Vertaal "would tell my" na Portugees

Wys 50 van 50 vertalings van die frase "would tell my" van Engels na Portugees

Vertalings van would tell my

"would tell my" in Engels kan in die volgende Portugees woorde/frases vertaal word:

would 1 a acesso ainda algo alguns ano anos antes ao aos apenas aplicativo aqui as assim até cada caso com com a como conosco contato criar da dados das de de que deles depois deseja deve dia disso do do que dos e ela ele eles em em que empresa empresas encontrar entre então era essa essas esse esses este estiver está estão eu faria fazer foi for forma gostaria isso lhe lo los maior mais mas mesmo meu momento nas necessário negócio nenhum nesse no nos nossa nossas nosso nossos não nós o o que obter onde os ou outras outro para para a para o para você pela pelo pessoas pode podem poderia por por exemplo porque portanto precisa precisar produtos quais qual qualquer qualquer um quando quanto que que é quem quer quiser recursos saber se seja sem ser seria seriam serviço será seu seus sobre sua suas são também tem tempo ter teria tiver todas todos trabalho tudo uma usando usar vai ver vez vida você você está você pode você precisa à às é é um
tell a abaixo acessar agora algumas alguns ao aos apenas arquivos as até cada com com a como conta contar conte conteúdo criar da dados das de deve devem dia diga disso diz dizer do do que dos e ela elas ele eles em então essa esse esta este está falar fale fazer foi fácil informar informações isso lhe lo mais mas mesmo meu muito na nas neste no nos nossa nosso nossos não não pode não é nós o o que o que é o seu onde os ou para para o para você parte pela pelo pessoas pode podem podemos por possível precisa precisam produtos página quais qual qualquer quando quanto que que é quem redes saber se seja sem sempre ser seu seus sobre sua suas são também tem tempo ter todo todos tudo um um pouco uma usando usar vai ver vez vida você você está você pode você tem à às é

Vertaling van Engels na Portugees van would tell my

Engels
Portugees

EN You can help spread the word so that more and more of us resist the resistance and protect against AMR. Tell your friends, tell your family — even tell your doctor!

PT Pode ajudar a passar a palavra para que cada vez mais pessoas resistam à RAM. Fale com os seus amigos, a sua família… inclusive com o seu médico!

EN Tell your prospect you would like to meet and be specific, e.g., “I’m getting coffee at 2 pm, would it be a good time to meet to discuss this more??

PT Diga ao seu potencial cliente que você gostaria de se encontrar com ele e seja específico, por exemplo, “Vou tomar um café às 14h, seria um bom momento para nos encontrarmos e discutirmos mais sobre isso?”

EN Tell your prospect you would like to meet and be specific, e.g., “I’m getting coffee at 2 pm, would it be a good time to meet to discuss this more??

PT Diga ao seu potencial cliente que você gostaria de se encontrar com ele e seja específico, por exemplo, “Vou tomar um café às 14h, seria um bom momento para nos encontrarmos e discutirmos mais sobre isso?”

EN Create stories you want to tell, and the way you want to tell them.

PT Crie as histórias que você quer contar e decida como narrá-las.

Engels Portugees
stories histórias
the as
you você
want quer
tell contar
and e

EN Some will tell you the exact action mail receivers took on each message, and others will only tell you if a message was successful or not

PT Alguns dir-lhe-ão a acção exacta que os receptores de correio electrónico tomaram em cada mensagem, e outros lhe dirão se uma mensagem foi bem sucedida ou não

Engels Portugees
action acção
receivers receptores
successful sucedida
message mensagem
if se
or ou
was foi
mail correio
each cada
the os
on em
a uma
others outros
and e

EN The Tell Museum is dedicated exclusively to the Swiss patriot, William Tell.

PT O Vallée de Joux é considerado o berço da relojoaria. No Espace Horloger de Le Sentir, é possível descobrir, entre outras coisas, alguns relógios complexos provenientes da produção atual dos fabricantes mais importantes do vale.

