"dólares por episodio" dilini İngilis dilinə tərcümə edin

İspan dilindən İngilis dilinə "dólares por episodio" ifadəsinin 50 tərcüməsinin 50 göstərilir

İspan sözünün dólares por episodio sözünün İngilis dilinə tərcüməsi

İspan
İngilis

ES En un episodio del año pasado, analizamos un programa de Oregón llamado CAHOOTS. Ofrece una respuesta móvil, no policial, a las crisis de salud mental. Si aún no has escuchado ese episodio, échale un vistazo. Es el episodio 81 en tu feed. 

EN In an episode last year, we looked at a program in Oregon called CAHOOTS. It offers a mobile, non-police response to mental health crises. If you haven’t heard that episode yet, check it out. It’s Episode 81 in your feed. 

İspan İngilis
episodio episode
oregón oregon
llamado called
móvil mobile
policial police
crisis crises
salud health
mental mental
escuchado heard
feed feed
año year
programa program
ofrece offers
si if
tu your
en in
un a
a to
no yet
de response
ese that
el its

ES Los planes empiezan en 12 dólares al mes por 100 MB de almacenamiento de audio al mes. Dependiendo de la duración y la calidad del episodio, eso debería bastar para al menos 1 episodio por semana.

EN Plans start at $12/month for 100MB of audio storage per month. Depending on the episode length and quality, that should be enough for at least 1 episode per week.

İspan İngilis
planes plans
mes month
almacenamiento storage
episodio episode
semana week
dependiendo depending
calidad quality
empiezan start
la the
audio audio
en on
duración length
eso that

ES La lista de podcasts de Midroll incluye grandes nombres como el Podcast de Bill Simmons, que recibe 500.000 por episodio, y el Startalk de Neil deGrasse Tyson, que recibe 300.000 dólares por episodio.

EN Midroll’s podcasting roster includes big names such as The Bill Simmons Podcast which gets 500,000 per episode, and Neil deGrasse Tyson’s Startalk which nets $300,000 per episode.

İspan İngilis
incluye includes
grandes big
nombres names
bill bill
episodio episode
neil neil
simmons simmons
podcast podcast
que gets
lista roster
como as

ES La lista de podcasts de Midroll incluye grandes nombres como el Podcast de Bill Simmons, que recibe 500.000 por episodio, y el Startalk de Neil deGrasse Tyson, que recibe 300.000 dólares por episodio.

EN Midroll’s podcasting roster includes big names such as The Bill Simmons Podcast which gets 500,000 per episode, and Neil deGrasse Tyson’s Startalk which nets $300,000 per episode.

İspan İngilis
incluye includes
grandes big
nombres names
bill bill
episodio episode
neil neil
simmons simmons
podcast podcast
que gets
lista roster
como as

ES Los planes empiezan en 12 dólares al mes por 100 MB de almacenamiento de audio al mes. Dependiendo de la duración y la calidad del episodio, eso debería bastar para al menos 1 episodio por semana.

EN Plans start at $12/month for 100MB of audio storage per month. Depending on the episode length and quality, that should be enough for at least 1 episode per week.

İspan İngilis
planes plans
mes month
almacenamiento storage
episodio episode
semana week
dependiendo depending
calidad quality
empiezan start
la the
audio audio
en on
duración length
eso that

ES El precio comienza en 12 dólares al mes por 100MB de carga permitida al mes. Los otros planes son 20 dólares al mes para 250MB, 40 dólares al mes para 500MB, y 80 dólares al mes para 1.000MB.

EN Pricing starts at $12/month for 100MB upload allowance per month. The other plans are $20/month for 250MB, $40/month for 500MB, and $80/month for 1,000MB.

İspan İngilis
comienza starts
mes month
carga upload
otros other
planes plans
precio pricing
el the
son are
de per
para for
y and

ES Pregúntese esto: ¿cómo se vería si convirtiera incluso sólo el 5% de su audiencia actual en miembros pagados a 7 dólares por mes? ¿1.000 dólares extra al mes? ¿4.000 dólares? ¿15.000 dólares?

EN Ask yourself this: what would it look like if you converted even just 5% of your current audience into paid members at $7 per month? An extra $1,000 per month? $4,000? $15,000?

