FR Si le compte est rouvert, un nouveau contrat de facturation devra être apporté pour traiter un remboursement au proraté.Si vous ne pouvez pas faire cela, un crédit de compte serait délivré à la place d'un remboursement.
"compte serait délivré" in Frans kan in die volgende Engels woorde/frases vertaal word:
FR Si le compte est rouvert, un nouveau contrat de facturation devra être apporté pour traiter un remboursement au proraté.Si vous ne pouvez pas faire cela, un crédit de compte serait délivré à la place d'un remboursement.
EN If the account is reopened, a new Billing Agreement would need to be made to process a prorated refund. If you cannot do this, an Account Credit would be issued in place of a refund.
Frans | Engels |
---|---|
rouvert | reopened |
nouveau | new |
délivré | issued |
place | place |
si | if |
facturation | billing |
remboursement | refund |
crédit | credit |
un | a |
contrat | agreement |
de | of |
ne | cannot |
à | to |
compte | account |
devra | need |
traiter | process |
faire | do |
vous | you |
FR Si le compte est rouvert, un nouvel accord de facturation Hostwinds devrait être apporté pour traiter un remboursement au prorata.Si vous ne pouvez pas faire cela, un crédit de compte serait délivré à la place d'un remboursement.
EN If the account is reopened, a new Hostwinds billing agreement would need to be made to process a prorated refund. If you cannot do this, an account credit would be issued in place of a refund.
Frans | Engels |
---|---|
rouvert | reopened |
nouvel | new |
hostwinds | hostwinds |
délivré | issued |
place | place |
au prorata | prorated |
si | if |
accord | agreement |
facturation | billing |
remboursement | refund |
crédit | credit |
un | a |
de | of |
ne | cannot |
à | to |
compte | account |
traiter | process |
faire | do |
devrait | be |
vous | you |
FR Larry Weber est titulaire d'un BA en anglais délivré par l'Université de Denison, Ohio, et d'un MFA en écriture et en littérature délivré par l'Antioch College d'Oxford.
EN Mr. Weber holds a BA in English from Denison University, Ohio and an MFA in Writing and Literature from Antioch College, Oxford.
Frans | Engels |
---|---|
ohio | ohio |
mfa | mfa |
littérature | literature |
ba | ba |
en | in |
dun | a |
FR Dans ce modèle, le NCP n?avait aucun contrôle d?erreur d’hôte de bout en bout, puisque le réseau ARPANET serait le seul réseau existant et qu’il serait si fiable qu’aucun contrôle d?erreur ne serait nécessaire de la part des hôtes
EN In this model NCP had no end-end host error control, since the ARPANET was to be the only network in existence and it would be so reliable that no error control would be required on the part of the hosts
Frans | Engels |
---|---|
modèle | model |
contrôle | control |
erreur | error |
nécessaire | required |
bout | end |
fiable | reliable |
avait | was |
réseau | network |
hôtes | hosts |
aucun | no |
de | of |
en | in |
et | and |
quil | it |
ce | this |
FR Dans le cas où le débit des sommes dues par le Client serait impossible, la vente en ligne serait immédiatement résolue de plein droit et la commande serait annulée.
EN If the amounts owed by the Client cannot be debited, the online sale will be terminated ipso jure and the order cancelled.
Frans | Engels |
---|---|
client | client |
impossible | cannot |
vente | sale |
commande | order |
en ligne | online |
annulé | cancelled |
serait | be |
par | by |
et | and |
FR Toutefois, afin de limiter les frais administratifs, un solde qui serait inférieur à 50€ TTC au profit du Photographe serait reporté au mois suivant pendant un maximum de 3 mois
EN However, in order to limit the administrative costs, a balance of less than 50€ tax inclusive would be postponed to the following month during maximum 3 months
FR L'extension de domaine .FLOWERS serait par exemple idéal pour un fleuriste alors qu'un domaine .CH serait intéressant pour une PME dont les clients se trouvent uniquement en Suisse.
EN The .FLOWERS domainextension would, for example, be ideal for a florist while a .CH domain would be of interest to a SME whose clients are only in Switzerland.
