Перакласці "empfängers" на Французскі

Паказаны 50 з 50 перакладаў фразы "empfängers" з Нямецкі на Французскі

Пераклады empfängers

"empfängers" у Нямецкі можа быць перакладзены ў наступныя Французскі словы/фразы:

empfängers destinataire

Пераклад Нямецкі на Французскі empfängers

Нямецкі
Французскі

DE Eine Grußkarte, die den Tag des Empfängers aufhellt

FR Une carte de remerciement qui égaiera la journée de son destinataire

Нямецкі Французскі
empfängers destinataire
karte carte
tag de

DE Sie nutzen die Ängste und Emotionen des Empfängers, um ihren Betrug zum Erfolg zu führen

FR Ils exploitent les craintes et les émotions du destinataire afin de faire fonctionner leur stratagème

Нямецкі Французскі
empfängers destinataire
emotionen émotions
und et
um afin
zum de

DE Spear-Phishing-Betrug schafft Vertrauen, indem persönliche Details über Freunde oder Familie des Empfängers verwendet werden

FR Les tentatives de harponnage instaurent de la confiance en utilisant les données personnelles des amis ou des proches du destinataire

Нямецкі Французскі
vertrauen confiance
persönliche personnelles
freunde amis
empfängers destinataire
oder ou
details données
verwendet utilisant

DE Das ist die durchschnittliche Zeit bis zur Lieferung für die Top 3 Internetdienstanbieter, die von unseren MTAs an den E-Mail-Server des Empfängers gesendet werden.

FR C’est le temps moyen de distribution pour les trois principaux FAI, envoyés depuis nos MTA vers le serveur de messagerie du destinataire.

Нямецкі Французскі
lieferung distribution
empfängers destinataire
top principaux
server serveur
durchschnittliche moyen
gesendet envoyé
gesendet werden envoyés
mail messagerie
zeit temps
ist fai
des du

DE Der Bericht wird automatisch an den Internetdienstanbieter des Empfängers gesendet, und eine Warnung geht an den E-Mail-Anbieter des Absenders

FR Le rapport est envoyé automatiquement à l'ISP du destinataire et un avertissement est envoyé à l'ESP de l'expéditeur

Нямецкі Французскі
bericht rapport
automatisch automatiquement
warnung avertissement
gesendet envoyé
empfängers destinataire
und et
der de
an à

DE In den meisten Fällen wird nach dem Anklicken dieser Schaltfläche ein Missbrauchsbericht erstellt und an das E-Mail-Programm des Empfängers oder an den Internetdienstanbieter gesendet

FR Dans la plupart des cas, une fois que l’utilisateur a cliqué sur ce bouton, un rapport d’abus est créé et envoyé au programme de messagerie du destinataire ou au FAI

Нямецкі Французскі
schaltfläche bouton
empfängers destinataire
erstellt créé
gesendet envoyé
programm programme
fällen cas
und et
oder ou
in dans
mail messagerie
meisten plupart
nach dem fois
an a
dem de

DE Wir entfernen die E-Mail-Adresse des Empfängers sofort aus deiner aktiven Liste und verschieben sie in den Bereich für Missbrauchsbeschwerden deines Accounts.

FR Nous supprimerons immédiatement l’adresse électronique de ce destinataire de votre liste active et la placerons dans la section des plaintes pour abus de votre compte.

Нямецкі Французскі
empfängers destinataire
sofort immédiatement
aktiven active
bereich section
accounts compte
und et
in dans
e électronique
liste liste
wir nous

DE Die Größe des Senders und Empfängers ist viel kleiner als beim RodeLink, aber Sie erhalten nur eine einfache LED-Leuchte, die anzeigt, ob eine Kopplung besteht.

FR La taille de l'émetteur et du récepteur est beaucoup plus petite que celle du RodeLink, mais vous n'avez qu'un simple voyant LED pour indiquer s'il est couplé.

