DE Tipp: Apple Podcasts erstellt auch Tags aus den Informationen im Podcasting-Tab des Audio-Blocks, wenn du eine einzelne Folge veröffentlichst. Tipp: Die technischen Anforderungen von Apple für Podcasts findest du in ihrer Dokumentation.
DE Tipp: Apple Podcasts erstellt auch Tags aus den Informationen im Podcasting-Tab des Audio-Blocks, wenn du eine einzelne Folge veröffentlichst. Tipp: Die technischen Anforderungen von Apple für Podcasts findest du in ihrer Dokumentation.
PT Dica: o Apple Podcasts também cria tags com base nas informações na aba Podcast do bloco de áudios quando você publica um episódio. Dica: para ver as especificações técnicas da Apple para os podcasts, confira a documentação da Apple.
Нямецкі | Партугальская |
---|---|
tipp | dica |
apple | apple |
erstellt | cria |
tags | tags |
folge | episódio |
tab | aba |
technischen | técnicas |
informationen | informações |
dokumentation | documentação |
anforderungen | especificações |
podcasts | podcasts |
auch | também |
wenn | quando |
DE Wanted: Ein einzigartiger Weg, um Ihre Marke zu promoten. Unser Tipp: Geben Sie liebevoll designten Tassen eine Chance.
PT Procurado: uma forma única para promover sua marca. Dê uma chance as canecas personalizadas.
Нямецкі | Партугальская |
---|---|
tassen | canecas |
chance | chance |
marke | marca |
geben | para |
ihre | sua |
eine | única |
DE Das ist tatsächlich ein sehr wichtiger Tipp! Bleiben Sie körperlich aktiv, um:
PT Esta não é uma dica para deixar você super forte. Pratique exercícios porque:
Нямецкі | Партугальская |
---|---|
tipp | dica |
ist | é |
sie | você |
das | o |
um | para |
ein | uma |
DE Anmelden und hier einen Tipp hinterlassen.
PT Faça login para deixar uma dica aqui.
Нямецкі | Партугальская |
---|---|
anmelden | login |
tipp | dica |
hinterlassen | deixar |
hier | aqui |
einen | para |
und | uma |
DE Tipp: Wenn du ein Google Workspace-Konto hast, vergewissere dich, dass die Google Search Console für alle Benutzer aktiviert ist.
PT Dica: se você tiver uma conta do Google Workspace, verifique se o Google Search Console está ativado para todos os usuários.
Нямецкі | Партугальская |
---|---|
tipp | dica |
console | console |
benutzer | usuários |
aktiviert | ativado |
konto | conta |
search | search |
wenn | se |
ein | uma |
hast | tiver |
alle | todos |
ist | está |
DE Tipp: Erstelle Registrierungsformulare mit Blick auf das Nutzererlebnis. Wenn du irgendwelche Design-Tipps oder Best Practices brauchst, haben wir sie für dich.
PT Dica: crie formulários de inscrição com a experiência do usuário em mente. Se precisar de dicas de design ou melhores práticas, temos tudo.
Нямецкі | Партугальская |
---|---|
best | melhores |
practices | práticas |
design | design |
oder | ou |
tipps | dicas |
tipp | dica |
wenn | se |
erstelle | em |
mit | com |
für | de |
das | o |
DE Tipp: Richte das Timing deines Pop-up-Formulars nach der durchschnittlichen Zeit aus, die ein Besucher auf deiner Website verbringt
PT Dica: alinhe o tempo do seu formulário pop-up com o tempo médio que um visitante gasta em seu site
Нямецкі | Партугальская |
---|---|
tipp | dica |
durchschnittlichen | médio |
besucher | visitante |
website | site |
verbringt | gasta |
formulars | formulário |
ein | um |
timing | tempo |
deines | o |
DE Tipp: Wenn du deine Website mit Mailchimp verbunden hast, kannst du dein Pop-up-Formular mit nur einem Klick automatisch veröffentlichen.
PT Dica: se você conectou seu site ao Mailchimp, poderá publicar automaticamente seu formulário pop-up com apenas um clique.
