |
EN NOTE: Recovery Manager for Exchange can register offline Exchange Server databases extracted from a snapshot backup with Backup Exec. For instructions, see the Recovery Manager for Exchange User Guide.
PT NOTA: o Recovery Manager for Exchange pode registrar bancos de dados do Exchange Server off-line extraídos de um backup de snapshot com o Backup Exec. Para obter instruções, consulte o Guia do usuário do Recovery Manager for Exchange.
Англійская | Партугальская |
---|---|
note | nota |
manager | manager |
register | registrar |
offline | off-line |
server | server |
databases | bancos de dados |
backup | backup |
user | usuário |
recovery | recovery |
can | pode |
a | um |
instructions | instruções |
guide | guia |
the | o |
for | de |
exchange | exchange |
see | consulte |
EN Secure and easy Exchange to Office 365 migration. Migration Manager for Exchange eliminates the risk of migrating and consolidating to new Exchange 2019 on-premises or Office 365 environments.
PT Migração segura e fácil do Exchange para o Office 365. O Migration Manager for Exchange elimina o risco de migração ou consolidação de ambientes locais do Exchange 2019 ou do Office 365.
Англійская | Партугальская |
---|---|
easy | fácil |
office | office |
manager | manager |
eliminates | elimina |
risk | risco |
or | ou |
environments | ambientes |
the | o |
migration | migração |
exchange | exchange |
and | e |
of | do |
EN Local archives can be migrated from Domino 9, 8.5, or 7. You can migrate to mailboxes, local archives, and Exchange archive mailboxes in Exchange 2016, 2013, 2010, or Exchange Online in Office 365.
PT Arquivos locais podem ser migrados do Domino 9, 8.5 ou 7. Você pode migrar para caixas de correio, arquivos locais e caixas de correio de arquivo do Exchange no Exchange 2016, 2013, 2010 ou Exchange Online no Office 365.
Англійская | Партугальская |
---|---|
local | locais |
migrated | migrados |
migrate | migrar |
mailboxes | caixas de correio |
online | online |
domino | domino |
or | ou |
office | office |
archives | arquivo |
you | você |
can | pode |
to | para |
exchange | exchange |
be | ser |
and | e |
in | de |
EN Migrate local archives from Domino 7, 8.5 or 9 to mailboxes, local archives and Exchange archive mailboxes in Exchange 2016, 2013, 2010 or Exchange Online in Office 365.
PT Migre arquivos locais do Domino 7, 8.5 ou 9 para caixas de correio, arquivos locais e caixas de correio de arquivo do Exchange no Exchange 2016, 2013, 2010 ou do Exchange Online no Office 365.
Англійская | Партугальская |
---|---|
migrate | migre |
local | locais |
or | ou |
mailboxes | caixas de correio |
online | online |
domino | domino |
office | office |
archives | arquivo |
to | para |
exchange | exchange |
and | e |
in | de |
EN Migrate mailboxes as well as server and local archives from Domino 7, 8.5 or 9 to mailboxes, local archives and Exchange archive mailboxes in Exchange 2016, 2013, 2010 or Exchange Online in Office 365.
PT Migre caixas de correio, bem como servidores e arquivos locais do Domino 7, 8.5 ou 9 para caixas de correio, arquivos locais e caixas de correio de arquivos do Exchange no Exchange 2016, 2013, 2010 ou do Exchange Online no Office 365.
Англійская | Партугальская |
---|---|
migrate | migre |
mailboxes | caixas de correio |
well | bem |
server | servidores |
local | locais |
or | ou |
online | online |
domino | domino |
office | office |
archives | arquivos |
exchange | exchange |
and | e |
to | para |
in | de |
as | como |
EN To work with Exchange Server databases, Recovery Manager for Exchange requires several .dll files supplied with Microsoft Exchange Server
PT Para trabalhar com os bancos de dados do Exchange Server, o Recovery Manager for Exchange requer vários arquivos .dll fornecidos com o Microsoft Exchange Server
Англійская | Партугальская |
---|---|
server | server |
databases | bancos de dados |
manager | manager |
requires | requer |
supplied | fornecidos |
microsoft | microsoft |
recovery | recovery |
files | arquivos |
for | de |
exchange | exchange |
EN To link Recovery Manager for Exchange to the required .dll files originating from Exchange Server 2013, 2010, 2007 or 2016 you must install Recovery Manager for Exchange on a computer running a 64- bit edition of Windows.
