EN The lively cultural centre and spa town of Baden offers not only the most mineral-rich thermal waters in Switzerland but much more besides.
"lively cultural centre" у Англійская можа быць перакладзены ў наступныя Галандскі словы/фразы:
EN The lively cultural centre and spa town of Baden offers not only the most mineral-rich thermal waters in Switzerland but much more besides.
NL Een rondje urban golf is ideaal om de schilderachtige oude binnenstad, leuke bezienswaardigheden en romantische parken op een speelse manier te ontdekken.
Англійская | Галандскі |
---|---|
the | de |
town | binnenstad |
much | te |
and | en |
but | |
of | een |
EN The lively cultural centre and spa town of Baden offers not only the most mineral-rich thermal waters in Switzerland but much more besides.
NL Elke zaterdag van begin april tot eind oktober kun je een interessante stadswandeling met gids maken. Bewonder het nieuwe station van Lugano en de onlangs gerestaureerde kathedraal en ontdek de stad van bovenaf.
Англійская | Галандскі |
---|---|
the | de |
town | stad |
and | en |
but | |
of | van |
EN In addition to a lively cultural programme of concerts, readings, exhibitions, and discussion and film evenings, the venue also offers an innovative bar menu in a unique atmosphere.
NL Naast een levendig cultureel programma met concerten, lezingen, tentoonstellingen, gespreks- en filmavonden biedt de Werkstatt een innovatieve barkaart in een unieke ambiance.
Англійская | Галандскі |
---|---|
lively | levendig |
cultural | cultureel |
programme | programma |
concerts | concerten |
exhibitions | tentoonstellingen |
offers | biedt |
innovative | innovatieve |
atmosphere | ambiance |
in | in |
the | de |
and | en |
to | naast |
EN The Bodensee: the soul of Europe. The area around the shimmering silver-green «Swabian sea» is an ancient cultural landscape. Despite its lively lakeside scene, Thurgau remains a serene slice of countryside with castles and extensive orchards.
NL Het Bodenmeer: de ziel van Europa. Het gebied rondom de groen en zilver glinsterende ?Zwabische Zee? is een oeroud cultuurlandschap. Ondanks het bruisende leven aan de oever is Thurgau een idyllische streek met kastelen en fruitboomgaarden gebleven.
Англійская | Галандскі |
---|---|
soul | ziel |
europe | europa |
sea | zee |
despite | ondanks |
castles | kastelen |
silver | zilver |
area | gebied |
is | is |
the | de |
green | groen |
with | met |
a | een |
and | en |
of | van |
EN African Dream Seeds are known for their longstanding cultural significance, lucky nature, and the ability to bestow vivid and memorable dreams. Easy to prepare and consume, Entada Rheedii seeds ensure a lively slumber.
NL Afrikaans Droomzaad staat bekend om haar oude culturele betekenis, gelukkige aard en het vermogen om levendige en gedenkwaardige dromen op te wekken. De Entada Rheedii zaden zijn eenvoudig te bereiden en te consumeren en verzekeren een levendige slaap.
Англійская | Галандскі |
---|---|
african | afrikaans |
seeds | zaden |
known | bekend |
cultural | culturele |
significance | betekenis |
nature | aard |
easy | eenvoudig |
consume | consumeren |
ensure | verzekeren |
to | om |
the | de |
dreams | dromen |
ability | vermogen |
a | een |
and | en |
are | zijn |
prepare | bereiden |
EN In addition to a lively cultural programme of concerts, readings, exhibitions, and discussion and film evenings, the venue also offers an innovative bar menu in a unique atmosphere.
NL Naast een levendig cultureel programma met concerten, lezingen, tentoonstellingen, gespreks- en filmavonden biedt de Werkstatt een innovatieve barkaart in een unieke ambiance.