Нямецкі | Партугальская |
---|---|
tipp | dica |
website | site |
mailchimp | mailchimp |
klick | clique |
automatisch | automaticamente |
veröffentlichen | publicar |
formular | formulário |
kannst | poderá |
wenn | se |
du | você |
mit | com |
nur | apenas |
einem | um |
DE Tipp: Du hast bereits viele Informationen über deine bestehenden Kunden gesammelt, jetzt hast du die Möglichkeit, diese Daten für dein Unternehmen zu nutzen
PT Dica: você coletou muitas informações sobre seus clientes existentes, agora você tem a oportunidade de colocar esses dados para trabalhar para a sua empresa
Нямецкі | Партугальская |
---|---|
tipp | dica |
bestehenden | existentes |
kunden | clientes |
möglichkeit | oportunidade |
jetzt | agora |
unternehmen | empresa |
informationen | informações |
daten | dados |
zu | sobre |
viele | muitas |
DE Tipp: Die Wahl des richtigen Bildes für deine Facebook-Anzeige kann den Unterschied im Marketing in sozialen Medien ausmachen. Unser Spickzettel hilft dir dabei, ein Bild auszuwählen, das großartig aussieht und zu Conversions führt.
PT Dica: escolher a imagem certa para o seu anúncio no Facebook pode fazer toda a diferença no marketing de redes sociais. Nossa folha de dicas o ajudará a selecionar uma imagem que parece ótima e leva a conversões.
Нямецкі | Партугальская |
---|---|
tipp | dica |
hilft | ajudar |
conversions | conversões |
anzeige | anúncio |
marketing | marketing |
großartig | ótima |
aussieht | parece |
und | e |
bild | imagem |
wahl | que |
unterschied | diferença |
kann | pode |
sozialen | sociais |
richtigen | para |
auszuwählen | selecionar |
zu | fazer |
DE Profi-Tipp: Achte darauf, dass Farbe, Schriftart und Grafikstil auf allen Landingpages gleich sind. Auf diese Weise kannst du auch weiterhin das Layout und die Bildauswahl variieren, ohne dass die Konsistenz deiner Markenidentität verlorengeht.
PT Dica profissional: mantenha a cor, a fonte e o estilo gráfico iguais em todas as suas páginas de destino. Você ainda pode variar o layout e as opções de imagem, mas dessa forma, a identidade da sua marca permanecerá consistente.
Нямецкі | Партугальская |
---|---|
variieren | variar |
markenidentität | marca |
tipp | dica |
weise | forma |
und | e |
layout | layout |
profi | profissional |
farbe | cor |
schriftart | fonte |
auch | mas |
kannst | pode |
DE Profi-Tipp: Die heutigen Suchmaschinen wissen, dass fast zwei Drittel der Suchmaschinenzugriffe über Mobilgeräte erfolgen und priorisieren daher Websites, die für diese Geräte geeignet sind
PT Dica profissional: os mecanismos de pesquisa de hoje sabem que quase dois terços das visitas aos mecanismos de pesquisa acontecem em dispositivos móveis, portanto, eles priorizam sites que são compatíveis com dispositivos móveis
Нямецкі | Партугальская |
---|---|
suchmaschinen | pesquisa |
websites | sites |
geräte | dispositivos |
tipp | dica |
fast | quase |
wissen | sabem |
für | profissional |
sind | são |
zwei | dois |
DE Profi-Tipp: Es kann eine gute Idee sein, eine Einleitung zu Ihrer Umfrage zu schreiben und darin zu erläutern, weshalb Sie Ihre Fragen stellen
PT Dica profissional: escreva uma introdução para sua pesquisa, explicando por que você está fazendo essas perguntas
Нямецкі | Партугальская |
---|---|
tipp | dica |
profi | profissional |
fragen | perguntas |
sie | você |
weshalb | para |
kann | fazendo |
eine | escreva |
umfrage | pesquisa |
stellen | o |
es | sua |
DE Profi-Tipp: Teilen Sie den Befragten gleich zu Beginn mit, dass Sie eine anonyme Umfrage durchführen. Bestens dafür geeignet ist die Einführung zu Ihrer Umfrage. Sie könnten beispielsweise schreiben:
PT Dica profissional: informe logo no início que a pesquisa é anônima. Um ótimo lugar para fazer isso é na introdução da pesquisa. Por exemplo:
Нямецкі | Партугальская |
---|---|
einführung | introdução |
tipp | dica |
ist | é |
profi | profissional |
eine | um |
beispielsweise | exemplo |
beginn | para |
zu | fazer |
den | o |
umfrage | pesquisa |
DE Profi-Tipp: Nehmen Sie nur die wirklich benötigten Kontaktfelder auf. Mehr Informationen als nötig sind für Ihr Team nicht hilfreich und halten im Gegenteil die Befragten eher davon ab, die Fragen zu beantworten.
