Vertaal "use os recursos" na Engels

Wys 50 van 50 vertalings van die frase "use os recursos" van Portugees na Engels

Vertalings van use os recursos

"use os recursos" in Portugees kan in die volgende Engels woorde/frases vertaal word:

use a a few about access across all also an and any anywhere api app are as at at the based based on be below but by can code create custom customer device different do each even every few for for the free from from the get has have help here how if important in in the including integration into is like ll make more most need network next no not number of of the off on on the one open or other out over own platform process products re right see service services set site so software some support system take team than that the their them then there these they this through time to to get to help to the to use tool tools up us use use it used user users using view way we web website what when where which will with within without work you you are you use your
recursos a access all any app applications apps are as assets available based be business can can be capabilities community company content create data design development do enterprise experience feature features for functions get go has have help help you here if in include information is knowledge level like make manage management many may need need to needs network of the offer offers one out over own people performance plan platform private processes product products project provide provides quality resource resources run server servers service services set settings shared should site software solution solutions success support system team teams technology that the service they this those through time to be to help to provide to use tools use used user using way we we have web well what when which while with work would you you can

Vertaling van Portugees na Engels van use os recursos

Portugees
Engels

PT Antes de poder visualizar os recursos em uma exibição de recursos, os membros da equipe devem ser atribuídos a itens em planilhas de projeto habilitadas para gerenciamento de recursos, conforme descrito no artigo Gerenciando recursos.

EN Before you can view resources in a resource view, team members must be assigned to items in resource management-enabled project sheets as described in the Managing Resources article. 

Portugees Engels
membros members
equipe team
planilhas sheets
projeto project
habilitadas enabled
descrito described

PT Para formatar valores monetários, use apenas um decimal. Não use pontos nem símbolos de moeda. Por exemplo, use 15000,00 em vez de $ 15.000,00 ou 15.000,00.

EN To format monetary values, use a decimal only. Do not use a comma or any currency symbols. For example:  15000.00 instead of $15,000.00 or 15,000.00

PT Use o painel com senhas e ID – use recursos e inicie o monitoramento

EN Use the dashboard with pass-codes & ID–use features & start monitoring

Portugees Engels
o the
painel dashboard
id id
recursos features
inicie start
monitoramento monitoring

PT Utilizando os recursos, você consente com qualquer transferência de informações para fora do seu país com a finalidade de permitir que você use os recursos.

EN By using the resources, you consent to any such transfer of information outside of your country for the purpose of enabling you to use the resources.

Portugees Engels
recursos resources
informações information
país country
finalidade purpose
permitir enabling

PT Use as visualizações de recursos específicas de cada projeto e entre projetos para uma visualização em alto nível da alocação de recursos.

EN Use project-specific and cross-project resource views for a high-level visual of your resource allocation

Portugees Engels
use use
visualizações views
recursos resource
específicas specific
alto high
nível level
alocação allocation
visualização visual

PT Use um módulo que ofereça suporte a dicas de recursos do agente do usuário para que você possa instalar e configurar dicas de pré-conexão ou pré-busca de recursos DNS.

EN Use a module that supports user agent resource hints so that you can install and configure preconnect or DNS prefetch resource hints.

Portugees Engels
módulo module
dicas hints
agente agent
você you
ou or
dns dns

PT Use plataformas de objeto em rede, sistemas de disco externos, recursos flash ou em disco, servidores virtuais e recursos baseados em nuvem (até mesmo os dados dedicados a cargas de trabalho) para criar um volume de armazenamento unificado.

EN You can network object platforms, external disk systems, disk or flash resources, virtual servers, and cloud-based resources (even data dedicated to workloads) to create a unified storage volume.

PT Configure pools de recursos compartilhados para controlar alocações de recursos de CPU, memória e E/S. Equilibre os recursos do sistema e o tempo de atividade por meio da migração Live LPAR com suporte ao SUSE Linux Enterprise High Availability.

EN Configure shared resource pools to control CPU, memory and I/O resource allocations. Balance system resources and uptime through Live LPAR migration with support of SUSE Linux Enterprise High Availability.

Portugees Engels
pools pools
cpu cpu
memória memory
migração migration
live live
linux linux
high high
availability availability
o o
tempo de atividade uptime

PT Como visualizador de recursos, você poderá clicar no ícone de alerta de alocação para abrir a Visualizadores de recursos do projeto, que lista as planilhas em que os recursos do projeto têm tarefas atribuídas.

