FR Les petites entreprises ont dû adapter leur façon de travailler et d'atteindre leurs clients. Nous en avons étudié quelques-unes pour en apprendre davantage sur ce qui fonctionne et sur la façon dont elles continuent à s'adapter.
يمكن ترجمة "adapter" باللغة فرنسي إلى الكلمات / العبارات البرتغالية التالية:
FR Les petites entreprises ont dû adapter leur façon de travailler et d'atteindre leurs clients. Nous en avons étudié quelques-unes pour en apprendre davantage sur ce qui fonctionne et sur la façon dont elles continuent à s'adapter.
PT As pequenas empresas tiveram que ajustar a maneira como fazem negócios e entram em contato com seus clientes. Fizemos uma pesquisa com um monte delas para saber mais sobre o que está funcionando e como elas continuam a se adaptar.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
petites | pequenas |
façon | maneira |
clients | clientes |
entreprises | empresas |
et | e |
de | com |
la | a |
à | para |
davantage | que |
en | em |
ont | um |
dont | como |
FR Un « candidat » est un numéro qui pourrait s'adapter à un endroit, même si d'autres numéros pourraient également s'y adapter
PT Um “candidato” é um número que pode caber em um local, mesmo que outros números possam caber lá também
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
candidat | candidato |
à | em |
endroit | local |
dautres | outros |
numéros | números |
également | também |
est | é |
numéro | número |
pourrait | pode |
même | mesmo |
un | um |
qui | que |
FR Vous ne pouvez pas arrêter des choses comme le bitcoin. Ce sera partout et le monde devra s'adapter. Les gouvernements du monde entier devront s'adapter.
PT Você não pode impedir coisas como bitcoin. Estará em toda parte e o mundo terá que se adaptar. Os governos de todo o mundo terão que se adaptar.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
arrêter | impedir |
bitcoin | bitcoin |
gouvernements | governos |
et | e |
sera | estará |
vous | você |
monde | mundo |
pouvez | pode |
choses | coisas |
entier | todo o mundo |
partout | em |
le | o |
du | parte |
FR Accélérez la transmission des images à vos visiteurs en fonction de leur appareil. Mirage détecte la taille de l'écran et la vitesse de connexion afin d'adapter au mieux les images à la fenêtre du navigateur actuellement utilisée.
PT Acelere a exibição de imagens para os visitantes de acordo com os dispositivos que possuem. O Mirage detecta o tamanho da tela e a velocidade da conexão para exibir imagens de forma otimizada na janela do navegador atual.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
visiteurs | visitantes |
appareil | dispositivos |
détecte | detecta |
vitesse | velocidade |
navigateur | navegador |
actuellement | atual |
écran | tela |
images | imagens |
et | e |
mieux | que |
fenêtre | janela |
la | a |
à | para |
en | os |
de | de |
taille | tamanho |
du | do |
FR Recevez de nombreux concepts créatifs de plusieurs designers du monde entier. Vous pouvez lire plus d'infos sur comment ça marche. Nous avons 4 packs fixes pour s'adapter à votre budget.
PT Receba vários conceitos criativos de diferentes designers do mundo todo. Você pode ler mais sobre como funciona. Temos 4 pacotes fixos de acordo com seu orçamento.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
recevez | receba |
concepts | conceitos |
designers | designers |
marche | funciona |
fixes | fixos |
budget | orçamento |
entier | todo |
monde | mundo |
de | de |
vous | você |
plusieurs | vários |
du | do |
nous avons | temos |
plus | mais |
lire | ler |
pouvez | pode |
packs | pacotes |
votre | seu |
FR Ayez l'esprit tranquille grâce à des solutions d'entreprise personnalisées pour sécuriser et adapter Jira Software à l'ensemble de votre organisation.
