Перакласці "gerät" на Партугальская

Паказаны 50 з 50 перакладаў фразы "gerät" з Нямецкі на Партугальская

Пераклады gerät

"gerät" у Нямецкі можа быць перакладзены ў наступныя Партугальская словы/фразы:

gerät a acesso ao aparelho aplicativo aplicativos assim cada com como computador código da das de digital dispositivo dispositivos do dos e enviar este fazer forma isso local mac mas máquina no o dispositivo o que onde para para que pela pelo plataforma por precisa processo qualquer quando que rede servidor serviço sistema site sobre software todos trabalho tudo uma usa usando usar uso

Пераклад Нямецкі на Партугальская gerät

Нямецкі
Партугальская

DE Upload: Hochladen ist das Gegenteil von Download. Während in eine Datei von einem anderen Gerät Downloads auf Ihrem Gerät heruntergeladen, in dem Hochladen übertragen Sie eine Datei von Ihrem Gerät auf ein anderes Gerät.

PT Upload: upload é o oposto de download. Considerando que o download de um arquivo de outro dispositivo é baixado no seu dispositivo, em upload você transferir um arquivo do seu dispositivo para outro dispositivo.

Нямецкі Партугальская
gegenteil oposto
gerät dispositivo
ist é
download download
hochladen upload
anderen outro
heruntergeladen baixado
datei arquivo
sie você
in em
von de

DE Klicken Sie hier auf das Gerät, das Sie suchen müssen. Wenn Sie Glück haben und Ihr Gerät noch online ist, wird es auf der Karte angezeigt. Wenn "Find My iPhone" Ihr Gerät nicht finden kann, wird der letzte bekannte Standort angezeigt.

PT Uma vez aqui, clique no dispositivo que você precisa localizar. Se tiver sorte e o dispositivo ainda estiver on-line, você o verá no mapa. Se o "Find My iPhone" não conseguir localizar o seu dispositivo, você verá o último local conhecido.

Нямецкі Партугальская
glück sorte
karte mapa
iphone iphone
bekannte conhecido
letzte último
klicken clique
gerät dispositivo
find find
standort local
und e
sie você
hier aqui
wenn se
noch ainda
nicht não
müssen precisa

DE Darüber hinaus können Sie Ihr Remote-Gerät so einstellen, dass freigegebene USB-Geräte automatisch erkannt und verbunden werden, als ob Sie das Gerät nur physisch an ein Remote-Gerät angeschlossen hätten.

PT Além disso, você pode configurar sua máquina remota para detectar automaticamente e se conectar aos dispositivos USB compartilhados ao momento, como se você apenas conectasse o dispositivo fisicamente na máquina remota.

Нямецкі Партугальская
einstellen configurar
freigegebene compartilhados
automatisch automaticamente
physisch fisicamente
remote remota
usb usb
ob e se
gerät dispositivo
und e
geräte dispositivos
nur apenas
können pode
sie você
als como
an aos
darüber para
hinaus o

DE Darüber hinaus können Sie Ihr Remote-Gerät so einstellen, dass freigegebene USB-Geräte automatisch erkannt und verbunden werden, als ob Sie das Gerät nur physisch an ein Remote-Gerät angeschlossen hätten.

PT Além disso, você pode configurar sua máquina remota para detectar automaticamente e se conectar aos dispositivos USB compartilhados ao momento, como se você apenas conectasse o dispositivo fisicamente na máquina remota.

Нямецкі Партугальская
einstellen configurar
freigegebene compartilhados
automatisch automaticamente
physisch fisicamente
remote remota
usb usb
ob e se
gerät dispositivo
und e
geräte dispositivos
nur apenas
können pode
sie você
als como
an aos
darüber para
hinaus o

DE Klicken Sie hier auf das Gerät, das Sie suchen müssen. Wenn Sie Glück haben und Ihr Gerät noch online ist, wird es auf der Karte angezeigt. Wenn "Find My iPhone" Ihr Gerät nicht finden kann, wird der letzte bekannte Standort angezeigt.