Англійская | Галандскі |
---|---|
lively | levendig |
cultural | cultureel |
programme | programma |
concerts | concerten |
exhibitions | tentoonstellingen |
offers | biedt |
innovative | innovatieve |
atmosphere | ambiance |
in | in |
the | de |
and | en |
to | naast |
EN Amsterdam has a lively historic city centre, a vibrant nightlife, good public transport, and affordable hotel rooms
NL Amsterdam heeft hierdoor een levendig historisch stadscentrum een bruisend nachtleven, goed openbaar vervoer, en betaalbare hotelkamers
Англійская | Галандскі |
---|---|
amsterdam | amsterdam |
lively | levendig |
historic | historisch |
nightlife | nachtleven |
good | goed |
public | openbaar |
transport | vervoer |
affordable | betaalbare |
and | en |
EN The Centre for Fine Arts aims to be a European cultural centre, anchored in the 21st century, with a novel and innovative view of society, a laboratory of ideas attuned to society’s current and future challenges
NL Het Paleis voor Schone Kunsten wil een Europees cultureel centrum zijn, verankerd in de 21e eeuw, met een originele en vernieuwende kijk op de samenleving, een laboratorium van ideeën in dialoog met de uitdagingen van vandaag en morgen
Англійская | Галандскі |
---|---|
centre | centrum |
arts | kunsten |
european | europees |
cultural | cultureel |
century | eeuw |
laboratory | laboratorium |
future | morgen |
in | in |
ideas | ideeën |
the | de |
challenges | uitdagingen |
with | op |
and | en |
for | voor |
a | een |
of | van |
current | zijn |
EN Belnet meets the specific ICT needs of cultural institutions. Al lot of big names in the artistic and cultural world are already partner of Belnet.
NL Ziekenhuizen hebben nood aan een performant en veilig netwerk van een superieure kwaliteit. Belnet is dé referentie binnen dit domein.
Англійская | Галандскі |
---|---|
belnet | belnet |
meets | is |
and | en |
in | binnen |
EN Attractive offers associated with Switzerland?s natural and cultural treasures.Eleven places are on the roster of UNESCO World Cultural Heritage Site. Convince yourself of the uniqueness of these places by visiting them.
NL Aantrekkelijke aanbiedingen rondom de natuur- en cultuurschatten van Zwitserland
Англійская | Галандскі |
---|---|
attractive | aantrekkelijke |
natural | natuur |
switzerland | zwitserland |
the | de |
and | en |
of | van |
are | aanbiedingen |
EN Attractive offers associated with Switzerland?s natural and cultural treasures. Twelve places are on the roster of UNESCO World Cultural Heritage Site. Convince yourself of the uniqueness of these places by visiting them.
NL Aantrekkelijke aanbiedingen rondom de natuur- en cultuurschatten van Zwitserland
Англійская | Галандскі |
---|---|
attractive | aantrekkelijke |
natural | natuur |
switzerland | zwitserland |
the | de |
and | en |
twelve | van |
are | aanbiedingen |
EN The walk leads from the Cagliatscha castle ruins via the restored Maillart bridge to the ?Sistine chapel of the Alps? ? from one sight to the next, offering insight into the cultural landscape and cultural assets of the Val Schons.
NL Vanaf kasteelruïne Cagliatscha over de herstelde Maillartbrug naar Sixtina der Alpen - de wandeltocht gaat van de ene bezienswaardigheid naar de volgende en geeft inzicht in het cultuurlandschap en de cultuurgoederen van Val Schons.
Англійская | Галандскі |
---|---|
val | val |
the | de |
alps | alpen |
into | in |
and | inzicht |
next | volgende |
to | vanaf |
of | der |
EN The Museum der Kulturen aims to promote cultural life and awareness in the Basel area and beyond by hosting attractive, exciting exhibitions and varied events. The museum offers a unique opportunity to explore cultural dimensions and to learn and enjoy.
NL In Basel bevinden zich de grootste collecties op het gebied van volks- en volkenkunde in Zwitserland. Belangrijk zijn collecties uit de Zuidzee en Indonesië.
Англійская | Галандскі |
---|---|
basel | basel |
area | gebied |
in | in |
the | de |
offers | zijn |
to | zich |
learn | en |
EN As well as preserving the country’s cultural heritage, it strives to promote a high-quality and varied range of cultural activities
NL De dienst zet zich zowel in voor de bescherming van cultureel erfgoed als voor stimulering van een divers en kwalitatief hoogstaand cultuuraanbod
Англійская | Галандскі |
---|---|
the | de |
quality | kwalitatief |
cultural | cultureel |
as | als |
heritage | erfgoed |
a | een |
to | zich |
and | en |
EN Belnet meets the specific ICT needs of cultural institutions. Al lot of big names in the artistic and cultural world are already partner of Belnet.
