RU Этот момент вдохновил Ванкувер на создание некоммерческой организации Office Moms and Dads, которая объединяет добровольцев с детьми в офисах DCYF
يمكن ترجمة "этот момент вдохновил" باللغة الروسية إلى الكلمات / العبارات إنجليزي التالية:
RU Этот момент вдохновил Ванкувер на создание некоммерческой организации Office Moms and Dads, которая объединяет добровольцев с детьми в офисах DCYF
EN This moment inspired the creation of Vancouver-based nonprofit Office Moms and Dads, which pairs volunteers with children in DCYF offices
الروسية | إنجليزي |
---|---|
создание | creation |
детьми | children |
RU На создание первой фотографии ее вдохновил зимний праздник, День святой Люсии, который отмечается каждый год 13 декабря
EN And the first image indeed took inspiration from the winter tradition celebrated every year on the 13th December, called Santa Lucia
الروسية | إنجليزي |
---|---|
зимний | winter |
декабря | december |
RU Один из самых романтичных городов в мире, Париж, известный также как Ville Lumière -город огней, вдохновил на создание предосенней коллекции.
EN One of the most romantic cities in the world, Paris, known as the "Ville Lumière" - the city of lights - has inspired this pre-fall collection.
الروسية | إنجليزي |
---|---|
мире | world |
известный | known |
также | as |
коллекции | collection |
RU Такое решение выбрано не случайно — дизайнера вдохновил образ рок-концерта с темным залом и ярко освещенной сценой
EN It was no accident: the designer was inspired by a rock concert with a dark hall and a stage lit up
الروسية | إنجليزي |
---|---|
и | the |
RU В чем заключается история хип-хопа? Узнайте дополнительную информацию о жанре и узнайте о том, как он вдохновил артистов во всем мире.
EN As millions ring in the New Year, they'll be singing "Auld Lang Syne" during the first moments of 2022. Learn about the song's history.
RU Уникальный бар в городе Absinthe с фирменным напитком, который вдохновил на его название
EN Only bar in town for the hotel's signature drink 'Absinthe', which also served as the inspiration for its name
EN gift gift birthday and party surprise birthday box gift box christmas
الروسية | إنجليزي |
---|---|
этот | and |
EN gift gift birthday and party surprise birthday gift box box christmas
الروسية | إنجليزي |
---|---|
этот | and |
EN gift surprise birthday and party gift box birthday gift box christmas
الروسية | إنجليزي |
---|---|
этот | and |
RU Когда клиент достигает вашего приложения онлайн-чата, он может связаться с вашей командой и получить обслуживание в этот момент
EN When a customer reaches your live chat app, they can connect with your team and get service at that moment
الروسية | إنجليزي |
---|---|
клиент | customer |
достигает | reaches |
приложения | app |
командой | team |
обслуживание | service |
момент | moment |
RU И по мере того, как мы становились сильнее, в этот момент он действительно взорвался - с технической точки зрения
EN And much as we were growing stronger it really exploded at that point – from the tech perspective
الروسية | إنجليزي |
---|---|
сильнее | stronger |
действительно | really |
технической | tech |
точки | point |
RU Из предыдущего опыта я знаю, что в этот момент это не сработает
EN I know from prior experience that it’s not going to work at that point
الروسية | إنجليزي |
---|---|
опыта | experience |
RU Вы не больше и не меньше того, кто вы есть - просто другой человек, соединяющийся в этот момент
EN You are no more and no less than who you are ? simply another fellow, connecting at that moment
RU Напротив, этот момент может стать возможностью для роста
EN Instead, this moment can be a growth opportunity
الروسية | إنجليزي |
---|---|
роста | growth |
RU Что это такое?Мы полностью подключаем эту серию блога WordPress в этот момент?Мы сделаем все возможное, чтобы тонить, что он вернулся вперед ..
EN What's that? We are plugging that WordPress blog series entirely too much at this point? We'll do our best to tone it back moving forward… but no promises
الروسية | إنجليزي |
---|---|
wordpress | wordpress |
الروسية | إنجليزي |
---|---|
ваших | your |
устройств | devices |
RU Этот важный, но тонкий момент, раскрыт в главе “Косвенные Преимущества Уменьшения Размеров Партий и Времени Цикла”.
