Перакласці "each change" на Партугальская

Паказаны 50 з 50 перакладаў фразы "each change" з Англійская на Партугальская

Пераклады each change

"each change" у Англійская можа быць перакладзены ў наступныя Партугальская словы/фразы:

each 1 a abaixo acesso adicionar agora alguns alto além antes antes de ao aos apenas aqui as assim através até base boa cada cada um caso com com a como conjunto conteúdo criar crie da dados das de deles dentro deve dia do do que dois dos duas e e se ele eles em em que em seguida empresa entre então equipe esses está estão exemplo fazer ferramentas foi geral incluindo isso las lo locais local longo mais mais de mas melhor melhores mesmo muito na nas no nos nossa nosso nossos não nós número o o que o seu onde os ou outro palavras para para a para o para que parte partes pela pelo pessoa pessoas pode podem por por exemplo precisa produtos projeto própria próprio página página de páginas quais qual quando que que é recursos rede se seguida seja sem sempre ser será seu seus si site sites sobre sua suas são também tem tempo ter terá toda todas todo todos todos os trabalho três um uma uma vez usa usando usar uso vai ver vez visão você você pode você precisa várias vários à às é é um é uma única
change a a qualquer momento alterar alteração alterações altere ambiente antes ao aos após as até botão cada com com a como configuração configurações conteúdo controle criar crie da dados das de depois depois de desenvolvimento do dos e eles em entre escolha este está fazer for gerenciamento informações isso melhorar modificar muda mudam mudança mudanças mudar mude na nas nosso novo o que obter onde opção os ou para para a para o para os pelo por preferências processos qualquer quando que se seja sem ser sistema sobre sua também tempo ter texto todos tudo uma vez à às é

Пераклад Англійская на Партугальская each change

Англійская
Партугальская

EN In LeSS adoptions, there is no change initiative, no change group, no change managers. In LeSS, change is continuous through experimentation and improvement and change is the status quo.

PT Em adoções do LeSS, não iniciativa de mudanças, nenhum grupo de mudanças, ou gerentes de mudança. No LeSS, mudanças são contínuas através da experimentação e melhoria, e mudanças são o status quo.

Англійская Партугальская
managers gerentes
continuous contínuas
experimentation experimentação
improvement melhoria
quo quo
less less
is é
initiative iniciativa
group grupo
the o
no nenhum
in em
change mudança
and e
status status

EN For example, you might create a workspace for each of your clients (each workspace could have branding appropriate for each client) or each department at your organization.

PT Por exemplo, você pode criar uma área de trabalho para cada um de seus clientes (cada área de trabalho pode ser personalizada com a identidade visual apropriada para cada cliente) ou para cada departamento da sua organização.

Англійская Партугальская
branding identidade visual
create criar
or ou
department departamento
organization organização
a um
each cada
clients clientes
client cliente
you você
of de
example exemplo
might você pode
your seus
could pode

EN Click Change Password to change your password. The Change Password form will ask you to enter your current password, your new password, confirmation of your new password, and then click Save

PT Clique em Alterar senha para alterar sua senha. O formulário Alterar senha solicitará que você digite sua senha atual, sua nova senha, que confirme sua nova senha e clique em Salvar

Англійская Партугальская
password senha
form formulário
current atual
new nova
save salvar
the o
ask solicitar
click clique
change alterar
you você
to em
enter para
and e

EN To change your existing Account password from the Client Area dashboard, click on the Hi, (your account name) dropdown link and select the fourth option from the top named Change Password link. We will then direct you to the Change Password page.

PT Para alterar a senha da sua conta existente no Dashboard da área do cliente, clique no link suspenso Hi, (nome da sua conta) e selecione a quarta opção no link Top Change Change Senha.Em seguida, direcionaremos você para a página Alterar senha.