PT Uma vez aqui, clique no dispositivo que você precisa localizar. Se tiver sorte e o dispositivo ainda estiver on-line, você o verá no mapa. Se o "Find My iPhone" não conseguir localizar o seu dispositivo, você verá o último local conhecido.

Нямецкі Партугальская
glück sorte
karte mapa
iphone iphone
bekannte conhecido
letzte último
klicken clique
gerät dispositivo
find find
standort local
und e
sie você
hier aqui
wenn se
noch ainda
nicht não
müssen precisa

DE Um ein Video an ein Google Chromecast-Gerät oder ein Gerät mit integriertem Chromecast zu übertragen, starte die Wiedergabe eines Videos in der iOS- oder Android-Mobile-App, tippe auf das Chromecast-Symbol, und wähle dein bevorzugtes Gerät aus.

PT Para transmitir um vídeo para um dispositivo Google Chromecast ou um dispositivo com Chromecast integrado, comece a reproduzir um vídeo no aplicativo móvel para iOS ou Android, toque no ícone Chromecast e selecione o dispositivo preferido.

Нямецкі Партугальская
google google
integriertem integrado
starte comece
tippe toque
wähle selecione
bevorzugtes preferido
mobile móvel
ios ios
android android
symbol ícone
gerät dispositivo
app aplicativo
und e
chromecast chromecast
oder ou
video vídeo
in no
ein um
an com
übertragen para
dein o

DE Wenn wir besser verstehen, wie Geräte miteinander in Verbindung stehen, können wir die Informationen von einem Gerät zur Personalisierung der Twitter Nutzung auf einem anderen Gerät verwenden.

PT Ao entender melhor como os dispositivos se relacionam, podemos usar informações de um dispositivo para personalizar a experiência do Twitter em outro.

Нямецкі Партугальская
twitter twitter
besser melhor
informationen informações
gerät dispositivo
können wir podemos
geräte dispositivos
anderen outro
verwenden usar
wenn se
in em
verstehen entender
können para
der de
miteinander os
wie como
einem um

DE Wenn du dich auf einem Gerät bei Twitter anmeldest, verknüpfen wir dieses Gerät mit deinem Twitter Account

PT Quando você entra no Twitter com um dispositivo, nós o associamos à sua conta do Twitter

Нямецкі Партугальская
gerät dispositivo
twitter twitter
account conta
einem um
mit com
deinem o
wenn quando
du você
auf no

DE Überprüfen Sie dazu, ob Ihr Gerät geladen oder über USB angeschlossen ist (iCloud-Backups können automatisch aktualisiert und überschrieben werden, wenn das Gerät mit WLAN verbunden, geladen und gesperrt ist).

PT Para fazer isso, verifique se o dispositivo não está carregando ou conectado via USB (os backups do iCloud podem ser atualizados e sobrescritos automaticamente se o dispositivo estiver conectado a Wi-Fi, carregando e bloqueado).

Нямецкі Партугальская
usb usb
automatisch automaticamente
aktualisiert atualizados
wlan wi-fi
gesperrt bloqueado
backups backups
icloud icloud
gerät dispositivo
und e
oder ou
wenn se
werden ser
mit via
dazu a

DE Möchten Sie auf Ihrem Smart-TV oder einem anderen Gerät schauen? Dann sehen Sie sich unsere Artikel zur Installation für spezifische Anweisungen pro Gerät an, oder installieren Sie ein VPN auf Ihrem Router, um alle Grundlagen abzudecken.

PT Você gostaria de assistir na sua smart TV ou em um dispositivo diferente? Confira nossa seção de configuração para obter instruções específicas por dispositivo ou instale uma VPN em seu roteador para cobrir todos os fundamentos.