PT Para vincular o Recovery Manager for Exchange aos arquivos .dll necessários do Exchange Server 2013, 2010, 2007 ou 2016, instale o Recovery Manager for Exchange em um computador com uma edição de 64 bits do Windows em execução.
Англійская | Партугальская |
---|---|
manager | manager |
files | arquivos |
server | server |
install | instale |
computer | computador |
bit | bits |
edition | edição |
windows | windows |
recovery | recovery |
or | ou |
the | o |
a | um |
to link | vincular |
running | em |
exchange | exchange |
of | do |
EN NOTE: Recovery Manager for Exchange can register offline Exchange Server databases extracted from a snapshot backup with Backup Exec. For instructions, see the Recovery Manager for Exchange User Guide.
PT NOTA: o Recovery Manager for Exchange pode registrar bancos de dados do Exchange Server off-line extraídos de um backup de snapshot com o Backup Exec. Para obter instruções, consulte o Guia do usuário do Recovery Manager for Exchange.
Англійская | Партугальская |
---|---|
note | nota |
manager | manager |
register | registrar |
offline | off-line |
server | server |
databases | bancos de dados |
backup | backup |
user | usuário |
recovery | recovery |
can | pode |
a | um |
instructions | instruções |
guide | guia |
the | o |
for | de |
exchange | exchange |
see | consulte |
EN An Atomic Swap or Atomic Exchange, is a type of cryptocurrency exchange at an elementary level, where users can exchange currencies from different blockchains without any kind of intermediary.
PT Um Atomic Swap ou Atomic Exchange, é um tipo de troca de criptomoeda em um nível elementar, onde os usuários podem trocar moedas de diferentes blockchains sem qualquer tipo de intermediário.
Англійская | Партугальская |
---|---|
cryptocurrency | criptomoeda |
users | usuários |
can | podem |
currencies | moedas |
intermediary | intermediário |
swap | swap |
or | ou |
level | nível |
is | é |
of | de |
different | diferentes |
without | sem |
where | onde |
a | um |
type | tipo |
exchange | exchange |
any | qualquer |
EN Centralized digital exchange house that allows the deposit of funds in an account or wallet within the exchange and it is the platform itself that performs the exchange for us, according to the data parameters.
PT Casa de câmbio digital centralizada que permite o depósito de fundos numa conta ou carteira dentro da exchange e é a própria plataforma que realiza a troca por nós, de acordo com os parâmetros de dados.
Англійская | Партугальская |
---|---|
centralized | centralizada |
allows | permite |
deposit | depósito |
performs | realiza |
data | dados |
parameters | parâmetros |
funds | fundos |
account | conta |
or | ou |
is | é |
platform | plataforma |
wallet | carteira |
us | nós |
of | de |
the | o |
EN Paying close attention to urgent issues in the countryside, Embrapa and its partners promote a series of actions and campaigns to clarify, inform, and promote the use of technologies and sustainable practices for the agricultural sector
PT Atenta às questões urgentes do meio rural, a Embrapa promove, juntamente com seus parceiros, uma série de ações e campanhas de esclarecimento, informação e promoção de tecnologias e práticas sustentáveis para o setor agropecuário
Англійская | Партугальская |
---|---|
urgent | urgentes |
countryside | rural |
embrapa | embrapa |
partners | parceiros |
series | série |
actions | ações |
campaigns | campanhas |
technologies | tecnologias |
practices | práticas |
sector | setor |
the | o |
a | uma |
and | e |
promote | promoção |
of | do |
use | com |
EN carried out in collaboration with the Tomillo Foundation in Spain, this initiative aims to promote training in energy efficiency and promote the employability of young people in disadvantaged environments.
PT iniciativa realizada em colaboração com a Fundação Tomillo da Espanha, que pretende promover a capacitação em eficiência energética e incentivar a empregabilidade de jovens em ambientes desfavorecidos.