Англійская Партугальская
existing existente
password senha
client cliente
dropdown suspenso
link link
fourth quarta
area área
option opção
account conta
click clique
change change
name nome
select selecione
page página
to change alterar
the a
you você
and e

EN Product Change Notification: Product Change Notification (PCN) marked products will undergo a change in the near future

PT Notificação de alteração de produto: Produtos marcados com uma Notificação de Alteração de Produto (Product Change Notification, PCN) passarão por uma alteração num futuro próximo

Англійская Партугальская
marked marcados
change change
future futuro
notification notificação
product produto
in de
products produtos
a uma

EN If high-severity events occur, Change Auditor alerts us by email, so we can determine whether the change was made properly through our change management process or is a malicious act by a hacker.

PT Se ocorrerem eventos de alta severidade, o Change Auditor nos alerta por e-mail para que possamos determinar se a alteração foi feita da forma devida por meio de nosso processo de gerenciamento de alterações ou se é um ato malicioso de um hacker.

Англійская Партугальская
events eventos
occur ocorrerem
auditor auditor
alerts alerta
malicious malicioso
hacker hacker
act ato
if se
change change
made feita
management gerenciamento
process processo
or ou
is é
a um
high alta
was foi
the change alteração
determine determinar
the o
can possamos
properly para
through meio
our nosso

EN If high-severity events occur, Change Auditor alerts us by email, so we can can determine whether the change was made properly through our change management process or is a malicious act by a hacker.

PT Se ocorrerem eventos de alta gravidade, o Change Auditor nos alerta por e-mail para que possamos determinar se a alteração foi feita da forma devida por meio de nosso processo de gerenciamento de alterações ou é um ato malicioso de um hacker.

Англійская Партугальская
events eventos
occur ocorrerem
auditor auditor
alerts alerta
malicious malicioso
hacker hacker
severity gravidade
act ato
if se
change change
made feita
management gerenciamento
process processo
or ou
is é
a um
high alta
was foi
the change alteração
determine determinar
the o
can possamos
properly para
through meio
our nosso

EN Product Change Notification: Product Change Notification (PCN) marked products will undergo a change in the near future

PT Notificação de alteração de produto: Produtos marcados com uma Notificação de Alteração de Produto (Product Change Notification, PCN) passarão por uma alteração num futuro próximo

Англійская Партугальская
marked marcados
change change
future futuro
notification notificação
product produto
in de
products produtos
a uma

EN Click Change Password to change your password. The Change Password form will ask you to enter your current password, your new password, confirmation of your new password, and then click Save

PT Clique em Alterar senha para alterar sua senha.O formulário Alterar senha solicitará que você digite sua senha atual, sua nova senha, que confirme sua nova senha e clique em Salvar

Англійская Партугальская
password senha
form formulário
current atual
new nova
save salvar
the o
ask solicitar
click clique
change alterar
you você
to em
enter para
and e

EN To change your existing Account password from the Client Area dashboard, click on the Hi, (your account name) dropdown link and select the fourth option from the top named Change Password link. We will then direct you to the Change Password page.

PT Para alterar a senha da sua conta existente no Dashboard da área do cliente, clique no link suspenso Hi, (nome da sua conta) e selecione a quarta opção no link Top Change Change Senha.Em seguida, direcionaremos você para a página Alterar senha.

Англійская Партугальская
existing existente
password senha
client cliente
dropdown suspenso
link link
fourth quarta
area área
option opção
account conta
click clique
change change
name nome
select selecione
page página
to change alterar
the a
you você
and e

EN In circumstances where a change will materially change the way in which we collect or use your personal information or data, we will send a notice of this change to all of our account holders. 

PT Em circunstâncias nas quais uma alteração mude significativamente a forma de coletarmos ou usarmos suas informações ou dados pessoais, enviaremos um aviso sobre ela a todos os nossos titulares de conta. 

Англійская Партугальская
circumstances circunstâncias
account conta
holders titulares
or ou
information informações
data dados
notice aviso
change alteração
a um
in em
the os
personal pessoais
we will send enviaremos
our nossos

EN In circumstances where a change will materially change the way in which we collect or use your personal information or data, we will send a notice of this change to all of our account holders. 