PT Tenha tranquilidade com soluções de nível corporativo feitas sob medida para proteger e dimensionar o Jira Software em toda a organização.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
solutions | soluções |
personnalisées | sob medida |
sécuriser | proteger |
jira | jira |
software | software |
organisation | organização |
et | e |
à | para |
de | de |
grâce | a |
FR Donnez les moyens à toutes les équipes, du service informatique aux RH en passant par le service juridique, de configurer un centre de services rapidement et de s'adapter en continu, à grande échelle
PT Permita que cada equipe de TI, RH e jurídica configure uma central de atendimento com rapidez e continue se adaptando em escala
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
centre | central |
rapidement | rapidez |
échelle | escala |
équipes | equipe |
et | e |
configurer | configure |
de | de |
donnez | com |
service | atendimento |
FR Des messages pertinents automatisés favorisent la flexibilité des parcours d'achat pour chaque client, afin que vous puissiez rapidement vous adapter.
PT Mensagens automatizadas e relevantes proporcionam caminhos de compra flexíveis para cada cliente. Dessa forma, você consegue crescer rapidamente.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
pertinents | relevantes |
automatisés | automatizadas |
client | cliente |
rapidement | rapidamente |
vous | você |
chaque | cada |
messages | mensagens |
parcours | de |
FR Si du code est joint à un formulaire, par exemple, nous recréerons votre formulaire, mais il vous faudra faire appel à un développeur qui se chargera d’adapter le code au nouveau formulaire
PT Se tiver algum código anexado a formulários, por exemplo, recriaremos seu formulário, mas você precisará contratar um desenvolvedor para fazer com que a codificação funcione nesse novo formulário
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
développeur | desenvolvedor |
nouveau | novo |
si | se |
code | código |
un | um |
formulaire | formulário |
à | para |
exemple | exemplo |
vous | você |
faire | fazer |
mais | mas |
le | o |
par | por |
votre | seu |
FR Choisissez un modèle de bannière qui vous ressemble et donnez-lui votre touche personnelle ! Besoin d'ajuster les dimensions pour s'adapter à une plate-forme spécifique ? Pas de problème - nos toiles de forme libre vous facilitent la tâche.
PT Escolha um modelo de banner que combine com você e dê a ele seu próprio toque pessoal! Precisa ajustar as dimensões para se ajustar a uma plataforma específica? Sem problemas - nossa tela de forma livre facilita.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
bannière | banner |
touche | toque |
dimensions | dimensões |
libre | livre |
facilitent | facilita |
et | e |
modèle | modelo |
forme | forma |
un | um |
besoin | precisa |
plate-forme | plataforma |
choisissez | escolha |
de | de |
vous | você |
à | para |
personnelle | pessoal |
votre | seu |
spécifique | específica |
problème | que |
une | uma |
FR Analysez la croissance de l'audience, les données démographiques, l'engagement et les impressions sur les pages d'entreprise LinkedIn. Comparez les performances payantes et les performances organiques pour adapter les dépenses publicitaires.
PT Analise o crescimento do público, dados demográficos, interações e impressões nas páginas de empresas do LinkedIn. Compare o desempenho pago e orgânico para embasar os gastos com publicidade.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
analysez | analise |
croissance | crescimento |
impressions | impressões |
organiques | orgânico |
dépenses | gastos |
publicitaires | publicidade |
données | dados |
et | e |
performances | desempenho |
comparez | compare |
de | de |
pages | páginas |
FR Mesurez simultanément le RSI social et les performances de votre équipe. Utilisez des données sociales payantes et organiques pour adapter vos campagnes de marketing stratégique et améliorer les temps de réponse du service client.
PT Meça o ROI de redes sociais e o desempenho da equipe de forma simultânea. Utilize dados pagos e orgânicos de redes sociais para embasar campanhas de marketing estratégicas e melhorar os tempos de resposta do atendimento ao cliente.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
payantes | pagos |
organiques | orgânicos |
améliorer | melhorar |
service | atendimento |
client | cliente |
et | e |
équipe | equipe |
campagnes | campanhas |
marketing | marketing |
performances | desempenho |
données | dados |
réponse | resposta |
le | a |
de | de |
utilisez | ao |
du | do |
social | sociais |
FR Identifiez le niveau d'attention que vous accorde votre audience pour adapter le comportement de votre marque en conséquence.