Англійская | Партугальская |
---|---|
collaboration | colaboração |
foundation | fundação |
initiative | iniciativa |
efficiency | eficiência |
employability | empregabilidade |
young | jovens |
environments | ambientes |
carried out | realizada |
training | capacitação |
spain | espanha |
promote | promover |
the | a |
in | em |
of | de |
and | e |
EN The IT Women Mentoring Program seeks to promote the participation of women who are part of the regional community. After a successful first edition in 2020, this time the goal is to strengthen the program to promote the professional development of these
PT O Programa de Mentoria de IT Women visa promover a participação de mulheres da comunidade na região. Depois de apresentar uma primeira edição bem-sucedida em 2020, procura-se potencializar o programa com o objetivo de promover o desenvolvimento
Англійская | Партугальская |
---|---|
seeks | procura |
program | programa |
participation | participação |
community | comunidade |
development | desenvolvimento |
it | it |
edition | edição |
promote | promover |
successful | sucedida |
in | em |
the | o |
a | uma |
of | de |
first | primeira |
goal | objetivo |
EN Express your creativity and help promote LearnDelphi.org. Click the image below to download an archive containing various image resources for use in creating graphics to help promote learning to program with Delphi.
PT Expresse sua criatividade e ajude a promover o LearnDelphi.org. Clique na imagem abaixo para baixar um arquivo contendo vários recursos de imagem para uso na criação de gráficos para ajudar a promover o aprendizado de programação com Delphi.
Англійская | Партугальская |
---|---|
creativity | criatividade |
click | clique |
containing | contendo |
resources | recursos |
org | org |
delphi | delphi |
promote | promover |
image | imagem |
graphics | gráficos |
program | programa |
the | o |
below | abaixo |
download | baixar |
an | um |
and | e |
help | ajudar |
use | uso |
EN We believe it is our privilege to enhance genuine experiences and promote a rich cultural exchange within our communities by ensuring long-term sustainability and stewardship of our planet
PT Acreditamos que é nosso privilégio aprimorar experiências genuínas e promover um rico intercâmbio cultural em nossas comunidades, assegurando a sustentabilidade e a gestão sustentável do nosso planeta
Англійская | Партугальская |
---|---|
privilege | privilégio |
experiences | experiências |
rich | rico |
cultural | cultural |
communities | comunidades |
ensuring | assegurando |
stewardship | gestão |
planet | planeta |
we believe | acreditamos |
is | é |
enhance | aprimorar |
promote | promover |
a | um |
sustainability | sustentabilidade |
long-term | sustentável |
genuine | que |
of | do |
by | nas |
our | nosso |
to | a |
and | e |
EN Through the incorporation of models and lessons learned from each of Avina’s programs, the Global South Initiative seeks to promote the exchange of innovative models and collaborative processes between Latin America and Africa.
PT Incorporando lições aprendidas e modelos dos programas da Avina, a Iniciativa Sul Global busca garantir um fluxo de intercâmbio de modelos de inovação e processos colaborativos entre a América Latina e África.
Англійская | Партугальская |
---|---|
models | modelos |
lessons | lições |
learned | aprendidas |
programs | programas |
global | global |
south | sul |
initiative | iniciativa |
seeks | busca |
exchange | intercâmbio |
innovative | inovação |
processes | processos |
latin | latina |
america | américa |
africa | África |
the | a |
of | de |
and | e |
EN The Iberdrola group is a pioneer in encouraging innovation among start-ups, entrepreneurs and suppliers so as to develop new disruptive business models, promote knowledge exchange and act as a driving force for their employees.
