Vertaal "dois utilizando nossa" na Engels

Wys 50 van 50 vertalings van die frase "dois utilizando nossa" van Portugees na Engels

Vertalings van dois utilizando nossa

"dois utilizando nossa" in Portugees kan in die volgende Engels woorde/frases vertaal word:

dois a about across after all also an and and the another any are as at at the available back based be been before best between both but by can create data day days different do domain don double each even experience first five for for the four free from from the get had has have have to her here his home how husband i if in in the including information into is it it is its it’s just know last like live ll located look make making many may means minutes more more than most much my need new next no not now of of the old on on the one only or other our out over part past people products public re read room s same second see service set she should since single site so some still support system take team than that that you the the best the first the most the same their them then there there are these they this three through time to to be to see to the together top two up up to us use used using very want was way we we are we have web website well were what when where which while who will will be with within without work working would year years you you can you have you want your
utilizando a about access all also an and any are around as at at the based be by by using can create customer do domain each every for from get has have how if in in the into is like make management more need not of of the on on the one or other out own platform process products re see service services set site so support systems technology that the them these they this through to to the tools up us use using utilizing via we web website when which will with without you your
nossa a about across all also always an and and the and we any are around as at at the available based be because been both but by can customer day do each even every everything first for for the from from the get go has have help here home how i if in in the into is it it’s just keep know like ll make may more most need needs no not now of of the on one only open or other our out over own part people personal place privacy product products questions re read receive right see service site so some take team than thanks that the their them there there is these they this through time to to be to get to learn to the together up us use user using very via want was we we are we have website what when where whether which who will with within without would you you are you can you have your yourself you’re

Vertaling van Portugees na Engels van dois utilizando nossa

Portugees
Engels

PT Crie materiais com um aspeto sensacional utilizando o Brother Creative Center. Pode personalizar estes designs, utilizando as suas fotografias e os seus logótipos. Perfeitos para serviços profissionais

EN Download marketing kits for the Professional Services industry

PT Crie materiais com um aspeto sensacional utilizando o Brother Creative Center. Pode personalizar estes designs, utilizando as suas fotografias e os seus logótipos. Perfeitos para serviços profissionais

EN Download marketing kits for the Professional Services industry

PT Queres ser super criativo? Tente criar efeitos de dupla exposição utilizando sobreposições de vídeo e modos de mistura ou transportar o seu sujeito para uma cena completamente diferente utilizando o seu editor de ecrã verde com chroma key

EN Want to get super creative? Try creating double exposure effects using video overlays and blending modes or transport your subject to an entirely different scene by utilizing their green screen editor with chroma key

PortugeesEngels
serget
criativocreative
tentetry
efeitoseffects
exposiçãoexposure
sobreposiçõesoverlays
vídeovideo
modosmodes
misturablending
ouor
transportartransport
sujeitosubject
cenascene
completamenteentirely
diferentedifferent
editoreditor
ecrãscreen
verdegreen
keykey

PT Sentindo a necessidade de velocidade e dimensionamento? Você pode ter os dois utilizando nossa abordagem Center-out™ para estruturar sua tecnologia e evitar alguns erros comuns.

EN Feeling the need for speed and scalability? You can have both if you take our Center-out™ approach to structuring your technologyand avoid some common mistakes.

PortugeesEngels
velocidadespeed
tecnologiatechnology
evitaravoid
errosmistakes
comunscommon

PT Sentindo a necessidade de velocidade e escala? Você pode ter os dois utilizando nossa abordagem Center-out™ para estruturar sua tecnologia e evitar alguns erros comuns.

EN Learn how governments around the world are leading the way to build for change.

PT Lawrence Chong e Stanislav Lencz: basta ler os dois nomes para perceber que nos deparamos com dois mundos opostos; dois profissionais, um...

EN Lawrence Chong and Stanislav Lencz: it is enough to read the two names to realize that we are facing two opposite worlds: two...

PortugeesEngels
nomesnames
lawrencelawrence

PT Gerenciamento de clusters em dois nós Opere clusters de dois nós enquanto identifica e evita problemas específicos de uma configuração de cluster de dois nós

EN Managing two-node clusters Operate two-node clusters while identifying and avoiding issues specific to a two-node cluster configuration

PT Utilizamos cookies para melhorar sua experiência no nosso site. Ao continuar utilizando nosso site, você aceita nosso uso de cookies. Veja nossa Política de Cookies e nossa Política de Privacidade para obter detalhes.