PT Em circunstâncias nas quais uma alteração mude significativamente a forma de coletarmos ou usarmos suas informações ou dados pessoais, enviaremos um aviso sobre ela a todos os nossos titulares de conta. 

Англійская Партугальская
circumstances circunstâncias
account conta
holders titulares
or ou
information informações
data dados
notice aviso
change alteração
a um
in em
the os
personal pessoais
we will send enviaremos
our nossos

EN In circumstances where a change will materially change the way in which we collect or use your personal information or data, we will send a notice of this change to all of our account holders. 

PT Em circunstâncias nas quais uma alteração mude significativamente a forma de coletarmos ou usarmos suas informações ou dados pessoais, enviaremos um aviso sobre ela a todos os nossos titulares de conta. 

Англійская Партугальская
circumstances circunstâncias
account conta
holders titulares
or ou
information informações
data dados
notice aviso
change alteração
a um
in em
the os
personal pessoais
we will send enviaremos
our nossos

EN In circumstances where a change will materially change the way in which we collect or use your personal information or data, we will send a notice of this change to all of our account holders. 

PT Em circunstâncias nas quais uma alteração mude significativamente a forma de coletarmos ou usarmos suas informações ou dados pessoais, enviaremos um aviso sobre ela a todos os nossos titulares de conta. 

Англійская Партугальская
circumstances circunstâncias
account conta
holders titulares
or ou
information informações
data dados
notice aviso
change alteração
a um
in em
the os
personal pessoais
we will send enviaremos
our nossos

EN In circumstances where a change will materially change the way in which we collect or use your personal information or data, we will send a notice of this change to all of our account holders. 

PT Em circunstâncias nas quais uma alteração mude significativamente a forma de coletarmos ou usarmos suas informações ou dados pessoais, enviaremos um aviso sobre ela a todos os nossos titulares de conta. 

Англійская Партугальская
circumstances circunstâncias
account conta
holders titulares
or ou
information informações
data dados
notice aviso
change alteração
a um
in em
the os
personal pessoais
we will send enviaremos
our nossos

EN In circumstances where a change will materially change the way in which we collect or use your personal information or data, we will send a notice of this change to all of our account holders. 

PT Em circunstâncias nas quais uma alteração mude significativamente a forma de coletarmos ou usarmos suas informações ou dados pessoais, enviaremos um aviso sobre ela a todos os nossos titulares de conta. 

Англійская Партугальская
circumstances circunstâncias
account conta
holders titulares
or ou
information informações
data dados
notice aviso
change alteração
a um
in em
the os
personal pessoais
we will send enviaremos
our nossos

EN In circumstances where a change will materially change the way in which we collect or use your personal information or data, we will send a notice of this change to all of our account holders. 

PT Em circunstâncias nas quais uma alteração mude significativamente a forma de coletarmos ou usarmos suas informações ou dados pessoais, enviaremos um aviso sobre ela a todos os nossos titulares de conta. 

Англійская Партугальская
circumstances circunstâncias
account conta
holders titulares
or ou
information informações
data dados
notice aviso
change alteração
a um
in em
the os
personal pessoais
we will send enviaremos
our nossos

EN In circumstances where a change will materially change the way in which we collect or use your personal information or data, we will send a notice of this change to all of our account holders. 

PT Em circunstâncias nas quais uma alteração mude significativamente a forma de coletarmos ou usarmos suas informações ou dados pessoais, enviaremos um aviso sobre ela a todos os nossos titulares de conta. 

Англійская Партугальская
circumstances circunstâncias
account conta
holders titulares
or ou
information informações
data dados
notice aviso
change alteração
a um
in em
the os
personal pessoais
we will send enviaremos
our nossos

EN In circumstances where a change will materially change the way in which we collect or use your personal information or data, we will send a notice of this change to all of our account holders. 

PT Em circunstâncias nas quais uma alteração mude significativamente a forma de coletarmos ou usarmos suas informações ou dados pessoais, enviaremos um aviso sobre ela a todos os nossos titulares de conta. 