Frans | Engels |
---|---|
idéal | ideal |
ch | ch |
pme | sme |
suisse | switzerland |
domaine | domain |
de | of |
en | in |
un | a |
exemple | example |
serait | be |
pour | for |
uniquement | the |
FR Par conséquent, l'utilisation d'un code PIN couplé à un mot de passe ne serait pas considérée comme une authentification multifactorielle, alors que l'utilisation d'un code PIN avec la reconnaissance faciale comme second facteur le serait
EN As a result, using a PIN coupled with a password would not be considered multi-factor authentication, while using a PIN with facial recognition as a second factor would be
Frans | Engels |
---|---|
faciale | facial |
facteur | factor |
par conséquent | result |
authentification | authentication |
reconnaissance | recognition |
pin | pin |
comme | as |
considéré | considered |
un | a |
passe | password |
le | would |
serait | be |
de | second |
avec | with |
FR Par conséquent, l'utilisation d'un PIN couplé à un mot de passe ne serait pas considérée comme une AMF, alors que l'utilisation d'un PIN avec la reconnaissance faciale comme second facteur le serait
EN As a result, using a PIN coupled with a password would not be considered MFA, while using a PIN with facial recognition as a second factor would be
Frans | Engels |
---|---|
reconnaissance | recognition |
faciale | facial |
facteur | factor |
par conséquent | result |
pin | pin |
comme | as |
considéré | considered |
un | a |
passe | password |
le | would |
serait | be |
de | second |
avec | with |
FR Il a notamment été décidé que le talus ouest Turenne composé d’une cinquantaine d’arbres adultes serait conservé et que la pelouse synthétique initialement prévue serait supprimée au profit de pelouses naturelles et d’arbres.
EN In particular it was decided that the Turenne west embankment, with around fifty adult trees would be kept and the artificial lawn initially planned would be withdrawn in favour of natural lawns and trees.
Frans | Engels |
---|---|
décidé | decided |
ouest | west |
cinquantaine | fifty |
adultes | adult |
conservé | kept |
pelouse | lawn |
initialement | initially |
prévue | planned |
naturelles | natural |
il | it |
été | was |
notamment | with |
de | of |
et | and |
serait | be |
FR Le sous-dossier est une partie de l'url qui abrite un sous-ensemble particulier de contenu. Une autre façon de le décrire serait le nom d'une section spécifique de votre site. Un exemple typique serait /blog.
EN The subfolder is a part of the url that houses a particular subset of content. Another way to describe it would be the name of a specific section of your site. A typical example would be /blog.
Frans | Engels |
---|---|
sous-ensemble | subset |
blog | blog |
contenu | content |
site | site |
typique | typical |
le | the |
nom | name |
exemple | example |
un | a |
de | of |
particulier | particular |
autre | another |
serait | be |
votre | your |
partie | part |
FR Lorsque vous invitez un survivant à raconter son expérience, pensez à lui demander s’il serait utile qu’un autre survivant ou une personne de confiance l’accompagne ou si une plume d’aigle ou un autre objet réconfortant lui serait utile
EN When engaging a Survivor to share their experience, consider asking the Survivor if it may be beneficial to have another Survivor or trusted individual accompany them or if having an eagle feather or another comforting item available is helpful
Frans | Engels |
---|---|
survivant | survivor |
pensez | consider |
utile | helpful |
plume | feather |
réconfortant | comforting |
lorsque | when |
expérience | experience |
ou | or |
si | if |
à | to |
un | a |
de confiance | trusted |
FR La cargaison se serait oxydée dans les caisses : de vert, le thé serait devenu noir
EN The tea had oxidised in the chests and had turned black
Frans | Engels |
---|---|
thé | tea |
devenu | turned |
noir | black |
dans | in |
de | and |
FR Le dernier point, mais non le moindre option serait d'utiliser les applications diffusées par les sites de porno RV eux-mêmes. Un exemple serait
EN The last but not least option would be to use apps released by VR porn websites themselves. An example would be
Frans | Engels |
---|---|
moindre | least |
porno | porn |
option | option |
applications | apps |
le | the |
exemple | example |
dutiliser | use |
serait | be |
par | by |
eux-mêmes | to |
les | themselves |
FR « Nous pensons qu?il serait honteux de proposer quelque chose comme ça, car l?impact sur les libertés des citoyens et sur la sécurité de l?Internet serait énorme
EN “We think it would be a disgrace if something like this were put forward because the impact on people’s freedoms and on the security of the Internet would be huge
Frans | Engels |
---|---|
pensons | think |
impact | impact |
libertés | freedoms |
internet | internet |
énorme | huge |
sécurité | security |
et | and |
nous | we |
il | it |
serait | would |
l | a |
sur | on |
la | the |
car | because |
FR Il a notamment été décidé que le talus ouest Turenne composé d’une cinquantaine d’arbres adultes serait conservé et que la pelouse synthétique initialement prévue serait supprimée au profit de pelouses naturelles et d’arbres.