EN As a resource viewer, you can click the allocation alert icon to open the Project Resource View which lists the sheets where resources in your project are assigned tasks.

Portugees Engels
visualizador viewer
clicar click
ícone icon
alerta alert
alocação allocation
lista lists
planilhas sheets

PT Uma conta da AWS é um contêiner para os seus recursos da AWS. Os recursos da AWS são criados e gerenciados em uma conta da AWS. Essa conta disponibiliza recursos administrativos de acesso e faturamento.

EN An AWS account is a container for your AWS resources. You create and manage your AWS resources in an AWS account, and the AWS account provides administrative capabilities for access and billing.

Portugees Engels
aws aws
contêiner container
gerenciados manage
administrativos administrative
acesso access

PT Configure pools de recursos compartilhados para controlar alocações de recursos de CPU, memória e E/S. Equilibre os recursos do sistema e o tempo de atividade por meio da migração Live LPAR com suporte ao SUSE Linux Enterprise High Availability.

EN Configure shared resource pools to control CPU, memory and I/O resource allocations. Balance system resources and uptime through Live LPAR migration with support of SUSE Linux Enterprise High Availability.

Portugees Engels
pools pools
cpu cpu
memória memory
migração migration
live live
linux linux
high high
availability availability
o o
tempo de atividade uptime

PT Embora o Data Center ofereça recursos com os quais você pode estar familiarizado, a gente também criou recursos adicionais e estendeu a funcionalidade de muitos recursos do Server

EN While Data Center offers features that you may be familiar with, we’ve also built additional capabilities and extended the functionality of many Server features

Portugees Engels
center center
ofereça offers
familiarizado familiar
criou built
muitos many
server server

PT A gente planejou muitos recursos novos e interessantes de gerenciamento de conhecimento. Alguns desses recursos vão estar disponíveis em edições selecionadas do Jira Service Management. Alguns dos recursos para ficar de olho são:

EN We have many exciting new knowledge management features planned, some of which will be available in select editions of Jira Service Management. Some features to look out for include:

Portugees Engels
novos new
edições editions
jira jira
service service

PT Use um tema do marketplace da forma como ele é fornecido ou compartilhe nossa documentação para desenvolvedor com sua equipe interna de desenvolvimento e use um tema como ponto de partida

EN Either use a marketplace theme as is, or share our developer documentation with your internal dev team and use a theme as a jumping off point

Portugees Engels
tema theme
marketplace marketplace
documentação documentation
desenvolvedor developer
ponto point

PT Use um rastreador de site on-line para auditar o seu website e ver se há problemas técnicos ao nível do site e página. Use as ferramentas de SEO de diagnóstico grátis para testar o tráfego, segurança, velocidade e rankings do website.

EN Launch an online website crawler to audit your website for site-level and page-level technical issues. Use free SEO tools to test website’s traffic, safety, speed, and rankings.

Portugees Engels
use use
rastreador crawler
problemas issues
técnicos technical
nível level
ferramentas tools
grátis free
tráfego traffic
segurança safety
velocidade speed
rankings rankings
ver audit

PT Use títulos com base na importância do texto. Por exemplo: use o Título 1 (h1) para os títulos mais importantes.

EN Use headings based on the importance of the text. For example, use Heading 1 (h1) for the most important headings.

Portugees Engels
use use
texto text

PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.

EN Show off your new form anywhere you want! Use the embeddable HTML code to add it to your website, link to it from your emails and social media profiles, or use a plugin to add it as a widget in your CMS.

Portugees Engels
exiba show
novos new
formulários form
quiser want
use use
código code
incorporável embeddable
adicioná-lo add it
site website
perfis profiles
ou or
widget widget
cms cms

PT Use o RoboForm para criar identidades seguras contendo dados pessoais específicos. Use essas identidades para preencher formulários na Web com um único clique.

EN Use RoboForm to create secure Identities containing specific personal information. Use these Identities to fill long webforms with a single click.

Portugees Engels
roboform roboform
identidades identities
seguras secure
contendo containing
dados information
clique click

PT Use como sobreposições em modo de mesclagem com divisão, em luz direta para efeitos de transparência ou inverta-as e use-as com o modo de modo de mesclagem com multiplicação

EN Use as overlays in screen blend mode, in hard light for see through effects, or invert them and use with multiply blend mode

Portugees Engels
sobreposições overlays
modo mode
luz light
efeitos effects
ou or

PT Gerencie suas reuniões semanais de forma eficaz e divertida! Use mapas mentais para criar agendas, atas e planos de reuniões. Em seguida, use o modo de apresentação para compartilhar sua visão com a equipe.

