Перакласці "gem" на Англійская

Паказаны 50 з 50 перакладаў фразы "gem" з Нямецкі на Англійская

Пераклады gem

"gem" у Нямецкі можа быць перакладзены ў наступныя Англійская словы/фразы:

gem pursuant

Пераклад Нямецкі на Англійская gem

Нямецкі
Англійская

DE (1) die Verarbeitung auf einer Einwilligung gem. Art. 6 Abs. 1 lit. a DSGVO oder Art. 9 Abs. 2 lit. a DSGVO oder auf einem Vertrag gem. Art. 6 Abs. 1 lit. b DSGVO beruht und (2) die Verarbeitung mithilfe automatisierter Verfahren erfolgt.

EN (1) the processing is based on a consent pursuant to Art. 6 para. 1 letter a DSGVO or Art. 9 para. 2 letter a DSGVO or on a contract pursuant to Art. 6 para. 1 letter b DSGVO and (2) the processing is carried out by means of automated procedures.

Нямецкі Англійская
gem pursuant
dsgvo dsgvo
automatisierter automated
erfolgt carried out
verarbeitung processing
oder or
vertrag contract
beruht based
verfahren procedures
einwilligung consent
abs para
a a
b b
und and

DE Sie legen gem. Art. 21 Abs. 1 DSGVO Widerspruch gegen die Verarbeitung ein und es liegen keine vorrangigen berechtigten Gründe für die Verarbeitung vor, oder Sie legen gem. Art. 21 Abs. 2 DSGVO Widerspruch gegen die Verarbeitung ein.

EN You object to the processing pursuant to Art. 21 (1) GDPR and there are no overriding legitimate reasons for the processing, or you object to the processing pursuant to Art. 21 (2) GDPR.

Нямецкі Англійская
dsgvo gdpr
verarbeitung processing
gründe reasons
oder or
liegen are
keine no
und and
es there
für for
gem pursuant
gegen to

DE die Verarbeitung auf einer Einwilligung gem. Art. 6 Abs. 1 lit. a DSGVO oder Art. 9 Abs. 2 lit. a DSGVO oder auf einem Vertrag gem. Art. 6 Abs. 1 lit. b DSGVO beruht

EN the processing is based on a consent pursuant to Art. 6 para. 1 lit. a GDPR or Art. 9 para. 2 lit. a GDPR or on a contract pursuant to Art. 6 para. 1 lit. b GDPR

Нямецкі Англійская
verarbeitung processing
gem pursuant
lit lit
dsgvo gdpr
oder or
vertrag contract
beruht based
einwilligung consent
abs para
a a
b b

DE 3. Sie legen gem. Art. 21 Abs. 1 DSGVO Widerspruch gegen die Verarbeitung ein und es liegen keine vorrangigen berechtigten Gründe für die Verarbeitung vor, oder Sie legen gem. Art. 21 Abs. 2 DSGVO Widerspruch gegen die Verarbeitung ein.

EN 3. the data subject objects to the processing pursuant to article 21, section 1 GDPR and there are no overriding legitimate grounds for the processing, or the data subject objects to the processing pursuant to article 21, section 2 GDPR;

Нямецкі Англійская
dsgvo gdpr
verarbeitung processing
gründe grounds
oder or
liegen are
keine no
und and
es there
für for
gem pursuant
gegen to

DE 1. die Verarbeitung auf einer Einwilligung gem. Art. 6 Abs. 1 lit. a DSGVO oder Art. 9 Abs. 2 lit. a DSGVO oder auf einem Vertrag gem. Art. 6 Abs. 1 lit. b DSGVO beruht und

EN 1. the processing is based on consent pursuant to article 6, section 1, item a) of the GDPR or article 9, section 2, item a) of the GDPR or on a contract pursuant to article 6, section 1, item b) of the GDPR; and

Нямецкі Англійская
verarbeitung processing
gem pursuant
dsgvo gdpr
oder or
vertrag contract
beruht based
einwilligung consent
a a
b b
und and

DE (3) Sie legen gem. Art. 21 Abs. 1 DSGVO Widerspruch gegen die Verarbeitung ein und es liegen keine vorrangigen berechtigten Gründe für die Verarbeitung vor, oder Sie legen gem. Art. 21 Abs. 2 DSGVO Widerspruch gegen die Verarbeitung ein.

