EN The 74-km Wine Trail leads through the band of vineyards between Leuk and Martigny. The stretch can be covered in four stages, the best times being spring or autumn ? in summer it?s hot and humid in the vineyards.
EN The 74-km Wine Trail leads through the band of vineyards between Leuk and Martigny. The stretch can be covered in four stages, the best times being spring or autumn ? in summer it?s hot and humid in the vineyards.
NL Alles te weten komen over wijndruiven in de hoogste wijngaard van Europa, aan de zonkant van Wallis: Een wandeling voor alle zintuigen
Англійская | Галандскі |
---|---|
in | in |
the | de |
and | weten |
best | voor |
EN Surrounded by vineyards the small village has seven churches running the length of the town as well as countless historic bridges and buildings
NL In dit door wijnbergen omringde dorpje vind je zeven kerken op een zeer kleine oppervlakte, en ook talloze historische bruggen en gebouwen
Англійская | Галандскі |
---|---|
small | kleine |
village | dorpje |
churches | kerken |
countless | talloze |
historic | historische |
bridges | bruggen |
buildings | gebouwen |
as well | ook |
running | op |
and | en |
by | door |
the | dit |
seven | zeven |
EN The town, located on the Upper Rhine between the Black Forest and Lake Constance, and surrounded by vineyards, is a popular destination for holidays and day-trips.
NL De stad, omgeven door wijnbergen en gelegen aan de Bovenrijn tussen het Zwarte Woud en het Bodenmeer, is een geliefde excursie- en vakantieregio.
Англійская | Галандскі |
---|---|
black | zwarte |
forest | woud |
surrounded | omgeven |
is | is |
the | de |
by | door |
town | stad |
a | een |
and | en |
EN Surrounded by vineyards, the university town on the shores of Lake Geneva is a lively place and a popular venue for conferences
NL De door wijnbergen omgeven stad aan het Meer van Genève is een levendige universiteitsstad waar ook veel congressen worden gehouden
Англійская | Галандскі |
---|---|
surrounded | omgeven |
geneva | genève |
conferences | congressen |
is | is |
the | de |
by | door |
a | een |
town | meer |
of | van |
EN The Masson was built as a vintner’s home and was originally surrounded by vineyards
NL Oorspronkelijk was het als wijnbouwerswoning gebouwde Masson omgeven door wijngaarden
Англійская | Галандскі |
---|---|
built | gebouwde |
originally | oorspronkelijk |
surrounded | omgeven |
vineyards | wijngaarden |
by | door |
as | als |
the | het |
EN The Château d'Aigle, surrounded by Chablais vineyards, houses the Vine, Wine and Etiquette museums: the ideal place to preserve and exhibit almost 2,000 years of history and heritage!
NL In het Château d'Aigle hebben het Musée de la Vigne et het Musée de l'Etiquette de perfekte plaats gevonden om het erfgoed van 2000 jaar geschiedenis te bewaren voor het nageslacht.
Англійская | Галандскі |
---|---|
preserve | bewaren |
place | plaats |
to | om |
history | geschiedenis |
heritage | erfgoed |
the | de |
years | jaar |
of | van |
EN The Hotel DuPeyrou was once surrounded by vineyards, and the gardens that belonged to it stretched all the way to Lake Neuchâtel.
NL Dat gebeurt voor wetenschappelijke doeleinden, voor het behoud van de soorten en voor het plezier van wandelaars.
Англійская | Галандскі |
---|---|
the | de |
way | van de |
and | en |
EN The town, located on the High Rhine between the Black Forest and Lake Constance, and surrounded by vineyards, is a popular destination for holidays and day-trips.
NL De stad, omgeven door wijnbergen en gelegen aan de Bovenrijn tussen het Zwarte Woud en het Bodenmeer, is een geliefde excursie- en vakantieregio.
Англійская | Галандскі |
---|---|
black | zwarte |
forest | woud |
surrounded | omgeven |
is | is |
the | de |
by | door |
town | stad |
a | een |
and | en |
high | aan |
EN Surrounded by vineyards, the university town on the shores of Lake Geneva is a lively place and a popular venue for conferences
NL De door wijnbergen omgeven stad aan het Meer van Genève is een levendige universiteitsstad waar ook veel congressen worden gehouden
Англійская | Галандскі |
---|---|
surrounded | omgeven |
geneva | genève |
conferences | congressen |
is | is |
the | de |
by | door |
a | een |
town | meer |
of | van |
EN The Masson was built as a vintner’s home and was originally surrounded by vineyards
NL Oorspronkelijk was het als wijnbouwerswoning gebouwde Masson omgeven door wijngaarden
Англійская | Галандскі |
---|---|
built | gebouwde |
originally | oorspronkelijk |
surrounded | omgeven |
vineyards | wijngaarden |
by | door |
as | als |
the | het |
EN With views of Mount Pilatus and Lake Lucerne and surrounded by fruit trees, vineyards and Scottish Highland cattle, this idyllic rural setting offers utter peace and tranquillity just a few minutes from Lucerne’s city centre.