PT O grupo Iberdrola é pioneiro no impulsionamento da inovação com
Англійская | Партугальская |
---|---|
pioneer | pioneiro |
innovation | inovação |
is | é |
iberdrola | iberdrola |
the | o |
in | no |
group | grupo |
among | da |
business | com |
EN One of the key objectives of this Award is to promote the knowledge-exchange among development specialists in Latin America and the Caribbean
PT Um dos principais objetivos deste prêmio é promover o intercâmbio de conhecimentos entre especialistas em desenvolvimento no Brasil e região
Англійская | Партугальская |
---|---|
key | principais |
objectives | objetivos |
award | prêmio |
specialists | especialistas |
exchange | intercâmbio |
knowledge | conhecimentos |
development | desenvolvimento |
the | o |
is | é |
promote | promover |
one | um |
in | em |
this | deste |
of | de |
and | e |
EN We believe it is our privilege to enhance genuine experiences and promote a rich cultural exchange within our communities by ensuring long-term sustainability and stewardship of our planet
PT Acreditamos que é nosso privilégio aprimorar experiências genuínas e promover um rico intercâmbio cultural em nossas comunidades, assegurando a sustentabilidade e a gestão sustentável do nosso planeta
Англійская | Партугальская |
---|---|
privilege | privilégio |
experiences | experiências |
rich | rico |
cultural | cultural |
communities | comunidades |
ensuring | assegurando |
stewardship | gestão |
planet | planeta |
we believe | acreditamos |
is | é |
enhance | aprimorar |
promote | promover |
a | um |
sustainability | sustentabilidade |
long-term | sustentável |
genuine | que |
of | do |
by | nas |
our | nosso |
to | a |
and | e |
EN We believe it is our privilege to enhance genuine experiences and promote a rich cultural exchange within our communities by ensuring long-term sustainability and stewardship of our planet
PT Acreditamos que é nosso privilégio aprimorar experiências genuínas e promover um rico intercâmbio cultural em nossas comunidades, assegurando a sustentabilidade e a gestão sustentável do nosso planeta
Англійская | Партугальская |
---|---|
privilege | privilégio |
experiences | experiências |
rich | rico |
cultural | cultural |
communities | comunidades |
ensuring | assegurando |
stewardship | gestão |
planet | planeta |
we believe | acreditamos |
is | é |
enhance | aprimorar |
promote | promover |
a | um |
sustainability | sustentabilidade |
long-term | sustentável |
genuine | que |
of | do |
by | nas |
our | nosso |
to | a |
and | e |
EN We believe it is our privilege to enhance genuine experiences and promote a rich cultural exchange within our communities by ensuring long-term sustainability and stewardship of our planet
PT Acreditamos que é nosso privilégio aprimorar experiências genuínas e promover um rico intercâmbio cultural em nossas comunidades, assegurando a sustentabilidade e a gestão sustentável do nosso planeta
Англійская | Партугальская |
---|---|
privilege | privilégio |
experiences | experiências |
rich | rico |
cultural | cultural |
communities | comunidades |
ensuring | assegurando |
stewardship | gestão |
planet | planeta |
we believe | acreditamos |
is | é |
enhance | aprimorar |
promote | promover |
a | um |
sustainability | sustentabilidade |
long-term | sustentável |
genuine | que |
of | do |
by | nas |
our | nosso |
to | a |
and | e |
EN We believe it is our privilege to enhance genuine experiences and promote a rich cultural exchange within our communities by ensuring long-term sustainability and stewardship of our planet
PT Acreditamos que é nosso privilégio aprimorar experiências genuínas e promover um rico intercâmbio cultural em nossas comunidades, assegurando a sustentabilidade e a gestão sustentável do nosso planeta
Англійская | Партугальская |
---|---|
privilege | privilégio |
experiences | experiências |
rich | rico |
cultural | cultural |
communities | comunidades |
ensuring | assegurando |
stewardship | gestão |
planet | planeta |
we believe | acreditamos |
is | é |
enhance | aprimorar |
promote | promover |
a | um |
sustainability | sustentabilidade |
long-term | sustentável |
genuine | que |
of | do |
by | nas |
our | nosso |
to | a |
and | e |
EN One of the key objectives of this Award is to promote the knowledge-exchange among development specialists in Latin America and the Caribbean
PT Um dos principais objetivos deste prêmio é promover o intercâmbio de conhecimentos entre especialistas em desenvolvimento no Brasil e região
Англійская | Партугальская |
---|---|
key | principais |
objectives | objetivos |
award | prêmio |
specialists | especialistas |
exchange | intercâmbio |
knowledge | conhecimentos |
development | desenvolvimento |
the | o |
is | é |
promote | promover |
one | um |
in | em |
this | deste |
of | de |
and | e |
EN Through the incorporation of models and lessons learned from each of Avina’s programs, the Global South Initiative seeks to promote the exchange of innovative models and collaborative processes between Latin America and Africa.