EN In particular it was decided that the Turenne west embankment, with around fifty adult trees would be kept and the artificial lawn initially planned would be withdrawn in favour of natural lawns and trees.
Frans | Engels |
---|---|
décidé | decided |
ouest | west |
cinquantaine | fifty |
adultes | adult |
conservé | kept |
pelouse | lawn |
initialement | initially |
prévue | planned |
naturelles | natural |
il | it |
été | was |
notamment | with |
de | of |
et | and |
serait | be |
FR L'extension de domaine .FLOWERS serait par exemple idéal pour un fleuriste alors qu'un domaine .CH serait intéressant pour une PME dont les clients se trouvent uniquement en Suisse.
EN The .FLOWERS domain extension would, for example, be ideal for a florist while a .CH domain would be of interest to a SME whose clients are only in Switzerland.
Frans | Engels |
---|---|
idéal | ideal |
ch | ch |
pme | sme |
suisse | switzerland |
domaine | domain |
de | of |
en | in |
un | a |
exemple | example |
serait | be |
pour | for |
uniquement | the |
FR La cargaison se serait oxydée dans les caisses : de vert, le thé serait devenu noir
EN The tea had oxidised in the chests and had turned black
Frans | Engels |
---|---|
thé | tea |
devenu | turned |
noir | black |
dans | in |
de | and |
FR de Domenico Starnone. Mais il serait impossible d’énumérer tous les livres italiens traduits en grec. La liste serait très longue et on ne réussirait pas à inclure tous les titres.
EN by Domenico Starnone. It is impossible, however, to provide any kind of list of Italian books that have been translated into Greek as it would be either too long or full of omissions.
Frans | Engels |
---|---|
impossible | impossible |
livres | books |
italiens | italian |
grec | greek |
longue | long |
il | it |
liste | list |
à | to |
de | of |
et | translated |
serait | be |
pas | or |
FR Ma première inclination serait de dire « battez-vous ! », mais de nombreuses femmes se trouvent dans des situations où il leur serait très difficile, voire dangereux, de se défendre
EN My first inclination would be to say ?fight back!?, but many women are in situations where it would be very difficult or even unsafe for them to fight back
Frans | Engels |
---|---|
ma | my |
femmes | women |
situations | situations |
difficile | difficult |
dangereux | unsafe |
très | very |
dire | say |
dans | in |
voire | to |
il | it |
vous | be |
mais | but |
première | for |
des | many |
FR Le studio en serait au tout début de son développement, et Kit Harrington serait sur les rangs pour reprendre son rôle de Jon Snow.
EN The studio is reportedly in very early development, with Kit Harrington in line to reprise his role as Jon Snow.
Frans | Engels |
---|---|
studio | studio |
développement | development |
rôle | role |
jon | jon |
en | in |
le | the |
kit | kit |
de | his |
pour | line |
début | early |
FR Le sous-dossier est une partie de l'url qui abrite un sous-ensemble particulier de contenu. Une autre façon de le décrire serait le nom d'une section spécifique de votre site. Un exemple typique serait /blog.
EN The subfolder is a part of the url that houses a particular subset of content. Another way to describe it would be the name of a specific section of your site. A typical example would be /blog.
Frans | Engels |
---|---|
sous-ensemble | subset |
blog | blog |
contenu | content |
site | site |
typique | typical |
le | the |
nom | name |
exemple | example |
un | a |
de | of |
particulier | particular |
autre | another |
serait | be |
votre | your |
partie | part |
FR Par exemple, si un champ de texte est destiné à inclure l'intitulé du poste d'une personne, Intitulé de poste serait une description appropriée alors que Intitulé ne le serait pas.
EN For example, if a text field is meant to include a person’s job title, Job Title would be a proper description whereas Title would not.
Frans | Engels |
---|---|
destiné | meant |
intitulé | title |
alors que | whereas |
si | if |
texte | text |
à | to |
champ | field |
un | a |
est | is |
description | description |
approprié | proper |
exemple | example |
le | would |
personne | persons |
serait | be |
inclure | include |
FR Par conséquent, toute divulgation d'information requise par la loi, en vertu d'une injonction, serait limitée à des informations générales sur un compte, telles que le nom du titulaire du compte et la durée d'utilisation du compte
EN Accordingly, any account disclosure required by law, under a subpoena, would be limited to general account information such as the account holder’s name and account term
Frans | Engels |
---|---|
divulgation | disclosure |
requise | required |
informations | information |
générales | general |
un | a |
nom | name |
durée | term |
loi | law |
limitée | limited |
à | to |
compte | account |
et | and |
telles | as |
par | by |
serait | be |
FR Windows : veuillez prendre en compte les avertissements affichés au premier lancement du programme d’installation d’iMazing. Le code de notre version officielle a été signé au moyen d’un certificat délivré par DigiCert : DigiDNA SARL.