NL Ziekenhuizen hebben nood aan een performant en veilig netwerk van een superieure kwaliteit. Belnet is dé referentie binnen dit domein.
Англійская | Галандскі |
---|---|
belnet | belnet |
meets | is |
and | en |
in | binnen |
EN structurally funded and/or accredited content managing cultural heritage institutions in the framework of the Cultural Heritage Act;
NL structureel gesubsidieerde en/of erkende collectiebeherende cultureelerfgoedinstellingen in het kader van het Cultureelerfgoeddecreet;
Англійская | Галандскі |
---|---|
framework | kader |
or | of |
in | in |
and | en |
EN structurally funded cultural heritage bodies in the framework of the Cultural Heritage Act;
NL structureel gesubsidieerde erfgoedcellen in het kader van het Cultureelerfgoeddecreet;
Англійская | Галандскі |
---|---|
framework | kader |
in | in |
EN Attractive offers associated with Switzerland?s natural and cultural treasures.Eleven places are on the roster of UNESCO World Cultural Heritage Site. Convince yourself of the uniqueness of these places by visiting them.
NL Aantrekkelijke aanbiedingen rondom de natuur- en cultuurschatten van Zwitserland
Англійская | Галандскі |
---|---|
attractive | aantrekkelijke |
natural | natuur |
switzerland | zwitserland |
the | de |
and | en |
of | van |
are | aanbiedingen |
EN The walk leads from the Cagliatscha castle ruins via the restored Maillart bridge to the ?Sistine chapel of the Alps? ? from one sight to the next, offering insight into the cultural landscape and cultural assets of the Val Schons.
NL Wie eenmaal de beklimming naar een van de Jurahoogten aankan, gaat moeiteloos van de ene naar de andere bergrug.
Англійская | Галандскі |
---|---|
the | de |
to | gaat |
of | van |
EN As well as preserving the country’s cultural heritage, it strives to promote a high-quality and varied range of cultural activities
NL De dienst zet zich zowel in voor de bescherming van cultureel erfgoed als voor stimulering van een divers en kwalitatief hoogstaand cultuuraanbod
Англійская | Галандскі |
---|---|
the | de |
quality | kwalitatief |
cultural | cultureel |
as | als |
heritage | erfgoed |
a | een |
to | zich |
and | en |
EN The Museum der Kulturen aims to promote cultural life and awareness in the Basel area and beyond by hosting attractive, exciting exhibitions and varied events. The museum offers a unique opportunity to explore cultural dimensions and to learn and enjoy.
NL In Basel bevinden zich de grootste collecties op het gebied van volks- en volkenkunde in Zwitserland. Belangrijk zijn collecties uit de Zuidzee en Indonesië.
Англійская | Галандскі |
---|---|
basel | basel |
area | gebied |
in | in |
the | de |
offers | zijn |
to | zich |
learn | en |
EN Cultural Best of Slovenia in 5 days Cultural Holidays in Slovenia Lake Bled Holidays Lake Bled Holidays 5 Days Ljubljana Holidays: Best of Slovenia in 3 days Luxury Leisure Holiday Slovenia
NL Cultureel Het beste van Slovenië in 5 dagen Culturele vakanties in Slovenië Vakantie aan het meer van Bled Vakantie naar het meer van Bled 5 dagen Vakantie in Ljubljana: Het beste van Slovenië in 3 dagen Luxe vakantie Slovenië
Англійская | Галандскі |
---|---|
days | dagen |
ljubljana | ljubljana |
luxury | luxe |
slovenia | slovenië |
in | in |
holiday | vakantie |
best | beste |
lake | meer |
cultural | culturele |
of | van |
EN CBRE’s Data Centre Solutions is the world’s largest and only fully-integrated data centre real estate team, providing the full-spectrum of data centre services.
NL De Datacentersdienst van CBRE is het grootste en enige volledig geïntegreerde datacentervastgoedteam ter wereld en levert een volledige waaier aan datacenterdiensten.
Англійская | Галандскі |
---|---|
worlds | wereld |
providing | levert |
integrated | geïntegreerde |
is | is |
the | de |
full | volledige |
fully | volledig |
and | en |
largest | grootste |
of | van |
EN CBRE’s Data Centre Solutions is the world’s largest and only fully-integrated data centre real estate team, providing the full-spectrum of data centre services.