PT Dica profissional: inclua somente os campos de contato dos quais você precisa. Incluir outros campos desnecessários não agrega valor à sua equipe e pode resultar em abstenção dos respondentes.
Нямецкі | Партугальская |
---|---|
team | equipe |
befragten | respondentes |
tipp | dica |
informationen | incluir |
und | e |
mehr | outros |
ab | de |
benötigten | precisa |
sie | você |
für | profissional |
nicht | não |
zu | dos |
DE TIPP: Bei vielen Smartphones ist heute ein QR-Code-Leser in die Kamera-App integriert. Auf den Geräten, bei denen dies nicht so ist, lässt sich mühelos ein QR-Reader laden.
PT DICA: a maioria dos celulares atuais tem leitor de código QR integrado no aplicativo da câmera. Caso o seu não tenha, basta fazer download de um aplicativo leitor de código QR de terceiros.
Нямецкі | Партугальская |
---|---|
tipp | dica |
integriert | integrado |
code | código |
kamera | câmera |
app | aplicativo |
die | terceiros |
nicht | não |
laden | download |
leser | leitor |
bei | a |
ein | um |
in | no |
den | de |
dies | o |
DE Tipp 1: Erweitern Sie die menschliche Erfahrung – statt sie zu ersetzen
PT Dica 1: amplie a experiência humana – não tente substituí-la
DE Tipp 2: Einfach anfangen: Regelbasierte Chatbots sind Ihre Freunde
PT Dica 2: comece de um jeito simples: os bots com conjunto de regras são seus amigos
Нямецкі | Партугальская |
---|---|
tipp | dica |
freunde | amigos |
sind | são |
ihre | seus |
DE Tipp 3: Entwickeln Sie eine Inhaltsstrategie für den Twitter-Chatbot
PT Dica 3: desenvolva uma estratégia de conteúdo de chatbot do Twitter
Нямецкі | Партугальская |
---|---|
tipp | dica |
entwickeln | desenvolva |
chatbot | chatbot |
eine | uma |
den | de |
DE Tipp 4: Setzen Sie ein Tool ein, das Automatisierung greifbar macht
PT Dica 4: escolha uma ferramenta que torne a automação acessível
Нямецкі | Партугальская |
---|---|
tipp | dica |
automatisierung | automação |
ein | uma |
tool | ferramenta |
macht | a |
das | o |
DE Tipp 5: Machen Sie deutlich, dass die Erlebnisse automatisiert sind
PT Dica 5: deixe claro que as experiências são automatizadas
Нямецкі | Партугальская |
---|---|
tipp | dica |
deutlich | claro |
erlebnisse | experiências |
automatisiert | automatizadas |
sind | são |
DE Tipp 6: Begrüßen Sie Menschen proaktiv mit einer Willkommensnachricht
PT Dica 6: cumprimente as pessoas proativamente com uma mensagem de boas-vindas
Нямецкі | Партугальская |
---|---|
tipp | dica |
proaktiv | proativamente |
begrüßen | vindas |
menschen | pessoas |
mit | com |
DE Tipp 7: Verwenden Sie schnelle Antworten, um Menschen zu besseren Ergebnissen zu leiten
PT Dica 7: use respostas rápidas para direcionar as pessoas para melhores resultados
Нямецкі | Партугальская |
---|---|
tipp | dica |
menschen | pessoas |
besseren | melhores |
ergebnissen | resultados |
leiten | direcionar |
verwenden | use |
um | para |
antworten | respostas |
DE Tipp 8: Verwenden Sie nach Möglichkeit Emojis, besonders bei Schnellantworten
PT Dica 8: use emojis quando possível, especialmente em Respostas rápidas
Нямецкі | Партугальская |
---|---|
tipp | dica |
möglichkeit | possível |
emojis | emojis |
verwenden | use |
besonders | especialmente |
bei | em |
sie | respostas |
DE Tipp 9: Halten Sie das Gespräch mit kontextbezogenen Antworten in Gang
PT Dica 9: mantenha a conversa fluindo com respostas contextuais
Нямецкі | Партугальская |
---|---|
tipp | dica |
halten | mantenha |
gespräch | conversa |
mit | com |
antworten | respostas |
DE Tipp 10: Bieten Sie immer eine Möglichkeit, das Erlebnis zu verlassen
PT Dica 10: sempre ofereça uma opção de saída
Нямецкі | Партугальская |
---|---|
tipp | dica |
möglichkeit | opção |
immer | sempre |
bieten | da |
eine | uma |
das | o |
DE Tipp 11: Erstellen Sie automatisierte Erlebnisse für schnellere und einfachere Lösungen
PT Dica 11: crie experiências automatizadas para oferecer soluções mais rápidas e simples.