Нямецкі Французскі
led led
und et
viel beaucoup
einfache simple
größe taille
besteht est
kleiner petite
beim de
aber mais

DE Mit der E-Mail-Zustellbarkeit wird die gemessen, inwieweit E-Mails an den E-Mail-Posteingang des Empfängers zugestellt werden können

FR La délivrabilité d’email mesure la capacité de délivrer des emails dans la boîte de réception des emails d’un destinataire

Нямецкі Французскі
empfängers destinataire
zustellbarkeit délivrabilité
mails emails
können capacité
mit mesure
der de
wird dans

DE Geben Sie die Anmeldedaten sicher an andere RoboForm-Benutzer weiter. Geben Sie einfach die E-Mail-Adresse des Empfängers ein und schon können Sie Anmeldungen teilen.

FR Partagez vos informations de connexion en toute sécurité avec d'autres utilisateurs de RoboForm. Il vous suffit de renseigner l'e-mail du destinataire.

Нямецкі Французскі
e-mail-adresse mail
empfängers destinataire
teilen partagez
sicher sécurité
benutzer utilisateurs
und vos
geben de
des du

DE Der Provider des Absenders sendet die verschlüsselte E-Mail durch das Internet an den Provider des Empfängers

FR Le fournisseur de l'expéditeur envoie l'e-mail chiffré via Internet au fournisseur du destinataire

Нямецкі Французскі
provider fournisseur
e-mail mail
verschlüsselte chiffré
internet internet
empfängers destinataire
sendet envoie
der de
des du

DE Entschlüsselt wird die E-Mail erst wieder lokal auf dem Gerät (Computer, Mobiltelefon) des Empfängers.

FR Puis l'e-mail est seulement déchiffré localement sur l'appareil (ordinateur, téléphone portable) du destinataire.

Нямецкі Французскі
e-mail mail
lokal localement
empfängers destinataire
computer ordinateur
auf sur
mobiltelefon téléphone portable
dem le
des du

DE Auch nach dem Versand bleibt die E-Mail geschützt: Sie liegt beim Absender verschlüsselt im "Gesendet"-Ordner - und ist auch im Postfach des Empfängers verschlüsselt gespeichert

FR Même après l'envoi, l'e-mail reste protégé : il est stocké dans le dossier « Envoyé » de façon chiffrée, de même que dans la boîte mail de l'expéditeur

Нямецкі Французскі
verschlüsselt chiffré
geschützt protégé
gespeichert stocké
gesendet envoyé
ordner dossier
postfach boîte
im dans le
mail mail
nach dem après

DE Beim Kauf eines einjährigen Geschenkabos musst du die E-Mail-Adresse des Empfängers angeben und das Datum auswählen, an dem das Geschenk gesendet werden soll

FR Au moment de l’achat d’un abonnement cadeau d’un an, vous indiquez l’adresse e-mail de votre destinataire et choisissez une date de livraison

Нямецкі Французскі
e-mail-adresse mail
empfängers destinataire
geschenk cadeau
und et
auswählen choisissez
mail e-mail

DE Der MTA des Empfängers kann die DKIM-Signatur überprüfen, was dem Benutzer eine gewisse Sicherheit gibt, dass die E-Mail tatsächlich von der aufgelisteten Domain stammt und dass sie seit dem Versand nicht verändert wurde.

FR Le MTA destinataire peut vérifier la signature DKIM, ce qui donne aux utilisateurs une certaine sécurité en sachant que l'e-mail provient bien du domaine indiqué et qu'il n'a pas été modifié depuis son envoi.

Нямецкі Французскі
mta mta
empfängers destinataire
überprüfen vérifier
benutzer utilisateurs
gewisse certaine
signatur signature
dkim dkim
sicherheit sécurité
verändert modifié
e-mail mail
domain domaine
und et
kann peut
nicht pas
eine une
versand envoi
wurde été

DE Je nach Internetverkehr und Auslastung des Internetdienstanbieters des Empfängers kann es mehrere Stunden dauern, bis eine E-Mail ankommt

FR En fonction du trafic Internet et du taux d'utilisation du FAI duquel dépend votre destinataire, les e-mails peuvent mettre une ou deux heures pour arriver

Нямецкі Французскі
empfängers destinataire
kann peuvent
stunden heures
und et
ankommt pour
eine une
mehrere ou
mail e-mails

DE Das Netzwerk des Senders verteilt es erfolgreich an das Gerät des Empfängers

FR Le réseau de l'expéditeur le distribue avec succès à l'appareil du destinataire

Нямецкі Французскі
verteilt distribue
gerät lappareil
empfängers destinataire
netzwerk réseau
erfolgreich succès
des du
an à

DE Das Gerät des Empfängers speichert die Nachricht erfolgreich und weist den Empfänger darauf hin

FR Le périphérique du destinataire enregistre le message et en avertit le destinataire.

