Vertaal "team en vervolgens" na Engels

Wys 50 van 50 vertalings van die frase "team en vervolgens" van Nederlands na Engels

Vertaling van Nederlands na Engels van team en vervolgens

Nederlands
Engels

NL Meld u aan bij Element Manager en vouw vervolgens Configuratie uit, vervolgens Telefonie en vervolgens Detailopname oproep

EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording

Nederlands Engels
element element
manager manager
configuratie configuration
telefonie telephony
oproep call

NL Nu, wanneer een nieuw product wordt uitgebracht, creëert het team van Monotype een verzameling activa voor hun e-commerce team en vervolgens een openbare verzameling activa voor de pers.

EN Now, when a new product is released, Monotype’s team creates a collection of assets for their e-commerce team, and then a public collection of assets for press.

Nederlands Engels
product product
uitgebracht released
creëert creates
team team
verzameling collection
activa assets
e-commerce e-commerce
openbare public

NL Ze begon als medewerkster van het eerste team van Amazon.es op het Europese hoofdkantoor in Luxemburg en werkte vervolgens voor het Marketplace-team in Madrid

EN She was part of the initial Amazon team in Luxembourg, the European headquarters, and then moved to the marketplace in Madrid

Nederlands Engels
team team
amazon amazon
europese european
hoofdkantoor headquarters
luxemburg luxembourg
madrid madrid

NL Om gebruikers toe te voegen aan een team, moet je als Beheerder naar Instellingen navigeren. Hier kies je vervolgens voor Teams aanmaken./wijzigen. Wanneer je nog geen team hebt aangemaakt. Lees hier hoe je dit doet.

EN Youre almost ready to go live! Your Onboarding Specialist will share a personal testing plan to ensure youre ready for the big moment!

Nederlands Engels
als moment

NL Een overdreven afhankelijkheid van tools kan teams afleiden van de noodzakelijke grondbeginselen voor DevOps: de team- en organisatiestructuur. Als er eenmaal structuur is, volgen de processen en het team en vervolgens de tools.

EN An over-reliance on tools can detract teams from the necessary foundations of DevOps: the team and organization structure. Once a structure is established, the processes and team should come next and the tools should follow.

Nederlands Engels
afhankelijkheid reliance
noodzakelijke necessary
devops devops
structuur structure
volgen follow
processen processes

NL Team Calendars in Confluence Premium houdt je team op orde en laat hen beschikbaarheid communiceren via een schema van persoonlijke en team-evenementen die gekoppeld zijn aan individuele werkagenda's en Confluence-pagina's.

EN Team Calendars in Confluence Premium lets your team stay organized and communicate availability with a schedule of personal and team events that link to individual work calendars and Confluence pages.

Nederlands Engels
team team
confluence confluence
premium premium
laat lets
beschikbaarheid availability
communiceren communicate
schema schedule
evenementen events
pagina pages

NL Virtuele teams brengen een aantal duidelijke voordelen met zich mee – of je nu een geheel nieuw team samenstelt, een team overneemt dat al verspreid werkt of een team op kantoor naar een digitale omgeving overplaatst.

EN There are some true upsides to a virtual team, whether youre building one from scratch, have inherited a team that’s already distributed or are moving a traditionally in-office team into the digisphere.

Nederlands Engels
verspreid distributed
kantoor office

NL De Universiteit Utrecht heeft een team van specialisten uit landen over de hele wereld samengesteld om dit probleem op te lossen. Deltares maakt onderdeel uit van dit team. Het team onderzocht en beoordeelde bestaande en?

EN Sea level rise Accelerating sea level rise is a game changer that could cause socio-economic tipping points in certain circumstances, says Kees. “More and more storylines are emerging about how sea level rise could lead?

NL Bouw betrouwbare processen die vloeiend lopen. Je hoeft je team niet meer lastig te vallen en te vragen of ze hun issues willen bijwerken (of dit zelf voor ze te doen). En een blij team is een productief team.

EN Build reliable processes that never miss a step. No need to harass your team to update their issues or do it for them. A happy team is a productive team

Nederlands Engels
betrouwbare reliable
hoeft need
team team
blij happy
productief productive

NL Team Calendars in Confluence Premium houdt je team op orde en laat hen beschikbaarheid communiceren via een schema van persoonlijke en team-evenementen die gekoppeld zijn aan individuele werkagenda's en Confluence-pagina's.

EN Team Calendars in Confluence Premium lets your team stay organized and communicate availability with a schedule of personal and team events that link to individual work calendars and Confluence pages.

Nederlands Engels
team team
confluence confluence
premium premium
laat lets
beschikbaarheid availability
communiceren communicate
schema schedule
evenementen events
pagina pages

NL Elke repository behoort tot een gebruikersaccount of een team. In het geval van een gebruikersaccount is de gebruiker eigenaar van de repository. + In het geval van een team is het team eigenaar van de repository.