PT Entenda como seu público prioriza você e, consequentemente, será possível ajustar o comportamento da sua marca.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
accorde | da |
audience | público |
comportement | comportamento |
le | o |
marque | marca |
vous | você |
en conséquence | consequentemente |
FR Il est essentiel de pouvoir s'adapter rapidement en fonction des résultats des données. Nous sommes totalement d'accord avec cette idée.
PT Ser capaz de girar rapidamente de acordo com as descobertas dos dados é importante. Ninguém acredita nisso mais do que nós.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
essentiel | importante |
rapidement | rapidamente |
est | é |
données | dados |
il | ser |
de | de |
en | que |
FR Vos appareils doivent s'adapter à vos besoins. Indiquez comment vous souhaitez gérer et protéger les téléphones mobiles et les tablettes de votre équipe.
PT Faça seus dispositivos trabalharem para você. Escolha como você quer gerenciar e garantir a segurança dos smartphones e tablets da sua equipe.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
appareils | dispositivos |
gérer | gerenciar |
tablettes | tablets |
équipe | equipe |
et | e |
à | para |
téléphones | smartphones |
vous | você |
protéger | segurança |
FR PEUVENT personnaliser les publicités et les adapter à votre activité en ligne
PT Podem personalizar anúncios e ajustá-los para se adequar ao seu comportamento online
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
peuvent | podem |
en ligne | online |
et | e |
à | para |
publicités | anúncios |
personnaliser | personalizar |
FR Si vous ciblez les chercheurs internationaux, vous devez adapter vos annonces Google géographiquement
PT Caso seu público-alvo inclua pesquisadores internacionais, você deve adaptar seus anúncios no Google Ads conforme a região
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
ciblez | alvo |
chercheurs | pesquisadores |
internationaux | internacionais |
annonces | anúncios |
vous | você |
si | caso |
vos | seus |
FR Alors que le monde entier doit faire face à des changements sans précédent, les professionnels de l’informatique et leurs partenaires commerciaux doivent s’adapter eux aussi. Nous avons compilé quelques ressources pour vous aider.
PT Enquanto o mundo inteiro precisa lidar com mudanças inesperadas, os profissionais de TI e seus parceiros de negócios devem se adaptar aos novos tempos. Reunimos algumas referências que ajudarão você durante este período.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
entier | inteiro |
changements | mudanças |
aider | ajudar |
et | e |
partenaires | parceiros |
monde | mundo |
professionnels | profissionais |
de | de |
leurs | os |
à | as |
vous | ti |
le | o |
doit | precisa |
des | algumas |
doivent | devem |
FR Il est facile de concevoir un site splendide en appliquant en quelques clics l'une de nos palettes de couleurs et l'un de nos thèmes prédéfinis. Vous pouvez même adapter votre palette de couleurs à votre marque.
PT É fácil criar um site atraente aplicando uma das nossas paletas de cores e temas pré-desenvolvidos com apenas alguns cliques. Você pode até personalizar sua paleta de cores à sua marca.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
site | site |
appliquant | aplicando |
clics | cliques |
palettes | paletas |
couleurs | cores |
thèmes | temas |
marque | marca |
et | e |
un | um |
palette | paleta |
facile | fácil |
de | de |
vous | você |
votre | personalizar |
pouvez | pode |
en | até |
FR Grâce aux cartes des clics, vous saurez précisément où les gens cliquent dans vos e-mails et pourrez ainsi adapter votre contenu afin qu'il suscite plus d'engagement.
PT Veja detalhes de em que partes dos e-mails as pessoas clicaram com os Mapas de cliques para que você personalize o conteúdo para aumentar o envolvimento.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
cartes | mapas |
clics | cliques |
et | e |
vous | você |
gens | pessoas |
contenu | conteúdo |
mails | e-mails |
e-mails | mails |
grâce | para |
FR Maintenez le dialogue avec vos clients grâce aux automatisations personnalisées, que vous pouvez adapter à votre activité.