EN (3) You object to the processing pursuant to Art. 21 (1) GDPR and there are no overriding legitimate reasons for the processing, or you object to the processing pursuant to Art. 21 (2) GDPR.

Нямецкі Англійская
dsgvo gdpr
verarbeitung processing
gründe reasons
oder or
liegen are
keine no
und and
es there
für for
gem pursuant
gegen to

DE (1) die Verarbeitung auf einer Einwilligung gem. Art. 6 Abs. 1 lit. a DSGVO oder Art. 9 Abs. 2 lit. a DSGVO oder auf einem Vertrag gem. Art. 6 Abs. 1 lit. b DSGVO beruht und

EN (1) the processing is based on a consent pursuant to Art. 6 para. 1 lit. a GDPR or Art. 9 para. 2 lit. a GDPR or on a contract pursuant to Art. 6 para. 1 lit. b GDPR and

Нямецкі Англійская
verarbeitung processing
gem pursuant
lit lit
dsgvo gdpr
oder or
vertrag contract
beruht based
einwilligung consent
abs para
a a
b b
und and

DE Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten wir auf gem. Art. 88 DSGVO i.V.m. § 26 Abs. 1 BDSG sowie gem. Art. 6 Abs. 1 S. 1 lit. b DSGVO zur Anbahnung oder Durchführung eines Beschäftigungsverhältnisses.

EN We process your personal data in accordance with Art. 88 GDPR in conjunction with § 26 para. 1 BDSG as well as according to Art. 6 para. 1 s. 1 lit. b GDPR for the initiation or execution of an employment relationship.

Нямецкі Англійская
dsgvo gdpr
bdsg bdsg
lit lit
b b
beschäftigungsverhältnisses employment relationship
s s
abs para
oder or
ihre your
daten data
wir we
verarbeiten process
personenbezogenen the

DE (3) Sie legen gem. Art. 21 Abs. 1 DSGVO Widerspruch gegen die Verarbeitung ein und es liegen keine vorrangigen berechtigten Gründe für die Verarbeitung vor, oder Sie legen gem. Art. 21 Abs. 2 DSGVO Widerspruch gegen die Verarbeitung ein.

EN (4) the personal data concerning you has been unlawfully processed;

Нямецкі Англійская
verarbeitung processed
und has

DE Impressum und Offenlegung gem. §§ 24, 25 MedienG sowie Angaben gem. § 5 ECG::

EN Imprint and Disclosure according to §§ 24, 25 MedienG as well as information according to § 5 ECG::

Нямецкі Англійская
impressum imprint
offenlegung disclosure
angaben information
und and
sowie as

DE Sie legen gem. Art. 21 Abs. 1 DSGVO Widerspruch gegen die Verarbeitung ein und es liegen keine vorrangigen berechtigten Gründe für die Verarbeitung vor, oder Sie legen gem. Art. 21 Abs. 2 DSGVO Widerspruch gegen die Verarbeitung ein.

EN You object to the processing pursuant to Art. 21 (1) GDPR and there are no overriding legitimate reasons for the processing, or you object to the processing pursuant to Art. 21 (2) GDPR.

Нямецкі Англійская
dsgvo gdpr
verarbeitung processing
gründe reasons
oder or
liegen are
keine no
und and
es there
für for
gem pursuant
gegen to

DE die Verarbeitung auf einer Einwilligung gem. Art. 6 Abs. 1 lit. a DSGVO oder Art. 9 Abs. 2 lit. a DSGVO oder auf einem Vertrag gem. Art. 6 Abs. 1 lit. b DSGVO beruht

EN the processing is based on a consent pursuant to Art. 6 para. 1 lit. a GDPR or Art. 9 para. 2 lit. a GDPR or on a contract pursuant to Art. 6 para. 1 lit. b GDPR

Нямецкі Англійская
verarbeitung processing
gem pursuant
lit lit
dsgvo gdpr
oder or
vertrag contract
beruht based
einwilligung consent
abs para
a a
b b

DE (1) die Verarbeitung auf einer Einwilligung gem. Art. 6 Abs. 1 lit. a DSGVO oder Art. 9 Abs. 2 lit. a DSGVO oder auf einem Vertrag gem. Art. 6 Abs. 1 lit. b DSGVO beruht und (2) die Verarbeitung mithilfe automatisierter Verfahren erfolgt.