EN Each repository belongs to a user account or a team. In the case of a user account, that user owns the repository. + In the case of a team, that team owns it.

Nederlands Engels
repository repository
team team

NL Virtuele teams brengen een aantal duidelijke voordelen met zich mee – of je nu een geheel nieuw team samenstelt, een team overneemt dat al verspreid werkt of een team op kantoor naar een digitale omgeving overplaatst.

EN There are some true upsides to a virtual team, whether youre building one from scratch, have inherited a team that’s already distributed, or are moving a traditionally in-office team into the digisphere.

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

Nederlands Engels
ruimte space
klik click
url url
plakken paste

NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.

EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.

Nederlands Engels
gedeelte section
administratieve administrative
contactgegevens contact information

NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.

EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.

Nederlands Engels
pin pin
andere other

NL Het daaruit voortvloeiende gebruiksgedrag van u en uw interesses kunnen vervolgens worden gebruikt om een gebruikersprofiel op te stellen, zodat vervolgens binnen en buiten het desbetreffende platform zichtbare advertenties voor u kunnen worden gemaakt

EN The resulting usage behavior of you as well as your interests can then be used to create a user profile in order to then create visible advertisements for you within and outside of the respective platform

Nederlands Engels
interesses interests
platform platform
zichtbare visible
advertenties advertisements

NL Nadat u de nameservers hebt toegevoegd, klikt u op het menu Domeinen en klikt u vervolgens op "DNS beheren" om terug te keren naar het Cloud DNS-portal.Klik daar eenmaal op het vervolgkeuzemenu Acties en klik vervolgens op "Controleren".

EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".

Nederlands Engels
toegevoegd added
menu menu
dns dns
cloud cloud
vervolgkeuzemenu drop-down
acties actions
portal portal

NL Vervolgens kwam ze bij Pfizer, eerst ter ondersteuning van de Global Research teams en vervolgens de commerciële zaken in zowel de ontwikkelde markten als de opkomende markten

EN Next, she joined Pfizer to first support the Global Research teams and then the Commercial businesses in both the Developed Markets and the Emerging Markets

Nederlands Engels
eerst first
ondersteuning support
global global
research research
teams teams
ontwikkelde developed

NL Je kunt ook klikken op "Mijn account", vervolgens op "Beheer account" en vervolgens "Prepaid-saldo", daarna "Meer geld storten"

EN You can also click "My Account", then "Manage Account", then "Prepaid Balance" then "Load more funds"

Nederlands Engels
klikken click
account account
beheer manage
geld funds

NL Na zo veel moderne kunst kunt u vervolgens een bezoekje brengen aan het historisch centrum en vervolgens genieten van het uitzicht van de Schlossberg met zijn beroemde Uhrturm op de Mur

EN After so much contemporary art, you should now head to the historic old town and afterwards enjoy the views from Schlossberg mountain with its famous clock tower, the Uhrturm, down to the Mur River

Nederlands Engels
moderne contemporary
kunst art
historisch historic
uitzicht views
beroemde famous

NL Je kunt ook klikken op "Mijn account", vervolgens op "Beheer account" en vervolgens "Prepaid-saldo", daarna "Meer geld storten"

EN You can also click "My Account", then "Manage Account", then "Prepaid Balance" then "Load more funds"

Nederlands Engels
klikken click
account account
beheer manage
geld funds

NL Verkeersverbindingen: Rijd via de A8 tot uitrit "Busto Arsizio" en volg vervolgens de borden op de SS336; of rijd via de A26 tot uitrit "Sesto Calende-Vergiate" en volg vervolgens de borden op de SS33.

EN Directions by car: A8 to exit "Busto Arsizio" and then follow the signs on the SS336. On the A26 to the exit “Sesto Calende-Vergiate" and follow the signs on the SS33.

Nederlands Engels
volg follow

NL Vervolgens ga je de blouse op de mannequin bouwen. Je ontwikkelt de voorkant, achterkant en mouw in een proefstof en leert deze over te brengen op papier. Vervolgens ga je de uiteindelijke stof voorbereiden en kijken hoe je deze kunt reproduceren.

EN Now it's time to get acquainted with your mannequin! Piece together the front, back, and sleeves using a sample fabric and then learn to transfer it all to paper. Next, prepare the definitive fabric and see how to reproduce your design.

Nederlands Engels
ga get
bouwen design
voorkant front
achterkant back
papier paper
stof fabric
voorbereiden prepare
kijken see
reproduceren reproduce

NL Vraag vervolgens aan je klanten welke woorden en zoektermen zij zouden gebruiken als zij op zoek zouden zijn naar jouw dienst. Dit geeft je een goede basis en Seed Keywords die je vervolgens kunt gebruiken voor meer diepgaand zoekwoordenonderzoek.

EN Next, ask your customers what words and search terms they would use if they were looking for your service. This will give you a good basis and seed keywords that you can use next for more in-depth keyword research.