PT Mantenha a conversa fluindo com seus clientes por meio de automações personalizadas que você pode ajustar especificamente para seu negócio.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
maintenez | mantenha |
clients | clientes |
automatisations | automações |
activité | negócio |
personnalisées | personalizadas |
vous | você |
à | para |
vos | seus |
pouvez | pode |
votre | seu |
aux | de |
avec | com |
FR De beaux designs, c'est un bon départ, mais c'est la possibilité de les adapter et de les publier facilement en fonction des plates-formes qui fait tout l'intérêt de l'assistant de création.
PT Belos designs são uma coisa, mas ser capaz de redimensioná-los e publicá-los facilmente em várias plataformas é o que torna o Assistente Criativo diferente de tudo o mais.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
beaux | belos |
plates-formes | plataformas |
lassistant | assistente |
designs | designs |
de | de |
et | e |
facilement | facilmente |
en | em |
mais | mas |
cest | o |
FR Utilisez notre carte des clics intuitive pour savoir où cliquent les gens quand ils ouvrent vos e-mails, de façon à pouvoir adapter votre contenu en conséquence et obtenir de meilleurs résultats.
PT Use nosso mapa de cliques de fácil leitura para monitorar onde as pessoas clicam quando abrem seus e-mails, para que você possa personalizar seu conteúdo a fim de conseguir melhores resultados.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
carte | mapa |
clics | cliques |
utilisez | use |
et | e |
meilleurs | melhores |
résultats | resultados |
gens | pessoas |
de | de |
à | para |
contenu | conteúdo |
mails | e-mails |
notre | nosso |
e-mails | mails |
FR Elles vous aident à adapter vos priorités commerciales et à maîtriser l'art de la satisfaction client.
PT Isso ajuda você a priorizar seu negócio e dominar a arte da satisfação do cliente.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
aident | ajuda |
client | cliente |
maîtriser | dominar |
et | e |
vous | você |
de | do |
la | a |
satisfaction | satisfação |
FR La plate-forme Mailchimp vous permet de vous adapter plus rapidement grâce à des modèles prédéfinis, des automatisations sources de gains de temps, ainsi que des rapports et recommandations intelligents afin de maintenir le bon cap.
PT A plataforma do Mailchimp ajuda você a crescer mais rapidamente, com modelos pré-construídos, automações que economizam tempo e relatórios e recomendações inteligentes, que mantêm você na direção certa.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
plate-forme | plataforma |
mailchimp | mailchimp |
automatisations | automações |
rapports | relatórios |
recommandations | recomendações |
intelligents | inteligentes |
rapidement | rapidamente |
à | na |
modèles | modelos |
et | e |
vous | você |
plus | mais |
le | o |
temps | tempo |
la | a |
de | com |
FR “Mailchimp nous a aidés à adapter notre stratégie marketing, à exploiter nos capacités technologiques en pleine croissance, et à maintenir chez nos utilisateurs un engagement fort.”
PT “O Mailchimp nos ajudou a adaptar nosso marketing, aproveitar nossa capacidade tecnológica em expansão e manter o envolvimento dos usuários nas alturas.”
FR Les consommateurs achètent un produit lorsqu'ils en ont envie ou besoin. Le secret pour vendre à n'importe quelle audience est de déterminer ses préférences et d'adapter votre argumentaire de vente en conséquence.
PT As pessoas só compram algo se acreditarem que querem ou precisam disso. A chave para vender para qualquer público é aprender o que ele valoriza e, em seguida, ajustar seu discurso de vendas para que corresponda a isso.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
vendre | vender |
est | é |
ou | ou |
nimporte | qualquer |
audience | público |
de | de |
et | e |
vente | vendas |
à | para |
déterminer | que |
un | pessoas |
votre | seu |
FR Choisissez parmi des pages vierges, lignées, à carreaux ou pointillées, associez-les avec des photos ou illustrations pour adapter votre bloc-note à votre contenu.