İspan İngilis
audiencia audience
actual current
miembros members
pagados paid
mes month
extra extra
si if
lo it
esto this
incluso even
su your
de of
en per

ES Por ejemplo, un alquiler de 15 pies le costará alrededor de 213 dólares a la semana o 497 dólares al mes, en comparación con el coste de un alquiler de 20 pies de 252 dólares a la semana o 520 dólares al mes

EN For instance, a 15-foot rental will cost you around $213 a week or $497 a month, compared to a 20-foot rental’s cost of $252 a week or $520 a month

İspan İngilis
pies foot
o or
mes month
costará cost
semana week
un a
de of
comparación compared
a to
en around

ES Hay un nivel freemium y los planes básicos comienzan en 15 dólares al mes por usuario (o 12,50 dólares pagados anualmente) con planes estándar a 30 dólares, o 25 dólares pagados anualmente. También hay planes empresariales personalizados.

EN There's a freemium level and basic plans start at $15 per month per user (or $12.50 paid annually) with standard plans at $30, or $25 paid annually. Custom enterprise plans are also available.

İspan İngilis
freemium freemium
mes month
pagados paid
anualmente annually
nivel level
planes plans
o or
estándar standard
hay are
usuario user
comienzan start
un a
y and
también also
con with
personalizados custom
empresariales enterprise
en per

ES Pero incluso después de todos esos gastos, ganarás 10,99 dólares con cada venta (32,99 dólares - 10 - 10 - 2 dólares = 10,99 dólares)

EN But even after all those expenses, youll make $10.99 with each sale ($32.99 ? $10 ? $10 ? $2 = $10.99)

İspan İngilis
gastos expenses
venta sale
pero but
incluso even
con with
todos all
cada each

ES Por semana, puede alquilar un dozer de 70-79 CV por 1.294 dólares, un dozer de tamaño medio de 80-89 CV por 1.377 dólares y el dozer de 90-99 CV por 1.536 dólares

EN By the week, you can rent a 70-79 hp dozer for $1,294, a 80-89 hp mid-sized dozer for $1,377, and the 90-99 hp dozer for $1,536

İspan İngilis
alquilar rent
tamaño sized
un a
el the
semana week
puede can
medio for

ES El precio empieza en 12 dólares al mes por 3 horas, luego sube a 18 dólares por 6 horas, y 24 dólares por 12 horas.

EN Pricing starts at $12/month for 3 hours, then goes up to $18 for 6 hours, and $24 for 12 hours.

İspan İngilis
empieza starts
mes month
horas hours
sube up
precio pricing
y and
a to
en at
luego then

ES La Ley de Aumento de Salarios incrementaría el salario mínimo federal para los trabajadores sin propinas gradualmente de 7,25 a 15 dólares por hora para 2024 y para los trabajadores con propinas de 2,13 dólares por hora a 15 dólares por hora.

EN The Raise the Wage Act would raise the federal minimum wage for non-tipped workers gradually from $7.25 to $15 per hour by 2024 and for tipped workers from $2.13 an hour to $15 an hour.

İspan İngilis
mínimo minimum
federal federal
trabajadores workers
gradualmente gradually
hora hour
a to
ley act
de per
salario wage
y and

ES Precios: Gratuito con compras dentro de la aplicaciónSuscripción por 2 dólares mensuales o 10 dólares anualesOpción de compra completa única por 30 dólares

EN Pricing: Free with in-app purchasesSubscription for $2 monthly or $10 yearlyOne-time full purchase option for $30

İspan İngilis
precios pricing
gratuito free
mensuales monthly
o or
completa full
compra purchase
con with
dentro in
por for

ES El precio comienza en 10 dólares al mes por 2 horas de grabación de audio al mes. 5 horas de audio son 20 dólares al mes, y 12 horas son 45 dólares. También puedes ahorrar un poco pagando anualmente.

EN Pricing starts at $10/month for 2 hours of audio recording per month. 5 hours of audio is $20/month, and 12 hours is $45. You can also save a bit by paying yearly.