EN We use cookies to improve your experience on our site. By continuing to use our site you accept our use of cookies. Please see our Cookie Policy and Privacy Policy for details.

PortugeesEngels
experiênciaexperience
sitesite
políticapolicy
privacidadeprivacy
detalhesdetails

PT Sentindo a necessidade de velocidade e dimensionamento? Você pode ter os dois utilizando uma abordagem Center-out™ para estruturar sua tecnologia e evitar alguns erros comuns.

EN Feeling the need for speed and scalability? You can have both if you take a Center-out™ approach to structuring your technologyand avoid some common mistakes.

PortugeesEngels
velocidadespeed
tecnologiatechnology
evitaravoid
errosmistakes
comunscommon

PT Utilizando as escadas, só é possível subir até os dois primeiros andares da torre. Embora o preço para subir de escada seja um pouco mais barato, a não ser que seja uma aposta, não vale a pena.

EN The best moment to enjoy the breath-taking views of Paris is early in the morning to avoid the lines or at dusk, when visitors will see Paris lit up.

PT Utilizando as escadas, só é possível subir até os dois primeiros andares da torre. Embora o preço para subir de escada seja um pouco mais barato, a não ser que seja uma aposta, não vale a pena.

EN The best moment to enjoy the breath-taking views of Paris is early in the morning to avoid the lines or at dusk, when visitors will see Paris lit up.

PT Utilizando as escadas, só é possível subir até os dois primeiros andares da torre. Embora o preço para subir de escada seja um pouco mais barato, a não ser que seja uma aposta, não vale a pena.

EN The best moment to enjoy the breath-taking views of Paris is early in the morning to avoid the lines or at dusk, when visitors will see Paris lit up.

PT Utilizando as escadas, só é possível subir até os dois primeiros andares da torre. Embora o preço para subir de escada seja um pouco mais barato, a não ser que seja uma aposta, não vale a pena.

EN The best moment to enjoy the breath-taking views of Paris is early in the morning to avoid the lines or at dusk, when visitors will see Paris lit up.

PT Utilizando as escadas, só é possível subir até os dois primeiros andares da torre. Embora o preço para subir de escada seja um pouco mais barato, a não ser que seja uma aposta, não vale a pena.

EN The best moment to enjoy the breath-taking views of Paris is early in the morning to avoid the lines or at dusk, when visitors will see Paris lit up.

PT O recém-lançado HP DesignJet Série é composto por dois modelos - o Z9+ Pro e o Z6 Pro, ambos podem agora ser conduzidos utilizando o CalderaRIP Versão 14

EN The newly launched HP DesignJet Series is comprised of two models – the Z9+ Pro and the Z6 Pro, both of which can now be driven using CalderaRIP Version 14

PortugeesEngels
sérieseries
compostocomprised
modelosmodels
podemcan
agoranow
recémnewly
lançadolaunched
hphp
calderaripcalderarip

PT Utilizando a combinação do bate-papo ao vivo com os chatbots do Tidio, a Whisker Bags conseguiu reduzir o tempo de resposta, melhorar a experiência do cliente e receber quatro vezes mais oportunidades, em dois meses após a instalação do Tidio.

EN By using the combination of Tidio live chat and chatbots, Whisker Bag managed to reduce response time, improve customer experience, and collect 4x more leads within two months of Tidio installation.

PortugeesEngels
chatbotschatbots
clientecustomer
recebercollect

PT Existem dois módulos padrão que você pode usar para implementar facilmente as pesquisas no seu site utilizando a API de pesquisa: search_input e search_results.

EN There are two default modules you can use to easily implement search on your website, which use the site search API: search_input and search_results.

PT Estamos oferecendo um ou dois quartos da nossa casa de 5 quartos, como nós só ocupamos um quarto como um casal. Apenas dois de viver aqui e será ac...

EN We are offering one or two bedroom of our 5 bedroom house as we only occupy one room as a couple. Only two of live here & will be welcoming any ove...