PT Incorporando lições aprendidas e modelos dos programas da Avina, a Iniciativa Sul Global busca garantir um fluxo de intercâmbio de modelos de inovação e processos colaborativos entre a América Latina e África.
Англійская | Партугальская |
---|---|
models | modelos |
lessons | lições |
learned | aprendidas |
programs | programas |
global | global |
south | sul |
initiative | iniciativa |
seeks | busca |
exchange | intercâmbio |
innovative | inovação |
processes | processos |
latin | latina |
america | américa |
africa | África |
the | a |
of | de |
and | e |
EN We believe it is our privilege to enhance genuine experiences and promote a rich cultural exchange within our communities by ensuring long-term sustainability and stewardship of our planet
PT Acreditamos que é nosso privilégio aprimorar experiências genuínas e promover um rico intercâmbio cultural em nossas comunidades, assegurando a sustentabilidade e a gestão sustentável do nosso planeta
Англійская | Партугальская |
---|---|
privilege | privilégio |
experiences | experiências |
rich | rico |
cultural | cultural |
communities | comunidades |
ensuring | assegurando |
stewardship | gestão |
planet | planeta |
we believe | acreditamos |
is | é |
enhance | aprimorar |
promote | promover |
a | um |
sustainability | sustentabilidade |
long-term | sustentável |
genuine | que |
of | do |
by | nas |
our | nosso |
to | a |
and | e |
EN We believe it is our privilege to enhance genuine experiences and promote a rich cultural exchange within our communities by ensuring long-term sustainability and stewardship of our planet
PT Acreditamos que é nosso privilégio aprimorar experiências genuínas e promover um rico intercâmbio cultural em nossas comunidades, assegurando a sustentabilidade e a gestão sustentável do nosso planeta
Англійская | Партугальская |
---|---|
privilege | privilégio |
experiences | experiências |
rich | rico |
cultural | cultural |
communities | comunidades |
ensuring | assegurando |
stewardship | gestão |
planet | planeta |
we believe | acreditamos |
is | é |
enhance | aprimorar |
promote | promover |
a | um |
sustainability | sustentabilidade |
long-term | sustentável |
genuine | que |
of | do |
by | nas |
our | nosso |
to | a |
and | e |
EN We believe it is our privilege to enhance genuine experiences and promote a rich cultural exchange within our communities by ensuring long-term sustainability and stewardship of our planet
PT Acreditamos que é nosso privilégio aprimorar experiências genuínas e promover um rico intercâmbio cultural em nossas comunidades, assegurando a sustentabilidade e a gestão sustentável do nosso planeta
Англійская | Партугальская |
---|---|
privilege | privilégio |
experiences | experiências |
rich | rico |
cultural | cultural |
communities | comunidades |
ensuring | assegurando |
stewardship | gestão |
planet | planeta |
we believe | acreditamos |
is | é |
enhance | aprimorar |
promote | promover |
a | um |
sustainability | sustentabilidade |
long-term | sustentável |
genuine | que |
of | do |
by | nas |
our | nosso |
to | a |
and | e |
EN We believe it is our privilege to enhance genuine experiences and promote a rich cultural exchange within our communities by ensuring long-term sustainability and stewardship of our planet
PT Acreditamos que é nosso privilégio aprimorar experiências genuínas e promover um rico intercâmbio cultural em nossas comunidades, assegurando a sustentabilidade e a gestão sustentável do nosso planeta
Англійская | Партугальская |
---|---|
privilege | privilégio |
experiences | experiências |
rich | rico |
cultural | cultural |
communities | comunidades |
ensuring | assegurando |
stewardship | gestão |
planet | planeta |
we believe | acreditamos |
is | é |
enhance | aprimorar |
promote | promover |
a | um |
sustainability | sustentabilidade |
long-term | sustentável |
genuine | que |
of | do |
by | nas |
our | nosso |
to | a |
and | e |
EN We believe it is our privilege to enhance genuine experiences and promote a rich cultural exchange within our communities by ensuring long-term sustainability and stewardship of our planet
PT Acreditamos que é nosso privilégio aprimorar experiências genuínas e promover um rico intercâmbio cultural em nossas comunidades, assegurando a sustentabilidade e a gestão sustentável do nosso planeta
Англійская | Партугальская |
---|---|
privilege | privilégio |
experiences | experiências |
rich | rico |
cultural | cultural |
communities | comunidades |
ensuring | assegurando |
stewardship | gestão |
planet | planeta |
we believe | acreditamos |
is | é |
enhance | aprimorar |
promote | promover |
a | um |
sustainability | sustentabilidade |
long-term | sustentável |
genuine | que |
of | do |
by | nas |
our | nosso |