İspan İngilis
comienza starts
pagando paying
anualmente yearly
mes month
ahorrar save
precio pricing
horas hours
grabación recording
un a
un poco bit
también also
puedes you can
audio audio
de of
en per

ES A un precio estimado de 12 dólares por pedido, TeeHeeSocks tenía una tasa de ejecución anual de más de 850.000 dólares en noviembre, y está en camino de alcanzar un ARR de 1,9 millones de dólares basado en sus ventas de diciembre.

EN At an estimated $12 per order, TeeHeeSocks was at a $850,000+ annual run rate in November, and theyre on track for a $1.9M ARR based on their sales this December.

İspan İngilis
estimado estimated
pedido order
anual annual
camino track
ventas sales
tasa rate
noviembre november
diciembre december
tenía was
en in
está this
basado based on
un a
de per
y and

ES Puede alquilar una elevadora de tijera eléctrica por tan sólo 95 dólares al día para un modelo estrecho de 19 pies, con tarifas a más largo plazo de 222 dólares a la semana o 416 dólares al mes

EN You can rent an electric scissor lift for as little as $95 a day for a 19-foot narrow model, with longer-term rates at $222 per week or $416 for a month

İspan İngilis
alquilar rent
eléctrica electric
modelo model
estrecho narrow
pies foot
tarifas rates
o or
día day
plazo term
mes month
puede can
largo longer
semana week
un a
con with
de per
tan as
al at
para for

ES Por ejemplo, el alquiler de una plataforma articulada de 34 pies con motor diesel y doble combustible cuesta 260 dólares al día, 562 dólares a la semana y 1.456 dólares al mes.

EN For example, a 34-foot diesel, dual-fuel articulating boom lift costs $260/day, $562/week, and $1,456/month to rent.

İspan İngilis
alquiler rent
pies foot
cuesta costs
combustible fuel
día day
mes month
diesel diesel
semana week
ejemplo example
a to
una a

ES Por ejemplo, una cargadora de ruedas articuladas que cuesta más de 700 dólares al día puede costar unos 2.000 dólares a la semana o unos 6.000 dólares al mes.

EN For example, an articulating wheel loader that runs over $700 per day could cost about $2,000 per week or about $6,000 per month.

İspan İngilis
cargadora loader
ruedas wheel
día day
o or
mes month
semana week
cuesta cost
ejemplo example
que that

ES Por una excavadora de entre 25.000 y 29.000 libras, puede esperar pagar 520 dólares al día, 1.664 dólares a la semana o 2.704 dólares al mes

EN For an excavator between 25,000 and 29,000 pounds, you can expect to pay $520 a day, $1,664 a week, or $2,704 a month

İspan İngilis
esperar expect
día day
o or
mes month
libras pounds
puede can
semana week
pagar pay
a to
una a
entre between

ES Por una de entre 40.000 y 44.000 libras, los precios suben a 623 dólares, 2.039 dólares y 3.328 dólares, respectivamente

EN For one between 40,000 and 44,000 pounds, the prices rise to $623, $2,039, and $3,328, respectively

İspan İngilis
suben rise
libras pounds
precios prices
a to

ES Puede alquilar un tractor de jardinería de 60 a 70 CV por 277 dólares al día, 993 dólares a la semana o 2.028 dólares al mes

EN You can rent a 60 to 70-hp skip loader landscape tractor for $277 a day, $993 a week, or $2,028 a month

İspan İngilis
alquilar rent
o or
tractor tractor
día day
mes month
puede can
semana week
un a
a to
de you

ES Planee gastar unos 130 dólares al día, 416 dólares a la semana o 936 dólares al mes por un modelo de 24 pulgadas

EN Plan to spend about $130 a day, $416 a week, or $936 a month for a 24-inch model

İspan İngilis
gastar spend
o or
modelo model
pulgadas inch
día day
mes month
semana week
un a
a to

ES Un compresor de aire diésel de 185 CFM que puede alimentar ollas de chorro o martillos neumáticos puede alquilarse por 114 dólares al día, 312 dólares a la semana o 754 dólares al mes

EN A 185 CFM diesel air compressor that can power blasting pots or jackhammers can rent for $114 a day, $312 a week, or $754 a month

İspan İngilis
aire air
diésel diesel
ollas pots
o or
día day
mes month
compresor compressor
puede can
semana week
un a
que that

ES Por ejemplo, un rodillo de doble tambor de 26 pulgadas con conductor a pie puede costar unos 188 dólares al día, 690 dólares a la semana o 1.638 dólares al mes

EN For example, a 26-inch double-drum walk-behind roller can cost you about $188 a day, $690 a week, or $1,638 a month

İspan İngilis
pulgadas inch
costar cost
o or
puede can
día day
mes month
doble double
semana week
un a
rodillo roller
ejemplo example
tambor drum
de you

ES Simplemente abro la plantilla, hago clic en Archivo -> Guardar como y guardo el archivo como el nombre de mi episodio (es decir, 008-episodio-8-título).