Нямецкі Партугальская
gerät dispositivo
anweisungen instruções
vpn vpn
router roteador
grundlagen fundamentos
smart smart
installieren instale
oder ou
sie você
abzudecken cobrir
ihrem seu
schauen confira
spezifische específicas
unsere de
alle todos

DE Lassen Sie das Gerät ohne Verbindung und stellen Sie den Inhalt von einem anderen Gerät im Konto wieder her.

PT Deixe o dispositivo sem conexão e recupere o conteúdo de outro dispositivo na conta.

Нямецкі Партугальская
lassen deixe
inhalt conteúdo
konto conta
gerät dispositivo
ohne sem
und e
anderen outro
verbindung conexão

DE Wenn Sie den Passcode auf Ihrem Gerät so eingestellt haben, dass auf dem Gerät Ihres Kindes Screen Time erzwungen wird, haben wir festgestellt, dass der Passcode manchmal nur von einem Backup des Geräts des Kindes wiederhergestellt werden kann

PT Se você configurou a senha no seu dispositivo para impor o Tempo de exibição no dispositivo do seu filho, descobrimos que às vezes a senha só pode ser recuperada a partir de um backup do dispositivo da criança

Нямецкі Партугальская
passcode senha
backup backup
gerät dispositivo
wenn se
sie você
kindes criança
kann pode
werden ser
manchmal que

DE Warten Sie, bis die Daten auf Ihr Gerät übertragen wurden. Achten Sie darauf, dass Sie das USB-Kabel nicht zu früh abziehen, da dies den Vorgang unterbrechen und Daten auf Ihrem Gerät beschädigen kann.

PT Aguarde até que os dados sejam transferidos para o seu dispositivo. Tenha cuidado para não desconectar o cabo USB muito cedo, pois ele irá interromper o processo e corromper os dados do dispositivo.

Нямецкі Партугальская
gerät dispositivo
früh cedo
vorgang processo
kabel cabo
usb usb
und e
daten dados
nicht não
kann irá
da pois
warten sie aguarde
darauf para
unterbrechen interromper
den do

DE Sie können beispielsweise auf jedem Echo-Gerät, das Sie besitzen, oder auf einem Echo-Gerät, das Ihre Eltern besitzen, vorbeischauen

PT Por exemplo, você pode entrar em qualquer dispositivo Echo que você possui ou pode entrar em um dispositivo Echo que seus pais tenham

Нямецкі Партугальская
eltern pais
gerät dispositivo
echo echo
oder ou
auf em
beispielsweise exemplo
ihre seus
besitzen que
sie você
können pode
einem um

DE Wenn Sie auf einem Echo-Gerät vorbeischauen, pulsiert der Lichtring des Geräts grün, und das Gerät piept und blättert automatisch.

PT Quando você entra em um dispositivo Echo, o anel de luz do dispositivo pisca em verde e, em seguida, o dispositivo bipa e bloop se conecta automaticamente.

Нямецкі Партугальская
automatisch automaticamente
echo echo
gerät dispositivo
und e
sie você
grün verde
wenn se
einem um

DE Passwörter werden auf dem Gerät festgelegt, nicht von Ihrem Computer. Wenn Ihr Gerät von jemand anderem gekauft oder konfiguriert wurde, müssen Sie möglicherweise nach dem Kennwort fragen.

PT As senhas são definidas no dispositivo, não pelo seu computador. Se o seu dispositivo foi comprado ou configurado por outra pessoa, é possível que você precise perguntar a senha.

Нямецкі Партугальская
festgelegt definidas
gekauft comprado
konfiguriert configurado
passwörter senhas
gerät dispositivo
computer computador
kennwort senha
oder ou
werden possível
nicht não
wenn se
sie você
wurde foi
auf no

DE Stattdessen wird ein Signal an jedes Gerät gesendet, in dem jedes Gerät aufgefordert wird, einen Code zu generieren und auf dem Bildschirm anzuzeigen.

PT Em vez disso, um sinal é enviado para cada dispositivo, solicitando que cada um gere um código e mostre-o na tela.