PT Informações enviadas individualmente ou dentro de um grupo limitado utilizando a nossa funcionalidade de mensagens, chat, post ou semelhante, em que nos é permitido recolher estas informações pela lei aplicável;

EN Information sent either one-to-one or within a limited group using our message, chat, post, or similar functionality, where we are permitted by applicable law to collect this information;

PortugeesEngels
enviadassent
limitadolimited
chatchat
postpost
semelhantesimilar
permitidopermitted
recolhercollect
leilaw
aplicávelapplicable

PT Para mais informações sobre a nossa utilização dos seus dados pessoais ou sobre o exercício dos seus direitos, conforme descrito acima, queira contactar-nos utilizando os detalhes fornecidos na Secção 10.

EN For more information about our use of your personal data or exercising your rights as outlined above, please contact us using the details provided in Section 10.

PortugeesEngels
pessoaispersonal
ouor
exercícioexercising
direitosrights
descritooutlined
queiraplease
contactarcontact

PT Esta foi nossa primeira vez utilizando um CityPASS

EN This was our first time using a CityPASS

PortugeesEngels
nossaour
veztime
utilizandousing
citypasscitypass

PT Para maximizar o sucesso de implementação do seu Qlik, oferecemos experiência em gerenciamento de projetos utilizando nossa metodologia comprovada

EN To maximize the success of your Qlik implementation, we offer project management expertise leveraging our own proven methodology

PortugeesEngels
maximizarmaximize
sucessosuccess
implementaçãoimplementation
qlikqlik
experiênciaexpertise
gerenciamentomanagement
projetosproject
metodologiamethodology
comprovadaproven

PT Pode escolher um dos nossos modelos pré-criados ou criar o seu próprio utilizando a nossa API aberta para combinar com a identidade de marca do seu hotel.

EN You can choose one of our pre-built templates or build your own using our open API to match your hotel's brand identity.

PortugeesEngels
escolherchoose
modelostemplates
ouor
apiapi
abertaopen
combinarmatch
identidadeidentity
hotelhotel

PT Graças a integrações com Segmentos ou utilizando a nossa APIs, pode fazer com que os dados fluam facilmente para uma relação mais duradoura com os seus clientes.

EN Thanks to integrations with Segments or by using our APIs, you can make data flow easily for an everlasting relationship with your customers.

PortugeesEngels
integraçõesintegrations
ouor
apisapis
facilmenteeasily
relaçãorelationship
clientescustomers

PT A nossa equipa de gestão de contas multilingue ajuda-o em cada fase e fornece-lhe preciosas sugestões, graças à experiência obtida ao colaborar com mais de 800 hotéis utilizando as nossas soluções de GDS.

EN Our multilingual account management team support you at every stage and provide you precious tips, thanks to their experience gained from working with more than 800 hotels using our GDS solutions.

PortugeesEngels
equipateam
gestãomanagement
contasaccount
multilinguemultilingual
fasestage
preciosasprecious
sugestõestips
experiênciaexperience
hotéishotels
soluçõessolutions
lheyou
forneceprovide

PT Integre o Torizon com outros sistemas utilizando nossa intuitiva API

EN Integrate Torizon with other systems using an intuitive API

PortugeesEngels
integreintegrate
outrosother
sistemassystems
intuitivaintuitive
apiapi
torizontorizon

PT Graças à atualização contínua de nossa base de dados, você só precisa cuidar do seu processo de contato e venda utilizando as oportunidades sugeridas.

EN Thanks to the continuous updating of our database, you only have to focus on the process of contacting and selling using the suggested opportunities.

PortugeesEngels
àthe
atualizaçãoupdating
contínuacontinuous
processoprocess
contatocontacting
vendaselling
oportunidadesopportunities
oonly

PT Consegui configurar nossa auditoria e conformidade em um tempo mínimo utilizando esta ferramenta.

EN I was able to set-up our audit and compliance in minimal time using this tool.