EN Manage your weekly meetings effectively and enjoyably! Use mind maps to create meeting agendas, minutes and plans, then use presentation mode to share your vision with the team.

Portugees Engels
gerencie manage
semanais weekly
eficaz effectively
agendas agendas
apresentação presentation
visão vision
equipe team

PT Torne suas reuniões produtivas e divertidas! Use mapas mentais para criar agendas de reuniões e tomar notas colaborativas. Em seguida, use o modo de apresentação para compartilhar seus planos.

EN Make your meetings productive and fun! Use mind maps to create meeting agendas and take collaborative notes. Then use presentation mode to share your plans.

Portugees Engels
produtivas productive
divertidas fun
use use
agendas agendas
tomar take
notas notes
modo mode
apresentação presentation

PT Regra da visualização de dados: “Não use vermelho e verde juntos.” O problema. “10% dos homens são daltônicos e a maior parte do problema está nas cores vermelho e verde.” Reação: “Não use vermelho e verde juntos.”

EN The data-viz rule: “Don’t use red & green together.” The issue: "Ten percent of men are colour-blind, mostly with red/green issues." Reaction: "Don't use red and green together."

Portugees Engels
regra rule
dados data
homens men
reação reaction

PT Use lenços umedecidos não abrasivos e antibacterianos para limpar as tiras e a espuma da interface facial. Não use álcool ou uma solução de limpeza abrasiva.

EN Use non-abrasive, anti-bacterial wipes to clean the straps and the facial interface foam. Don’t use alcohol or an abrasive cleaning solution.

Portugees Engels
use use
espuma foam
interface interface
facial facial
álcool alcohol
ou or
solução solution

PT Use um pano seco de microfibra para lentes ópticas para limpar as lentes do fone de ouvido. Não use produtos de limpeza líquidos ou químicos.

EN Use a dry optical lens micro-fiber cloth to clean your headset lenses. Don’t use liquid or chemical cleansers.

Portugees Engels
use use
pano cloth
seco dry
ou or
fone de ouvido headset

PT Use um pano seco ou toalhetes antibacterianos não abrasivos para limpar o controle remoto. Não use álcool ou uma solução de limpeza abrasiva.

EN Use a dry cloth or non-abrasive anti-bacterial wipes to clean your remote. Don’t use alcohol or an abrasive cleaning solution.

Portugees Engels
use use
pano cloth
seco dry
ou or
álcool alcohol
solução solution

PT Você pode saber mais a respeito aqui https://thenounproject.zendesk.com/hc/en-us/articles/200509908-Can-I-use-icons-for-Commercial-Use-, mas repare que você não precisa comprar uma licença separadamente, pois nós já a temos

EN You can learn more about it here https://thenounproject.zendesk.com/hc/en-us/articles/200509908-Can-I-use-icons-for-Commercial-Use-, but note that you don't need to buy separate license as we already have it

Portugees Engels
saber learn
zendesk zendesk
licença license
https https

PT Use este conjunto de cabos para conectar seu headset ao dongle GameDac ou ChatMix ou use o adaptador incluído para conectar-se diretamente a um dispositivo móvel, notebook ou qualquer outro dispositivo com uma conexão padrão de 3,5 mm.

EN Use this set of cables to connect your headset to the GameDac or ChatMix dongle, or use the included adapter to connect directly to a mobile device, laptop, or any other device with a standard 3.5mm connection.

Portugees Engels
conjunto set
cabos cables
headset headset
ou or
adaptador adapter
incluído included
diretamente directly
dispositivo device
notebook laptop
padrão standard
gamedac gamedac

PT O B2M Token não tem fronteiras ou limites. Use-o com o seu smartphone, fazendo compras online ou na rua com o seu BCard. Use-o como quiser, para onde quer que vá. Sinta-se livre, esteja livre.

EN B2M Token has no borders or limits. Use it with your smartphone, shopping online or on the street with your BCard. Use it however you want, wherever you go. Feel free, be free.