NL De Datacentersdienst van CBRE is het grootste en enige volledig geïntegreerde datacentervastgoedteam ter wereld en levert een volledige waaier aan datacenterdiensten.
Англійская | Галандскі |
---|---|
worlds | wereld |
providing | levert |
integrated | geïntegreerde |
is | is |
the | de |
full | volledige |
fully | volledig |
and | en |
largest | grootste |
of | van |
EN Working on a lively campus in a beautiful green environment, easily accessible, and close to many big (European) cities.
NL Werken op een levendige campus in een prachtige groene omgeving, goed bereikbaar en met veel grote (Europese) steden binnen handbereik.
Англійская | Галандскі |
---|---|
campus | campus |
green | groene |
environment | omgeving |
european | europese |
cities | steden |
in | in |
beautiful | prachtige |
on | op |
big | grote |
working | werken |
and | en |
a | een |
easily | bereikbaar |
EN The Swiss Parks are exceptional places, where local people are dedicated to maintaining their glorious landscapes, lively traditions and sustainable regional economies
NL De Zwitserse parken zijn bijzondere regio's waar mensen zich inzetten voor prachtige landschappen, levendige tradities en een duurzame regionale economie
Англійская | Галандскі |
---|---|
parks | parken |
people | mensen |
landscapes | landschappen |
traditions | tradities |
sustainable | duurzame |
regional | regionale |
the | de |
where | waar |
swiss | zwitserse |
exceptional | een |
and | en |
are | zijn |
to | zich |
EN The capital of the canton of Vaud is also a lively university and convention town
NL De hoofdstad van het kanton Waadt is bovendien levendige universiteitsstad en populaire congresplaats
Англійская | Галандскі |
---|---|
capital | hoofdstad |
canton | kanton |
is | is |
the | de |
of | van |
EN It has a lively Old Town with wine taverns, art galleries and antique dealers
NL Ook verder heeft deze charmante stad aan het Meer van Genève heel veel te bieden
Англійская | Галандскі |
---|---|
has | heeft |
and | van |
a | veel |
town | meer |
EN The Swiss Children's Museum is a lively meeting place for exchange between cultures and generations, and of interest to both young and old. Children and adults look, marvel, experiment, play and create together.
NL Een wereld voor groot en klein... Stel je voor, je komt in een groot oud huis en vindt daar sporen van je voorouders.
Англійская | Галандскі |
---|---|
old | oud |
look | vindt |
between | in |
for | voor |
a | een |
and | en |
EN Enjoy these exceptional regions, whose local people are dedicated to maintaining their glorious landscapes, lively traditions and sustainable regional economies, as part of a bike tour.
NL Geniet tijdens een fietstocht van deze bijzondere gebieden waarin de mensen betrokken zijn bij de prachtige landschappen, de levendige tradities en een duurzame regionale economie.
Англійская | Галандскі |
---|---|
people | mensen |
landscapes | landschappen |
traditions | tradities |
sustainable | duurzame |
enjoy | geniet |
regional | regionale |
exceptional | een |
dedicated | de |
and | en |
to | deze |
of | van |
are | zijn |
EN Email Marketing is a lively and effective way to communicate with others. Consider your own experience with them – Is there someone you meet who doesn't have an email address? Every week, you're probably inundated with them.
NL Laten we het zo stellen: e-mailmarketing is een effectieve manier om met anderen te communiceren. Denk maar aan je eigen ervaring ermee. Kom je ooit iemand tegen die geen e-mailadres heeft? Elke week wordt je waarschijnlijk door e-mails overstelpt.
Англійская | Галандскі |
---|---|
effective | effectieve |
way | manier |
others | anderen |
consider | denk |
week | week |
probably | waarschijnlijk |
e-mails | |
to | om |
is | is |
you | je |
every | elke |
experience | ervaring |
someone | iemand |
own | eigen |
communicate | communiceren |
with | met |
a | een |
EN Parties, cocktails, food and DJs, all in a lively, cosmopolitan atmosphere – you’ve got to try Luxembourg’s nightlife!
NL Party’s, cocktails, food en dj’s, en dat allemaal in een uitgelaten en kosmopolitische sfeer: geef je over aan de Luxemburgse nachten!