PT Escolha entre páginas em branco, linho, quadriculadas, milimetradas, combine fotos ou ilustrações ou misture ideias e estilos para adequar ao seu conteúdo.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
choisissez | escolha |
illustrations | ilustrações |
contenu | conteúdo |
ou | ou |
photos | fotos |
pages | páginas |
à | para |
parmi | em |
votre | seu |
adapter | combine |
des | e |
FR Lorsque le traitement est nécessaire pour exécuter notre contrat avec vous, tel que nos Conditions d’utilisation. Cela peut inclure vous fournir nos Services aux consommateurs ou adapter les Services aux consommateurs à vos préférences ;
PT Quando o processamento é necessário para o cumprimento do nosso contrato com você, como nossos Termos de Serviço. Isso pode incluir fornecer a você nossos Serviços ao Consumidor ou adaptar os Serviços ao Consumidor às suas preferências;
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
nécessaire | necessário |
inclure | incluir |
fournir | fornecer |
consommateurs | consumidor |
préférences | preferências |
traitement | processamento |
est | é |
ou | ou |
services | serviços |
contrat | contrato |
vous | você |
à | para |
nos | nossos |
peut | pode |
conditions | termos |
notre | nosso |
tel | como |
FR Soulignant que le changement climatique « n’est pas un problème concernant l’avenir, mais le présent », Matos Fernandes a rappelé qu’« adapter est aussi important qu’atténuer ».
PT Realçando que as alterações climáticas “não são um problema do futuro, mas do presente”, Matos Fernandes lembrou que “adaptar é tão importante quanto mitigar”.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
changement | alterações |
présent | presente |
important | importante |
le | o |
un | um |
pas | não |
mais | mas |
adapter | adaptar |
concernant | do |
problème | problema |
FR La nouvelle stratégie pour l’adaptation au changement climatique esquisse une vision sur le long terme de la manière dont l’UE peut pleinement s’adapter aux impacts inévitables du changement climatique, d’ici 2050
PT A nova estratégia de adaptação às alterações climáticas esboça uma visão de longo prazo em como a UE se pode tornar plenamente adaptada aos impactos inevitáveis das alterações climáticas, até 2050
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
nouvelle | nova |
stratégie | estratégia |
vision | visão |
terme | prazo |
pleinement | plenamente |
impacts | impactos |
de | de |
changement | alterações |
long | longo |
peut | pode |
une | uma |
le | o |
la | a |
FR “Il n'y a pas de formule magique pour réussir. Ce qui fonctionne c’est finalement la base du commerce : respecter et fidéliser ses clients, vendre des produits de qualité, et adapter tout ça aux opportunités d’internet” Frank Houbre
FR Votre site doit s'adapter à la taille de l'écran du smartphone au moment du chargement, et les images doivent se charger correctement
PT Seu site deve se ajustar ao tamanho da tela do smartphone ao carregar, e as imagens devem carregar corretamente
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
smartphone | smartphone |
images | imagens |
correctement | corretamente |
site | site |
et | e |
doivent | devem |
écran | tela |
doit | deve |
taille | tamanho |
charger | carregar |
de | do |
votre | seu |
moment | se |
FR Proposez aux personnes une solution suffisamment souple pour s’adapter à la nature et à l’échelle de tout projet ou initiative, afin que votre équipe ou votre organisation puisse répondre rapidement et avec agilité aux changements constants.
PT Dê às pessoas uma solução flexível o suficiente para se adaptar à natureza e escala de qualquer projeto ou iniciativa, permitindo à sua equipe ou organização, responder com rapidez às mudanças constantes.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
changements | mudanças |
constants | constantes |
échelle | escala |
solution | solução |
et | e |
initiative | iniciativa |
équipe | equipe |
organisation | organização |
répondre | responder |
souple | flexível |
projet | projeto |
rapidement | rapidez |
ou | ou |
à | para |
de | de |
nature | natureza |
puisse | se |
l | o |
FR Offrez aux personnes une solution suffisamment souple pour s’adapter aux exigences constamment changeantes du travail d’aujourd’hui, qui peut évoluer pour répondre à la nature et à l’échelle de tout projet ou initiative.