Portugees Engels
token token
fronteiras borders
ou or
limites limits
smartphone smartphone
compras shopping
online online
rua street
livre free
use use
sinta feel

PT Aprenda e faça você mesmo, use nossas soluções digitais, junte-se a nós ou use nosso serviço personalizado

EN Learn and do it yourself, use our digital solutions, team up with us or use our white glove service.

Portugees Engels
aprenda learn
soluções solutions
ou or
serviço service

PT Use um rastreador de site on-line para auditar o seu website e ver se há problemas técnicos ao nível do site e página. Use as ferramentas de SEO de diagnóstico grátis para testar o tráfego, segurança, velocidade e rankings do website.

EN Launch an online website crawler to audit your website for site-level and page-level technical issues. Use free SEO tools to test website’s traffic, safety, speed, and rankings.

Portugees Engels
use use
rastreador crawler
problemas issues
técnicos technical
nível level
ferramentas tools
grátis free
tráfego traffic
segurança safety
velocidade speed
rankings rankings
ver audit

PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.

EN Show off your new form anywhere you want! Use the embeddable HTML code to add it to your website, link to it from your emails and social media profiles, or use a plugin to add it as a widget in your CMS.

Portugees Engels
exiba show
novos new
formulários form
quiser want
use use
código code
incorporável embeddable
adicioná-lo add it
site website
perfis profiles
ou or
widget widget
cms cms

PT Use o RoboForm para criar identidades seguras contendo dados pessoais específicos. Use essas identidades para preencher formulários na Web com um único clique.

EN Use RoboForm to create secure Identities containing specific personal information. Use these Identities to fill long webforms with a single click.

Portugees Engels
roboform roboform
identidades identities
seguras secure
contendo containing
dados information
clique click

PT Use dados comportamentais para identificar onde clientes existentes e potenciais estão na jornada do comprador com você. Depois, use esse conhecimento para engajá-los e nutrir o relacionamento com as mensagens e ofertas mais eficientes.

EN Use behavioral data to identify where prospects and existing customers are in their buyer's journey with you. Then leverage this knowledge to engage and nurture them with the most effective messages and offers.

Portugees Engels
potenciais prospects
jornada journey
nutrir nurture
mensagens messages
ofertas offers
eficientes effective

PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.

EN Show off your new form anywhere you want! Use the embeddable HTML code to add it to your website, link to it from your emails and social media profiles, or use a plugin to add it as a widget in your CMS.

Portugees Engels
exiba show
novos new
formulários form
quiser want
use use
código code
incorporável embeddable
adicioná-lo add it
site website
perfis profiles
ou or
widget widget
cms cms

PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.

EN Show off your new form anywhere you want! Use the embeddable HTML code to add it to your website, link to it from your emails and social media profiles, or use a plugin to add it as a widget in your CMS.

Portugees Engels
exiba show
novos new
formulários form
quiser want
use use
código code
incorporável embeddable
adicioná-lo add it
site website
perfis profiles
ou or
widget widget
cms cms

PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.

EN Show off your new form anywhere you want! Use the embeddable HTML code to add it to your website, link to it from your emails and social media profiles, or use a plugin to add it as a widget in your CMS.

Portugees Engels
exiba show
novos new
formulários form
quiser want
use use
código code
incorporável embeddable
adicioná-lo add it
site website
perfis profiles
ou or
widget widget
cms cms

PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.

EN Show off your new form anywhere you want! Use the embeddable HTML code to add it to your website, link to it from your emails and social media profiles, or use a plugin to add it as a widget in your CMS.

Portugees Engels
exiba show
novos new
formulários form
quiser want
use use
código code
incorporável embeddable
adicioná-lo add it
site website
perfis profiles
ou or
widget widget
cms cms

PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.

EN Show off your new form anywhere you want! Use the embeddable HTML code to add it to your website, link to it from your emails and social media profiles, or use a plugin to add it as a widget in your CMS.

Portugees Engels
exiba show
novos new
formulários form
quiser want
use use
código code
incorporável embeddable
adicioná-lo add it
site website
perfis profiles
ou or
widget widget
cms cms

PT Use lenços umedecidos não abrasivos e antibacterianos para limpar as tiras e a espuma da interface facial. Não use álcool ou uma solução de limpeza abrasiva.

EN Use non-abrasive, anti-bacterial wipes to clean the straps and the facial interface foam. Don’t use alcohol or an abrasive cleaning solution.