EN This is an important but subtle point, expanded in the Indirect Benefits of Reducing Batch Size and Cycle Time.
الروسية | إنجليزي |
---|---|
момент | time |
и | the |
RU Покажите, чего вы добились и сохраните этот момент
EN Show your kid what you've done and save the moment
الروسية | إنجليزي |
---|---|
сохраните | save |
RU И даже в этот самый момент, когда мы с вами открываем климатическую конференцию, мир продолжает двигаться к катастрофе.
EN So, as we open this much anticipated climate conference, we are still heading for climate disaster.
الروسية | إنجليزي |
---|---|
когда | as |
вами | we |
конференцию | conference |
RU Когда клиент достигает вашего приложения онлайн-чата, он может связаться с вашей командой и получить обслуживание в этот момент
EN When a customer reaches your live chat app, they can connect with your team and get service at that moment
الروسية | إنجليزي |
---|---|
клиент | customer |
приложения | app |
командой | team |
обслуживание | service |
RU Когда клиент достигает вашего приложения онлайн-чата, он может связаться с вашей командой и получить обслуживание в этот момент
EN When a customer reaches your live chat app, they can connect with your team and get service at that moment
الروسية | إنجليزي |
---|---|
клиент | customer |
приложения | app |
командой | team |
обслуживание | service |
RU Когда клиент достигает вашего приложения онлайн-чата, он может связаться с вашей командой и получить обслуживание в этот момент
EN When a customer reaches your live chat app, they can connect with your team and get service at that moment
الروسية | إنجليزي |
---|---|
клиент | customer |
приложения | app |
командой | team |
обслуживание | service |
RU Когда клиент достигает вашего приложения онлайн-чата, он может связаться с вашей командой и получить обслуживание в этот момент
EN When a customer reaches your live chat app, they can connect with your team and get service at that moment
الروسية | إنجليزي |
---|---|
клиент | customer |
приложения | app |
командой | team |
обслуживание | service |
RU Когда клиент достигает вашего приложения онлайн-чата, он может связаться с вашей командой и получить обслуживание в этот момент
EN When a customer reaches your live chat app, they can connect with your team and get service at that moment
الروسية | إنجليزي |
---|---|
клиент | customer |
приложения | app |
командой | team |
обслуживание | service |
RU Когда клиент достигает вашего приложения онлайн-чата, он может связаться с вашей командой и получить обслуживание в этот момент
EN When a customer reaches your live chat app, they can connect with your team and get service at that moment
الروسية | إنجليزي |
---|---|
клиент | customer |
приложения | app |
командой | team |
обслуживание | service |
RU Когда клиент достигает вашего приложения онлайн-чата, он может связаться с вашей командой и получить обслуживание в этот момент
EN When a customer reaches your live chat app, they can connect with your team and get service at that moment
الروسية | إنجليزي |
---|---|
клиент | customer |
приложения | app |
командой | team |
обслуживание | service |
RU Когда клиент достигает вашего приложения онлайн-чата, он может связаться с вашей командой и получить обслуживание в этот момент
EN When a customer reaches your live chat app, they can connect with your team and get service at that moment
الروسية | إنجليزي |
---|---|
клиент | customer |
приложения | app |
командой | team |
обслуживание | service |
RU Когда клиент достигает вашего приложения онлайн-чата, он может связаться с вашей командой и получить обслуживание в этот момент
EN When a customer reaches your live chat app, they can connect with your team and get service at that moment
الروسية | إنجليزي |
---|---|
клиент | customer |
приложения | app |
командой | team |
обслуживание | service |
RU Когда клиент достигает вашего приложения онлайн-чата, он может связаться с вашей командой и получить обслуживание в этот момент
EN When a customer reaches your live chat app, they can connect with your team and get service at that moment
الروسية | إنجليزي |
---|---|
клиент | customer |
приложения | app |
командой | team |
обслуживание | service |
RU Когда клиент достигает вашего приложения онлайн-чата, он может связаться с вашей командой и получить обслуживание в этот момент
EN When a customer reaches your live chat app, they can connect with your team and get service at that moment
الروسية | إنجليزي |
---|---|
клиент | customer |
приложения | app |
командой | team |
обслуживание | service |
RU Когда клиент достигает вашего приложения онлайн-чата, он может связаться с вашей командой и получить обслуживание в этот момент
EN When a customer reaches your live chat app, they can connect with your team and get service at that moment
الروسية | إنجليزي |
---|---|
клиент | customer |
приложения | app |
командой | team |
обслуживание | service |
RU Покажите, чего вы добились и сохраните этот момент
EN Show your kid what you've done and save the moment
الروسية | إنجليزي |
---|---|
сохраните | save |
RU В этот момент мы связались с сервером, расположенным в Великобритании, с протоколом OpenVPN и получили сопутствующие результаты:
EN At that point we associated with a server situated in the UK with OpenVPN protocol and acquired the accompanying outcomes:
الروسية | إنجليزي |
---|---|
openvpn | openvpn |
RU В случае, если клиент недоволен сервисом, в этот момент он может попросить полную скидку
EN In the event that an endorser is unsatisfied with its administration, at that point he could ask for a full discount
الروسية | إنجليزي |
---|---|
попросить | ask |
полную | full |
скидку | discount |
RU Если в этот момент воткнуть в землю вертикальную палку, она не будет отбрасывать тени.