Nederlands Engels
klanten customers
zoektermen search terms
gebruiken use
dienst service
goede good
basis basis

NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.

EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.

Nederlands Engels
pin pin
andere other

NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.

EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.

Nederlands Engels
pin pin
andere other

NL Vervolgens kwam ze bij Pfizer, eerst ter ondersteuning van de Global Research teams en vervolgens de commerciële zaken in zowel de ontwikkelde markten als de opkomende markten

EN Next, she joined Pfizer to first support the Global Research teams and then the Commercial businesses in both the Developed Markets and the Emerging Markets

Nederlands Engels
eerst first
ondersteuning support
global global
research research
teams teams
ontwikkelde developed

NL Je leert vervolgens waarvoor WordPress dient en welke eigenschappen het heeft. Je creëert vervolgens een goede proefomgeving en leert hoe je het beheerpaneel gebruikt.

EN Get an introduction to what WordPress is and its main features before creating a staging site and learning how to use the admin panel.

Nederlands Engels
wordpress wordpress

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

Nederlands Engels
ruimte space
klik click
url url
plakken paste

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

Nederlands Engels
ruimte space
klik click
url url
plakken paste

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

Nederlands Engels
ruimte space
klik click
url url
plakken paste

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

Nederlands Engels
ruimte space
klik click
url url
plakken paste

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

Nederlands Engels
ruimte space
klik click
url url
plakken paste

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

Nederlands Engels
ruimte space
klik click
url url
plakken paste

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

Nederlands Engels
ruimte space
klik click
url url
plakken paste

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

Nederlands Engels
ruimte space
klik click
url url
plakken paste

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

Nederlands Engels
ruimte space
klik click
url url
plakken paste

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

Nederlands Engels
ruimte space
klik click
url url
plakken paste

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

Nederlands Engels
ruimte space
klik click
url url
plakken paste

NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.

EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.

Nederlands Engels
gedeelte section
administratieve administrative
contactgegevens contact information

NL 5. Vervolgens voert u de gewenste gebruikersnaam in voor het FTP-account waarmee u verbinding wilt maken. Dit kan een gebruikersnaam zijn die u in gebruik ziet. Klik vervolgens op OK.

EN 5. Then, you enter the desired username for the FTP account you wish to connect with. This can be any username you see fit to use. Then click OK.

Nederlands Engels
gewenste desired
gebruikersnaam username
klik click
ftp ftp
account account
ok ok

NL Wrench AI zal alle data in je instantie analyseren en deze vervolgens verrijken met leadscores, neiging tot conversie- en personalisatiestatistieken, die vervolgens door Iterable kunnen worden gebruikt om je berichtenstrategie te hyperpersonaliseren.

EN Wrench AI will analyse all data in your Iterable instance, then enrich it with lead scoring, propensity to convert and personalisation metrics, which can then be used by Iterable to hyper-personalise your message strategy.

Nederlands Engels
ai ai
instantie instance
analyseren analyse
verrijken enrich
iterable iterable

NL Om vervolgens naar de klant te sturen die er vervolgens een Q&A van kan maken

EN Then send it to the customer who can turn it into a Q&A

NL Je kunt eerst bepalen hoe je als team wilt werken en je vervolgens laten helpen door Jira.

EN You can decide how you are working as a team first and then let Jira work around you.

Nederlands Engels
je you
eerst first
bepalen decide
team team
laten let
jira jira

NL Je kunt eerst bepalen hoe je als team wilt werken en je vervolgens laten helpen door Jira.

EN You can decide how you are working as a team first and then let Jira work around you.

Nederlands Engels
je you
eerst first
bepalen decide
team team
laten let
jira jira

NL Je kunt eerst bepalen hoe je als team wilt werken en je vervolgens laten helpen door Jira.

EN You can decide how you are working as a team first and then let Jira work around you.

Nederlands Engels
je you
eerst first
bepalen decide
team team
laten let
jira jira

NL Je kunt eerst bepalen hoe je als team wilt werken en je vervolgens laten helpen door Jira.

EN You can decide how you are working as a team first and then let Jira work around you.

Nederlands Engels
je you
eerst first
bepalen decide
team team
laten let
jira jira

NL Je kunt eerst bepalen hoe je als team wilt werken en je vervolgens laten helpen door Jira.

EN You can decide how you are working as a team first and then let Jira work around you.

Nederlands Engels
je you
eerst first
bepalen decide
team team
laten let
jira jira

NL Je kunt eerst bepalen hoe je als team wilt werken en je vervolgens laten helpen door Jira.

EN You can decide how you are working as a team first and then let Jira work around you.

Nederlands Engels
je you
eerst first
bepalen decide
team team
laten let
jira jira

NL Je kunt eerst bepalen hoe je als team wilt werken en je vervolgens laten helpen door Jira.

EN You can decide how you are working as a team first and then let Jira work around you.

Nederlands Engels
je you
eerst first
bepalen decide
team team
laten let
jira jira

Wys 50 van 50 vertalings