PT Dê às pessoas uma solução flexível o suficiente para se adaptar às demandas de trabalho em constante mudança de hoje, que pode evoluir para atender à natureza e escala de qualquer projeto ou iniciativa.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
souple | flexível |
exigences | demandas |
constamment | constante |
changeantes | mudança |
daujourdhui | hoje |
évoluer | evoluir |
échelle | escala |
solution | solução |
peut | pode |
répondre | atender |
la | a |
et | e |
initiative | iniciativa |
travail | trabalho |
de | de |
projet | projeto |
ou | ou |
à | para |
nature | natureza |
l | o |
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
est | é |
présentation | apresentação |
la | a |
de | de |
trop | para |
un | uma |
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
présentation | apresentação |
et | e |
à | para |
discussion | discussão |
la | a |
cest | é |
dun | que |
facilement | facilidade |
ses | o |
FR En tant que tel, il peut améliorer les performances de votre site même s’il est déjà sous HTTP/2 ! Une API complète est disponible pour vous permettre d’adapter Autoptimize aux besoins spécifiques de chaque site
PT E desta forma pode melhorar o desempenho de seu site mesmo que você já esteja usando HTTP/2! Tem disponível uma API bem abrangente para que você modifique o Autoptimize para as necessidades de cada e todo tipo de site
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
améliorer | melhorar |
performances | desempenho |
site | site |
http | http |
api | api |
besoins | necessidades |
complète | abrangente |
peut | pode |
de | de |
d | e |
disponible | disponível |
vous | você |
votre | seu |
même | mesmo |
une | uma |
chaque | cada |
FR Qui sont les participants ? Comment leur envoyez-vous le sondage ? Pourquoi y répondent-ils ? Adapter votre sondage aux personnes que vous ciblez est la garantie qu'elles seront en mesure d'y répondre.
PT Quem responderá a ela? Como você a enviará a essas pessoas? Por que elas responderão à pesquisa? A elaboração de uma pesquisa adaptada para seu público fará com que as perguntas criadas sejam relevantes para ele.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
sondage | pesquisa |
répondre | responder |
vous | você |
mesure | com |
le | o |
la | a |
votre | seu |
pourquoi | para |
personnes | pessoas |
FR en toute transparence aux principaux systèmes de salle de rédaction et peut s?adapter de manière flexible à toutes les organisations de diffusion d?informations.
PT aos principais sistemas de transmissão de notícias, com toda a flexibilidade necessária para se adaptar à sua sala de redação.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
principaux | principais |
systèmes | sistemas |
salle | sala |
rédaction | redação |
flexible | flexibilidade |
diffusion | transmissão |
informations | notícias |
de | de |
à | para |
d | a |
FR La technologie BPM dans le CRM permet aux organisations de s'adapter rapidement à un environnement métier en constante évolution
PT A tecnologia BPM em CRM permite que as organizações se adaptem rapidamente a um ambiente de negócios em constante mudança
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
bpm | bpm |
crm | crm |
permet | permite |
rapidement | rapidamente |
environnement | ambiente |
constante | constante |
évolution | mudança |
organisations | organizações |
un | um |
de | de |
technologie | tecnologia |
FR Intégrez rapidement de nouvelles applications et de nouveaux services aux données métier et aux applications existantes. Optez pour un processus agile et flexible, capable de s'adapter aux nouveaux besoins, technologies et méthodes.
PT Integre novas aplicações e serviços a dados de negócios e aplicações legadas com rapidez. Esse processo de integração precisa ser ágil e flexível para que sua TI se adapte às novas tecnologias, metodologias e necessidades.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
intégrez | integre |
services | serviços |
données | dados |
processus | processo |
agile | ágil |
flexible | flexível |
besoins | necessidades |
technologies | tecnologias |
applications | aplicações |
rapidement | rapidez |
et | e |
de | de |
nouvelles | novas |
FR Apprenez à créer de nouvelles applications natives pour le cloud et à adapter les applications existantes au cloud à l'aide de microservices, des conteneurs et des pratiques DevOps.