Англійская Партугальская
circumstances circunstâncias
account conta
holders titulares
or ou
information informações
data dados
notice aviso
change alteração
a um
in em
the os
personal pessoais
we will send enviaremos
our nossos

EN In circumstances where a change will materially change the way in which we collect or use your personal information or data, we will send a notice of this change to all of our account holders. 

PT Em circunstâncias nas quais uma alteração mude significativamente a forma de coletarmos ou usarmos suas informações ou dados pessoais, enviaremos um aviso sobre ela a todos os nossos titulares de conta. 

Англійская Партугальская
circumstances circunstâncias
account conta
holders titulares
or ou
information informações
data dados
notice aviso
change alteração
a um
in em
the os
personal pessoais
we will send enviaremos
our nossos

EN In circumstances where a change will materially change the way in which we collect or use your personal information or data, we will send a notice of this change to all of our account holders. 

PT Em circunstâncias nas quais uma alteração mude significativamente a forma de coletarmos ou usarmos suas informações ou dados pessoais, enviaremos um aviso sobre ela a todos os nossos titulares de conta. 

Англійская Партугальская
circumstances circunstâncias
account conta
holders titulares
or ou
information informações
data dados
notice aviso
change alteração
a um
in em
the os
personal pessoais
we will send enviaremos
our nossos

EN In circumstances where a change will materially change the way in which we collect or use your personal information or data, we will send a notice of this change to all of our account holders. 

PT Em circunstâncias nas quais uma alteração mude significativamente a forma de coletarmos ou usarmos suas informações ou dados pessoais, enviaremos um aviso sobre ela a todos os nossos titulares de conta. 

Англійская Партугальская
circumstances circunstâncias
account conta
holders titulares
or ou
information informações
data dados
notice aviso
change alteração
a um
in em
the os
personal pessoais
we will send enviaremos
our nossos

EN In circumstances where a change will materially change the way in which we collect or use your personal information or data, we will send a notice of this change to all of our account holders. 

PT Em circunstâncias nas quais uma alteração mude significativamente a forma de coletarmos ou usarmos suas informações ou dados pessoais, enviaremos um aviso sobre ela a todos os nossos titulares de conta. 

Англійская Партугальская
circumstances circunstâncias
account conta
holders titulares
or ou
information informações
data dados
notice aviso
change alteração
a um
in em
the os
personal pessoais
we will send enviaremos
our nossos

EN Here are some examples of changes you can request to your Redraw: Change a color Change a font Add or remove details If we are unable to make a change request we will let you kno…

PT Aqui estão alguns exemplos de alterações ao seu Redraw que pode requisitar: Alterar uma cor Alterar um tipo de letra Adicionar ou remover detalhes Nós avisaremos caso não seja po…

EN On each of the Service/Product rows, an Actions dropdown link provides you with the option to change your billing cycle or change the next due date of the charge.

PT Em cada uma das linhas de serviço / produto, um link suspenso Ações fornece a opção de alterar seu ciclo de faturamento ou alterar a próxima data de vencimento da carga.

Англійская Партугальская
rows linhas
dropdown suspenso
billing faturamento
cycle ciclo
charge carga
product produto
or ou
service serviço
actions ações
provides fornece
option opção
the a
due date vencimento
each cada
an um
link link
change alterar
date data
of de
your seu

EN Once created, each change request will use a pre-defined approval workflow based on that change's template

PT Uma vez criada, cada solicitação de alteração utilizará um fluxo de trabalho de aprovação predefinido com base no modelo dessa alteração

Англійская Партугальская
created criada
approval aprovação
template modelo
request solicitação
workflow fluxo de trabalho
a um
on no
each cada
change alteração
based com
that dessa

EN On each of the Service/Product rows, an Actions dropdown link provides you with the option to change your billing cycle or change the next due date of the charge.