Нямецкі Партугальская
signal sinal
gerät dispositivo
gesendet enviado
code código
und e
bildschirm tela
in em
stattdessen em vez disso
wird o
einen um

DE Bei der Bestätigung in zwei Schritten (2SV) muss ein bestimmtes vertrauenswürdiges Gerät abgefragt werden. Dies ist das Gerät, das den Code empfängt. Der Code wird vierstellig sein .

PT A verificação em duas etapas (2SV) exige a escolha de um determinado dispositivo confiável a ser contestado, e esse será o dispositivo que receberá o código. O código terá quatro dígitos .

Нямецкі Партугальская
bestätigung verificação
schritten etapas
code código
gerät dispositivo
in em
ein um
bei a
wird será

DE Warten Sie, bis das Gerät eine regelmäßige Synchronisierung durchgeführt hat. Dies kann bis zu 12 Stunden dauern, je nachdem, wie das Gerät verwendet wird, in welchem Konnektivitäts- und Ladezustand es sich befindet.

PT Aguarde o dispositivo executar uma sincronização periódica. Isso pode levar até 12 horas, dependendo de como o dispositivo está sendo usado, seu estado de conectividade e seu estado de carga.

Нямецкі Партугальская
synchronisierung sincronização
gerät dispositivo
verwendet usado
kann pode
stunden horas
und e
eine uma
in de
warten sie aguarde

DE Stecken Sie das Gerät in die Steckdose. In diesem Zustand löst das Gerät eher eine Synchronisierung aus.

PT Conecte o dispositivo à energia. É mais provável que o dispositivo acione uma sincronização neste estado.

Нямецкі Партугальская
zustand estado
synchronisierung sincronização
gerät dispositivo
eher mais
eine uma
diesem neste

DE Wir können bestätigen, dass keine Schlüsseldaten das Gerät des Benutzers verlassen, bis sie Symptome melden, und erst dann die anonymisierten Schlüssel von Geräten, die sich in unmittelbarer Nähe befanden, um das Gerät zu verlassen

PT Podemos confirmar que nenhum dado-chave sai do dispositivo do usuário até que eles relatem sintomas e só então as chaves anonimizadas dos dispositivos que estiveram muito próximas para deixar o dispositivo

Нямецкі Партугальская
benutzers usuário
symptome sintomas
gerät dispositivo
wir können podemos
und e
geräten dispositivos
bestätigen confirmar
schlüssel chaves
zu deixar
bis até
verlassen para

DE (Pocket-lint) - Rik ist seit den 80er Jahren ein Tech- und Spielejournalist und hat in den letzten 30 Jahren nahezu jede Konsole, jedes Mobiltelefon, jedes Gerät und jedes Heimkino-Gerät auf den Markt gebracht.

PT (Pocket-lint) - Rik é jornalista de tecnologia e jogos desde os anos 80 e assistiu a praticamente todos os consoles, celulares, gadgets e dispositivos de cinema em casa lançados nos últimos 30 anos.

Нямецкі Партугальская
nahezu praticamente
konsole consoles
gerät dispositivos
tech tecnologia
letzten últimos
ist é
und e
jahren anos
jede todos os
in em

DE Sie können auch Strom von einem Apple-Gerät beziehen (auch wenn das Gerät im Ruhezustand ist).

PT Eles também podem obter energia de um dispositivo Apple (mesmo se o dispositivo estiver hibernando).

Нямецкі Партугальская
apple apple
gerät dispositivo
auch também
wenn se
von de
ist é
können energia
einem um

DE Oppo hat bereits faltbare Telefonprototypen gezeigt, darunter ein ausklappbares Gerät. Das jüngste Leck deutet jedoch darauf hin, dass Samsung Display ein 7,7-Zoll-Display für ein Gerät im Clamshell-Stil bereitstellen wird. Sonst ist wenig bekannt.