EN Windows: please pay attention to warnings when first launching iMazing's installer. Our official version is code-signed with a DigiCert issued certificate: DigiDNA SARL.
Frans | Engels |
---|---|
windows | windows |
veuillez | please |
avertissements | warnings |
code | code |
signé | signed |
délivré | issued |
version | version |
officielle | official |
certificat | certificate |
lancement | launching |
notre | our |
FR La CCN compte parmi les grands propriétaires fonciers de la capitale et, à ce titre, elle loue des propriétés et délivre des permis pour l’utilisation de ses terrains.
EN One of the major property owners in the Capital Region, the NCC leases properties and issues permits for the use of NCC land.
Frans | Engels |
---|---|
ccn | ncc |
permis | permits |
terrains | land |
propriétaires | owners |
lutilisation | use |
la | the |
capitale | capital |
propriétés | properties |
propriété | property |
grands | major |
de | of |
des | issues |
à | and |
titre | for |
FR La CCN compte parmi les grands propriétaires fonciers de la capitale et, à ce titre, elle loue des propriétés et délivre des permis pour l’utilisation de ses terrains.
EN One of the major property owners in the Capital Region, the NCC leases properties and issues permits for the use of NCC land.
Frans | Engels |
---|---|
ccn | ncc |
permis | permits |
terrains | land |
propriétaires | owners |
lutilisation | use |
la | the |
capitale | capital |
propriétés | properties |
propriété | property |
grands | major |
de | of |
des | issues |
à | and |
titre | for |
FR La CCN compte parmi les grands propriétaires fonciers de la capitale et, à ce titre, elle loue des propriétés et délivre des permis pour l’utilisation de ses terrains.
EN One of the major property owners in the Capital Region, the NCC leases properties and issues permits for the use of NCC land.
Frans | Engels |
---|---|
ccn | ncc |
permis | permits |
terrains | land |
propriétaires | owners |
lutilisation | use |
la | the |
capitale | capital |
propriétés | properties |
propriété | property |
grands | major |
de | of |
des | issues |
à | and |
titre | for |
FR Elle délivre près de 300 cours qui émanent de plus de 80 établissements, et compte près d’un million d’inscrits.
EN It provides nearly 300 courses from over 80 institutes, with enrolment near the one million mark.
Frans | Engels |
---|---|
cours | courses |
million | million |
elle | the |
de | near |
FR Windows : veuillez prendre en compte les avertissements affichés au premier lancement du programme d’installation d’iMazing. Le code de notre version officielle a été signé au moyen d’un certificat délivré par DigiCert : DigiDNA SARL.
EN Windows: please pay attention to warnings when first launching iMazing's installer. Our official version is code-signed with a DigiCert issued certificate: DigiDNA SARL.
Frans | Engels |
---|---|
windows | windows |
veuillez | please |
avertissements | warnings |
code | code |
signé | signed |
délivré | issued |
version | version |
officielle | official |
certificat | certificate |
lancement | launching |
notre | our |
FR Par conséquent, toute divulgation de compte requise par la loi, en vertu d'une citation à comparaître, serait limitée à des informations générales sur le compte comme le nom de son titulaire ainsi que sa date d'ouverture.
EN Accordingly, any account disclosure required by law, under a subpoena, would be limited to general account information such as the account holder’s name and account term.