Нямецкі Французскі
speichert enregistre
nachricht message
und et
empfänger destinataire
den le

DE Tippen Sie oben in der Mitte auf den Namen des Empfängers und anschließend auf info

FR Appuyez sur le nom du destinataire en haut au centre, puis appuyez sur info

Нямецкі Французскі
tippen appuyez
mitte centre
namen nom
empfängers destinataire
info info
oben haut
in en
auf sur
und puis
den le
des du

DE Optional: Aktiviere das Kontrollkästchen Personalize the „To“ field (Das Empfängerfeld personalisieren), um den Namen des Empfängers anstelle seiner E-Mail-Adresse anzuzeigen

FR Facultatif : Vérifiez la case Personalize the "To" field (Personnaliser le champ du destinataire) pour afficher le nom du destinataire plutôt que son adresse électronique

Нямецкі Французскі
optional facultatif
personalisieren personnaliser
empfängers destinataire
namen nom
anstelle plutôt
adresse adresse
anzuzeigen afficher
um pour
e électronique

DE In den Hinweisen für den Übersetzer können Sie den gewünschten Stil für die Adressierung des Empfängers angeben, einen Link zur Website des Produkts oder Dienstes einfügen sowie Screenshots anhängen.

FR Dans les notes au traducteur, vous pouvez spécifier votre style préféré pour vous adresser au lecteur, fournir un lien vers le site Web du produit ou service, et également joindre des captures d'écran.

Нямецкі Французскі
stil style
dienstes service
anhängen joindre
angeben spécifier
link lien
website site
oder ou
in dans
einen un
den le
sowie des
sie vous

DE Der Berater gibt die Daten des Empfängers ein, der das Kontoeröffnungsformular elektronisch unterschreiben muss.

FR Le conseiller saisit les coordonnées du bénéficiaire qui doit signer électroniquement le formulaire d'ouverture de compte.

Нямецкі Французскі
berater conseiller
unterschreiben signer
elektronisch électroniquement
muss doit
der de
des du

DE Nutzen Sie dieses Feature für die sichere Übermittlung von Logins. Geben Sie in RoboForm einfach die E-Mail-Adresse des Empfängers an und übermitteln Sie die gewünschten Logins.

FR Utilisez cette fonction pour envoyer les informations de connexion en toute sécurité. Il vous suffit de fournir l'e-mail du destinataire à RoboForm et d'envoyer les informations de connexion de votre choix.

Нямецкі Французскі
e-mail-adresse mail
empfängers destinataire
sichere sécurité
und et
nutzen utilisez
feature fonction
die à
in en
mail envoyer
geben de

DE Der Absender kann die Berechtigungsstufe des Empfängers für seine freigegebenen Dateien und Ordner festlegen.

FR L'émetteur peut définir le niveau d'autorisation du destinataire sur les fichiers et dossiers partagés.

Нямецкі Французскі
festlegen définir
dateien fichiers
ordner dossiers
und et
kann peut
empfängers destinataire

DE Verwenden von RoboForms integrierter, sicherer Anmeldedaten-Freigabefunktion, bei der der Sender die Zugriffsstufe des Empfängers bestimmen kann.

FR utiliser la fonction RoboForm de partage intégré et sécurisé des informations d'identification, permettant à l'expéditeur de définir le niveau d'accès du destinataire.