PT A Oppo já mostrou protótipos de telefones dobráveis antes, incluindo um dispositivo dobrável. Mas o vazamento mais recente sugere que a tela da Samsung fornecerá uma tela de 7,7 polegadas para um dispositivo do tipo concha. Pouco mais se sabe.

Нямецкі Партугальская
faltbare dobrável
gezeigt mostrou
gerät dispositivo
leck vazamento
deutet sugere
samsung samsung
display tela
oppo oppo
zoll polegadas
sonst mais
ein pouco
bereitstellen fornecer
jüngste mais recente
jedoch um
darunter de
hin a
wenig uma

DE Speichere deinen Backup-Code von Mailchimp offline oder auf einem separaten Gerät. Du brauchst den Backup-Code, um dich bei Mailchimp anzumelden, falls du dein Gerät verlieren, wiederherstellen oder beschädigen solltest.

PT Salve o código de backup do Mailchimp offline ou em um outro dispositivo. Você precisará do código de backup para fazer login no Mailchimp caso o dispositivo seja perdido, restaurado ou danificado.

Нямецкі Партугальская
speichere salve
mailchimp mailchimp
offline offline
anzumelden login
wiederherstellen restaurado
code código
backup backup
gerät dispositivo
brauchst precisar
oder ou
dein o
solltest fazer
um para
einem um
du você
falls caso

DE Speichere deinen Backup-Code von Mailchimp offline oder auf einem separaten Gerät. Du brauchst den Backup-Code, um dich bei Mailchimp anzumelden, falls du dein Gerät verlieren oder beschädigen solltest.

PT Salve o código de backup do Mailchimp offline ou em um outro dispositivo. Você precisará do código de backup para fazer login no Mailchimp caso o dispositivo seja perdido ou danificado.

Нямецкі Партугальская
speichere salve
mailchimp mailchimp
offline offline
anzumelden login
code código
backup backup
gerät dispositivo
brauchst precisar
oder ou
dein o
solltest fazer
um para
einem um
du você
falls caso

DE Wenn du versuchst, ein Upgrade für dein Konto auf einer anderen Plattform durchzuführen, wird die Fehlermeldung angezeigt: „Du hast diesen Kauf auf einem anderen Gerät angefangen. Bitte fahre auf diesem Gerät fort.“

PT Se você tentar fazer upgrade da sua conta em uma plataforma diferente, verá uma mensagem de erro dizendo “Você iniciou esta compra em outro dispositivo. Por favor, continue nesse dispositivo".

DE Nach dem Extrahieren können sie auf ein anderes Gerät verschoben werden, indem Sie die App installieren, das Gerät sichern und dann das Backup des Geräts bearbeiten, um diese Dateien zu überschreiben.

PT Uma vez extraídos, eles podem ser movidos para outro dispositivo instalando o aplicativo, fazendo backup do dispositivo e editando o backup do dispositivo para substituir esses arquivos.

Нямецкі Партугальская
anderes outro
verschoben movidos
installieren instalando
bearbeiten editando
überschreiben substituir
app aplicativo
dateien arquivos
und e
gerät dispositivo
backup backup
werden ser

DE Navigieren Sie auf Ihrem iOS-Gerät zu beta.apple.com/profile und tippen Sie auf den Abschnitt "Profil herunterladen", um Ihr Gerät zu registrieren

PT No seu dispositivo iOS, acesse beta.apple.com/profile e toque na seção "Download Profile" para registrar seu dispositivo.

Нямецкі Партугальская
beta beta
apple apple
abschnitt seção
herunterladen download
gerät dispositivo
tippen toque
ios ios
und e
registrieren registrar
den o
auf no

DE Apple Betas sollten auf einem Gerät installiert werden, das nicht für andere freigegeben ist und das nicht Ihr primäres Gerät ist

PT O betas da Apple deve ser instalado em um dispositivo que não seja compartilhado com outras pessoas e esse não seja o seu dispositivo principal

Нямецкі Партугальская
apple apple
gerät dispositivo
installiert instalado
andere outras
und e
einem um
nicht não
primäres principal
sollten deve
auf em
werden ser