NL Met uitzicht op de berg Pilatus en het Vierwoudstedenmeer bij Luzern, omgeven door fruitbomen, wijngaarden en Schotse hooglanders, kun je genieten van de landelijke idylle en rust, op slechts een paar minuten van het centrum van Luzern.
Англійская | Галандскі |
---|---|
views | uitzicht |
mount | berg |
pilatus | pilatus |
lucerne | luzern |
surrounded | omgeven |
vineyards | wijngaarden |
minutes | minuten |
centre | centrum |
lake lucerne | vierwoudstedenmeer |
peace | rust |
with | bij |
and | en |
by | door |
just | de |
of | van |
EN Plowing between the rows of vineyards in Gironde...by Archives Sud Ouest - Sud Ouestfrom
NL Luchtfoto van de Mont-Saint-Michel in de jaren 1950door Archives Ouest-Francevan
Англійская | Галандскі |
---|---|
in | in |
the | de |
by | door |
of | van |
EN Children in the vineyards - Photographic print for sale
NL Kinderen in de wijngaarden - Foto en Poster te koop
Англійская | Галандскі |
---|---|
children | kinderen |
in | in |
vineyards | wijngaarden |
the | de |
foto |
EN With its unique and diverse landscape, the Valais is a land of contrasts: In the mountains majestic four-thousand-meter-high peaks and fascinating glaciers in the valley along the Rhone – along with sprawling vineyards and unspoilt side valleys.
NL Vinden - beleven - begrijpen. Boven het dal trilt de hitte. Door bossen en wijnbergen ruist zachtjes het water in de irrigatiekanalen.
Англійская | Галандскі |
---|---|
valley | dal |
and | en |
the | de |
in | in |
of | door |
EN Feel the magic - from glaciers to vineyards. Get aboard and start marvelling.
NL Gefascineerd raken door gletsjers t/m wijngaarden. Instappen en alleen nog maar verbazen.
Англійская | Галандскі |
---|---|
glaciers | gletsjers |
vineyards | wijngaarden |
and | en |
to | maar |
EN With vineyards reaching as far as the eye can see, Ardon is the gateway to wine country.
NL Wijnhellingen zover het oog reikt. Door karakteristieke Walliser wijndorpen.
Англійская | Галандскі |
---|---|
as far | zover |
eye | oog |
to | door |
the | het |
EN This wine trail with a total of 27 panels winds its way through the vineyards. The trail takes just under an hour and begins at Cressier Castle NE.
NL Op het belevingspad van Somtgant (bergstation stoeltjeslift, 2102 m) richting Laritg worden meer dan 100 verschillende bloemen, geneeskrachtige planten en alpenkruiden speciaal aangeduid.
Англійская | Галандскі |
---|---|
with | op |
just | speciaal |
and | en |
a | verschillende |
this | worden |
EN The Schaffhausen Region has a unique, traditional cultural landscape. The Randen hills, the vast vineyards, and the Rhine, define this region.
NL De regio Schaffhausen beschikt over een uniek, traditioneel cultuurlandschap. Gekenmerkt wordt de streek vooral door de heuvels van Randen, de uitgestrekte wijngaarden en de Rijn.