Нямецкі Французскі
empfängers destinataire
bestimmen définir
integrierter intégré
sicherer sécurisé
verwenden utiliser
die à

DE Außerdem könnten Sie Ihre Eröffnungszeile personalisieren, indem Sie sich auf eine neue Tätigkeit des Empfängers, Handlungen der Konkurrenz oder auf gemeinsame Kontakte beziehen

FR Vous pouvez également personnaliser votre première phrase en faisant référence au nouveau poste du destinataire, aux actions récentes d’un concurrent ou à un contact en commun

Нямецкі Французскі
könnten pouvez
empfängers destinataire
handlungen actions
konkurrenz concurrent
kontakte contact
beziehen référence
oder ou
neue nouveau
auf à
sie vous
ihre votre
eine commun
des du
indem en

DE Der Absender verwendete die Betreffzeile „Wie bezahlen Sie [Name des Mitarbeiters]?“ und fragte nach einem Mitarbeiter, der in einem anderen Land ansässig (und tätig) ist als das Unternehmen des E-Mail-Empfängers

FR L’expéditeur a utilisé la ligne d’objet « Comment payez-vous [nom de l’employé] ? », au sujet d’une recrue à distance basée dans un pays différent de l’entreprise du destinataire de l’e-mail

Нямецкі Французскі
verwendete utilisé
name nom
land pays
unternehmen lentreprise
empfängers destinataire
wie comment
die la
anderen différent
in dans

DE Der zweite Absatz der E-Mail zeigt, dass Jorgovan bereits mit den Anforderungen des Empfängers vertraut ist.

FR Le deuxième paragraphe de l’e-mail montre bien que Jorgovan connaît déjà les besoins du prospect.

Нямецкі Французскі
absatz paragraphe
e-mail mail
zeigt montre
anforderungen besoins
bereits déjà
des du

DE Zum Hinzufügen eines Empfängers klicken Sie in der Registerkarte Empfänger auf Bearbeiten.

FR Pour ajouter un destinataire, cliquez sur l’onglet Destinataires, puis cliquez sur Modifier.

Нямецкі Французскі
hinzufügen ajouter
registerkarte longlet
bearbeiten modifier
zum un
klicken cliquez
auf sur
empfänger destinataires

DE Geben Sie den Namen und die E-Mail-Adresse des Empfängers ein und klicken Sie auf Speichern.

FR Saisissez le nom et l’e-mail du destinataire, puis cliquez sur Enregistrer.

Нямецкі Французскі
namen nom
e-mail-adresse mail
empfängers destinataire
ein saisissez
und et
speichern enregistrer
klicken cliquez
auf sur
den le

DE Zum Entfernen eines Empfängers klicken Sie auf das X neben dem betreffenden Namen und dann auf Speichern.

FR Pour supprimer un destinataire, cliquez sur la croix (X) en regard du nom du destinataire, puis sur Enregistre.

Нямецкі Французскі
entfernen supprimer
empfängers destinataire
x x
namen nom
klicken cliquez
auf sur
neben en

DE Dank unserer proprietären Adaptive Link™-Technologie ist er automatisch für das Betriebssystem des Empfängers konfiguriert.

FR Et avec notre technologie exclusive Adaptive Link™, il est automatiquement configuré pour le système d’exploitation de chaque utilisateur.

DE Für den Nachweis der Zustellung einer Mitteilung per E-Mail genügt der Nachweis, dass die E-Mail an die angegebene E-Mail-Adresse des Empfängers gesendet wurde.

FR Pour prouver la signification de toute notification par e-mail, il suffira de prouver que cet e-mail a été envoyé à l'adresse e-mail spécifiée du destinataire.

Нямецкі Французскі
nachweis prouver
angegebene spécifié
empfängers destinataire
wurde été
gesendet envoyé
mail e-mail
mitteilung notification
die à
e-mail-adresse mail
genügt pour
an a

DE Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie die Daten des Empfängers genau eingeben, wenn Sie ein Geschenkabonnement kaufen

FR Lors de l'achat d'un abonnement cadeau, veuillez vous assurer que vous saisissez les informations du destinataire avec exactitude

Нямецкі Французскі
bitte veuillez
vergewissern assurer
empfängers destinataire
daten informations
ein saisissez
des du

DE Die Antwort auf diese Anforderung enthält das Webhook- secret , das wichtig ist, um die Implementierung Ihres Webhook-Empfängers in der Produktion sicherzustellen.

FR La réponse à cette demande contiendra le secret Webhook, ce qui sera important pour sécuriser l'implémentation de votre récepteur Webhook en production.