EN If you put a vertical stick in the ground at this moment, it will cast no shadow.
RU Раз в 584 дня Венера максимально приближается к Земле, и в этот момент расстояние между ними может составлять около 40 миллионов км.
EN At its closest approach to the Earth, which happens once every 584 days, the distance between Venus and our planet can be about 40 million km (25 million miles).
الروسية | إنجليزي |
---|---|
миллионов | million |
RU В этот момент освещенность лунного диска составит всего 11%
EN EDT), when the dazzling Venus (magnitude -4.0) will meet the 11% illuminated Moon in the constellation Pisces
RU В этот момент видимое расстояние между нашим естественным спутником и красной планетой составит всего 3°31'
EN EST); at this moment, the apparent distance between our natural satellite and the Red Planet will be only 3°31'
الروسية | إنجليزي |
---|---|
естественным | natural |
RU В этот момент вы не будете думать о почасовой ставке вашего поставщика услуг!
EN At that point, you won?t be thinking about your service provider?s hourly rate!
الروسية | إنجليزي |
---|---|
поставщика | provider |
услуг | service |
RU И по мере того, как мы становились сильнее, в этот момент он действительно взорвался - с технической точки зрения
EN And much as we were growing stronger it really exploded at that point – from the tech perspective
الروسية | إنجليزي |
---|---|
действительно | really |
технической | tech |
точки | point |
RU Из предыдущего опыта я знаю, что в этот момент это не сработает
EN I know from prior experience that it’s not going to work at that point
الروسية | إنجليزي |
---|---|
опыта | experience |
RU В этот момент окно терминала должно выглядеть примерно так:
EN At this point, your terminal window should look similar to this:
الروسية | إنجليزي |
---|---|
терминала | terminal |
должно | should |
RU В этот момент и пришло озарение
EN This is when the lightning struck
RU В этот момент вошел пастор моего друга, и они вдвоем помолились за меня и привели меня к Господу
EN Just then my friend ‘s Pastor also walked in and the two prayed for me and led me to the Lord
RU Теперь вы сможете в любой момент запустить, изменить или удалить этот рабочий процесс.
EN You can now access your Workflow anytime you want to run, edit, or delete it.
RU Теперь вы сможете в любой момент запустить, изменить или удалить этот рабочий процесс.
EN You can now access your workflow anytime you want to run, edit, or delete it.
RU Если в этот момент вы пользуетесь приложением WorkApp, вам понадобится указать полный адрес электронной почты.
EN If you are inside a WorkApp, you need to enter the complete email address.
RU В этот список входят все проекты, существующие на момент проверки глобального обновления.
EN The Apply Update list consists of the projects that exist at the time the Global Update was tested and validated.
RU Этот архетип стремится скрасить момент и взаимодействовать с другими людьми, не беспокоясь о том, что подумают окружающие.
EN This archetype looks to lighten up the moment and interact with others without worrying about what everyone thinks.
RU Славящийся красотой своих ландшафтов, этот район стал первым в Альпах, получившим этот почетный знак отличия.
EN At its heart lies the mighty rock massif of the Eiger, Mönch and Jungfrau and the glacial landscape around the Great Aletsch Glacier.
يتم عرض 50 من إجمالي 50 ترجمة