Engels Portugees
the o
is é
dedicated de
to mais

EN Every weekday, NPR's best political reporters are there to explain the big news coming out of Washington and the campaign trail. They don't just tell you what happened. They tell you why it matters. Every afternoon.

PT Um divertido podcast semanal sobre videogames e nostalgia dos anos 80, 90 e 2000.

Engels Portugees
just um
to sobre
and e

EN Everyone has unique stories to tell, and so do you! Use Shutterstock?s image, video, and music libraries to tell your story

PT Todo mundo tem histórias únicas para contar, e você também! Use as bibliotecas de imagens, vídeos e músicas do Shutterstock para contar sua história

Engels Portugees
libraries bibliotecas
stories histórias
shutterstock shutterstock
video vídeos
image imagens
use use
story história
music músicas
you você
and e
unique de
tell para

EN Some will tell you the exact action mail receivers took on each message, and others will only tell you if a message was successful or not

PT Alguns dir-lhe-ão a acção exacta que os receptores de correio electrónico tomaram em cada mensagem, e outros lhe dirão se uma mensagem foi bem sucedida ou não

Engels Portugees
action acção
receivers receptores
successful sucedida
message mensagem
if se
or ou
was foi
mail correio
each cada
the os
on em
a uma
others outros
and e

EN 7. Then, you would add the directory you would like to grant the username access to. This can be any directory. However, if this is for a developer, pick only the directory they would need access to.

PT 7. Então, você adicionaria o diretório que gostaria de conceder ao acesso ao nome de usuário. Isso pode ser qualquer diretório. No entanto, se isso for para um desenvolvedor, escolha apenas o diretório que precisaria de acesso.

Engels Portugees
directory diretório
grant conceder
access acesso
developer desenvolvedor
if se
the o
username nome de usuário
can pode
a um
you você
be ser
for de
need precisaria

EN 7. Then, you would add the directory you would like to grant the username access to. This can be any directory. However, if this is for a developer, pick only the directory they would need access to.

PT 7. Então, você adicionaria o diretório que gostaria de conceder ao acesso ao nome de usuário. Isso pode ser qualquer diretório. No entanto, se isso for para um desenvolvedor, escolha apenas o diretório que precisaria de acesso.

Engels Portugees
directory diretório
grant conceder
access acesso
developer desenvolvedor
if se
the o
username nome de usuário
can pode
a um
you você
be ser
for de
need precisaria

EN Subsequent page requests would not push these resources, since they would now be cached, and so would not waste bandwidth.

PT As requisições subsequentes da página não enviariam esses recursos, uma vez que agora eles estariam armazenados na cache e, portanto, não desperdiçariam largura de banda.

Engels Portugees
subsequent subsequentes
page página
resources recursos
bandwidth largura de banda
now agora
so portanto
not não
since o
and e

EN If you were to move those fields without setting up alias mapping, HubSpot would not be able to relocate those fields and they would revert to their default values, which would undo the styling on the live page.

PT Se você movesse esses campos sem configurar o mapeamento de aliases, o HubSpot não seria capaz de realocar esses campos e eles seriam revertidos para seus valores padrão, o que iria desfazer o estilo na página ativa.

Engels Portugees
fields campos
mapping mapeamento
hubspot hubspot
default padrão
undo desfazer
styling estilo
if se
page página
the o
without sem
values valores
you você
would iria
be seria
be able to capaz
to configurar
and e

EN Would you create a waiting list in case you have 10 enrollments? Would that push potential students away? Would love to hear your thoughts

PT Você criaria uma lista de espera caso tivesse 10 inscrições? Isso afastaria alunos em potencial? Adoraria ouvir seus pensamentos

Engels Portugees
waiting espera
potential potencial
students alunos
thoughts pensamentos
list lista
a uma
in em
away de
you você
to caso
your seus
hear ouvir