DE Wenn Ihr iOS-Gerät Ihrem Computer vertrauen möchte, stimmen Sie zu und geben Sie den Code auf Ihrem Gerät ein

PT Se o seu dispositivo iOS pedir para confiar no seu computador, concorde e digite o código no seu dispositivo

Нямецкі Партугальская
vertrauen confiar
code código
computer computador
gerät dispositivo
ios ios
und e
geben para
wenn se
auf no

DE Der Angriff wird mithilfe von Malware implementiert, die eine Sicherheitsanfälligkeit bezüglich der Eskalation von Berechtigungen auf dem mobilen Gerät ausnutzt, um Root-Zugriff auf das Gerät zu erhalten.

PT O ataque é implementado usando malware que explora uma vulnerabilidade de escalonamento de privilégios no dispositivo móvel, a fim de obter acesso root ao dispositivo.

Нямецкі Партугальская
angriff ataque
malware malware
implementiert implementado
gerät dispositivo
berechtigungen privilégios
zugriff acesso
eine uma
mobilen móvel
der de
zu ao
erhalten a

DE Verbinden Sie die Authenticator-Anwendung mit dem Gerät des registrierten Benutzers, um sicherzustellen, dass nur der auf dem verknüpften Gerät installierte Authenticator gültige OTPs generiert.

PT Vincule o aplicativo autenticador ao dispositivo registrado do usuário para garantir que somente o autenticador instalado no dispositivo vinculado gere OTPs válidas.

Нямецкі Партугальская
registrierten registrado
sicherzustellen garantir
verknüpften vinculado
installierte instalado
authenticator autenticador
gerät dispositivo
anwendung aplicativo
benutzers usuário
des do
der o

DE Wenn der Dongle in den USB-Anschluss eines Computers eingesteckt wird, wird Digipass SecureClick mit der Bluetooth-Brücke gekoppelt, sodass das Gerät als FIDO-U2F-USB-Gerät verwendet werden kann.

PT Ao inserir o leitor na porta USB, o computador conectará o Digipass SecureClick com a ponte Bluetooth, permitindo que ela seja usada como um dispositivo FIDO U2F USB.

Нямецкі Партугальская
usb usb
brücke ponte
bluetooth bluetooth
gerät dispositivo
computers computador
mit com
der o
eines um

DE Digipass 770 ist ein nicht personalisiertes Gerät, bei dem Banken das Gerät nicht manuell einem Benutzer zuweisen müssen

PT O Digipass 770 é um dispositivo não personalizado por meio do qual os bancos não precisam atribuir o dispositivo a um usuário manualmente

Нямецкі Партугальская
personalisiertes personalizado
banken bancos
manuell manualmente
benutzer usuário
zuweisen atribuir
ist é
gerät dispositivo
nicht não
bei a
das o
müssen os

DE Oder ein mobiles Gerät für die Zwei-App-Authentifizierung (zwei verschiedene Apps, die auf demselben mobilen Gerät laufen)

PT Ou um dispositivo móvel para autenticação de dois aplicativos (dois aplicativos diferentes rodando no mesmo dispositivo móvel)

Нямецкі Партугальская
authentifizierung autenticação
gerät dispositivo
oder ou
verschiedene diferentes
apps aplicativos
ein um
mobilen móvel
zwei dois
für de

DE Eine kurze Erklärung von Pings Beim Zugriff auf alles im Internet kommuniziert ein Gerät mit einem separaten Gerät, das die angeforderten Daten enthält

PT Uma breve explicação de pings Ao acessar qualquer coisa na Internet, um dispositivo se comunica com um dispositivo separado que contém os dados solicitados

Нямецкі Партугальская
kurze breve
erklärung explicação
internet internet
kommuniziert comunica
gerät dispositivo
separaten separado
angeforderten solicitados
zugriff acessar
daten dados
enthält que
mit com

DE Sitzungs-Cookies sind temporäre Cookies, die in Ihrem Browser oder auf Ihrem Gerät verbleiben, bis Sie die Website verlassen. Sie werden dann von Ihrem Gerät gelöscht, wenn Sie den Dienst beenden.