Англійская | Галандскі |
---|---|
schaffhausen | schaffhausen |
traditional | traditioneel |
hills | heuvels |
vineyards | wijngaarden |
rhine | rijn |
the | de |
region | regio |
a | uniek |
and | en |
EN Oenophile? Discover the Moselle region with its steep vineyards
NL Wijnliefhebber? Ontdek de Moezel regio met zijn steile wijngaarden
Англійская | Галандскі |
---|---|
discover | ontdek |
region | regio |
vineyards | wijngaarden |
the | de |
with | met |
EN The valley of the Moselle in Luxembourg is famous for its steep hills and vineyards
NL De vallei van de Moezel in Luxemburg is bekend om haar steile en hellende wijngaarden
Англійская | Галандскі |
---|---|
valley | vallei |
luxembourg | luxemburg |
famous | bekend |
vineyards | wijngaarden |
in | in |
is | is |
the | de |
and | en |
EN From the lake to the mountains and vineyards, Montreux Riviera offers a postcard landscape
NL Tussen meer, bergen en wijngaarden doet Montreux Riviera denken aan een landschap dat afgebeeld is op een ansichtkaart
Англійская | Галандскі |
---|---|
mountains | bergen |
vineyards | wijngaarden |
montreux | montreux |
riviera | riviera |
postcard | ansichtkaart |
landscape | landschap |
and | en |
a | een |
to | meer |
the | tussen |
EN The authentic Art Nouveau hotel has its own vineyards and a culinary emphasis on regional specialities.
NL Met sauna, stoombad, hydro-massagedouches, enz.Het authentieke Jugendstil hotel heeft eigen wijnhellingen, culinair ligt de focus op regionale specialiteiten.
Англійская | Галандскі |
---|---|
hotel | hotel |
culinary | culinair |
regional | regionale |
specialities | specialiteiten |
on | op |
the | de |
own | eigen |
has | heeft |
EN From the terraced vineyards of Lavaux to the quays of Villeneuve, Montreux and Vevey, from hiking trails to the stages of the most popular festivals, there’s a hint of joie de vivre about the place
NL Hier hangt het parfum van het goede leven tussen de terrasvormige wijngaarden van Lavaux aan de oevers van Villeneuve, Montreux of Vevey en langs de routes van de best beoordeelde festivals
Англійская | Галандскі |
---|---|
vineyards | wijngaarden |
lavaux | lavaux |
montreux | montreux |
trails | routes |
festivals | festivals |
to | aan |
de | de |
EN E-bike tour in the Geneva vineyards
NL Excursie op de e-bike door de wijngaarden rond Genève
Англійская | Галандскі |
---|---|
geneva | genève |
vineyards | wijngaarden |
the | de |
in | rond |
EN There are also vineyards along the way. Their fruits are transformed into Merlot.
NL Je komt ook wijnstokken tegen. Van de druiven wordt merlot gemaakt.
Англійская | Галандскі |
---|---|
the | de |
also | ook |
way | van de |
are | gemaakt |
EN The Olive Trail meanders through olive trees, forests and vineyards as far as Lugano. The romantic walk is 3.3km long and offers constantly changing, breathtaking views of the lake and the San Salvatore.
NL De olijvenroute (“Olivenweg”) slingert zich door olijfbomen, bossen en wijngaarden naar Lugano. Deze romantische wandeling is 3,3 kilometer lang en biedt telkens weer een adembenemend uitzicht op het meer en de San Salvatore.
Англійская | Галандскі |
---|---|
forests | bossen |
vineyards | wijngaarden |
lugano | lugano |
walk | wandeling |
offers | biedt |
breathtaking | adembenemend |
views | uitzicht |
lake | meer |
san | san |
salvatore | salvatore |
long | lang |
is | is |
of | het |
and | en |
olive | de |
through | een |
EN Autumn is particularly lovely, with the forests, vineyards and orchards showing off all their colours.
NL In de herfst, wanneer de bossen, wijngaarden en fruitplantages zich van hun kleurrijkste kant laten zien, is het hier bijzonder mooi.
Англійская | Галандскі |
---|---|
autumn | herfst |
lovely | mooi |
forests | bossen |
vineyards | wijngaarden |
showing | laten zien |
is | is |
the | de |
and | en |
their | hun |
particularly | bijzonder |
EN Young and old celebrate life on the magnificent square – preferably with a white Merlot from the local vineyards.
NL Op het prachtige plein proosten jong en oud op het leven – bij voorkeur met een witte merlot van de lokale wijngaarden.