Нямецкі | Партугальская |
---|---|
tipp | dica |
automatisierte | automatizadas |
erlebnisse | experiências |
einfachere | simples |
lösungen | soluções |
und | e |
für | para |
DE Tipp 13: Führen Sie einen neuen Kommunikationskanal ein
PT Dica 13: apresente um novo canal de marketing
Нямецкі | Партугальская |
---|---|
tipp | dica |
neuen | novo |
einen | um |
DE Tipp: Mit einem englischen Briefing erreichen Sie die meisten Designer.
PT Dica: envie o briefing em inglês para atrair mais designers.
Нямецкі | Партугальская |
---|---|
tipp | dica |
designer | designers |
mit | envie |
DE Tipp: Tragen Sie hier Ihre Ideen zu Farben, Illustrationen oder Fotos ein. So helfen Sie den Designern dabei die richtige Richtung zu finden.
PT Dica: indique sua opinião sobre cores, ilustrações ou fotografias para ajudar a guiar os designers com um pontapé inicial.
Нямецкі | Партугальская |
---|---|
tipp | dica |
helfen | ajudar |
designern | designers |
illustrationen | ilustrações |
zu | com |
oder | ou |
ein | um |
farben | cores |
fotos | fotografias |
richtige | para |
den | o |
DE Für jeden Tipp, den du beachtest, wird ein grünes Häkchen angezeigt. Wenn deine Betreffzeile nicht mit unseren Tipps übereinstimmt, zeigen wir dir eine Warnung an und schlagen entsprechende Änderungen vor.
PT Exibiremos uma marca de seleção verde para cada dica que você seguir. Se o assunto entrar em conflito com uma de nossas dicas, mostraremos um alerta e sugeriremos o que você deve mudar.
Нямецкі | Партугальская |
---|---|
grünes | verde |
betreffzeile | assunto |
warnung | alerta |
tipp | dica |
tipps | dicas |
und | e |
an | com |
wenn | se |
du | você |
ein | um |
deine | o |
DE Hilfreicher Tipp: Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf einen Eintrag im Bildschirm "Anrufe anzeigen", um weitere Anrufoptionen anzuzeigen
PT Sugestão útil: Clique com o botão direito em uma entrada na tela Exibir Chamadas para obter mais opções de chamada
Нямецкі | Партугальская |
---|---|
eintrag | entrada |
anrufe | chamadas |
bildschirm | tela |
klicken | clique |
rechten | direito |
um | com |
der | de |
einen | para |
anzuzeigen | exibir |
sie | o |
DE Hilfreicher Tipp: Bewegen Sie den Mauszeiger über eine Spaltenüberschrift, um eine Erläuterung der Daten in dieser Spalte im Bildschirm "Anrufe anzeigen" zu erhalten
PT Sugestão útil: Passe o mouse sobre um cabeçalho de coluna para obter uma explicação dos dados dessa coluna na tela Exibir chamadas
Нямецкі | Партугальская |
---|---|
erläuterung | explicação |
daten | dados |
anrufe | chamadas |
mauszeiger | mouse |
bildschirm | tela |
erhalten | obter |
spalte | coluna |
anzeigen | exibir |
zu | sobre |
der | de |
DE Hilfreicher Tipp: Verwenden Sie die Schaltfläche Bericht anzeigen, um professionelle Berichte zu erstellen, die in verschiedenen Formaten gedruckt oder exportiert werden können.
PT Sugestão útil: Use o botão Exibir relatório para gerar relatórios profissionais que podem ser impressos ou exportados em vários formatos.
Нямецкі | Партугальская |
---|---|
schaltfläche | botão |
anzeigen | exibir |
professionelle | profissionais |
gedruckt | impressos |
exportiert | exportados |
verwenden | use |
bericht | relatório |
in | em |
formaten | formatos |
oder | ou |
berichte | relatórios |
werden | ser |
DE Wenn Sie einen gefunden haben, tippen Sie unten auf den blauen Tipp.
PT Depois de encontrar um, toque na torneira azul na parte inferior.
