DE m&k / Werbewoche Tanja Ruckstuhl, tanja.ruckstuhl@galledia.ch, Tel +41 58 344 98 66 Urs Dick, urs.dick@galledia.ch, Tel +41 58 344 98 09
"kontaktiere tanja" у Нямецкі можа быць перакладзены ў наступныя Англійская словы/фразы:
kontaktiere | and connect connect with contact contact us for get in touch get in touch with like reach reach out reach out to to to contact touch |
DE m&k / Werbewoche Tanja Ruckstuhl, tanja.ruckstuhl@galledia.ch, Tel +41 58 344 98 66 Urs Dick, urs.dick@galledia.ch, Tel +41 58 344 98 09
EN m&k / advertising week Tanja Ruckstuhl, tanja.ruckstuhl@galledia.ch, Tel +41 58 344 98 66 Urs Dick, urs.dick@galledia.ch, Tel +41 58 344 98 09
DE Kontaktiere Tanja oder Michèle, wenn du vor deiner Bewerbung noch Fragen hast. Deine Unterlagen kannst du direkt an jobs@hostpoint.ch schicken.
EN Contact Tanja or Michèle if you have any questions before applying. You can submit your documents directly to jobs@hostpoint.ch.
Нямецкі | Англійская |
---|---|
kontaktiere | contact |
unterlagen | documents |
direkt | directly |
jobs | jobs |
hostpoint | hostpoint |
schicken | submit |
ch | ch |
fragen | questions |
bewerbung | applying |
oder | or |
kannst | you can |
du | you |
DE Kontaktiere Tanja oder Michèle, wenn du vor deiner Bewerbung noch Fragen hast. Deine Unterlagen kannst du direkt an jobs@hostpoint.ch schicken.
EN Contact Tanja or Michèle if you have any questions before applying. You can submit your documents directly to jobs@hostpoint.ch.
Нямецкі | Англійская |
---|---|
kontaktiere | contact |
unterlagen | documents |
direkt | directly |
jobs | jobs |
hostpoint | hostpoint |
schicken | submit |
ch | ch |
fragen | questions |
bewerbung | applying |
oder | or |
kannst | you can |
du | you |
DE Nur wenige Köchinnen der Schweiz machen sich so viele Gedanken über die Herkunft ihrer Produkte wie Tanja Grandits, die Chefin des etablierten Restaurants Stucki
EN Few cooks in Switzerland consider the origin of their products as much as Tanja Grandits, chef at the well-established restaurant Stucki
Нямецкі | Англійская |
---|---|
schweiz | switzerland |
herkunft | origin |
etablierten | established |
restaurants | restaurant |
so | much |
produkte | products |
DE Tanja Grandits verwendet beste Grundprodukte, setzt meisterhaft Kräuter und Gewürze ein und kreiert so ihren konsequent-unverwechselbaren Stil.
EN Tanja Grandits uses the very best basic produce, masterfully making the most of herbs and spices to create her consistently distinctive style.
Нямецкі | Англійская |
---|---|
verwendet | uses |
meisterhaft | masterfully |
konsequent | consistently |
beste | best |
gewürze | spices |
stil | style |
kräuter | herbs |
so | very |
setzt | of |
ein | the |
und | and |
unverwechselbaren | distinctive |
DE Andreas Fink, Tanja Fink und Oliver Häuser verließen 2008 einen mittelgroßen Mediendienstleister und gründeten die FHCon GmbH
EN Andreas Fink, Tanja Fink and Oliver Häuser left a medium-sized media service provider in 2008 and founded FHCon GmbH
Нямецкі | Англійская |
---|---|
oliver | oliver |
mittelgroßen | medium-sized |
gründeten | founded |
gmbh | gmbh |
andreas | andreas |
einen | a |
und | and |
DE Nehmen Sie mit Tanja Nicolai Kontakt auf:
EN Feel free to contact Tanja Nicolai:
Нямецкі | Англійская |
---|---|
kontakt | contact |
DE Nehmen Sie mit Tanja Krause Kontakt auf:
EN Feel free to contact Tanja Krause:
Нямецкі | Англійская |
---|---|
kontakt | contact |
DE Tanja Schmid Projektleiterin Klimaschutzprojekte
EN Tanja Schmid Project Manager Climate Protection Projects
DE Tanja Schmid aus dem myclimate Klimaschutzprojekt-Team besucht die Projektregion in Cusco.
EN myclimate carbon offset project team member Tanja Schmid visiting the project area in Cusco.