PT Em cada uma das linhas de serviço / produto, um link suspenso Ações fornece a opção de alterar seu ciclo de faturamento ou alterar a próxima data de vencimento da carga.

Англійская Партугальская
rows linhas
dropdown suspenso
billing faturamento
cycle ciclo
charge carga
product produto
or ou
service serviço
actions ações
provides fornece
option opção
the a
due date vencimento
each cada
an um
link link
change alterar
date data
of de
your seu

EN System columns Modified (Date) and Modified By to show the time that each row was last edited and the collaborator who made the change, on each row in the sheet

PT As colunas de sistema Modificado em (Data) e Modificado por são para mostrar a hora em que cada linha foi editada pela última vez e o colaborador que fez a alteração, em cada linha da planilha

Англійская Партугальская
columns colunas
modified modificado
row linha
collaborator colaborador
sheet planilha
last última
system sistema
made fez
was foi
change alteração
show mostrar
each cada
in em
the o
date data
and e

EN There are six separate spectacular falls all close to each other in the Catlins. Each has its own feel and character with beautiful bush walks to each and every one. Triple tiered Purakaunui or majestic McLean, the double delight of Matai

PT seis cachoeiras espetaculares na região, todas próximas umas das outras. Cada uma tem sua própria personalidade, além de uma trilha de acesso no meio da mata. São elas: Purakaunui, com três quedas, a majestosa McLean, a dupla beleza de Matai

Англійская Партугальская
spectacular espetaculares
character personalidade
other outras
are são
the a
six seis
separate uma
double dupla
falls quedas
each cada
of de

EN The horizontal rows represent each product of the product portfolio, while the vertical columns are dedicated to each day of the workweek. Each box serves as a container for the scheduled work items that your team needs to complete.

PT As linhas representam cada produto do seu portfólio de produto e as colunas são dedicadas para dia da semana de trabalho. Cada caixa serve como um container para os itens de trabalhos agendados que seu time deve completar.

Англійская Партугальская
represent representam
portfolio portfólio
box caixa
serves serve
scheduled agendados
team time
container container
product produto
columns colunas
to complete completar
rows linhas
a um
work trabalho
each cada
are são
of the trabalhos
dedicated to dedicadas
the os
day dia
items itens
of do

EN In recordings where each participant is recorded in a separate channel or track, Sonix will recognize each channel separately and then combine each recording into one transcript.

PT Nas gravações em que cada participante é gravado em um canal ou faixa separada, Sonix reconhecerá cada canal separadamente e, em seguida, combinará cada gravação em uma transcrição.

Англійская Партугальская
participant participante
recorded gravado
channel canal
track faixa
recognize reconhecer
combine combinar
is é
or ou
sonix sonix
in em
recordings gravações
separately separadamente
a um
and e
recording gravação
transcript transcrição
each cada
separate separada

EN You’ll know exactly how many clicks you got on each page, and on each page element, as well as the number of views for each page.

PT Você saberá exatamente quantos cliques você recebeu em cada página e em cada elemento da página, além do número de visualizações de cada página.

Англійская Партугальская
clicks cliques
element elemento
views visualizações
exactly exatamente
how many quantos
you você
page página
know saber
each cada
and e
number número
of do

EN Shooting: Two shooting sessions (one prone, one standing) at each stage, five targets at each range and three extra cartridges in case of misses; for each target not covered at the end of shooting the biathlete must run a penalty lap of 150 metres

PT Tiro: Duas sessões (uma deitada, uma em pé) em cada fase, com cinco alvos cada e três cartuchos extra a cada erro; para cada erro o atleta percorre 150 metros de penalidade

Англійская Партугальская
shooting tiro
sessions sessões
stage fase
metres metros
targets alvos
each cada
in em
the o
three três
extra extra
five cinco
of de
a uma
and e

EN Create one entry for each merged document: A new bookmarks tree containing one entry for each merged PDF file is created. Each entry pointing to the first page of the merged file

PT Crie uma entrada para cada documento fundido: Será criado um novo esquema de marcadres contendo uma entrada para cada ficheiro PDF fundido. Cada entrada visa a primeira página do ficheiro fundido