EN (1) the processing is based on a consent pursuant to Art. 6 para. 1 letter a DSGVO or Art. 9 para. 2 letter a DSGVO or on a contract pursuant to Art. 6 para. 1 letter b DSGVO and (2) the processing is carried out by means of automated procedures.

Нямецкі Англійская
gem pursuant
dsgvo dsgvo
automatisierter automated
erfolgt carried out
verarbeitung processing
oder or
vertrag contract
beruht based
verfahren procedures
einwilligung consent
abs para
a a
b b
und and

DE 3. Sie legen gem. Art. 21 Abs. 1 DSGVO Widerspruch gegen die Verarbeitung ein und es liegen keine vorrangigen berechtigten Gründe für die Verarbeitung vor, oder Sie legen gem. Art. 21 Abs. 2 DSGVO Widerspruch gegen die Verarbeitung ein.

EN 3. the data subject objects to the processing pursuant to article 21, section 1 GDPR and there are no overriding legitimate grounds for the processing, or the data subject objects to the processing pursuant to article 21, section 2 GDPR;

Нямецкі Англійская
dsgvo gdpr
verarbeitung processing
gründe grounds
oder or
liegen are
keine no
und and
es there
für for
gem pursuant
gegen to

DE 1. die Verarbeitung auf einer Einwilligung gem. Art. 6 Abs. 1 lit. a DSGVO oder Art. 9 Abs. 2 lit. a DSGVO oder auf einem Vertrag gem. Art. 6 Abs. 1 lit. b DSGVO beruht und

EN 1. the processing is based on consent pursuant to article 6, section 1, item a) of the GDPR or article 9, section 2, item a) of the GDPR or on a contract pursuant to article 6, section 1, item b) of the GDPR; and

Нямецкі Англійская
verarbeitung processing
gem pursuant
dsgvo gdpr
oder or
vertrag contract
beruht based
einwilligung consent
a a
b b
und and

DE GHMT Type Approval: zertifiziertes RJ45-Modul Cat.6A gem. IEC und EN 60603-7-51 für Anwendungen gem. ISO/IEC 11801 Teile 1-6 und EN 50173 Teile 1-6

EN GHMT Type Approval: certified and IEC and EN 60603-7-51 compliant RJ45 module Cat.6A for applications of ISO/IEC 11801 Parts 1-6 and EN 50173 Parts 1-6

Нямецкі Англійская
type type
zertifiziertes certified
cat cat
iec iec
anwendungen applications
iso iso
teile parts
en en
modul module
und and
für for

DE Unsere Datenschutzhinweise gem. Art 13,14 und 21 DSGVO finden Sie unter dem folgenden Link: Datenschutzhinweise gem. Art 13,14 und 21 DSGVO

EN You can find our privacy policy referring to article 13,14 and 21 DSGVO under the following link: Datenschutzhinweise gem. Art 13,14 und 21 DSGVO

DE Umsatzsteuer-Identifikations-Nr. gem. § 27a UStG: DE284700490

EN VAT identification number in accordance with section 27a of the German VAT act: DE284700490

Нямецкі Англійская
umsatzsteuer vat
identifikations identification

DE acnh, wildwechsel, neue horizonte, tom nook, nookphone, nook inc, neues blatt, stadtvolk, acnl, gem, gaming, blatt, blätter

EN tan and white, ombre pattern, tan, light brown, brown, white, ombre, grunge, splatter, beige, sandfly, modern, pattern

Нямецкі Англійская
neue modern

DE Wir freuen uns über Ihren Besuch auf unseren Webseiten www.univention.de oder www.univention-summit.de. Nachfolgend möchten wir Sie über den Umgang mit Ihren Daten gem. Art. 13 Datenschutzgrundverordnung (DSGVO) informieren.

EN Thank you for visiting our website at www.univention.com or www.univention-summit.com. In the following, we would like to inform you how we handle your personal data in accordance with Art. 13 of the General Data Protection Regulation (GDPR).