Нямецкі | Партугальская |
---|---|
einen | um |
gefunden | encontrar |
tippen | toque |
den | de |
blauen | azul |
DE Wussten Sie, dass Sie Bilder direkt aus Safari in Ihre Fotobibliothek ziehen und dort ablegen können? Sie müssen sicherstellen, dass Sie zwei Hände bereit haben – dies ist kein Einhand-Tipp
PT Você sabia que pode arrastar e soltar imagens diretamente do Safari para a sua Biblioteca de Fotos ? Você precisa ter certeza de que tem as duas mãos prontas - esta não é uma dica com uma mão
Нямецкі | Партугальская |
---|---|
wussten | sabia |
ziehen | arrastar |
direkt | diretamente |
safari | safari |
hände | mãos |
bereit | prontas |
tipp | dica |
ist | é |
zwei | duas |
und | e |
können | pode |
müssen | precisa |
bilder | imagens |
in | de |
sie | você |
dass | que |
haben | ter |
dies | esta |
DE Dies ist vielleicht kein Tipp, den Sie allzu oft brauchen, aber Sie können uns nicht sagen, dass er nicht cool ist
PT Esta pode não ser uma dica de que você precisa com tanta frequência, mas você não pode nos dizer que não é legal
Нямецкі | Партугальская |
---|---|
tipp | dica |
cool | legal |
ist | é |
aber | mas |
sie | você |
brauchen | você precisa |
können | pode |
kein | uma |
oft | de |
nicht | não |
sagen | dizer |
DE Tipp: Wenn du möchtest, dass das Event nur auf deiner OTT-Website erscheint, solltest du die Privatsphäre des Events auf „Auf Vimeo verborgen“ oder „Nur Personen mit einem privaten Link“ einstellen.
PT Dica: Se você quiser que o evento apareça apenas em seu site OTT, considere definir sua Privacidade como "Oculto do Vimeo" ou "Somente pessoas com um link privado. "
Нямецкі | Партугальская |
---|---|
tipp | dica |
möchtest | quiser |
website | site |
ott | ott |
einstellen | definir |
privatsphäre | privacidade |
vimeo | vimeo |
personen | pessoas |
link | link |
wenn | se |
oder | ou |
einem | um |
auf | em |
die | o |
event | evento |
du | você |
privaten | privado |
dass | que |
nur | apenas |
DE Tipp: Probiert den Tintenfischsalat mit Nduja! In diesem Restaurant werden euch der wahre Sinn und Zweck saisonaler Zutaten vielleicht zum ersten Mal so richtig klar
PT Experimente a salada de polvo defumado com nduja! Esse é o lugar que você precisa ir para entender a importância dos ingredientes sazonais
Нямецкі | Партугальская |
---|---|
zutaten | ingredientes |
und | entender |
mit | com |
der | de |
ersten | para |
DE Tipp: Probiert den Tintenfischsalat mit Nduja! In diesem Restaurant werden euch der wahre Sinn und Zweck saisonaler Zutaten vielleicht zum ersten Mal so richtig klar
PT Experimente a salada de polvo defumado com nduja! Esse é o lugar que você precisa ir para entender a importância dos ingredientes sazonais
Нямецкі | Партугальская |
---|---|
zutaten | ingredientes |
und | entender |
mit | com |
der | de |
ersten | para |
DE Bearbeiten des Manifests mit HxD (Danke für den Tipp, Taylor!)
PT Editando o manifesto com HxD (obrigado pela dica, Taylor!)
Нямецкі | Партугальская |
---|---|
bearbeiten | editando |
tipp | dica |
taylor | taylor |
danke | obrigado |
mit | com |
DE Tipp: Klicke zum Hinzufügen einer YouTube-Playlist mit der rechten Maustaste auf den Button Alles abspielen und wähle Link-Adresse kopieren aus. Füge dieses URL in das Feld Video-URL ein.
PT Dica: Para adicionar uma lista de reprodução do YouTube, clique com o botão direito do mouse sobre o botão Reproduzir tudo no YouTube e clique em Copiar endereço do link. Cole esse URL no campo URL do vídeo.