Англійская | Галандскі |
---|---|
food | food |
atmosphere | sfeer |
and | en |
in | in |
all | allemaal |
a | een |
EN Cosmopolitan city with a lively past, Esch-sur-Alzette is...
NL Een cosmopolitische stad met een woelig verleden, bekend...
Англійская | Галандскі |
---|---|
city | stad |
with | met |
a | een |
EN Taking you through a striking array of contrasts, this diverse hike starts at the sophisticated and lively town of Montreux and ends at the craggy summit of Rochers de Naye.
NL Opposites attract Meer verschillend kunnen de werelden niet zijn die zich aan het begin en aan het einde van de vermakelijke treinrit van het levendige en glamoureuze Montreux tot de kale top van de Rochers de Nay bevinden.
Англійская | Галандскі |
---|---|
montreux | montreux |
summit | top |
rochers | rochers |
taking | zijn |
a | zich |
town | meer |
de | de |
EN Frauenfeld, the capital of Canton Thurgau, is a lively small town. A striking eye-catcher is the castle in the charming old town. The wonderful surroundings are ideal for excursions, hiking and bicycle tours.
NL Frauenfeld, de hoofdstad van kanton Thurgau, is een bruisende kleine stad. Markante blikvanger is het kasteel in de aantrekkelijke oude binnenstad. Een schitterende omgeving ligt klaar voor uitstapjes, wandelen en fietsen.
Англійская | Галандскі |
---|---|
canton | kanton |
small | kleine |
castle | kasteel |
old | oude |
surroundings | omgeving |
excursions | uitstapjes |
hiking | wandelen |
bicycle | fietsen |
capital | hoofdstad |
is | is |
in | in |
the | de |
for | voor |
a | een |
and | en |
town | binnenstad |
of | van |
EN Surrounded by vineyards, the university town on the shores of Lake Geneva is a lively place and a popular venue for conferences
NL De door wijnbergen omgeven stad aan het Meer van Genève is een levendige universiteitsstad waar ook veel congressen worden gehouden
Англійская | Галандскі |
---|---|
surrounded | omgeven |
geneva | genève |
conferences | congressen |
is | is |
the | de |
by | door |
a | een |
town | meer |
of | van |
EN The offer is rounded off by a fascinating and lively underground scene with its creative off spaces
NL Het aanbod wordt aangevuld met een fascinerende en levendige undergroundscene met creatieve off-spaces
Англійская | Галандскі |
---|---|
fascinating | fascinerende |
creative | creatieve |
offer | aanbod |
and | en |
with | met |
the | wordt |
EN Silvaplana is the lively, young ?Trendspot? in Engadin
NL Silvaplana geldt als de levendige, jonge "trendspot" in de Engadin
Англійская | Галандскі |
---|---|
young | jonge |
in | in |
engadin | engadin |
the | de |
EN Stein am Rhein is a lively and very charming small town
NL Stein am Rhein is een vrolijk en charmant stadje
Англійская | Галандскі |
---|---|
charming | charmant |
town | stadje |
am | am |
is | is |
and | en |
a | een |
EN The Swiss parks are exceptional regions, and the local people are dedicated to maintaining their glorious landscapes, lively traditions and sustainable regional economies.
NL De Zwitserse parken zijn buitengewone gebieden waarin de mensen betrokken zijn bij de prachtige landschappen, de levendige tradities en een duurzame regionale economie.
Англійская | Галандскі |
---|---|
parks | parken |
people | mensen |
landscapes | landschappen |
traditions | tradities |
sustainable | duurzame |
regional | regionale |
the | de |
swiss | zwitserse |
exceptional | een |
and | en |
are | zijn |
EN The bar is cheerful and lively, while the dining rooms are characterised by cultivated tradition
NL In de bar gaat het er ongedwongen en levendig aan toe, maar de eetruimten stralen een verzorgde traditie uit
Англійская | Галандскі |
---|---|
bar | bar |
lively | levendig |
tradition | traditie |
the | de |
rooms | een |
and | en |
by | toe |
is | het |
EN The Helmhaus is located on the right-hand banks of the River Limmat in Zurich?s old town. Its temporary exhibitions reflect the lively art scene in Switzerland.
NL Het in scene gezette alternatief voor de klassieke stadsrondleiding. Een middeleeuwse winkelier begeleidt de bezoekers op een reis door de tijd door de steegjes van Schaffhausen.