EN I?ll just open the template up, click File -> Save As, and save the file as my episode name (i.e. 008-episode-8-title).

İspan İngilis
plantilla template
clic click
gt gt
mi my
episodio episode
guardar save
archivo file
nombre name
como as

ES Entonces tendrás que rellenar el título del episodio, la descripción, el resumen, la fecha de publicación y el número de episodio.

EN Then you?ll need to fill out the episode title, description, summary, publish date, and episode #.

İspan İngilis
episodio episode
resumen summary
publicación publish
título title
tendrás need
fecha date
rellenar fill

ES Puede ser útil crear una plantilla para la descripción del episodio (en un documento de texto separado) para reutilizarla en cada episodio - yo uso algo así:

EN It can be helpful to create a template for your episode description (in a separate text document) to reuse for every episode ? I use something like this:

İspan İngilis
útil helpful
episodio episode
separado separate
documento document
yo i
plantilla template
puede can
en in
un a
texto text
uso use
ser be
crear create
cada every
algo something
la your

ES Luego, cada vez que subes un nuevo episodio, tu feed se actualiza automáticamente e iTunes actualiza la lista de tu programa con el nuevo episodio en consecuencia.

EN Then every time you upload a new episode, your feed is automatically updated ? and iTunes updates your show listing with the new episode accordingly.

İspan İngilis
feed feed
automáticamente automatically
itunes itunes
un a
episodio episode
tu your
programa show
nuevo new
la lista listing
se is
con with
actualiza updated
en consecuencia accordingly
de and
en every
luego then

ES ¿Alguna vez te has preguntado si esos podcasts hacen dinero? ¿Cómo siguen con episodio tras episodio? Producir contenidos de calidad es mucho trabajo. Es natural querer encontrar una manera de hacer que tu podcast funcione para ti.

EN Ever wonder if those podcasts make money? How do they keep going with episode after episode? Producing quality content is a lot of work. It’s only natural to want to find a way to make your podcast work for you.

İspan İngilis
episodio episode
contenidos content
natural natural
si if
calidad quality
es is
tu your
podcasts podcasts
podcast podcast
dinero money
trabajo work
con with
encontrar find
una a
cómo how
querer want
hacer to
que keep

ES Puedes ver las estadísticas de cada episodio, pero el gráfico se remonta a la fecha de publicación de ese episodio

EN You can see individual episode stats, but the graph goes back to your publish date on that episode

İspan İngilis
estadísticas stats
episodio episode
gráfico graph
publicación publish
puedes you can
pero but
a to
fecha date
de individual

ES Una vez que la aplicación reconoce qué episodio está escuchando, recompensa al usuario con una magisword de ese mismo episodio.

EN Once the app recognizes which episode it’s listening to, it rewards the user with a magisword from that very episode.

İspan İngilis
reconoce recognizes
episodio episode
recompensa rewards
usuario user
la the
aplicación app
con with
una vez once
una a
de its

ES Anuncio A: Un anuncio de 20 segundos al principio de un episodio. Los anunciantes del punto A también reciben un "agradecimiento" al final de un episodio.

EN A-spot ad: A 20-second ad at the beginning of an episode. A-spot advertisers also get a ?thank you? at the end of an episode.

İspan İngilis
anuncio ad
segundos second
principio beginning
episodio episode
anunciantes advertisers
punto spot
final the end
al the
un a
de of
también also
agradecimiento thank

ES ¿Alguna vez te has preguntado si esos podcasts hacen dinero? ¿Cómo siguen con episodio tras episodio? Producir contenidos de calidad es mucho trabajo. Es natural querer encontrar una manera de hacer que tu podcast funcione para ti.