Frans | Engels |
---|---|
divulgation | disclosure |
requise | required |
informations | information |
générales | general |
nom | name |
toute | a |
compte | account |
loi | law |
à | to |
limitée | limited |
comme | as |
par | by |
serait | be |
FR Point de vue de l'Analyste – Nucleus Research : "Unit4 délivre un ERP avec quelque chose en plus, le facteur X"
EN Analyst perspective – Nucleus Research: “Unit4 shows its X-Factor with ERPx”
FR Le certificat SSL EV peut uniquement être délivré aux sociétés inscrites au registre ou à la chambre de commerce
EN The EV SSL certificate can only be delivered to companies registered with the companies registry or the chamber of commerce
Frans | Engels |
---|---|
ssl | ssl |
ev | ev |
ou | or |
chambre | chamber |
certificat | certificate |
sociétés | companies |
registre | registry |
commerce | commerce |
inscrites | registered |
à | to |
de | of |
peut | can |
FR Les bénéficiaires de la subvention qui détiennent un certificat du SGF délivré par le CGF n’auront pas à subir de test de mise en œuvre de la LAF ou du RAF
EN Grant recipients with an FMS Certificate from the FMB will not be required to undergo the FAL / FAB implementation testing
Frans | Engels |
---|---|
subvention | grant |
certificat | certificate |
subir | undergo |
un | an |
à | to |
bénéficiaires | recipients |
test | testing |
mise | implementation |
pas | not |
du | from |
FR La publicité programmatique délivre des messages créatifs en simultané qui engage efficacement les consommateurs.
EN Programmatic advertising delivers simultaneously creative messaging which effectively engages consumers.
Frans | Engels |
---|---|
publicité | advertising |
programmatique | programmatic |
messages | messaging |
efficacement | effectively |
consommateurs | consumers |
livre | delivers |
simultané | simultaneously |
la | which |
FR M-Files est hébergé sur Azure, qui délivre de nombreuses certifications qui lui sont spécifiques.
EN M-Files is hosted on Azure, which provides a lot of certifications of its own.
Frans | Engels |
---|---|
hébergé | hosted |
azure | azure |
certifications | certifications |
de | of |
est | is |
sur | on |
spécifiques | a |
FR La réception d’un email dans une boîte de réception dépend de nombreux facteurs qui déterminent si un email est délivré, bloqué ou même filtré en tant que courrier indésirable ou spam.
EN Getting an email in an inbox depends on many factors that determine whether an email is delivered, blocked, or even filtered as junk or spam.
Frans | Engels |
---|---|
facteurs | factors |
déterminent | determine |
bloqué | blocked |
filtré | filtered |
ou | or |
spam | spam |
tant | as |
boîte de réception | inbox |
si | whether |
en | in |
qui | that |
un | an |
nombreux | many |
même | even |
FR Un livreur de nourriture portant un masque de visage médical protecteur et un sac à dos thermique fait du vélo pour commander à une cliente masquée. Le Courrier Délivre Un Déjeuner À Emporter. Quarantaine, Distances sociales
EN Close up wheel of powerful off-road motorcycle starting movement. Motocross bike starts move. Dry ground or dust flying around. Concept of motorsport or active lifestyle. Slow motion Side view
Frans | Engels |
---|---|
vélo | bike |
de | of |
FR L'une des préoccupations majeures des entreprises qui externalisent la création de leur contenu est de s'assurer qu'il soit de bonne qualité. En passant par Marketplace, TrueNxus garde le contrôle sur la qualité du contenu délivré.
EN By using Marketplace, TrueNxus has also been able to retain control over the quality of the delivered work – a common concern for businesses that outsource their content creation.
Frans | Engels |
---|---|
préoccupations | concern |
contenu | content |
marketplace | marketplace |
contrôle | control |
entreprises | businesses |
qualité | quality |
de | of |
du | using |
en | to |
leur | their |
par | by |
FR D?autre part, les documents de contrôle peuvent être élaborés en intégrant un GUID spécifique destiné à être délivré exclusivement sur la machine d?une seule victime
EN On the other hand, control documents can be crafted by embedding a specific GUID intended to be delivered exclusively on a single victim’s machine
Frans | Engels |
---|---|
contrôle | control |
intégrant | embedding |
guid | guid |
destiné | intended |
machine | machine |
victime | victims |
à | to |
documents | documents |
exclusivement | exclusively |
la | the |
un | a |
de | other |
les | single |
FR Il s'agit du premier certificat que le Conseil de gestion financière a délivré pour le système de gestion financière.
EN This is the first certificate that the Financial Management Board has issued for Financial Management System, so congratulations.
Frans | Engels |
---|---|
certificat | certificate |
financière | financial |
délivré | issued |
système | system |
a | has |
le | the |
gestion | management |
sagit | is |
de | board |
pour | for |
FR Toolset utilise l?éditeur de bloc WordPress. Il est délivré accompagné d?une vaste bibliothèque de blocs et est compatible avec les blocs des autres plugins.
EN Toolset uses the WordPress Block Editor to create rich sites that look great on any device and load quickly.