to | a |
and | e |
EN We believe it is our privilege to enhance genuine experiences and promote a rich cultural exchange within our communities by ensuring long-term sustainability and stewardship of our planet
PT Acreditamos que é nosso privilégio aprimorar experiências genuínas e promover um rico intercâmbio cultural em nossas comunidades, assegurando a sustentabilidade e a gestão sustentável do nosso planeta
Англійская | Партугальская |
---|---|
privilege | privilégio |
experiences | experiências |
rich | rico |
cultural | cultural |
communities | comunidades |
ensuring | assegurando |
stewardship | gestão |
planet | planeta |
we believe | acreditamos |
is | é |
enhance | aprimorar |
promote | promover |
a | um |
sustainability | sustentabilidade |
long-term | sustentável |
genuine | que |
of | do |
by | nas |
our | nosso |
to | a |
and | e |
EN We believe it is our privilege to enhance genuine experiences and promote a rich cultural exchange within our communities by ensuring long-term sustainability and stewardship of our planet
PT Acreditamos que é nosso privilégio aprimorar experiências genuínas e promover um rico intercâmbio cultural em nossas comunidades, assegurando a sustentabilidade e a gestão sustentável do nosso planeta
Англійская | Партугальская |
---|---|
privilege | privilégio |
experiences | experiências |
rich | rico |
cultural | cultural |
communities | comunidades |
ensuring | assegurando |
stewardship | gestão |
planet | planeta |
we believe | acreditamos |
is | é |
enhance | aprimorar |
promote | promover |
a | um |
sustainability | sustentabilidade |
long-term | sustentável |
genuine | que |
of | do |
by | nas |
our | nosso |
to | a |
and | e |
EN We believe it is our privilege to enhance genuine experiences and promote a rich cultural exchange within our communities by ensuring long-term sustainability and stewardship of our planet
PT Acreditamos que é nosso privilégio aprimorar experiências genuínas e promover um rico intercâmbio cultural em nossas comunidades, assegurando a sustentabilidade e a gestão sustentável do nosso planeta
Англійская | Партугальская |
---|---|
privilege | privilégio |
experiences | experiências |
rich | rico |
cultural | cultural |
communities | comunidades |
ensuring | assegurando |
stewardship | gestão |
planet | planeta |
we believe | acreditamos |
is | é |
enhance | aprimorar |
promote | promover |
a | um |
sustainability | sustentabilidade |
long-term | sustentável |
genuine | que |
of | do |
by | nas |
our | nosso |
to | a |
and | e |
EN We believe it is our privilege to enhance genuine experiences and promote a rich cultural exchange within our communities by ensuring long-term sustainability and stewardship of our planet
PT Acreditamos que é nosso privilégio aprimorar experiências genuínas e promover um rico intercâmbio cultural em nossas comunidades, assegurando a sustentabilidade e a gestão sustentável do nosso planeta
Англійская | Партугальская |
---|---|
privilege | privilégio |
experiences | experiências |
rich | rico |
cultural | cultural |
communities | comunidades |
ensuring | assegurando |
stewardship | gestão |
planet | planeta |
we believe | acreditamos |
is | é |
enhance | aprimorar |
promote | promover |
a | um |
sustainability | sustentabilidade |
long-term | sustentável |
genuine | que |
of | do |
by | nas |
our | nosso |
to | a |
and | e |
EN To promote scientific and technological exchange with other national or foreign institutions with alike goals
PT Promover o intercâmbio científico e tecnológico com outras instituições nacionais ou estrangeiras com os mesmos tipos de objetivos;
Англійская | Партугальская |
---|---|
scientific | científico |
technological | tecnológico |
exchange | intercâmbio |
other | outras |
national | nacionais |
or | ou |
foreign | estrangeiras |
institutions | instituições |
goals | objetivos |
promote | promover |
and | e |
EN Natwest’s exchange rate is significantly worse compared to the competition of independent exchange platforms and online money processors
PT As taxas de câmbio do Natwest são significativamente piores se comparadas com a concorrência de plataformas de câmbio independentes e processadores de dinheiro online
Англійская | Партугальская |
---|---|
is | são |
significantly | significativamente |
compared | comparadas |
independent | independentes |
online | online |
processors | processadores |
platforms | plataformas |
money | dinheiro |
competition | concorrência |
exchange | câmbio |
of | do |
and | e |
the | as |
EN Part of the income comes to the company from the exchange rates margins, which differ from the market ones. The larger the amount you send, the better are the exchange rates. However, it also depends on currency pairs.