PT Cookies de sessão são cookies temporários que permanecem no seu navegador ou dispositivo até que você saia do site. Eles são excluídos do seu dispositivo assim que você sai do Serviço.

Нямецкі Партугальская
browser navegador
verlassen sai
cookies cookies
sitzungs sessão
oder ou
gerät dispositivo
website site
bis até
sie você
dienst serviço
sind são
in no

DE Bilder nahm viel Platz, wenn auf jedem Gerät gespeichert und sie an ein anderes Gerät über ein Netzwerk übertragen war extrem zeitaufwändig und frustrierend

PT Imagens pegou um monte de espaço quando guardado em qualquer dispositivo e transferi-las para outro dispositivo através de uma rede era extremamente demorado e frustrante

Нямецкі Партугальская
bilder imagens
platz espaço
frustrierend frustrante
gerät dispositivo
anderes outro
netzwerk rede
extrem extremamente
und e
ein um
über de
war era
viel uma
wenn quando
sie o

DE Auf Kameras kann als Offline-Gerät zugegriffen werden, das das Video auf Speicherkarten speichert, oder als Wi-Fi-fähiges Gerät

PT As câmeras podem ser acessadas como dispositivos off-line que salvam o vídeo em cartões de memória ou como dispositivos com capacidade para Wi-Fi

Нямецкі Партугальская
kameras câmeras
gerät dispositivos
offline off-line
video vídeo
oder ou
kann capacidade
als com
werden ser

DE Führen Sie ein Debugging auf jedem Gerät durch! Sie können Ihre Anwendung auf jedem iOS-, Android-, machOS- oder Linux-Gerät bereitstellen und dafür ein Debugging wie für eine lokale Ausführung durchführen.

PT Depurar em qualquer dispositivo! Implante seu aplicativo em qualquer dispositivo iOS, Android, macOS ou Linux e depure como se estivesse sendo executado localmente.

Нямецкі Партугальская
ios ios
android android
linux linux
gerät dispositivo
oder ou
und e
anwendung aplicativo
jedem qualquer
sie estivesse
ihre seu
wie como

DE Die Nest Cam IQ Outdoor ist die neueste und beste Outdoor-Überwachungskamera von Nest. Ein großes Sichtfeld, 4K-Sensor, 1080p-Aufnahme und IP66-zertifiziertes Gehäuse machen dieses Gerät zu einem wirklich großartigen Gerät.

PT A Nest Cam IQ Outdoor é a melhor e mais recente câmera de segurança doméstica para ambientes externos da Nest. Um grande campo de visão, sensor 4K, gravação 1080p e caixa com classificação IP66 tornam este dispositivo realmente excelente.

Нямецкі Партугальская
cam câmera
iq iq
outdoor externos
gerät dispositivo
sensor sensor
aufnahme gravação
beste melhor
und e
zu com
wirklich realmente
nest nest
neueste recente
von de

DE Wenn Sie sich bei Snapchat auf einem Gerät anmelden, wird ein Token erstellt und zwischen den Snapchat-Servern und dem Gerät freigegeben

PT Ao fazer login no Snapchat em um dispositivo, um token é criado e compartilhado entre os servidores do Snapchat e o dispositivo

Нямецкі Партугальская
snapchat snapchat
token token
servern servidores
gerät dispositivo
anmelden login
und e
erstellt criado
den do
sie o

DE Wenn sich derselbe Benutzer bei einem anderen Gerät anmeldet, wird ein neues Token erstellt, das das vorherige in der Cloud ersetzt und das erste Gerät dazu zwingt, sich abzumelden, da keine eingehenden Nachrichten entschlüsselt werden könnten