PortugeesEngels
configurarset
nossaour
auditoriaaudit
eand
conformidadecompliance
emin
tempotime
mínimominimal
utilizandousing
ferramentatool

PT Utilizando nossa metodologia comprovada e poderosas ferramentas de negociação online, preparamos as equipes para realizar negociações individuais ou em série

EN Using our proven methodology and powerful online negotiation tools, we prepare teams to conduct a single negotiation or complex, interdependent negotiations

PortugeesEngels
metodologiamethodology
comprovadaproven
poderosaspowerful
onlineonline
negociaçõesnegotiations
individuaissingle
ouor

PT Utilizando a tecnologia mais recente, nossa ampla linha de métodos analíticos resulta em soluções que combinam conformidade total e desempenho ideal.

EN Using the latest technology, our comprehensive range of analytical methods results in solutions that combine full compliance with optimum performance.

PortugeesEngels
nossaour
amplacomprehensive
combinamcombine
conformidadecompliance
desempenhoperformance
idealoptimum

PT Sim, a InEvent pode cobrir você 24 horas por dia, 7 dias por semana, durante todo o seu horário comercial, utilizando nossa rede de hubs.

EN Yes, InEvent can cover you 24/7 during all your business hours using our hub network.

PortugeesEngels
podecan
todoall
comercialbusiness
redenetwork

PT Conectar InEvent com SAP utilizando nossa API Restante.

EN Connect InEvent with SAP using our Rest API.

PortugeesEngels
conectarconnect
sapsap
nossaour
apiapi
restanterest

PT Esta foi nossa primeira vez utilizando um CityPASS

EN This was our first time using a CityPASS

PortugeesEngels
nossaour
veztime
utilizandousing
citypasscitypass

PT Para maximizar o sucesso de implementação do seu Qlik, oferecemos experiência em gerenciamento de projetos utilizando nossa metodologia comprovada

EN To maximize the success of your Qlik implementation, we offer project management expertise leveraging our own proven methodology

PortugeesEngels
maximizarmaximize
sucessosuccess
implementaçãoimplementation
qlikqlik
experiênciaexpertise
gerenciamentomanagement
projetosproject
metodologiamethodology
comprovadaproven

PT Para mais informações sobre a nossa utilização dos seus dados pessoais ou sobre o exercício dos seus direitos, conforme descrito acima, queira contactar-nos utilizando os detalhes fornecidos na Secção 10.

EN For more information about our use of your personal data or exercising your rights as outlined above, please contact us using the details provided in Section 10.

PortugeesEngels
pessoaispersonal
ouor
exercícioexercising
direitosrights
descritooutlined
queiraplease
contactarcontact

PT Utilizando a tecnologia mais recente, nossa ampla linha de métodos analíticos resulta em soluções que combinam conformidade total e desempenho ideal.

EN Using the latest technology, our comprehensive range of analytical methods results in solutions that combine full compliance with optimum performance.

PortugeesEngels
nossaour
amplacomprehensive
combinamcombine
conformidadecompliance
desempenhoperformance
idealoptimum

PT Sim, a InEvent pode cobrir você 24 horas por dia, 7 dias por semana, durante todo o seu horário comercial, utilizando nossa rede de hubs.

EN Yes, InEvent can cover you 24/7 during all your business hours using our hub network.

PortugeesEngels
podecan
todoall
comercialbusiness
redenetwork

PT Conectar InEvent com SAP utilizando nossa API Restante.

EN Connect InEvent with SAP using our Rest API.

PortugeesEngels
conectarconnect
sapsap
nossaour
apiapi
restanterest

PT Consegui configurar nossa auditoria e conformidade em um tempo mínimo utilizando esta ferramenta.

EN I was able to set-up our audit and compliance in minimal time using this tool.

PortugeesEngels
configurarset
nossaour
auditoriaaudit
eand
conformidadecompliance
emin
tempotime
mínimominimal
utilizandousing
ferramentatool

PT Integre o Torizon com outros sistemas utilizando nossa intuitiva API

EN Integrate Torizon with other systems using an intuitive API

PortugeesEngels
integreintegrate
outrosother
sistemassystems
intuitivaintuitive
apiapi
torizontorizon

PT A realização de uma auditoria SEO do seu site utilizando a nossa ferramenta SEO é relativamente simples

EN Conducting an SEO audit of your site using our SEO tool is relatively straightforward

PortugeesEngels
auditoriaaudit
seoseo
sitesite
ferramentatool
éis
relativamenterelatively

PT Estamos cientes da responsabilidade que nos cabe relativamente ao nosso planeta. Trabalhamos diariamente na maior redução possível da nossa pegada carbónica, utilizando energia verde.