Нямецкі | Англійская |
---|---|
myclimate | myclimate |
team | team |
in | in |
dem | the |
DE Februar 2007 Shandyismus – Autorschaft als GenreClemens Krümmel, André Rottmann, Astrit Schmidt-Burkhardt, Josef Strau, Tanja Widmann, Moderation: Helmut Draxler
EN Februar 2007 Shandyismus – Autorschaft als GenreClemens Krümmel, André Rottmann, Astrit Schmidt-Burkhardt, Josef Strau, Tanja Widmann, moderated by Helmut Draxler
DE Valencia – Spanische Kunstgeschichte im europäischen Maßstabunter der wissenschaftlichen Leitung von Prof. Dr. Tanja Michalsky, Dr. des. Adrian Bremenkamp und Dr. Sven Jakstat (23.–27. September 2019) PDF
EN Valencia – Spanische Kunstgeschichte im europäischen MaßstabConcept and Scientific Organization Prof. Dr. Tanja Michalsky, Dr. des. Adrian Bremenkamp and Dr. Sven Jakstat (September 23–27, 2019) PDF
DE Forschungsabteilung: Stadt und Raum in der Vormoderne (Prof. Dr. Tanja Michalsky)
EN Research department: Cities and Spaces in Premodernity (Department Michalsky)
Нямецкі | Англійская |
---|---|
in | in |
und | and |
raum | spaces |
DE von Tanja Gassler, 20. Januar 2022
EN by Linda Schwarz, 21 December 2021
Нямецкі | Англійская |
---|---|
von | by |
DE Alle Vorträge von Tanja Schlesinger
EN All session by Tanja Schlesinger
Нямецкі | Англійская |
---|---|
alle | all |
von | by |
DE Andreas Fink, Tanja Fink und Oliver Häuser verließen 2008 einen mittelgroßen Mediendienstleister und gründeten die FHCon GmbH
EN Andreas Fink, Tanja Fink and Oliver Häuser left a medium-sized media service provider in 2008 and founded FHCon GmbH
Нямецкі | Англійская |
---|---|
oliver | oliver |
mittelgroßen | medium-sized |
gründeten | founded |
gmbh | gmbh |
andreas | andreas |
einen | a |
und | and |
DE Tanja Frach Abteilungsleitung Veranstaltungen Kultur & Sport
EN Tanja Frach Head of Events Culture & Sports
Нямецкі | Англійская |
---|---|
veranstaltungen | events |
kultur | culture |
amp | amp |
sport | sports |
DE Auf dem Podium diskutierten (v.l.n.r.): Politikwissenschaftlerin Tanja Berg, Osama Salem, Mitgründer des Network for Refugee Voices, Dr
EN On the panel (left to right): political scientist Tanja Berg; Osama Salem, co-founder of the Network for Refugee Voices; Dr
Нямецкі | Англійская |
---|---|
mitgründer | co-founder |
network | network |
refugee | refugee |
dr | dr |
berg | berg |
DE „Es gibt verschiedene Herausforderungen und eine wichtige ist die technische“, sagt TU-Präsidentin Tanja Brühl
EN “There are many different challenges; one important one is the technical aspect," says TU President Tanja Brühl
DE PRESSEKONFERENZ: Dienstag, 4. Januar 2022 von 08:00 bis 08:45 Uhr (Lokalzeit), mit Dr. Tanja Rückert, Bosch-CDO, und Mike Mansuetti, Präsident Bosch in Nordamerika, im Livestream auf dem
EN PRESS CONFERENCE: Tuesday, January 4, 2022, from 8:00 to 8:45 a.m. local time (17:00–17:45 CET) with Dr. Tanja Rückert, Bosch CDO, and Mike Mansuetti, president of Bosch in North America, livestreamed on the
Нямецкі | Англійская |
---|---|
pressekonferenz | press conference |
dienstag | tuesday |
dr | dr |
mike | mike |
präsident | president |
bosch | bosch |
nordamerika | north america |
januar | january |
in | in |
bis | to |
dem | the |
uhr | time |
mit | with |
DE Stefan Dohler, Vorstandsvorsitzender der EWE AG, und Tanja Rückert, CDO von Bosch, sprechen über erneuerbare Energien und die Bedeutung der Artificial Intelligence of Things (AIoT) für das Stromnetz der Zukunft.
EN Stefan Dohler, CEO of EWE AG, and Tanja Rückert, CDO at Bosch, are discussing renewable energies and the key role that Artificial Intelligence of Things (AIoT) will play in the electrical grid of the future.