EN If you would like to be contacted by one of our advertising experts, please tell us about yourself and the audience you desire to reach:

PT Se você quiser que um de nossos especialistas em propaganda entre em contato com você, fale um pouco sobre você e o público que deseja atingir:

Engels Portugees
advertising propaganda
experts especialistas
audience público
if se
the o
contacted contato
desire deseja
you você
one um
of de
would like quiser
our nossos
and e
about sobre
by com

EN If a picture is worth 1,000 words, and the average length of an English word is 5 letters, it would take you 35.71 Tweets to tell the same story you could with one shared image on social media

PT Se uma imagem vale mil palavras, e o comprimento médio de uma palavra em inglês é de 5 letras, você precisaria de 35,71 tuítes para contar a mesma história que você poderia com uma imagem compartilhada nas redes sociais

Engels Portugees
length comprimento
letters letras
story história
worth vale
if se
is é
average médio
image imagem
you você
of de
shared com
the o
a uma
words palavras
social media sociais
and e
english inglês

EN We invite you to continue discovering what our teachers from all over the world have to tell us. ProFuturo’s work would be nothing without them.

PT Convidamos você a continuar descobrindo o que nossos professores, de todo o mundo, têm a nos dizer. O trabalho da ProFuturo não seria nada sem eles.

Engels Portugees
discovering descobrindo
teachers professores
world mundo
without sem
work trabalho
you você
continue continuar
be seria
the o
nothing nada
tell dizer
our nossos
over de

EN What story would you like your infographic to tell?

PT Que história você gostaria que seu infográfico contasse?

Engels Portugees
story história
infographic infográfico
to que
you você
would gostaria

EN In this article, I’ll be giving you all the details about ThriveCart Vs CartFlows. In this battle against each other, I would love to tell you which is the best one for your business with ThriveCart Vs CartFlows.

PT Neste artigo, darei a você todos os detalhes sobre o ThriveCart Vs CartFlows. Nesta batalha um contra o outro, eu adoraria dizer qual é o melhor para o seu negócio com o ThriveCart Vs CartFlows.

Engels Portugees
vs vs
battle batalha
cartflows cartflows
details detalhes
i eu
is é
all todos
you você
against contra
best melhor
business com
the o
about sobre
this nesta

EN After all, if you provide excellent service to your clients, they would undoubtedly tell their friends about you.

PT Afinal de contas, se você prestar um excelente serviço a seus clientes, eles sem dúvida contariam a seus amigos sobre você.

Engels Portugees
provide prestar
service serviço
clients clientes
undoubtedly sem dúvida
if se
excellent excelente
friends amigos
you você
to a
your seus
about sobre

EN Tell us what you would change or improve

PT Conte-nos o que você mudaria ou melhoraria

Engels Portugees
tell conte
us nos
or ou
would o que
you você
what que

EN How can you tell if a piece contains finger movements that would be too quick for a beginner? As a rule of thumb, you should avoid songs with many sixteenth notes or higher

PT Como você sabe identificar se a peça contém movimentos dos dedos que seriam rápidos demais para um iniciante? Como regra geral, você deve evitar canções com 16 notas ou mais

Engels Portugees
piece peça
finger dedos
movements movimentos
beginner iniciante
rule regra
avoid evitar
songs canções
notes notas
if se
or ou
you você
a um
for a
contains contém
of dos
should deve
can sabe
tell para
be seriam
as como

EN If I could, I would tell my former self to not be discouraged and to not overlook the immense progress I was making despite these challenges which were minor in comparison with what I had dealt with in active addiction

PT Se pudesse, diria ao meu antigo eu para não ficar desanimado e não ignorar o imenso progresso que estava fazendo, apesar desses desafios, que eram pequenos em comparação com o que eu havia enfrentado na adicção ativa