EN We are aware of our responsibility regarding our planet. We work hard to reduce as much as possible our carbon footprint by using green energy.

PortugeesEngels
responsabilidaderesponsibility
planetaplanet
reduçãoreduce
possívelpossible
pegadafootprint
energiaenergy
verdegreen
daregarding

PT Utilizando uma estrutura de fibra de poliuretano em nanotecelagem, criámos a nossa membrana mais leve, confortável e respirável até à data

EN Using nanospun polyurethane fibre structure, we have produced our most lightweight, comfortable and breathable membrane to date

PT Nossa empresa e nossa cultura prosperam por meio da inclusão. Para garantir que nossa marca seja acolhedora para todas as pessoas, nossa nova e acessível paleta inclui oito cores ousadas que combinam maturidade e brilho com o contraste ideal.

EN Our culture and company thrives on inclusion. To ensure were welcoming to all, our new, accessible color palette features eight bold colors that blend maturity and brightness for great contrast.

PortugeesEngels
culturaculture
inclusãoinclusion
novanew
acessívelaccessible
paletapalette
oitoeight
maturidadematurity
brilhobrightness
contrastecontrast

PT SENATOR FIRST CLASS SERVICE É a nossa missão e desde sempre a nossa motivação, a componente nuclear da nossa empresa. A evidência de agirmos como um parceiro de negócios de confiança está no centro da nossa atuação.

EN SENATOR First Class Service Is our mission and always our incentive - our company’s core. Seeing ourselves as operating as a reliable business partner is at the centre of our business.

PortugeesEngels
classclass
serviceservice
athe
semprealways
parceiropartner
estáis
de confiançareliable

PT Nossa empresa e nossa cultura prosperam por meio da inclusão. Para garantir que nossa marca seja acolhedora para todas as pessoas, nossa nova e acessível paleta inclui oito cores ousadas que combinam maturidade e brilho com o contraste ideal.

EN Our culture and company thrives on inclusion. To ensure were welcoming to all, our new, accessible color palette features eight bold colors that blend maturity and brightness for great contrast.

PortugeesEngels
culturaculture
inclusãoinclusion
novanew
acessívelaccessible
paletapalette
oitoeight
maturidadematurity
brilhobrightness
contrastecontrast

PT SENATOR FIRST CLASS SERVICE É a nossa missão e desde sempre a nossa motivação, a componente nuclear da nossa empresa. A evidência de agirmos como um parceiro de negócios de confiança está no centro da nossa atuação.

EN SENATOR First Class Service Is our mission and always our incentive - our company’s core. Seeing ourselves as operating as a reliable business partner is at the centre of our business.

PortugeesEngels
classclass
serviceservice
athe
semprealways
parceiropartner
estáis
de confiançareliable

PT Os cookies de terceiros são estabelecidos por um domínio diferente da nossa Plataforma. Em nossa Plataforma, utilizamos dois tipos de cookies de terceiros:

EN Third-party cookies are cookies established by a domain that is not our Platform. In our Platform we use two types of third-party cookies:

PortugeesEngels
cookiescookies
estabelecidosestablished
domíniodomain
plataformaplatform

PT Os cookies de terceiros são estabelecidos por um domínio diferente da nossa Plataforma. Em nossa Plataforma, utilizamos dois tipos de cookies de terceiros:

EN Third-party cookies are cookies established by a domain that is not our Platform. In our Platform we use two types of third-party cookies:

PortugeesEngels
cookiescookies
estabelecidosestablished
domíniodomain
plataformaplatform

PT Através do esforço conjunto da nossa equipe de P & D, nossa API suportou o acesso a esse formato quase dois meses antes disso .

EN Through the concerted effort of our R&D team, our API supported access to this format nearly two months prior to that.

PortugeesEngels
esforçoeffort
nossaour
ampamp
dd
apiapi
acessoaccess
formatoformat
mesesmonths

Wys 50 van 50 vertalings