Англійская | Галандскі |
---|---|
scene | scene |
on | op |
in | in |
the | de |
of | van |
EN Keeping up with the times: Zurich?s trendy quarter between Europaallee and lively Langstrasse is just 10 minutes? walk from the main train station
NL Logeren aan de pols van de tijd: In de trendy wijk van Zürich, tussen de Europaallee en de levendige Langstrasse, op slechts 10 minuten lopen van het centraal station
Англійская | Галандскі |
---|---|
zurich | zürich |
trendy | trendy |
quarter | wijk |
main | centraal |
minutes | minuten |
station | station |
the | de |
walk | lopen |
with | op |
and | en |
times | van |
is | het |
EN A unique spot with fantastic views of the mighty Matterhorn bordering between the peaceful forest and lively village life
NL De unieke locatie tussen de bosrand en het bruisende dorpsleven wordt bekroond door het fabelachtige uitzicht op de Matterhorn
Англійская | Галандскі |
---|---|
spot | locatie |
views | uitzicht |
matterhorn | matterhorn |
the | de |
with | op |
and | en |
EN With more than 40 visitors and a lively discussion between experts from different backgrounds, we look back on an inspiring evening.
NL Met meer dan veertig bezoekers en een levendige discussie tussen experts met verschillende achtergronden kijken we terug op een inspirerende avond.
Англійская | Галандскі |
---|---|
visitors | bezoekers |
discussion | discussie |
experts | experts |
backgrounds | achtergronden |
evening | avond |
we | we |
more | meer |
and | en |
between | tussen |
look | kijken |
than | dan |
on | op |
EN In Province of Alajuela, lively New Year parties are followed by two weeks of concerts, parades, and rodeos
NL In de provincie Alajuela worden levendige nieuwjaarsfeesten gevolgd door twee weken lang concerten, optochten en rodeo's
Англійская | Галандскі |
---|---|
province | provincie |
followed | gevolgd |
weeks | weken |
concerts | concerten |
are | worden |
in | in |
two | twee |
by | door |
and | en |
EN For shopaholics, Mariahilf, or Sixth District, is a central neighborhood with busy shopping streets and lively markets.
NL Voor shopaholics is Mariahilf of Sixth District een centrale wijk met drukke winkelstraten en levendige markten.
Англійская | Галандскі |
---|---|
central | centrale |
markets | markten |
or | of |
is | is |
district | district |
and | en |
for | voor |
neighborhood | wijk |
a | een |
with | met |
EN With a lively team, they use this vision to continue their mission to develop the best online HR and payroll software.
NL Met een levendig team gebruiken ze deze visie om door te gaan met hun missie om de beste online HR- en payrollsoftware te ontwikkelen.
Англійская | Галандскі |
---|---|
lively | levendig |
team | team |
vision | visie |
online | online |
mission | missie |
the | de |
use | gebruiken |
to | om |
develop | ontwikkelen |
this | deze |
a | een |
best | beste |
with | met |
and | en |
their | hun |
they | ze |
EN Hamburg: One of Europe's busiest ports, Hamburg remains Germany's gateway to the world, featuring lively waterfront neighborhoods known for their multicultural eateries and dynamic music scene.
NL Hamburg : Hamburg, een van de drukste havens van Europa, blijft de toegangspoort van Duitsland tot de wereld, met levendige wijken aan het water die bekend staan om hun multiculturele eetgelegenheden en dynamische muziekscene.
Англійская | Галандскі |
---|---|
hamburg | hamburg |
ports | havens |
remains | blijft |
gateway | toegangspoort |
neighborhoods | wijken |
known | bekend |
dynamic | dynamische |
the | de |
to | om |
world | wereld |
and | en |
their | hun |
of | van |
featuring | met |
EN The rough lines of Colour Blend Fatboy Rug are lively and the choices of color are astonishing
NL De ruwe lijnen van Colour Blend Fatboy Vloerkleed zijn levendig en de kleurkeuzes zijn verbluffend
Англійская | Галандскі |
---|---|
rug | vloerkleed |
lively | levendig |
the | de |
colour | colour |
and | en |
lines | lijnen |
of | van |
are | zijn |
Паказаны пераклады: 50 з 50