EN Ever wonder if those podcasts make money? How do they keep going with episode after episode? Producing quality content is a lot of work. It’s only natural to want to find a way to make your podcast work for you.

İspan İngilis
episodio episode
contenidos content
natural natural
si if
calidad quality
es is
tu your
podcasts podcasts
podcast podcast
dinero money
trabajo work
con with
encontrar find
una a
cómo how
querer want
hacer to
que keep

ES Simplemente abro la plantilla, hago clic en Archivo -> Guardar como y guardo el archivo como el nombre de mi episodio (es decir, 008-episodio-8-título).

EN I?ll just open the template up, click File -> Save As, and save the file as my episode name (i.e. 008-episode-8-title).

İspan İngilis
plantilla template
clic click
gt gt
mi my
episodio episode
guardar save
archivo file
nombre name
como as

ES Entonces tendrás que rellenar el título del episodio, la descripción, el resumen, la fecha de publicación y el número de episodio.

EN Then you?ll need to fill out the episode title, description, summary, publish date, and episode #.

İspan İngilis
episodio episode
resumen summary
publicación publish
título title
tendrás need
fecha date
rellenar fill

ES Puede ser útil crear una plantilla para la descripción del episodio (en un documento de texto separado) para reutilizarla en cada episodio - yo uso algo así:

EN It can be helpful to create a template for your episode description (in a separate text document) to reuse for every episode ? I use something like this:

İspan İngilis
útil helpful
episodio episode
separado separate
documento document
yo i
plantilla template
puede can
en in
un a
texto text
uso use
ser be
crear create
cada every
algo something
la your

ES Luego, cada vez que subes un nuevo episodio, tu feed se actualiza automáticamente e iTunes actualiza la lista de tu programa con el nuevo episodio en consecuencia.

EN Then every time you upload a new episode, your feed is automatically updated ? and iTunes updates your show listing with the new episode accordingly.

İspan İngilis
feed feed
automáticamente automatically
itunes itunes
un a
episodio episode
tu your
programa show
nuevo new
la lista listing
se is
con with
actualiza updated
en consecuencia accordingly
de and
en every
luego then

ES En total, 2860 de 14 687 pacientes (19,5 %) tuvieron al menos un episodio de hipotensión de importancia clínica después de su cirugía; 2728 (95,4 %) de esos pacientes tuvieron un episodio de hipotensión el tercer día posoperatorio (POD)

EN In total, 2,860 of 14,687 patients (19.5%) experienced at least one episode of clinically meaningful hypotension after their surgery; 2,728 (95.4%) of those patients experienced a hypotensive episode by postoperative day (POD) 3

İspan İngilis
pacientes patients
episodio episode
hipotensión hypotension
cirugía surgery
pod pod
día day
en in
total total
su their
un a

ES 1.9. Duplicar contenido y envíos repetidos. El contenido puede eliminarse si se entregan varias copias de un programa o episodio. Si los creadores quieren publicar una versión actualizada de un programa o episodio, deben reemplazar el original.

EN 1.9. Duplicate Content and Repeated Submissions. Content may be removed if multiple copies of a show or episode are submitted. If creators seek to publish an updated version of a show or episode, they should upload a replacement to the original.

İspan İngilis
duplicar duplicate
envíos submissions
repetidos repeated
copias copies
creadores creators
reemplazar replacement
contenido content
si if
o or
episodio episode
programa show
el the
original original
versión version
actualizada updated
publicar publish
de of
un a
deben should
y and
puede may

ES El número del episodio de la temporada. Esto es necesario para enviar el episodio a Apple Podcasts. Para los avances de podcasts, recomendamos introducir cero en este campo.

EN The number of the episode in the season. This is required to submit the episode to Apple Podcasts. For podcast trailers, we recommend entering zero in this field.

İspan İngilis
episodio episode
temporada season
introducir entering
campo field
es is
apple apple
podcasts podcasts
en in
necesario required
a to
cero zero
esto this

ES Apple Podcasts requiere una duración del episodio. Si un episodio no tiene una duración en la lista, es posible que Apple Podcasts no apruebe el podcast.

EN Apple Podcasts requires an episode duration. If an episode doesn't have a duration listed, Apple Podcasts may not approve the podcast.