Engels Portugees
former antigo
despite apesar
challenges desafios
active ativa
if se
i eu
the o
these desses
be ficar
in em
my meu
progress progresso
was estava
tell para
and e

EN This brings me to another thing I would like to tell my former self who was struggling through withdrawal: it is never too early to turn to higher power for help

PT Isso me leva a outra coisa que gostaria de dizer ao meu antigo eu, que estava lutando contra a abstinência: nunca é cedo demais para recorrer a um poder superior em busca de ajuda

Engels Portugees
brings leva
another outra
former antigo
struggling lutando
help ajuda
me me
is é
power poder
i eu
never nunca
was estava
thing coisa
my meu
tell para

EN You can filter your choices to tell us what news you would like to receive from us:

PT Você pode filtrar as suas escolhas para nos dizer que novidades nossas gostaria de receber:

Engels Portugees
filter filtrar
choices escolhas
news novidades
can pode
us nos
receive receber
you você
from de
tell para

EN If you would like to be contacted by one of our advertising experts, please tell us about yourself and the audience you desire to reach:

PT Se você quiser que um de nossos especialistas em propaganda entre em contato com você, fale um pouco sobre você e o público que deseja atingir:

Engels Portugees
advertising propaganda
experts especialistas
audience público
if se
the o
contacted contato
desire deseja
you você
one um
of de
would like quiser
our nossos
and e
about sobre
by com

EN We invite you to continue discovering what our teachers from all over the world have to tell us. ProFuturo’s work would be nothing without them.

PT Convidamos você a continuar descobrindo o que nossos professores, de todo o mundo, têm a nos dizer. O trabalho da ProFuturo não seria nada sem eles.

Engels Portugees
discovering descobrindo
teachers professores
world mundo
without sem
work trabalho
you você
continue continuar
be seria
the o
nothing nada
tell dizer
our nossos
over de

EN "The men at the factory would stare at me and tell me that I was old enough ‘to be eaten...'"

PT "Os homens da fábrica olhavam para mim e me diziam que eu tinha idade suficiente para 'ser comido ...'"

Engels Portugees
men homens
factory fábrica
old idade
me me
the os
i eu
be ser
was tinha
and e

EN How can you tell if a piece contains finger movements that would be too quick for a beginner? As a rule of thumb, you should avoid songs with many sixteenth notes or higher

PT Como você sabe identificar se a peça contém movimentos dos dedos que seriam rápidos demais para um iniciante? Como regra geral, você deve evitar canções com 16 notas ou mais

Engels Portugees
piece peça
finger dedos
movements movimentos
beginner iniciante
rule regra
avoid evitar
songs canções
notes notas
if se
or ou
you você
a um
for a
contains contém
of dos
should deve
can sabe
tell para
be seriam
as como

EN who receive a personalized offer would tell a colleague about it.

PT quem recebe uma oferta personalizada contaria a um colega.

Engels Portugees
personalized personalizada
offer oferta
colleague colega
a um
who quem

EN Deal with Bolsonaro Would Condone Brazil?s Tragedy, NGOs Tell Biden

PT Acordo com Bolsonaro toleraria tragédia no Brasil, ONGs dizem a Biden

Engels Portugees
deal acordo
bolsonaro bolsonaro
brazil brasil
tragedy tragédia
ngos ongs
biden biden

EN After all, if you provide excellent service to your clients, they would undoubtedly tell their friends about you.

PT Afinal de contas, se você prestar um excelente serviço a seus clientes, eles sem dúvida contariam a seus amigos sobre você.