Frans | Engels |
---|---|
éditeur | editor |
wordpress | wordpress |
vaste | great |
utilise | uses |
bloc | block |
de | sites |
une | the |
FR Organisme de formation depuis 2011, elle délivre aujourd?hui des formations métiers auprès de nombreux partenaires et clients sur l?acquisition de trafic et le web analytics.
EN As a training organization since 2011, it now delivers business training to many partners and customers on traffic acquisition and web analytics.
Frans | Engels |
---|---|
partenaires | partners |
clients | customers |
trafic | traffic |
livre | delivers |
auprès | to |
web | web |
analytics | analytics |
organisme | organization |
formation | training |
acquisition | acquisition |
sur | on |
de | since |
elle | it |
des | many |
et | and |
FR Dianne Ledingham est titulaire d'un MBA avec mention délivré par la Harvard Business School. Elle est diplômée de l'Université de Brown, où elle a obtenu son baccalauréat scientifique en ingénierie électrique avec mention.
EN Ms. Ledingham earned an MBA from Harvard Business School with distinction. She is a graduate of Brown University, where she received a Bachelor of Science degree in Electrical Engineering with honors.
Frans | Engels |
---|---|
mba | mba |
harvard | harvard |
business | business |
brown | brown |
électrique | electrical |
diplômé | graduate |
en | in |
dun | a |
school | school |
de | of |
ingénierie | engineering |
scientifique | science |
avec | with |
obtenu | earned |
est | is |
FR Sharon Rowlands est titulaire d'un diplôme de troisième cycle en éducation délivré par Goldsmiths, Université de Londres, et d'un baccalauréat en histoire de l'art de l'Université Newcastle-Upon-Tyne.
EN Ms. Rowlands received her Postgraduate Certificate of Education from Goldsmiths, University of London and her Bachelor of Arts in History from the University of Newcastle, Newcastle-Upon-Tyne.
Frans | Engels |
---|---|
diplôme | certificate |
éducation | education |
londres | london |
histoire | history |
de troisième cycle | postgraduate |
newcastle | newcastle |
en | in |
de | of |
université | university |
et | and |
est | the |
FR Les attaquants peuvent exploiter la faille de sécurité Covert Redirect pour obtenir le Code d'autorisation délivré par le fournisseur d'authentification
EN Attackers can exploit the Covert Redirect security flaw to obtain the Authorization Code issued by the authentication provider
Frans | Engels |
---|---|
attaquants | attackers |
exploiter | exploit |
sécurité | security |
code | code |
délivré | issued |
fournisseur | provider |
peuvent | can |
obtenir | obtain |
par | by |
FR Spécificité technologique : Certains types de documents et de signataires nécessitent l'utilisation d'un certificat numérique délivré au signataire par l'infrastructure ICP-Brasil
EN Technology-specific: Certain types of documents and signers require the use of a digital certificate issued to the signer by the ICP-Brasil infrastructure
Frans | Engels |
---|---|
types | types |
documents | documents |
nécessitent | require |
certificat | certificate |
délivré | issued |
signataire | signer |
lutilisation | use |
technologique | technology |
de | of |
et | and |
numérique | digital |
par | by |
FR Tout document officiel délivré par les autorités locales ou nationales attestant de l'inscription de la famille à un programme d'enseignement à domicile
EN Any official documentation issued by the local/state government that recognizes your family’s intent to homeschool
Frans | Engels |
---|---|
document | documentation |
officiel | official |
délivré | issued |
à | to |
nationales | state |
la | the |
locales | local |
de | any |
autorités | government |
par | by |
FR Et ça tombe bien, car les consommateurs sont prêts à partager plus de données avec les marques, en échange d’une personnalisation accrue du service délivré
EN Customers are ready to share more data with brands to have more personalisation in the delivered service
Frans | Engels |
---|---|
consommateurs | customers |
données | data |
personnalisation | personalisation |
service | service |
en | in |
sont | are |
à | to |
marques | brands |
avec | with |
partager | share |
plus | more |
de | have |
FR Délivré par le cabinet TÜV Rheinland Cert GmbH, ce certificat atteste que les systèmes et les procédures de sécurité de l’information appliqués par DeepL sont conformes aux bonnes pratiques du secteur.
EN Issued by TÜV Rheinland Cert GmbH, the certification confirms that DeepL's information security systems and processes meet industry best practices.
Frans | Engels |
---|---|
délivré | issued |
gmbh | gmbh |
certificat | certification |
sécurité | security |
systèmes | systems |
pratiques | practices |
le | the |
ce | that |
secteur | industry |
par | by |
et | and |
Wys 50 van 50 vertalings