İspan İngilis
apple apple
requiere requires
duración duration
episodio episode
apruebe approve
si if
podcasts podcasts
podcast podcast
no not
la lista listed
un a

ES Para enviar tu podcast a Apple Podcasts para su sindicación, primero debes publicar un episodio. Sigue los pasos de Publicar un episodio de podcast y luego continúa con el paso 6.

EN To submit your podcast to Apple Podcasts for syndication, you must first post an episode. Follow the steps in Posting a podcast episode, then continue with Step 6.

İspan İngilis
episodio episode
podcast podcast
apple apple
podcasts podcasts
sigue follow
el the
continúa continue
paso step
debes you must
un a
pasos steps
con with
de first
tu your
a to
publicar posting
luego then

ES Si insertaste una imagen en el archivo .mp3 o .m4a subido como un episodio de podcast, los oyentes verán esa imagen mientras se reproduce el episodio.

EN If you embedded an image in the .mp3 or .m4a uploaded as a podcast episode, listeners will see that image as the episode plays.

İspan İngilis
o or
subido uploaded
episodio episode
podcast podcast
oyentes listeners
si if
imagen image
en in
ver see
el the
un a
como as
de you

ES Del mismo modo, cuando un oyente sigue un programa serial y uno de los tres primeros es un episodio extra, dicho episodio se descarga automáticamente

EN Similarly, when a listener follows a serialized show, and a bonus episode is among the first three episodes, that bonus episode is automatically downloaded

İspan İngilis
oyente listener
sigue follows
automáticamente automatically
extra bonus
episodio episode
programa show
un a
es is
cuando when

ES (0,20 dólares), premium (0,10 dólares) y anchor (0,05 dólares).

EN ($0.20), premium ($0.10), and anchor ($0.05).

İspan İngilis
premium premium
y and
anchor anchor

ES Un artículo de gran tamaño, como una impresora láser, podría costar 23,05 dólares para la entrega en 2 días en Multi-Channel FBA y 22,66 dólares en Deliverr. Nuestras nuevas tarifas reducen el coste de ese mismo producto a 20,62 dólares.

EN A large item like a laser printer could cost $23.05 for 2-day fulfillment on Multi-Channel FBA  and $22.66 on Deliverr. Our new rates bring that same product’s cost all the way down to $20.62.

İspan İngilis
impresora printer
láser laser
fba fba
deliverr deliverr
nuevas new
tarifas rates
coste cost
gran large
un a
podría could
a to
días day
para down
en on

ES La facturación mensual comienza en 20 dólares para un máximo de 100 listados gestionados y aumenta hasta 320 dólares (principiante) o 480 dólares (creciente) para 50.000 listados gestionados al mes

EN The monthly billing starts at $20 for up to 100 managed listings and increases all the way to $320 (starter) or $480 (growing) for 50,000 managed listings per month

İspan İngilis
facturación billing
comienza starts
listados listings
gestionados managed
aumenta increases
creciente growing
mensual monthly
o or
mes month
la the
de way
y and

ES En el 2020, el CERF asignó 26.4 millones de dólares a proyectos de educación en emergencias, que beneficiaron a unos 7.4 millones de niños, en comparación con 15 millones de dólares en el 2018 y 19 millones de dólares en el 2019

EN In 2020, CERF allocated $26.4 million to emergency education projects, benefiting an estimated 7.4 million children, compared to $15 million in 2018 and $19 million in 2019

İspan İngilis
cerf cerf
millones million
proyectos projects
educación education
emergencias emergency
niños children
en in
a to
comparación compared

ES El precio comienza en 49 dólares al mes para 50 asistentes y sube hasta 234 dólares al mes para 500 asistentes, aunque tendrás que estar en el nivel medio de 99 dólares al mes para tener acceso a los eventos automatizados.

EN Pricing starts at $49/month for 50 attendees and goes up to $234/month for 500 attendees, although you?ll need to be on the $99/month middle tier to get access to automated events.

İspan İngilis
comienza starts
mes month
asistentes attendees
eventos events
automatizados automated
acceso access
precio pricing
sube up
el the
a to
nivel tier
estar be
medio for

50 tərcümədən 50 göstərilir