Нямецкі Англійская
besuch visiting
univention univention
umgang handle
datenschutzgrundverordnung general data protection regulation
dsgvo gdpr
oder or
ihren your
webseiten website
daten data
informieren inform
wir we
nachfolgend for
den the
mit with

DE 5.1 Bei der Kontaktaufnahme mit uns (per Kontaktformular oder E-Mail) werden die Angaben des Nutzers zur Bearbeitung der Kontaktanfrage und deren Abwicklung gem. Art. 6 Abs. 1 lit. b) DSGVO verarbeitet.

EN 5.1 When contacting us (via contact form or e-mail), the user?s details are processed for the purpose of handling the contact request and its processing in accordance with Art. 6 Para. 1 lit. b) DSGVO.

Нямецкі Англійская
angaben details
kontaktanfrage contact request
art art
lit lit
b b
dsgvo dsgvo
kontaktformular contact form
oder or
e-mail mail
nutzers the user
abs para
verarbeitet processed
mail e-mail
kontaktaufnahme contacting
mit with
bearbeitung processing
und and
abwicklung handling
uns us
werden are

DE Wir erheben und verarbeiten personenbezogene Daten gem. Art. 6 lit. c DSGVO, sofern die Verarbeitung zur Erfüllung einer rechtlichen Verpflichtung erforderlich ist, der wir unterliegen.

EN We collect and process personal data in accordance with Art. 6 lit. c GDPR if the processing is necessary to fulfil a legal obligation.

Нямецкі Англійская
erheben collect
lit lit
c c
dsgvo gdpr
rechtlichen legal
verpflichtung obligation
erforderlich necessary
sofern if
verarbeitung processing
erfüllung process
wir we
daten data
ist is
und and
einer a

DE Die betroffene Person hat Widerspruch gegen die Verarbeitung gem. Art. 21 Abs. 1 DS-GVO eingelegt und es steht noch nicht fest, ob die berechtigten Gründe des Verantwortlichen gegenüber denen der betroffenen Person überwiegen.

EN The data subject has objected to processing pursuant to Article 21(1) of the GDPR pending the verification whether the legitimate grounds of the controller override those of the data subject.

Нямецкі Англійская
verarbeitung processing
gem pursuant
gründe grounds
person subject
ob whether
hat has
gegenüber to

DE Sie haben Widerspruch gegen die Verarbeitung gem. Art. 21 Abs. 1 DSGVO eingelegt und es steht noch nicht fest, ob die berechtigten Gründe der Loomion gegenüber Ihren überwiegen.

EN Loomion no longer requires the personal data for processing purposes; however, you need the data to assert, exercise, or defend legal claims

Нямецкі Англійская
verarbeitung processing
loomion loomion
über longer
der the
gegenüber to

DE Die betroffene Person hat Widerspruch gegen die Verarbeitung gem. Art. 21 Abs. 1 DS-GVO eingelegt und es steht noch nicht fest, ob die berechtigten Gründe des Verantwortlichen gegenüber denen der betroffenen Person überwiegen.

EN The data subject has objected to processing pursuant to Article 21(1) of the GDPR pending the verification whether the legitimate grounds of the controller override those of the data subject.

Нямецкі Англійская
verarbeitung processing
gem pursuant
gründe grounds
person subject
ob whether
hat has
gegenüber to

DE Sie widerrufen Ihre Einwilligung, auf die sich die Verarbeitung gem. Art. 6 Abs. 1 lit. a oder Art. 9 Abs. 2 lit. a DSGVO stützte, und es fehlt an einer anderweitigen Rechtsgrundlage für die Verarbeitung.

EN You revoke the consent on which the processing was based pursuant to Art. 6 para. 1 lit. a or Art. 9 para. 2 lit. a GDPR and there is no other legal basis for the processing.