Англійская Партугальская
new novo
containing contendo
created criado
create crie
pdf pdf
document documento
a um
file ficheiro
page página
each cada
the a
first primeira
of do
entry entrada

EN Retain bookmarks as one entry for each document: A new bookmarks tree containing one entry for each merged PDF files is created. Each entry will contain the whole bookmarks tree of the merged file

PT Reter marcadores como uma entrada para cada documento: Será criado um novo esquema de marcadres contendo uma entrada para cada ficheiro PDF fundido. Cada entrada irá conter todos os esquemas de marcadores do ficheiro fundido

Англійская Партугальская
retain reter
bookmarks marcadores
new novo
created criado
containing contendo
pdf pdf
contain conter
document documento
a um
the os
each cada
as como
will irá
files ficheiro
of do
entry entrada

EN Understand the role of each contact for each project in which they’re involved, and access each project to learn more details.

PT Você poderá entender o papel de cada contato dentro de cada um dos projetos em que está envolvido, bem como acessar cada projeto e saber mais detalhes.

Англійская Партугальская
role papel
involved envolvido
contact contato
access acessar
details detalhes
the o
project projeto
each cada
in em
of de
learn e
more mais

EN There is one product-level Sprint, not a different Sprint for each Team. Each Team starts and ends the Sprint at the same time. Each Sprint results in an integrated whole product.

PT uma Sprint a nível de produto, e não uma Sprint diferente para cada time. Cada time começa e termina a Sprint ao mesmo tempo. Cada resultado de Sprint é um produto completo e integrado.

Англійская Партугальская
starts começa
ends termina
integrated integrado
sprint sprint
level nível
is é
product produto
a um
team time
each cada
time tempo
results resultado
the a
different diferente
and e

EN In recordings where each participant is recorded in a separate channel or track, Sonix will recognize each channel separately and then combine each recording into one transcript.

PT Em gravações em que cada participante é gravado em um canal ou faixa separado, o Sonix reconhecerá cada canal separadamente e, em seguida, combinará cada gravação em uma transcrição.

Англійская Партугальская
participant participante
recorded gravado
channel canal
track faixa
recognize reconhecer
combine combinar
is é
or ou
sonix sonix
in em
recordings gravações
separately separadamente
a um
and e
recording gravação
transcript transcrição
each cada
separate uma

EN Each accent, each location, and each idea will transport – the people who take the course – to a different corner of the planet's richest, most diverse, resilient and innovative media ecosystem.”

PT Cada sotaque, cada local e cada ideia vão transportar - as pessoas que fizerem o curso - para um canto diferente do ecossistema de mídia mais rico, diversificado, resiliente e inovador do planeta”.

EN Each stage in a pipeline is identified by a unique internal ID, meaning it can only be a member of one pipeline. Each pipeline always has at least one stage, and each account has at least one pipeline.

PT Cada fase em um pipeline é identificada por um ID interno exclusivo, o que significa quepode ser membro de um pipeline. Cada pipeline sempre tem pelo menos uma fase; cada conta tem pelo menos um pipeline.

Англійская Партугальская
stage fase
pipeline pipeline
identified identificada
always sempre
account conta
id id
is é
can pode
a um
each cada
in em
be ser
only o
member membro

EN From there, you are able to select each language and specify the labeling conventions for each field in each language.

PT A partir daí, você poderá selecionar cada idioma e especificar as convenções de rotulagem para cada campo em cada idioma.

Англійская Партугальская
specify especificar
conventions convenções
field campo
you você
select selecionar
each cada
in em
able poderá
from partir
language idioma
and e
the as

EN Brands can’t change minds, but they can effect change

PT As marcas não podem mudar ideias, mas podem afetar a mudança

Англійская Партугальская
brands marcas
can podem
but mas
they a

EN To change your card details, please select your subscription here and choose the 'Change Card Details' link.For assistance with this process, please contact support.