PT Se o mesmo usuário fizer login em um dispositivo diferente, um novo token será criado, substituindo o que estava na nuvem antes, e forçando o primeiro dispositivo a sair, pois não seria capaz de descriptografar as mensagens de entrada

Нямецкі Партугальская
derselbe o mesmo
gerät dispositivo
erstellt criado
cloud nuvem
ersetzt substituindo
benutzer usuário
neues novo
token token
und e
nachrichten mensagens
da pois
wenn se
in em
erste o primeiro
bei a
wird será

DE Dies gibt dem Android-Gerät genügend Informationen, um mit dem iOS-Gerät kommunizieren zu können, und weckt es wieder in einen Zustand, in dem es kommunizieren kann.

PT Isso fornece ao dispositivo Android informações suficientes para poder conversar com o dispositivo iOS, reativando-o para um estado em que ele possa se comunicar.

Нямецкі Партугальская
informationen informações
zustand estado
gerät dispositivo
android android
genügend suficientes
gibt fornece
ios ios
in em
wieder que
einen um
können poder
dies o
es ele

DE Wenn Sie ein iOS-Gerät an einen Computer anschließen, fragt das iOS-Gerät möglicherweise, ob es dem Computer vertrauen soll, mit dem es eine Verbindung herstellt

PT Ao conectar um dispositivo iOS a um computador, o dispositivo iOS pode perguntar se deve confiar no computador ao qual está se conectando

Нямецкі Партугальская
vertrauen confiar
computer computador
gerät dispositivo
ios ios
wenn se
einen um
soll pode
verbindung conectar
dem a

DE Wir empfehlen, die erste Synchronisierung mit dem Gerät durchzuführen, während das Gerät mit einem USB-Kabel an Ihren Mac / PC angeschlossen ist

PT Recomendamos que a primeira sincronização com o dispositivo seja feita enquanto o dispositivo estiver conectado com um cabo USB ao seu Mac / PC

Нямецкі Партугальская
synchronisierung sincronização
wir empfehlen recomendamos
kabel cabo
usb usb
gerät dispositivo
mac mac
pc pc
an com
einem um
erste primeira
während enquanto

DE Für die Wi-Fi-Synchronisierung muss das iOS-Gerät eine Verbindung zu einem vertrauenswürdigen Computer aufrechterhalten. Es ist wichtig zu verstehen, wie sich das iOS-Gerät dabei verhält.

PT O processo de sincronização Wi-Fi depende do dispositivo iOS manter uma conexão com um computador confiável. É importante entender como o dispositivo iOS se comporta ao fazer isso.

Нямецкі Партугальская
aufrechterhalten manter
wichtig importante
synchronisierung sincronização
computer computador
gerät dispositivo
ios ios
zu com
verstehen entender
es isso
verbindung conexão
einem um

DE Wenn die Synchronisierung nicht funktioniert, können Sie das Gerät an USB anschließen und dann das WLAN am Gerät ausschalten, um in den USB-Modus zu wechseln

PT Se a sincronização travar, você pode conectar o dispositivo ao USB e, em seguida, desligar o Wi-Fi no dispositivo para alternar para o modo USB

Нямецкі Партугальская
synchronisierung sincronização
usb usb
anschließen conectar
wlan wi-fi
wechseln alternar
modus modo
gerät dispositivo
und e
zu ao
wenn se
können pode
sie você
in em
um para
die seguida
ausschalten desligar
den a

DE Wenn du dein Gerät mit anderen teilst, gewährleistet ein eigener PIN oder die TouchID, dass du als einzige Person auf deine Clue Daten auf dem Gerät zugreifen kannst.

PT Se você compartilhar seu dispositivo com outras pessoas, ativar um código PIN único ou o TouchID garantirá que somente você pode acessar seus dados do Clue no aparelho.

Нямецкі Партугальская
teilst compartilhar
gerät dispositivo
pin pin
zugreifen acessar
daten dados
oder ou
kannst você pode
wenn se
mit com
anderen outras
auf no

Паказаны пераклады: 50 з 50