Нямецкі Англійская
widerrufen revoke
verarbeitung processing
lit lit
dsgvo gdpr
rechtsgrundlage legal basis
einwilligung consent
a a
oder or
anderweitigen other
abs para
für for
und and
gem pursuant
es there

DE für im öffentlichen Interesse liegende Archivzwecke, wissenschaftliche oder historische Forschungszwecke oder für statistische Zwecke gem. Art. 89 Abs. 1 DSGVO, soweit das unter Abschnitt a) genannte Recht

EN for archival purposes in the public interest, scientific or historical research purposes or for statistical purposes pursuant to Art. 89 para. 1 GDPR, insofar as the law referred to under a) above

Нямецкі Англійская
interesse interest
wissenschaftliche scientific
oder or
historische historical
statistische statistical
dsgvo gdpr
recht law
im in the
öffentlichen public
a a
abs para
das the
zwecke purposes

DE Soweit gesetzliche Haftungsbeschränkungen gem. §§ 521, 599 BGB für die unentgeltliche Entrichtung von Dienstleistungen Anwendung finden, bleiben sie von den vorstehenden Bestimmungen unberührt.

EN Insofar as statutory limitations of liability acc. to Sec. 521, 599 German Civil Code apply to the provision of services free of charge, they remain unaffected by the aforementioned provisions.

Нямецкі Англійская
gesetzliche statutory
haftungsbeschränkungen limitations of liability
bgb civil
bestimmungen provisions
dienstleistungen services
anwendung apply
von of
den the

DE Gem das ganze Jahr geöffnet, ist fast im Zentrum von Władysławowo befindet sich direkt an der Hauptzufahrtsstraße zum Habichtsberg. Es ist bereit, komfortable Zimmer mit Bad und Balkon, zwei Suiten und ein Zimmer voll für eine behinderte Person…

EN Jewel, almost in the center of the Wå Adyså Awowo situated just near the main street leading to the top Jastrzebia. The Guests are prepared comfortable rooms with bathrooms and balconies, two apartments and a room adapted for the disabled person. In…

DE Verantwortlicher für die journalistisch-redaktionell gestalteten Angebote gem. § 55 RStV: Xaver Lehmann

EN Responsible Person for the journalistic offers according to § 55 RStV: Xaver Lehmann

Нямецкі Англійская
verantwortlicher responsible
angebote offers
rstv rstv
lehmann lehmann
xaver xaver
für for

DE (2) Verantwortlicher gem. Art. 4 Abs. 7 EU-Datenschutz-Grundverordnung (DS-GVO) ist e-bot7 GmbH, Perusastraße 7, 80333 München, info(at)e-bot7.com, vertreten durch die Geschäftsführer Fabian Beringer, Xaver Lehmann (siehe unser Impressum).

EN (2) Responsible gem. Art. 4 para. 7 EU Data Protection Regulation (DS-GMO) is e-bot7 GmbH, Perusastraße 7, 80333 Munich, info (at) e-bot7.com, represented by the Managing Director Fabian Beringer, Xaver Lehmann (see our Imprint).

Нямецкі Англійская
gmbh gmbh
münchen munich
vertreten represented
fabian fabian
lehmann lehmann
impressum imprint
eu eu
datenschutz protection
beringer beringer
xaver xaver
art art
abs para
info info
at at
siehe see
ist is
die the
unser our
durch by
Нямецкі Англійская
art to

DE Rechtsgrundlage für die Verarbeitung Ihrer Daten im Zusammenhang mit der OpenProjct Community-Plattform ist Vertragserfüllung gem. Art. 6 Absatz 1 lit. b DS-GVO.

EN The legal basis for processing your data in connection with the OpenProject Community Platform is fulfilment of a contract pursuant to Article 6(1)(b) GDPR.

Нямецкі Англійская
rechtsgrundlage legal basis
verarbeitung processing
zusammenhang connection
community community
plattform platform
für for
daten data
mit with
ist is
b b
gem pursuant

DE gem. DSGVO (Datenschutzgrundverordnung) und BDSG (Bundesdatenschutzgesetz)

EN in line with the GDPR (General Data Protection Regulation and the BDSG (Federal Data Protection Act)

Нямецкі Англійская
bdsg bdsg
bundesdatenschutzgesetz federal data protection act
und and
dsgvo gdpr
datenschutzgrundverordnung general data protection regulation

DE 2. Sie widerrufen Ihre Einwilligung, auf die sich die Verarbeitung gem. Art. 6 Abs. 1 lit. a oder Art. 9 Abs. 2 lit. a DSGVO stützte, und es fehlt an einer anderweitigen Rechtsgrundlage für die Verarbeitung.