PT Para alterar os dados do seu cartão de crédito, selecione sua assinatura aqui e clique no link "Alterar Dados do Cartão".Para obter ajuda neste processo, entre em contato com o suporte.

Англійская Партугальская
card cartão
details dados
subscription assinatura
process processo
select selecione
contact contato
support suporte
change alterar
here aqui
link link
and e
this neste
the o

EN If choose to change at your Renewal Date, you can change your mind and cancel your request at any point before your new plan starts. It's really easy, just come back to this page and press a button.

PT Se optar por alterar na sua data de renovação, você pode mudar de ideia e cancelar sua solicitação a qualquer momento antes do início do novo plano. É muito fácil, basta voltar a esta página e clicar em um botão.

Англійская Партугальская
renewal renovação
cancel cancelar
if se
new novo
plan plano
easy fácil
button botão
request solicitação
at na
page página
a um
date data
can pode
back voltar
this esta
to basta
you você
change alterar
any qualquer
starts início
to change mudar
and e
point momento
before antes

EN If you change plan Today and later change your mind, you can schedule to go back to your original plan at your next renewal date.

PT Se mudar de plano hoje e depois mudar de ideia, você pode programar para voltar ao seu plano original na próxima data de renovação.

Англійская Партугальская
change mudar
original original
renewal renovação
if se
plan plano
today hoje
at na
can pode
schedule programar
date data
you você
and e
next de

EN The new strategy on adaptation to climate change entails a long-term vision of how the EU can become fully adapted to the inevitable impacts of climate change by 2050

PT A nova estratégia de adaptação às alterações climáticas esboça uma visão de longo prazo em como a UE se pode tornar plenamente adaptada aos impactos inevitáveis das alterações climáticas, até 2050

Англійская Партугальская
strategy estratégia
long-term longo prazo
vision visão
eu ue
adapted adaptada
impacts impactos
long longo
term prazo
new nova
can pode
adaptation adaptação
of de
fully é
the a
a uma
become se

EN Sharing Information in Case of Change in Ownership: Adaware may need to share your information should there be a change in our company ownership.

PT Compartilhamento de informações em caso de mudança de propriedade: Pode ser necessário que a Adaware compartilhe suas informações em caso de mudança da propriedade de nossa empresa.

Англійская Партугальская
information informações
change mudança
ownership propriedade
adaware adaware
company empresa
sharing compartilhamento
need necessário
in em
be ser
may pode
of de

EN Actions For Change are the means by which you can make change happen at a national and community level. Discover more about the differences being made, and how you can get involved at actions4change.org

PT As Actions For Change são os meios pelos quais pode mudar o sistema a nível nacional e comunitário. Saiba mais sobre as diferenças que estão a ser feitas, e como pode participar em actions4change.org

Англійская Партугальская
means meios
national nacional
level nível
differences diferenças
actions actions
org org
change change
made feitas
can pode
more mais
about sobre
are são
and e
the o
a ser

EN Kubernetes is about a generational change in how we deploy and consume apps. We're not going to get that change just through Red Hat, it has to be the entire industry.

PT O Kubernetes se trata de uma mudança geracional em como implantamos e consumimos aplicações. Não vamos alcançar essa mudançacom a Red Hat, pois todo o setor tem que participar.

Англійская Партугальская
kubernetes kubernetes
apps aplicações
hat hat
industry setor
red red
in em
the o
a uma
change mudança
and e
not se
deploy com

EN Conflict, migration, and climate change are the key trends driving these crises — with 8 of the worst food crises in the world linked to conflict and climate change

PT Conflitos, migração e mudanças climáticas são as principais tendências que impulsionam essas crises - com 8 das piores crises alimentares do mundo ligadas a conflitos e mudanças climáticas

Англійская Партугальская
conflict conflitos
migration migração
change mudanças
key principais
trends tendências
crises crises
worst piores
food alimentares
and e
of do
are são
world mundo
these essas
the as

Паказаны пераклады: 50 з 50