PT Parte da renda que vai para a companhia vem das margens das taxas de câmbio, que diferem das do mercado. Foi notado que quanto maior a quantia que você envia, melhores são as taxas de câmbio, mas isso também depende dos pares de moedas.
Англійская | Партугальская |
---|---|
income | renda |
margins | margens |
differ | diferem |
pairs | pares |
rates | taxas |
amount | quantia |
market | mercado |
better | melhores |
are | são |
you | você |
currency | moedas |
company | companhia |
depends | depende |
comes | vem |
exchange | câmbio |
also | também |
of | do |
the | as |
it | mas |
EN It is called "Private Branch Exchange" because it is the exchange of just a few phone connections (Pertinent Information to Know: Fewer phone connections in a system are called branches) in a private network.
PT É chamado de "troca de filial privada" porque é o troca de apenas algumas conexões telefônicas (informações pertinentes a saber: menos conexões telefônicas em um sistema são chamadas ramos) em um privada rede.
Англійская | Партугальская |
---|---|
branch | filial |
exchange | troca |
branches | ramos |
connections | conexões |
information | informações |
fewer | menos |
system | sistema |
network | rede |
is | é |
called | chamado |
are | são |
a | um |
in | em |
the | o |
of | de |
because | porque |
EN Exchange currencies instantly, with just a few clicks. All currency exchanges are completed at the mid-market rate ensuring our users get a competitive exchange rate at all times.
PT Faça câmbio de moedas instantaneamente, com apenas alguns cliques. Todos os câmbios de moeda são realizados utilizando a cotação média do mercado, garantindo que nossos usuários obtenham uma taxa de câmbio competitiva a todo momento.
Англійская | Партугальская |
---|---|
clicks | cliques |
ensuring | garantindo |
users | usuários |
competitive | competitiva |
mid | média |
market | mercado |
are | são |
instantly | instantaneamente |
rate | taxa |
the | os |
a | uma |
exchange | câmbio |
just | apenas |
all | todos |
few | que |
our | nossos |
get | obtenham |
EN The currency exchange rate to be applied will be based on the current Accor exchange rate on the Accor websites at the time of the original booking.
PT A taxa de câmbio de divisa a aplicar será a taxa de câmbio Accor em vigor nos sites Internet Accor aquando da reserva de origem.
Англійская | Партугальская |
---|---|
applied | aplicar |
current | em vigor |
accor | accor |
booking | reserva |
original | origem |
websites | sites |
of | de |
exchange | câmbio |
rate | taxa |
be | ser |
the | a |
will | será |
EN The exchange rate used will be the Accor exchange rate in effect on the Accor website at the time of the original booking
PT A taxa de câmbio a aplicar basear-se-á na taxa de câmbio Accor em vigor nos sítios Web Accor aquando da reserva original
Англійская | Партугальская |
---|---|
accor | accor |
website | web |
original | original |
booking | reserva |
at | na |
the | a |
exchange | câmbio |
rate | taxa |
in | em |
of | de |
Паказаны пераклады: 50 з 50