Нямецкі | Партугальская |
---|---|
tipp | dica |
kopieren | copiar |
youtube | youtube |
video | vídeo |
hinzufügen | adicionar |
url | url |
adresse | endereço |
link | link |
und | e |
abspielen | reproduzir |
rechten | direito |
button | botão |
alles | tudo |
feld | campo |
in | em |
mit | com |
DE Tipp: Wenn du unseren Anweisungen zum Verbinden mit deinem Google Search Console-Konto folgst, überprüft Google deine Domain, um Daten für das Keywords-Menü deiner Squarespace-Website abzurufen
PT Dica: quando você segue nossas instruções para Vincular uma conta do Google Search Console, o Google valida o domínio para obter dados no painel "Palavras-chave de busca" do seu site Squarespace
Нямецкі | Партугальская |
---|---|
tipp | dica |
anweisungen | instruções |
verbinden | vincular |
folgst | segue |
daten | dados |
konto | conta |
console | console |
keywords | palavras-chave |
website | site |
domain | domínio |
search | search |
wenn | quando |
deiner | de |
abzurufen | obter |
DE Tipp: Beschriftungsstile für Übersichts-Blöcke variieren je nach deiner Website.
PT Dica: os estilos de legenda de Blocos de Sumário variam dependendo do seu site.
Нямецкі | Партугальская |
---|---|
tipp | dica |
variieren | variam |
website | site |
blöcke | blocos |
deiner | de |
DE Tipp: Bearbeite jeden Blogeintrag einzeln. Es gibt derzeit keine Möglichkeit, mehrere Beiträge gleichzeitig zu taggen.
PT Dica: Edite cada publicação do blog individualmente. No momento, não há uma maneira de marcar várias publicações ao mesmo tempo.
Нямецкі | Партугальская |
---|---|
tipp | dica |
bearbeite | edite |
blogeintrag | blog |
möglichkeit | maneira |
zu | ao |
derzeit | no momento |
einzeln | individualmente |
gibt | uma |
jeden | cada |
beiträge | publicações |
DE Tipp: Eine Übersichts-Checkliste mit Best Practices findest du unter SEO-Checkliste. Alternativ kannst du dich für das von Experten geleitete Webinar Erweiterung deiner Zielgruppe registrieren, das dir den Einstieg erleichtert.
PT Dica: veja uma lista das melhores práticas no Checklist de SEO. Se precisar de ajuda para começar a aumentar o seu público, matricule-se em um webinar ministrado por especialistas.
Нямецкі | Партугальская |
---|---|
tipp | dica |
best | melhores |
practices | práticas |
experten | especialistas |
webinar | webinar |
seo | seo |
eine | lista |
einstieg | começar |
deiner | de |
DE Tipp: Wenn kein SEO-Titel vorhanden ist, wird der Seitentitel in den Suchergebnissen angezeigt. In Version 7.0 werden Seitentitel in einigen Templates auf deiner Website angezeigt. Dieser Text wird von Suchmaschinen erfasst.
PT Dica: se não houver título de SEO, o título da página será exibido nos resultados da pesquisa. Na versão 7.0, os títulos de página aparecem no seu site em alguns templates. Esse texto será visto pelos sistemas de busca.
Нямецкі | Партугальская |
---|---|
tipp | dica |
templates | templates |
suchmaschinen | pesquisa |
text | texto |
seo | seo |
website | site |
version | versão |
wenn | se |
werden | aparecem |
in | em |
ist | houver |
wird | será |
titel | títulos |
DE Tipp: Nur die oben genannten Sammlungsinhalte unterstützen Kategorien und Tags. Es ist nicht möglich, Kategorien und Tags zu Portfolio-Unterseiten, Galerie-Abschnitten, Galerie-Blöcken oder anderen Inhaltsgruppen hinzuzufügen.
PT Dica: somente os itens de coleção acima aceitam categorias e tags. Não é possível adicionar categorias e tags a uma subpágina de portfólio, seção de galeria, bloco de galeria ou outro conjunto de conteúdo.
Нямецкі | Партугальская |
---|---|
tipp | dica |
kategorien | categorias |
tags | tags |
hinzuzufügen | adicionar |
portfolio | portfólio |
galerie | galeria |
und | e |
ist | é |
möglich | possível |
oder | ou |
nicht | não |
zu | uma |
DE Tipp 3: Optimiere deine Website für Mobilgeräte und mache sie schnell
PT Dica 3: Otimize seu site para celular e deixe-o mais rápido
Нямецкі | Партугальская |
---|---|
tipp | dica |
optimiere | otimize |
website | site |
schnell | rápido |
und | e |
deine | o |
DE Tipp 4: Gestalte den Zahlvorgang einfach und nahtlos
PT Dica 4: Ofereça pagamento simples e integrado
Нямецкі | Партугальская |
---|---|
tipp | dica |
einfach | simples |
und | e |
den | a |
Паказаны пераклады: 50 з 50