EN Following the Rhine, the trail leads you along idyllic river banks through autumnal vineyards up to Hohenklingen Castle
NL Je wandelt langs de Rijn over vredige oeverpaden en door herfstgekleurde wijngaarden omhoog naar kasteel Hohenklingen
Англійская | Галандскі |
---|---|
rhine | rijn |
vineyards | wijngaarden |
castle | kasteel |
the | de |
up | omhoog |
EN On the circular wine trail through the vineyards of Weinfelden, Boltshausen and Ottoberg, hikers are repeatedly treated to sweeping views of the Thur Valley and the Alps
NL Op het wijncircuit door de wijngaarden van Weinfelden, Boltshausen en Ottoberg worden de wandelaars steeds opnieuw getrakteerd op het weidse uitzicht over het Thurtal en de Alpen
Англійская | Галандскі |
---|---|
vineyards | wijngaarden |
hikers | wandelaars |
views | uitzicht |
the | de |
are | worden |
on | op |
alps | alpen |
and | en |
of | van |
EN Chamoson covers 3,500 hectares of orchards, vineyards, mountain pastures, meadows and rocks
NL Chamoson strekt zich uit over een oppervlakte van 3.500 hectaren bezaaid met boomgaarden, wijngaarden, bergweiden en rotsen
Англійская | Галандскі |
---|---|
vineyards | wijngaarden |
rocks | rotsen |
and | en |
of | van |
EN The South-facing slopes are perfect for vineyards, the valley floor extends to the North East and the intersection between the Rivers Aare, Reuss and Limmat
NL De zuidelijke hellingen zijn ideaal voor wijngaarden, in het noordoosten spreidt de vallei zich uit en de rivieren Aare, Reuss en Limmat vloeien er samen
Англійская | Галандскі |
---|---|
slopes | hellingen |
perfect | ideaal |
vineyards | wijngaarden |
valley | vallei |
rivers | rivieren |
aare | aare |
limmat | limmat |
the | de |
to | samen |
for | voor |
and | en |
are | zijn |
EN The focus of this route is the Mediterranean-like views of the vineyards of Blauburgunderland.
NL Het middelpunt van deze route is het mediterraan aandoende uitzicht over de wijnstokken van het Blauburgunderland.
Англійская | Галандскі |
---|---|
views | uitzicht |
mediterranean | mediterraan |
route | route |
is | is |
the | de |
of | van |
this | deze |
EN From the picturesque medieval town of Stein am Rhein through vineyards to Hohenklingen Castle. A fantastic circular hike with views of the Rhine landscape.
NL Van het schilderachtige middeleeuwse stadje Stein am Rhein door de wijngaarden naar het kasteel Burg Hohenklingen. Een fantastische rondwandeling met uitzicht op het Rijnlandschap.
Англійская | Галандскі |
---|---|
medieval | middeleeuwse |
vineyards | wijngaarden |
castle | kasteel |
fantastic | fantastische |
am | am |
views | uitzicht |
the | de |
with | op |
a | een |
town | stadje |
of | van |
EN The Regional Pass Lake Geneva-Alps: Mediterranean flair, delicious cuisine and lovely vineyards.
NL Mediterrane flair, verfijnde gastronomie en wijnbergen ontdekken – met de regiopas Meer van Genève-Alpen.
Англійская | Галандскі |
---|---|
lake | meer |
flair | flair |
cuisine | gastronomie |
and | en |
EN From the boat, passengers can enjoy glorious views of ports, castles, vineyards and snow-capped mountains
NL Vanaf het schip hebben de gasten een prachtig uitzicht op havens, kastelen, wijngaarden en besneeuwde toppen
Англійская | Галандскі |
---|---|
boat | schip |
glorious | prachtig |
views | uitzicht |
ports | havens |
castles | kastelen |
vineyards | wijngaarden |
the | de |
from | vanaf |
and | en |
of | een |
EN Find out more about: Across the vineyards by train
NL Meer info over: De trein door de wijngaarden
Англійская | Галандскі |
---|---|
vineyards | wijngaarden |
the | de |
about | info |
by | door |
train | trein |
more | meer |
EN Find out more about: + Across the vineyards by train
NL Meer info over: + De trein door de wijngaarden
Англійская | Галандскі |
---|---|
vineyards | wijngaarden |
the | de |
about | info |
by | door |
train | trein |
more | meer |
EN Western Switzerland?s most important river originates in the Gotthard Massif ? where the rivers Rhine, Reuss and Ticino also originate. On its westward course, the country?s best vineyards accompany it for a large part.
NL De belangrijkste rivier van West-Zwitserland vindt zijn oorsprong in het Gotthardmassief ? daar waar ook de Rijn, Reuss en Ticino ontspringen. Op grote delen van zijn loop westwaarts wordt hij begeleid door de beste wijngaarden van het land.
Англійская | Галандскі |
---|---|
western | west |
river | rivier |
rhine | rijn |
ticino | ticino |
vineyards | wijngaarden |
course | loop |
switzerland | zwitserland |
in | in |
large | grote |
the | de |
country | land |
where | waar |
important | belangrijkste |
on | op |
best | beste |
part | delen |
a | hij |
and | en |
EN The south-facing the vineyards of Salgesch with the Pfynwald forest, a special area of conservation, in the background.