Нямецкі | Англійская |
---|---|
stefan | stefan |
vorstandsvorsitzender | ceo |
bosch | bosch |
energien | energies |
intelligence | intelligence |
ag | ag |
cdo | cdo |
of | of |
artificial | artificial intelligence |
und | and |
erneuerbare | renewable |
DE Tanja Zagel, ehem. Wissenschaftskommunikation & Projektleitung | HIIG
EN Tanja Zagel, former Science Communication & Digital Continuing Education | HIIG
Нямецкі | Англійская |
---|---|
ehem | former |
amp | amp |
DE Tanja Zimmermann, Direktionsmitglied der Empa, und KICT-Präsident Seung Heon Han mit dem unterschriebenen MoU, umgeben von den Vertreterinnen und Vertretern beider Institutionen. Foto: KICT
EN Tanja Zimmermann, member of Empa's Board of Directors, and KICT President Seung Heon Han with the signed MoU, surrounded by representatives of both institutions. Photo: KICT
Нямецкі | Англійская |
---|---|
vertretern | representatives |
institutionen | institutions |
foto | photo |
zimmermann | zimmermann |
präsident | president |
han | han |
mit | with |
und | and |
den | the |
DE Tanja Gönner (Vorstandssprecherin) Ingrid-Gabriela HovenThorsten Schäfer-Gümbel
EN Tanja Gönner (Chair of the Management Board) Ingrid-Gabriela HovenThorsten Schäfer-Gümbel
DE Nur wenige Köchinnen der Schweiz machen sich so viele Gedanken über die Herkunft ihrer Produkte wie Tanja Grandits, die Chefin des etablierten Restaurants Stucki
EN Few cooks in Switzerland consider the origin of their products as much as Tanja Grandits, chef at the well-established restaurant Stucki
Нямецкі | Англійская |
---|---|
schweiz | switzerland |
herkunft | origin |
etablierten | established |
restaurants | restaurant |
so | much |
produkte | products |
DE Unser Support Team: Kontaktiere unser erfahrenes und kompetentes Support Team mit wichtigen Fragen oder Herausforderungen. Wir stehen Dir mit Rat und Tat zur Seite.
EN Our support team: Contact our friendly and knowledgeable support team with any questions or concerns - big or small!
Нямецкі | Англійская |
---|---|
team | team |
fragen | questions |
oder | or |
kontaktiere | contact |
und | and |
support | support |
mit | with |
DE Schau dir Katzensitterprofile an und kontaktiere die Sitter, die dir gefallen.
EN Browse cat sitter profiles and reach out to ones you like.
Нямецкі | Англійская |
---|---|
sitter | sitter |
gefallen | like |
und | and |
die | cat |
DE Kontaktiere diese Websites einfach und bitte darum, dich oder deine Marke nicht nur zu erwähnen sondern auch zu verlinken.
EN Build links easily by reaching out to these sites and asking them to make the mention clickable.
Нямецкі | Англійская |
---|---|
websites | sites |
erwähnen | mention |
verlinken | links |
bitte | asking |
darum | the |
einfach | easily |
und | and |
DE Mehr Benutzer? Große Teams erhalten Rabatte! Kontaktiere uns.
EN More users? We offer discounts for large teams! Contact us
Нямецкі | Англійская |
---|---|
benutzer | users |
teams | teams |
rabatte | discounts |
mehr | more |
große | large |
kontaktiere | contact |
uns | us |
DE Kontaktiere uns, um den richtigen Mix an Services für dein Unternehmen mit uns zu besprechen.
EN Get in touch to discuss the right mix of services for your organization’s present and future
Нямецкі | Англійская |
---|---|
richtigen | right |
mix | mix |
services | services |
unternehmen | organizations |
kontaktiere | touch |
zu | to |
besprechen | and |
um | for |
den | the |
DE Ja, sie muss aber bisher manuell eingerichtet werden und ist nur mit einem unterschriebenen Bestellformular möglich. Wenn du ein Jahresabonnement per Kreditkarte bezahlen möchtest, kontaktiere unser Supportteam. Wir helfen dir gerne weiter.
EN We do, although right now the setup is manual and requires a signed order form. If you're looking to sign up for a yearly plan via credit card, contact our support team and we're happy to help.
Нямецкі | Англійская |
---|---|
manuell | manual |
eingerichtet | setup |
bestellformular | order form |
bezahlen | order |
kontaktiere | contact |
supportteam | support team |
kreditkarte | credit card |
jahresabonnement | plan |
wir | we |
und | and |
helfen | help |
aber | although |
ist | is |
mit | our |
ein | a |
DE Dann kontaktiere uns jederzeit via E-Mail unter business@ryte.com oder Telefon 089-3803-7997.