PT Saiba como criar novas aplicações nativas em nuvem e viabilizar as existentes para a nuvem usando microsserviços, containerização e DevOps.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
nouvelles | novas |
natives | nativas |
cloud | nuvem |
existantes | existentes |
microservices | microsserviços |
devops | devops |
applications | aplicações |
et | e |
créer | criar |
pratiques | usando |
à | para |
le | o |
FR Apprenez à créer de nouvelles applications natives pour le cloud et à adapter les applications existantes au cloud à l'aide des microservices, des conteneurs et des pratiques DevOps.
PT Saiba como criar novas aplicações nativas em cloud e viabilizar as existentes para a cloud usando microsserviços, containerização e DevOps.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
nouvelles | novas |
natives | nativas |
cloud | cloud |
existantes | existentes |
microservices | microsserviços |
devops | devops |
applications | aplicações |
et | e |
créer | criar |
pratiques | usando |
à | para |
le | o |
FR Les solutions d'automatisation des processus métier ont de plus en plus recours aux technologies d'intelligence artificielle pour mieux comprendre les bases de données non structurées et s'y adapter
PT As soluções de BPA usam cada vez mais as tecnologias de inteligência artificial para entender e se adaptar melhor aos bancos de dados não estruturados
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
structurées | estruturados |
adapter | adaptar |
solutions | soluções |
technologies | tecnologias |
mieux | melhor |
données | dados |
de | de |
et | e |
plus | mais |
comprendre | entender |
FR La suite Red Hat Process Automation inclut tous les outils nécessaires pour vous adapter rapidement à l'évolution de vos besoins métier
PT Com o Red Hat Process Automation, você tem todas as ferramentas de que precisa para se adaptar rapidamente às necessidades empresariais que estão em constante mudança
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
red | red |
automation | automation |
outils | ferramentas |
rapidement | rapidamente |
hat | hat |
la | a |
besoins | necessidades |
nécessaires | precisa |
vous | você |
évolution | mudança |
à | para |
de | de |
FR Une API trop axée sur la simplicité risque d'être trop spécialisée, de ne correspondre qu'à des cas d'utilisation très spécifiques et de ne pas être suffisamment flexible pour s'adapter à d'autres cas.
PT Uma API criada levando em conta somente a simplicidade corre o risco de ser excessivamente personalizada e servir apenas para casos de uso muito específicos, não sendo flexível o suficiente para outros casos.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
simplicité | simplicidade |
risque | risco |
flexible | flexível |
dautres | outros |
api | api |
dutilisation | uso |
de | de |
et | e |
spécifiques | específicos |
être | ser |
très | muito |
à | para |
une | uma |
la | a |
cas | casos |
FR L'évolution soudaine des méthodes de travail a poussé les entreprises à accélérer leur transformation numérique pour s'adapter et rester compétitives.
PT Mudanças repentinas na forma como os negócios são feitos levaram as organizações a acelerarem sua transformação digital para se adaptar e competir.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
méthodes | forma |
et | e |
rester | se |
à | para |
transformation | transformação |
les | são |
de | sua |
numérique | digital |
FR Nous faisons cela pour nous aider à améliorer l'exactitude globale des informations et leur exhaustivité et pour nous aider à mieux adapter nos interactions avec vous.
PT Isso é feito para nos ajudar a melhorar a precisão geral e a integridade das informações e para nos ajudar a customizar nossas interações com você.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
aider | ajudar |
globale | geral |
informations | informações |
interactions | interações |
améliorer | melhorar |
et | e |
à | para |
vous | você |
avec | o |
FR Le rôle de leader a évolué, mais il reste essentiel de toujours soutenir vos équipes, même virtuellement. Découvrez comment adapter votre culture d'entreprise afin de répondre aux exigences d'un espace de travail moderne.
PT Você precisou mudar seu estilo de liderança, mas é importante continuar apoiando suas equipes virtualmente. Saiba como evoluir a cultura da sua empresa para suprir as necessidades do espaço de trabalho atual.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
essentiel | importante |
soutenir | apoiando |
équipes | equipes |
virtuellement | virtualmente |
exigences | necessidades |
culture | cultura |
mais | mas |
espace | espaço |
travail | trabalho |
de | de |
le | o |
votre | seu |
يتم عرض 50 من إجمالي 50 ترجمة