EN 2. the data subject withdraws consent on which the processing is based according to article 6, section 1, item a), or article 9, section 2 GDPR, and where there is no other legal ground for the processing;

Нямецкі Англійская
verarbeitung processing
dsgvo gdpr
einwilligung consent
a a
oder or
anderweitigen other
für for
und and
es there

DE Im Rahmen des Global Entrepreneurship Monitors (GEM) wurden die neuesten Daten zur Lage des Unternehmertums in Österreich präsentiert. Es ist die größte internationale...

EN The Austrian Science Fund FWF is funding the joint training of doctoral students from the two Styrian universities in the field of electronics-based systems (EBS) to the amount of...

Нямецкі Англійская
im in the
in in
ist is
es two
daten the

DE Sie haben Widerspruch gegen die Verarbeitung gem. Art. 21 Abs. 1 DS-GVO eingelegt und es steht noch nicht fest, ob die berechtigten Gründe unsererseits gegenüber Ihren berechtigten Interessen überwiegen.

EN You object to the processing pursuant to Art. 21 Para. 1 of the GDPR at it is not yet clear whether the legitimate reasons on our part outweigh your legitimate interests.

Нямецкі Англійская
verarbeitung processing
gem pursuant
gründe reasons
unsererseits on our part
überwiegen outweigh
abs para
es it
steht is
interessen interests
ob whether
ihren your
nicht not
gegenüber to
über on

DE Ist ein Energiemanagementsystem (gem. DIN EN ISO 50001) in ihrem Hause vorhanden?

EN Is an energy management system (in accordance with ISO 50001) in place at your company?

Нямецкі Англійская
din your
iso iso
en in

DE Hier finden Sie unsere Datenschutzerklärung sowie die Datenschutzhinweise gem. Art 13,14 und 21 DSGVO

EN Here you will find our data protection declaration as well as the data protection information according to Art 13, 14 and 21 DSGVO

Нямецкі Англійская
datenschutzerklärung data protection
dsgvo dsgvo
finden find
unsere our
hier here
und and

DE Angaben zugleich repräsentatives Beispiel gem. § 6a Abs. 4 PAngV. Die Kreditvermittlung des Finanzierungspartners erfolgt ausschließlich für den Kreditgeber BNP Paribas S.A. Niederlassung Deutschland, Schwanthalerstr. 31, 80336 München.

EN Information at the same time representative example according to § 6a Para. 4 PAngV. The credit brokerage of the financing partner is exclusively for the lender BNP Paribas S.A. Niederlassung Deutschland, Schwanthalerstr. 31, 80336 Munich.

Нямецкі Англійская
angaben information
zugleich at the same time
bnp bnp
paribas paribas
s s
münchen munich
a a
abs para
ausschließlich exclusively
beispiel example
für for
den the

DE Sie haben Widerspruch gegen die Verarbeitung gem. Art. 21 Abs. 1 DS-GVO eingelegt und es steht noch nicht fest, ob die berechtigten Gründe unsererseits gegenüber Ihren berechtigten Interessen überwiegen.

EN You object to the processing pursuant to Article 21 (1) of the GDPR at it is not yet clear whether the legitimate reasons on our part outweigh your legitimate interests.

Нямецкі Англійская
verarbeitung processing
gem pursuant
gründe reasons
unsererseits on our part
überwiegen outweigh
es it
steht is
interessen interests
ob whether
ihren your
nicht not
gegenüber to
über on

DE Geschäftsführer und Verantwortlicher gem. § 5 Telemediengesetz Lukasz Hostynski, Robert Hnatyk

EN Managing director and responsible according to § 5 Telemediengesetz Lukasz Hostynski, Robert Hnatyk

Нямецкі Англійская
robert robert
und and
lukasz lukasz

DE  gem. Art. 7 Abs. 3 DSGVO (z.B. können Sie sich an uns wenden, falls Sie eine zuvor erteilte Einwilligung in einem Newsletter rückgängig machen möchten.) Richten Sie Ihren Widerruf an 

EN pursuant to Art. 7 (3) DSGVO (e.g. you can contact us if you wish to revoke a previously given consent in a newsletter). Address your revocation to

Нямецкі Англійская
gem pursuant
dsgvo dsgvo
einwilligung consent
newsletter newsletter
falls if
b a
uns us
in in
ihren your
widerruf revocation
können can
sie you
möchten wish
machen to
wenden contact

DE  gem. Art. 15 DSGVO (z.B. können Sie sich an uns wenden, falls Sie wissen möchten, welche Daten wir über Sie gespeichert haben.)