Engels Portugees
provide prestar
service serviço
clients clientes
undoubtedly sem dúvida
if se
excellent excelente
friends amigos
you você
to a
your seus
about sobre

EN Tell us what you would change or improve

PT Conte-nos o que você mudaria ou melhoraria

Engels Portugees
tell conte
us nos
or ou
would o que
you você
what que

EN If I could, I would tell my former self to not be discouraged and to not overlook the immense progress I was making despite these challenges which were minor in comparison with what I had dealt with in active addiction

PT Se pudesse, diria ao meu antigo eu para não ficar desanimado e não ignorar o imenso progresso que estava fazendo, apesar desses desafios, que eram pequenos em comparação com o que eu havia enfrentado na adicção ativa

Engels Portugees
former antigo
despite apesar
challenges desafios
active ativa
if se
i eu
the o
these desses
be ficar
in em
my meu
progress progresso
was estava
tell para
and e

EN This brings me to another thing I would like to tell my former self who was struggling through withdrawal: it is never too early to turn to higher power for help

PT Isso me leva a outra coisa que gostaria de dizer ao meu antigo eu, que estava lutando contra a abstinência: nunca é cedo demais para recorrer a um poder superior em busca de ajuda

Engels Portugees
brings leva
another outra
former antigo
struggling lutando
help ajuda
me me
is é
power poder
i eu
never nunca
was estava
thing coisa
my meu
tell para

EN What story would you like your infographic to tell?

PT Que história você gostaria que seu infográfico contasse?

Engels Portugees
story história
infographic infográfico
to que
you você
would gostaria

EN Once you’ve set up your webhook URL and event throttling limit, you’ll need to create one or more subscriptions. Webhook subscriptions tell HubSpot which events your particular app would like to receive.

PT Depois de definir a URL do Webhook e o limite de acúmulo de eventos, será necessário criar uma ou mais assinaturas. As assinaturas do Webhook informam ao HubSpot quais eventos seu aplicativo específico gostaria de receber.

Engels Portugees
webhook webhook
url url
subscriptions assinaturas
hubspot hubspot
app aplicativo
or ou
limit limite
events eventos
receive receber
and e
need necessário
create criar
more mais

EN Without a second to waste, a lie detector is attached to the 1.000 people who have witnessed it and records exactly what they saw. They all tell the same story with identical details. Would there be any doubt about the landing of the flying meerkat?

PT Sem um segundo a perder, um detector de mentiras é anexado às 1.000 pessoas que testemunharam e registra exatamente o que viram. Todos eles contam a mesma história com detalhes idênticos. Haveria alguma dúvida sobre o pouso do suricato voador?

Engels Portugees
waste perder
detector detector
people pessoas
saw viram
story história
details detalhes
doubt dúvida
tell contam
is é
a um
exactly exatamente
without sem
the o
have alguma
attached com
all todos
and e
of do
about sobre
second segundo

EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.

PT Por exemplo, se você precisar instalar um aplicativo em seu Managed VPS. Nesse caso, tudo o que você teria que fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que ajudamos a instalar o aplicativo e nossa equipe de suporte cuidaria do resto.

Engels Portugees
managed managed
vps vps
ticket ticket
rest resto
we help ajudamos
application aplicativo
is é
request solicitar
team equipe
if se
a um
support suporte
install instalar
in em
the o
you você
have teria
example exemplo
open abrir
and e
of do

EN Both NordVPN and Surfshark have a DNS leak test as an extra feature, but in principle, you would hope that a VPN would not leak your IP address in the first place

PT NordVPN tem um teste de vazamento de DNS como um recurso extra, mas, em princípio, primeiramente você espera que uma VPN não vazasse seu endereço IP

Engels Portugees
nordvpn nordvpn
dns dns
leak vazamento
test teste
vpn vpn
ip ip
feature recurso
principle princípio
a um
in em
address endereço
and de
as como
you você
first primeiramente
extra extra
but mas

EN Our Final Verdict: When would you Choose ExpressVPN, and When would you Choose Surfshark?

PT Nosso veredito final: Quando você escolheria o ExpressVPN e quando você escolheria o Surfshark?