EN Don't hesitate to get in touch with us at business@ryte.com or +1 628-666-9702.
Нямецкі | Англійская |
---|---|
business | business |
ryte | ryte |
oder | or |
uns | us |
kontaktiere | touch |
via | to |
DE Kontaktiere uns für eine Auftragserteilung und Details zur Ausführung.
EN Contact us for Order Submission and Fulfillment Details.
Нямецкі | Англійская |
---|---|
details | details |
uns | us |
und | and |
kontaktiere | contact |
für | for |
DE Willst du mehr über die Daten in deinem Bericht erfahren? Kontaktiere uns, um Insights zu erhalten, mit deren Hilfe du die wichtigsten Erkenntnisse aus den Daten besser interpretierst und verstehst
EN Want to learn more about the data in your report? Reach out to receive insights to better interpret and comprehend key findings within the data
Нямецкі | Англійская |
---|---|
in | in |
bericht | report |
wichtigsten | key |
besser | better |
mehr | more |
daten | data |
zu | to |
hilfe | your |
erkenntnisse | insights |
den | the |
DE Falls du mehr Optionen für einen benutzerdefinierten Bericht benötigst, kontaktiere uns, um deine persönlichen Kriterien für den Bericht sowie den Preis abzuklären.
EN For more custom reports options, contact us for your personal report criteria and price.
Нямецкі | Англійская |
---|---|
optionen | options |
benutzerdefinierten | custom |
kriterien | criteria |
preis | price |
bericht | report |
uns | us |
mehr | more |
persönlichen | personal |
kontaktiere | contact |
um | for |
deine | your |
den | and |
DE Erkenne Toxizitäts-Signale, kontaktiere Website-Betreiber und entferne toxische Links.
EN Spot the toxic signals, reach out to website owners, and remove toxic links.
Нямецкі | Англійская |
---|---|
entferne | remove |
signale | signals |
und | and |
website | website |
links | links |
DE Erstelle eine Liste der Backlinks, die du aus deinem Backlink-Profil entfernen möchtest. Kontaktiere den Inhaber einer Domain, wo der Link platziert ist, und bitte um die Entfernung des Links.
EN Create the list of backlinks you would like to remove from your backlink profile. Reach out to the owner of a domain where the link is placed, and ask them to delete the link.
Нямецкі | Англійская |
---|---|
inhaber | owner |
domain | domain |
platziert | placed |
profil | profile |
backlinks | backlinks |
wo | where |
link | link |
backlink | backlink |
entfernen | remove |
ist | is |
bitte | your |
liste | list |
aus | from |
du | you |
und | and |
DE Entdecke neue Linkbuilding-Chancen, erhalte Kontaktdaten von Ziel-Websites, kontaktiere diese und verfolge den Fortschritt deiner Kampagne.
EN Discover new link building opportunities, get contact information on target websites, reach out to them, and follow your campaign progress.
Нямецкі | Англійская |
---|---|
entdecke | discover |
erhalte | get |
verfolge | follow |
kampagne | campaign |
chancen | opportunities |
ziel | target |
websites | websites |
neue | new |
kontaktdaten | contact information |
fortschritt | progress |
und | and |
kontaktiere | contact |
den | to |
DE Stelle eine Verbindung zu deinem Gmail-Konto her und kontaktiere Domaininhaber direkt über Semrush. Nutze individuell anpassbare E-Mail-Vorlagen für deine Outreach-Maßnahmen und behalte hierbei den aktuellen Stand im Blick.
EN Connect your Gmail account and contact domain owners directly from Semrush. Use customizable email templates for your outreach strategies and stay updated on them.
Нямецкі | Англійская |
---|---|
direkt | directly |
semrush | semrush |
anpassbare | customizable |
vorlagen | templates |
maßnahmen | strategies |
aktuellen | updated |
stelle | use |
konto | account |
verbindung | connect |
gmail | gmail |
her | your |
für | for |
und | and |
DE Bitte kontaktiere unseren Support via Live-Chat oder unter
EN Please contact our support team via live chat or at
Нямецкі | Англійская |
---|---|
kontaktiere | contact |
oder | or |
live | live |
chat | chat |
unseren | our |
support | support |
bitte | please |
unter | at |
via | via |
DE Falls du weitere Fragen zu unseren Preisen und Abonnements hast, kontaktiere uns und wir helfen dir weiter.
EN If you have more questions on our pricing and plans, contact us so we can help.
Нямецкі | Англійская |
---|---|
preisen | pricing |
abonnements | plans |
helfen | help |
weitere | more |
fragen | questions |
weiter | on |
und | and |
du | you |
kontaktiere | contact |
falls | if |
uns | us |
wir | we |
DE • Wenn du Hilfe bei der Wiederherstellung eines Google Workspace-Kontos benötigst, kontaktiere uns hier.