EN according to Art. 15 DSGVO (e.g. you can contact us if you want to know which data we have stored about you).

Нямецкі Англійская
dsgvo dsgvo
gespeichert stored
daten data
falls if
können can
uns us
wenden contact
wissen know
möchten want to
wir we
sie want

DE  gem. Art. 16 DSGVO (z.B. können Sie sich an uns wenden, falls sich Ihre E-Mail-Adresse geändert hat und wir die alte E-Mail-Adresse ersetzen sollen.)

EN according to Art. 16 DSGVO (e.g. you can contact us if your e-mail address has changed and you want us to replace the old e-mail address).

Нямецкі Англійская
dsgvo dsgvo
geändert changed
alte old
ersetzen replace
e e
adresse address
können can
ihre your
und and
mail e-mail
falls the
uns us
hat has
sollen to
sie want
wenden contact

DE  gem. Art. 17 DSGVO (z.B. können Sie sich an uns wenden, falls wir bestimmte Daten löschen sollen, die wir über Sie gespeichert haben.)

EN according to Art. 17 DSGVO (e.g. you can contact us if you want us to delete certain data we have stored about you).

Нямецкі Англійская
dsgvo dsgvo
daten data
gespeichert stored
bestimmte certain
falls if
löschen delete
können can
sie want
uns us
wenden contact
wir we
sollen to
die according

DE  gem. Art. 18 DSGVO (z.B. können Sie sich an uns wenden, falls Sie möchten, dass wir Ihre E-Mail-Adresse zwar nicht löschen, aber nur noch zur Versendung von unbedingt erforderlichen E-Mails verwenden.)

EN according to Art. 18 DSGVO (e.g. you can contact us if you would like us not to delete your e-mail address but only to use it for sending absolutely necessary e-mails).

Нямецкі Англійская
dsgvo dsgvo
e e
mails e-mails
uns us
adresse address
löschen delete
können can
sie you
falls if
ihre your
nicht not
nur only
unbedingt necessary
e-mails mail
verwenden use
mail e-mail
aber but
zur for

DE gem. Art. 20 DSGVO (z.B. können Sie sich an uns wenden, um Ihre bei uns gespeicherten Daten in einem komprimierten Format zu erhalten, z.B. weil Sie die Daten einer anderen Webseite zur Verfügung stellen wollen.)

EN according to Art. 20 DSGVO (e.g. you can contact us to receive your data stored with us in a compressed format, e.g. because you want to make the data available to another website).

Нямецкі Англійская
dsgvo dsgvo
gespeicherten stored
komprimierten compressed
format format
anderen another
webseite website
in in
b a
zu to
ihre your
daten data
verfügung available
können can
uns us
wenden contact

DE  gem. Art. 21 DSGVO (z.B. können Sie sich an uns wenden, falls Sie mit einem der hier angegebenen Werbe- oder Analyseverfahren nicht einverstanden sind.)

EN pursuant to Art. 21 DSGVO (e.g. you can contact us if you do not agree with one of the advertising or analysis procedures specified here).

Нямецкі Англійская
dsgvo dsgvo
wenden contact
werbe advertising
oder or
einverstanden agree
gem pursuant
mit with
hier here
nicht not
uns us
falls the

DE bei der zuständigen Aufsichtsbehörde gem. Art. 77 Abs. 1 DSGVO (z.B. können Sie sich bei Beschwerden auch direkt an die Datenschutz-Aufsichtsbehörde wenden.)

EN with the competent supervisory authority pursuant to Art. 77 (1) DSGVO (e.g. you can also contact the data protection supervisory authority directly in the event of complaints).

Нямецкі Англійская
zuständigen competent
aufsichtsbehörde supervisory authority
gem pursuant
dsgvo dsgvo
beschwerden complaints
wenden contact
datenschutz protection
direkt directly
können can

Паказаны пераклады: 50 з 50