Engels Portugees
final final
expressvpn expressvpn
surfshark surfshark
you você
when quando
our nosso
and e

EN In January 2018, Microsoft announced that Skype would be implementing a “Private Call? function that would offer end-to-end encryption

PT Em janeiro de 2018, a Microsoft anunciou que o Skype implementaria uma função de ?Chamada Privada“, com criptografia de ponta a ponta

EN If I hadn’t started using Tableau, I would still be using Excel. I would still have a fear of data. And then I wouldn't have a bigger view of how data can help in my day-to-day work.

PT Se eu não tivesse começado a usar o Tableau, ainda estaria usando o Excel. Ainda teria medo dos dados, sem uma visão mais abrangente de como eles podem ajudar no dia a dia do meu trabalho.

Engels Portugees
excel excel
fear medo
data dados
started começado
tableau tableau
if se
i eu
help ajudar
a uma
work trabalho
using usando
have teria
my meu
day dia
to a
bigger mais
would estaria
still ainda
of do

EN For $20, sent via PayPal, I would build users a special version of the software with their name hard-coded into it, and I would get them their data back, one way or another.

PT Por US $ 20, enviado via PayPal, eu criaria uma versão especial do software para os usuários com o nome deles embutido, e eu os colocaria de volta, de uma maneira ou de outra.

Engels Portugees
sent enviado
paypal paypal
i eu
users usuários
software software
or ou
name nome
a uma
special especial
version versão
of do
and e
another outra
the o
back para
way de

EN However using this data for a different purpose (such as marketing) would not be a lawful basis as it would not be neccessary in order to fulfil the contract

PT No entanto, usar esses dados para uma finalidade diferente (como marketing) não seria uma base legal, pois não seria necessário para cumprir o contrato.

Engels Portugees
data dados
purpose finalidade
marketing marketing
lawful legal
fulfil cumprir
order necessário
contract contrato
the o
in no
be seria
using usar
basis uma

EN Your brand would be the face of a major phishing scam, and customers would lose their trust in you, severely impacting your business in the future.

PT A sua marca seria o rosto de um grande esquema de phishing, e os clientes perderiam a sua confiança em si, afectando gravemente o seu negócio no futuro.

Engels Portugees
face rosto
major grande
phishing phishing
customers clientes
trust confiança
a um
business negócio
in em
be seria
of de
brand marca
future futuro
and e
the o

EN “Splashtop Enterprise helped us save the year. Without it, we would not have been able to give any trainings during the lockdown and as a result, we would have suffered over three months of losses.”

PT O Splashtop Enterprise salvou o nosso ano. Sem ele, não teríamos sido capazes de oferecer nenhum treinamento durante o lockdown e, como resultado disso, teríamos sofrido mais de três meses de perdas.”

EN The athletes would walk a 25km distance as a group, all wearing military uniforms and 24kg backpacks. The shooting element would only take place at the end of the contest.

PT Os atletas esquiavam por 25km juntos, todos vestindo uniforme militar e mochilas de 24kg. Os tiros aconteciam apenas no fim da competição.

Engels Portugees
athletes atletas
wearing vestindo
military militar
backpacks mochilas
the os
at no
end o
all todos
of de
and e

EN If you would like to be the admin account holder, the first step would be for you to update your billing information to the preferred company payment method

PT Se você deseja ser o titular da conta de administrador, o primeiro passo é atualizar suas informações de faturamento para o método de pagamento preferido da empresa

Engels Portugees
admin administrador
holder titular
preferred preferido
method método
if se
account conta
billing faturamento
information informações
payment pagamento
the o
be ser
update atualizar
step passo
for de
company empresa
you você
to para
first primeiro

EN The pull would still work if you forgot this option, but you would wind up with a superfluous “merge commit” every time someone needed to synchronize with the central repository

PT O pull ainda pode funcionar se você esquecer essa opção, mas seria necessário concluir com uma “confirmação de mesclagem” supérflua toda vez que alguém precisasse sincronizar com o repositório central

Wys 50 van 50 vertalings