NL De naar het zuiden gerichte wijnterrassen van Salgesch met het beschermde natuurgebied Pfynwald op de achtergrond.
Англійская | Галандскі |
---|---|
background | achtergrond |
south | zuiden |
the | de |
with | op |
of | van |
EN 203 hectares of vineyards and over 40 winegrowers dominate life in Salgesch
NL 203 hectare wijngaard en meer dan 40 wijnboeren bepalen hier tegenwoordig het dagelijks leven in Salgesch
Англійская | Галандскі |
---|---|
life | leven |
in | in |
and | en |
of | het |
EN Thanks to their small size, Ouessant sheep are well suited to working in vineyards.
NL Omdat ze zo klein zijn, zijn Ouessantschapen perfect voor de wijnbouw.
Англійская | Галандскі |
---|---|
small | klein |
well | perfect |
are | zijn |
thanks | de |
EN Vineyards and nature reserve go hand in hand here. Luc Mounir
NL Wijnbouw en natuurpark gaan hier hand in hand. Luc Mounir
Англійская | Галандскі |
---|---|
go | gaan |
hand | hand |
in | in |
and | en |
here | hier |
EN ... of vineyards are cultivated in Valais, representing about 33% of Switzerland’s total area under cultivation.
NL ... wijngaarden worden in Wallis geëxploiteerd, dat is ongeveer 33% van het totale wijnbouwareaal van Zwitserland.
Англійская | Галандскі |
---|---|
vineyards | wijngaarden |
valais | wallis |
in | in |
about | ongeveer |
total | totale |
are | worden |
EN Vineyards as far as the eye can see
NL Wijnbergen zover het oog reikt!
Англійская | Галандскі |
---|---|
as far | zover |
the | het |
eye | oog |
EN The fact that we can grow such good wine today is down to our grandfathers, who grew and cultivated the vineyards they passed on to us with much love and care. Markus Hallauer, winegrower
NL Dat we tegenwoordig zulke goede wijn kunnen verbouwen, hebben we te danken aan onze grootvaders die met liefde en zorg de druiven hebben verbouwd, verzorgd en aan ons hebben overgedragen. Markus Hallauer, wijnboer
Англійская | Галандскі |
---|---|
wine | wijn |
markus | markus |
winegrower | wijnboer |
the | de |
we | we |
to | overgedragen |
much | te |
good | goede |
care | zorg |
can | kunnen |
and | en |
with | met |
our | onze |
that | dat |
today | tegenwoordig |
EN Your cycling trip along the Valais wine trail will take you past sun-drenched vineyards and the famous castles of Sion to the market square in Leuk
NL De fietstocht over de wijnroute van Wallis brengt je langs zonovergoten wijnhellingen en bekende kastelen, van Sion tot het marktplein van Leuk
Англійская | Галандскі |
---|---|
valais | wallis |
famous | bekende |
castles | kastelen |
your | je |
the | de |
and | en |
of | van |
EN This imposing natural area is home to over 80 vineyards where visitors can spend their time enjoying the countryside and sampling the regional products
NL Meer dan 80 wijnboeren nodigen je uit om in dit historische natuur- en cultuurlandschap te verblijven en de regionale producten te proeven
Англійская | Галандскі |
---|---|
regional | regionale |
the | de |
to | om |
natural | natuur |
products | producten |
this | dit |
and | en |
over | in |
EN The Pfyn-Finges Nature Park stretches from Gampel to Siders (Sierre) and from the terraced vineyards near Salgesch to Bishorn. The twelve municipalities encompass 277 km2 and range from 530 metres above sea level to 4,153.
NL In het hart van Wallis strekt het natuurpark Pfyn-Finges zich uit van Gampel tot aan Siders (Sierre) en van de wijnterrassen bij Salgesch tot aan Bishorn. De twaalf gemeenten beslaan zo'n 277 km2 en liggen op 530 tot wel 4153 meter.
Англійская | Галандскі |
---|---|
metres | meter |
the | de |
above | op |
and | en |
twelve | twaalf |
EN Vineyards and wines of the Mendrisiotto
NL Wijnkelder en wijnen van Mendrisiotto
Англійская | Галандскі |
---|---|
wines | wijnen |
and | en |
Паказаны пераклады: 50 з 50