EN • For help recovering a Google Workspace account, contact us here.
DE Wir helfen dir gerne weiter – kontaktiere uns per Telefon, E-Mail oder Chat.
EN We’re ready to help—get in touch with us by phone, email, or chat.
DE flowkey GmbHAlt-Moabit 10310559 BerlinTel.: +49 30 208 499 28 (Wir arbeiten aktuell von zu Hause und sind telefonisch nicht erreichbar. Bitte kontaktiere uns per Mail.)E-Mail:
EN flowkey GmbHAlt-Moabit 10310559 BerlinPhone: +49 30 208 499 28 (We are currently working remotely and cannot be reached by phone, please contact us by mail)Email:
Нямецкі | Англійская |
---|---|
flowkey | flowkey |
arbeiten | working |
aktuell | currently |
nicht | cannot |
bitte | please |
und | and |
sind | are |
telefonisch | phone |
kontaktiere | contact |
wir | we |
von | by |
uns | us |
DE Um dich für jährliche Cloud-Verlängerungen zu registrieren, kontaktiere unser Customer Advocate Team und fordere ein Angebot an
EN To sign up for annual cloud renewals, contact our Customer Advocate team to request a quote
Нямецкі | Англійская |
---|---|
jährliche | annual |
angebot | quote |
cloud | cloud |
verlängerungen | renewals |
registrieren | sign up |
customer | customer |
team | team |
kontaktiere | contact |
zu | to |
ein | a |
an | request |
um | for |
unser | our |
DE Kontaktiere unser Customer Advocate Team, um über mögliche Auswirkungen zu sprechen.
EN Contact our Customer Advocate Team to discuss the potential implications.
Нямецкі | Англійская |
---|---|
mögliche | potential |
auswirkungen | implications |
customer | customer |
team | team |
kontaktiere | contact |
zu | to |
unser | our |
DE Angebote für Cloud oder Data Center können nach der Erstellung nicht mehr bearbeitet werden. Bitte kontaktiere uns, wenn du Änderungen vornehmen möchtest.
EN Quotes for cloud or Data Center cannot be edited once created. Please contact us for any quote revisions.
Нямецкі | Англійская |
---|---|
angebote | quotes |
cloud | cloud |
data | data |
center | center |
bearbeitet | edited |
uns | us |
oder | or |
vornehmen | any |
für | for |
werden | be |
bitte | please |
kontaktiere | contact |
DE Wenn du für den Zeitpunkt des Einkaufs einen gültigen Befreiungsnachweis vorlegen kannst, kontaktiere unser Customer Advocate Team, um innerhalb von 30 Tagen nach der Zahlung eine Erstattung zu veranlassen.
EN If you can supply valid exemption documentation covering the period of the purchase, contact our Customer Advocate Team to arrange for the refund of your purchase within 30 days of payment.
Нямецкі | Англійская |
---|---|
einkaufs | purchase |
gültigen | valid |
customer | customer |
team | team |
kontaktiere | contact |
zahlung | payment |
kannst | you can |
erstattung | refund |
zu | to |
du | you |
unser | our |
um | for |
innerhalb | within |
tagen | the |
DE Kontaktiere uns und lege deinen Befreiungsnachweis und die Angebotsnummer vor, wenn du eine Steuerbefreiung auf ein bestehendes Angebot anwenden möchtest.
EN Contact us with your exemption documentation and quote number if you'd like to apply your tax exemption status to an existing quote.
Нямецкі | Англійская |
---|---|
bestehendes | existing |
angebot | quote |
uns | us |
kontaktiere | contact |
und | and |
anwenden | apply |
DE Auf Anfrage stellen wir gerne ein Sole Source-Schreiben aus, mit dem wir bestätigen, dass Atlassian der alleinige Hersteller der verkauften Produkte ist. Wenn du von uns ein Sole Source-Schreiben erhalten möchtest, kontaktiere uns bitte.
EN Upon request, we are happy to provide a Sole Source letter confirming that Atlassian is the manufacturer of the products we sell. If you'd like a copy of our Sole Source letter, Contact Us.
Нямецкі | Англійская |
---|---|
atlassian | atlassian |
source | source |
hersteller | manufacturer |
anfrage | request |
produkte | products |
kontaktiere | contact |
sole | sole |
ist | is |
wir | we |
ein | a |
mit | our |
dass | that |
uns | us |
Паказаны пераклады: 50 з 50