Нямецкі Французскі
antwort réponse
anforderung demande
wichtig important
produktion production
webhook webhook
in en
die à
um pour
ihres de

DE Nur wenn die E-Mail die Authentifizierung besteht, wird sie in den Posteingang des Empfängers zugestellt

FR Ce n'est que si l'e-mail passe l'authentification qu'il sera livré dans la boîte de réception du destinataire

Нямецкі Французскі
empfängers destinataire
wenn si
die nest
e-mail mail
in dans
posteingang boîte de réception

DE Eine "none"-Richtlinie (p=none ) ist entspannt und bietet null Durchsetzung, da jede E-Mail, die auf dem E-Mail-Server des Empfängers eingeht, in dessen Posteingang landet, unabhängig davon, ob die Authentifizierung fehlschlägt oder nicht.

FR La politique du "none" (p=none) est assouplie et ne prévoit aucune application, car chaque courriel reçu par le serveur de messagerie du destinataire atterrit dans sa boîte de réception, qu'il ait ou non échoué à l'authentification.

Нямецкі Французскі
empfängers destinataire
landet atterrit
richtlinie politique
p p
durchsetzung application
oder ou
und et
server serveur
jede chaque
da car
die à
posteingang boîte de réception
mail messagerie
in dans
davon de
nicht ne

DE Schließlich stellt die Ablehnungsrichtlinie (p=reject) sicher, dass alle E-Mails, die die Authentifizierung nicht bestehen, nicht in den Posteingang des Empfängers zugestellt werden, wodurch eine absolute Durchsetzung gewährleistet wird.

FR Enfin, la politique de rejet (p=reject) garantit que tous les courriels dont l'authentification échoue ne sont pas envoyés dans la boîte de réception du destinataire, ce qui permet une application absolue.

Нямецкі Французскі
empfängers destinataire
absolute absolue
durchsetzung application
p p
schließlich enfin
mails courriels
zugestellt envoyé
alle tous
nicht pas
bestehen sont
in dans
posteingang boîte de réception
gewährleistet garantit
wodurch de

DE Wenn SPF für Ihre Domain konfiguriert ist, schaut der Mailserver des Empfängers jedes Mal, wenn eine E-Mail von Ihrer Domain gesendet wird, in den Spezifikationen für die Rückweg-Domain im

FR Lorsque SPF est configuré pour votre domaine, chaque fois qu'un courriel est envoyé à partir de votre domaine, le serveur de messagerie du destinataire recherche les spécifications du domaine du chemin de retour dans l'en-tête de l'e-mail.

Нямецкі Французскі
spf spf
empfängers destinataire
spezifikationen spécifications
konfiguriert configuré
gesendet envoyé
domain domaine
ist est
e-mail mail
die à
wenn lorsque
mail messagerie
in dans
des du
jedes les
ihrer de

DE Es gibt den empfangenden Servern vor, wie sie auf E-Mails reagieren sollen, die eine oder beide Authentifizierungsprüfungen nicht bestehen, wodurch der Domaininhaber die Kontrolle über die Antwort des Empfängers erhält

FR Il indique aux serveurs destinataires comment répondre aux e-mails qui échouent à l'un ou l'autre de ces contrôles d'authentification, ce qui permet au propriétaire du domaine de contrôler la réponse du destinataire

Нямецкі Французскі
servern serveurs
domaininhaber propriétaire du domaine
empfängers destinataire
oder ou
antwort réponse
reagieren répondre
kontrolle contrôler
mails e-mails
e-mails mails
die à
wodurch de

DE Snapchat ist eine der beliebtesten Apps. Sie können Fotos und Videos freigeben, die sich nach einigen Sekunden des Empfängers selbst zerstören. Dies

FR Snapchat est lune des applications les plus populaires du marché. Il vous permet de partager des photos et des vidéos qui sautodétruiront après quelqu...