Portugees Engels
use use
espuma foam
interface interface
facial facial
álcool alcohol
ou or
solução solution

PT Use um pano seco de microfibra para lentes ópticas para limpar as lentes do fone de ouvido. Não use produtos de limpeza líquidos ou químicos.

EN Use a dry optical lens micro-fiber cloth to clean your headset lenses. Don’t use liquid or chemical cleansers.

Portugees Engels
use use
pano cloth
seco dry
ou or
fone de ouvido headset

PT Use um pano seco ou toalhetes antibacterianos não abrasivos para limpar o controle remoto. Não use álcool ou uma solução de limpeza abrasiva.

EN Use a dry cloth or non-abrasive anti-bacterial wipes to clean your remote. Don’t use alcohol or an abrasive cleaning solution.

Portugees Engels
use use
pano cloth
seco dry
ou or
álcool alcohol
solução solution

PT Não use palavras ou frases comuns: Frases e palavras comuns são facilmente descobertas por criminosos cibernéticos. Use apenas combinações exclusivas e evite soletrar palavras.

EN Don’t use common words or phrases: Common phrases and words are easily guessed by cybercriminals. Use only unique letter combinations and avoid spelling out words.

Portugees Engels
use use
palavras words
ou or
frases phrases
são are
combinações combinations
evite avoid

PT Mantenha sua caixa de correio organizada. Crie caixas de correio corporativas em seu domínio ou use uma padrão. Conecte várias contas de e-mail, gerencie e marque mensagens. Crie assinatura e use o construtor de modelo.

EN Keep your mailbox organized. Create corporate mailboxes on your domain or using the default one. Connect multiple email accounts, manage and tag messages. Create signature and make use of the template constructor.

Portugees Engels
mantenha keep
organizada organized
corporativas corporate
domínio domain
ou or
padrão default
conecte connect
contas accounts
gerencie manage
marque tag
assinatura signature
modelo template

PT Use os mesmos gestos que você já conhece: deslize com um dedo para rolar, toque para clicar ou use dois dedos para aumentar ou diminuir em qualquer aplicativo no Mac® ou no PC.

EN Use the gestures you know—swipe to scroll, tap to click, pinch to zoom—with any Mac® or PC application.

Portugees Engels
gestos gestures
conhece know
ou or
aumentar zoom

PT Se você não quiser publicar todas as ações, você pode filtrá-las com a opção allowlist. Use sequências de caracteres ou expressão regular na lista. Para ativar todas as ações, use "**" item.

EN If you don’t want to publish all actions, you can filter them with whitelist option.Use match strings or regexp in list. To enable all actions, use "**" item.

Portugees Engels
opção option
caracteres t
ou or
lista list

PT Use o botão Adicionar administradores para acrescentar novos administradores e avisar a eles que agora são administradores da organização. Para remover Administradores, use o botão "remover" à direita de um nome.

EN Use the Add administrators button to add new administrators then let them know they are now an organization admin. To remove Administrators, use the "remove" button to the right of a name.

Portugees Engels
use use
nome name

PT Use a macro de Item do Jira para anexar atualizações ao vivo de itens, epics e relatórios do Jira a uma página, ou use a macro de Status para atualizar sua equipe sobre o status do projeto.

EN Use the Jira Issues macro to attach live updates of Jira issues, epics, and reports to a page, or use the Status macro to update your team on your project’s status.

Portugees Engels
use use
macro macro
jira jira
anexar attach
relatórios reports
ou or
equipe team
projeto project

PT Use títulos com base na importância do texto. Por exemplo: use o Título 1 (h1) para os títulos mais importantes.

EN Use headings based on the importance of the text. For example, use Heading 1 (h1) for the most important headings.

Portugees Engels
use use
texto text

PT Use como sobreposições em modo de mesclagem com divisão, em luz direta para efeitos de transparência ou inverta-as e use-as com o modo de modo de mesclagem com multiplicação

EN Use as overlays in screen blend mode, in hard light for see through effects, or invert them and use with multiply blend mode

Portugees Engels
sobreposições overlays
modo mode
luz light
efeitos effects
ou or

PT Formato: use JPEGs para fotos em vez de PNG; use MP4 para conteúdo animado em vez de GIF.

EN Format: Use JPEGs for photos rather than PNG; use MP4 for animated content rather than GIF.

Portugees Engels
use use
fotos photos
conteúdo content
animado animated
gif gif

Wys 50 van 50 vertalings