Нямецкі Французскі
snapchat snapchat
apps applications
freigeben partager
beliebtesten les plus populaires
und et
fotos photos
videos vidéos
ist est
der de

DE Spamfilter können auf dem Computer des Empfängers, in der E-Mail-Firewall seines Unternehmens, in seinem Rechenzentrum, bei seinem Internetdienstanbieter oder auch an all diesen Stellen installiert sein

FR Les filtres anti-spam peuvent se trouver sur l'ordinateur du destinataire, au niveau du pare-feu de messagerie de son entreprise, au niveau du centre de données d’un FAI, voire dans tous ces emplacements à la fois

Нямецкі Французскі
empfängers destinataire
unternehmens entreprise
rechenzentrum centre de données
firewall pare-feu
mail messagerie
in dans
oder voire

DE Wenn der E-Mail-Server des Empfängers davon ausgeht, dass in zu kurzer Zeit zu viele E-Mails von einem Server ankommen, ist die Sperre möglicherweise nur vorübergehend

FR Le blocage peut être temporaire si le serveur de messagerie du destinataire pense que trop d'e-mails proviennent d'un seul serveur à un rythme trop soutenu

Нямецкі Французскі
empfängers destinataire
vorübergehend temporaire
e-mails mails
wenn si
server serveur
mail messagerie
ist peut
des du
davon de
einem un

DE Zu diesen Informationen gehören E-Mail-Adressen des Absenders/Empfängers, IP-Adressen, Nachrichteninhalte und SMTP-Header

FR Ces informations incluent les adresses e-mail de l'expéditeur/destinataire, les adresses IP, le contenu du message et les en-têtes SMTP

Нямецкі Французскі
adressen adresses
ip ip
header en-têtes
smtp smtp
informationen informations
empfängers destinataire
und et
mail e-mail

DE unabhängig und ohne Nutzung der vertraulichen Informationen der offenlegenden Partei vom Empfänger entwickelt wurden, was durch schriftliche Aufzeichnungen des Empfängers belegt werden kann; oder

FR générées de manière indépendante par une partie réceptrice sans utiliser les informations confidentielles de la partie émettrice, comme le révèlent les archives écrites d'une telle partie réceptrice ; ou

Нямецкі Французскі
unabhängig indépendante
vertraulichen confidentielles
schriftliche écrites
informationen informations
partei partie
ohne sans
oder ou
was comme
nutzung utiliser
vom de
aufzeichnungen archives

DE Wählen Sie im Formular die derzeitige Freigabeberechtigungsstufe des Empfängers aus und wählen Sie dann aus der Liste Zum Inhaber machen.

FR Dans le formulaire, sélectionnez le niveau d’autorisation de partage actuel du destinataire et choisissez Rendre propriétaire dans la liste.

Нямецкі Французскі
formular formulaire
empfängers destinataire
inhaber propriétaire
im dans le
und et
liste liste
wählen sélectionnez

DE Die Empfangsart der Benachrichtigung hängt von den Benachrichtigungseinstellungen des Empfängers ab

FR La façon dont une personne reçoit la notification dépendra de ses propres paramètres de notification

Нямецкі Французскі
benachrichtigung notification
ab de

DE Einige argumentieren, dass es keinen Unterschied macht ? Google kann feststellen, ob du eine Werbesprache benutzt hast, selbst wenn deine E-Mail mit dem Vornamen des Empfängers beginnt

FR Certains déclarent que cela ne fait aucune différence parce que Google voit si on utilise un vocabulaire promotionnel même si le courriel commence par le prénom du destinataire

Нямецкі Французскі
unterschied différence
google google
vornamen prénom
empfängers destinataire
beginnt commence
mail courriel
keinen ne
eine un
dem le
dass que
es aucune
selbst même
mit utilise
des du

DE Du wirst nie über die Vorschau im Posteingang deines Empfängers hinauskommen

FR Vous ne passerez jamais l’aperçu dans la boîte de réception de votre public

Нямецкі Французскі
deines vous
posteingang boîte de réception
über de
im dans

DE Exportieren Sie Videos als Standbilder, Videodateien und im nativen Datenbankformat. So stellen Sie sicher, dass sie den Anforderungen des Empfängers entsprechen.

FR Exportez des vidéos en tant qu'images fixes, au format vidéo ou sous forme de bases de données natives. Vous garantissez ainsi leur conformité aux exigences du destinataire.

Нямецкі Французскі
exportieren exportez
nativen natives
anforderungen exigences
empfängers destinataire
sicher garantissez
so ainsi
videos vidéos
des du
als tant

Паказаны пераклады: 50 з 50