EN Family Medical Leave of Absence (FMLA) Up to 12 weeks unpaid leave in any 12 month period. Job and benefit protected leave. Coordinated with paid leave policies.
"leave a gap" in Engels kan in die volgende Portugees woorde/frases vertaal word:
EN Family Medical Leave of Absence (FMLA) Up to 12 weeks unpaid leave in any 12 month period. Job and benefit protected leave. Coordinated with paid leave policies.
PT Licença Médica Familiar de Ausência (FMLA) Licença sem vencimento de até 12 semanas em qualquer período de 12 meses. Licença protegida por trabalho e benefício. Coordenado com políticas de licença remunerada.
Engels | Portugees |
---|---|
family | familiar |
medical | médica |
absence | ausência |
job | trabalho |
benefit | benefício |
coordinated | coordenado |
policies | políticas |
weeks | semanas |
period | período |
month | meses |
with | sem |
in | em |
of | de |
to | a |
and | e |
any | qualquer |
EN Family Medical Leave of Absence (FMLA) Up to 12 weeks unpaid leave in any 12 month period. Job and benefit protected leave. Coordinated with paid leave policies.
PT Licença Médica Familiar de Ausência (FMLA) Licença sem vencimento de até 12 semanas em qualquer período de 12 meses. Licença protegida por trabalho e benefício. Coordenado com políticas de licença remunerada.
Engels | Portugees |
---|---|
family | familiar |
medical | médica |
absence | ausência |
job | trabalho |
benefit | benefício |
coordinated | coordenado |
policies | políticas |
weeks | semanas |
period | período |
month | meses |
with | sem |
in | em |
of | de |
to | a |
and | e |
any | qualquer |
EN Find a market gap, but make sure there is a ?market in the gap?
PT Encontre uma lacuna de mercado, mas certifique-se de que há um "mercado na lacuna"
Engels | Portugees |
---|---|
find | encontre |
market | mercado |
gap | lacuna |
a | um |
sure | certifique-se de |
in | de |
the | uma |
but | mas |
EN Leave a gap between the lower lip line and the corners of the upper lip, let the line gently run out and point towards the corners of the mouth.
PT Deixe uma lacuna entre a linha do lábio inferior e os cantos do lábio superior, permitindo que a linha escorra suavemente e aponte para os cantos da boca.
Engels | Portugees |
---|---|
gap | lacuna |
corners | cantos |
mouth | boca |
of | do |
and | e |
the | os |
a | uma |
line | linha |
between | entre |
EN Leave feedback and ask questions in commentsIn Bitbucket you can leave comments an entire pull request, a specific file, or a specific place within a file
PT Oferecer feedback e fazer perguntas nos comentáriosNo Bitbucket, você pode deixar comentários na solicitação pull como um todo, no arquivo específico ou em um local específico dentro do arquivo
Engels | Portugees |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
pull | pull |
questions | perguntas |
file | arquivo |
or | ou |
place | local |
feedback | feedback |
request | solicitação |
comments | comentários |
and | e |
you | você |
a | um |
specific | específico |
leave | deixar |
in | em |
can | pode |
EN Auto-save my changes when I leave a sheet or report: Select this option to have Smartsheet automatically save any edits when you leave a sheet, report, or dashboard
PT Salvar automaticamente minhas alterações quando eu sair da planilha ou do relatório: selecione esta opção para que o Smartsheet salve automaticamente qualquer edição ao sair de uma planilha, de um relatório ou de um painel
Engels | Portugees |
---|---|
changes | alterações |
report | relatório |
automatically | automaticamente |
smartsheet | smartsheet |
i | eu |
sheet | planilha |
or | ou |
dashboard | painel |
my | minhas |
a | um |
option | opção |
save | salvar |
select | selecione |
leave | de |
when | quando |
this | edição |
EN Session Cookies are temporary cookies that remain in your browser or device until you leave the site. They are then deleted from your device once you leave the Service.
PT Cookies de sessão são cookies temporários que permanecem no seu navegador ou dispositivo até que você saia do site. Eles são excluídos do seu dispositivo assim que você sai do Serviço.
Engels | Portugees |
---|---|
session | sessão |
cookies | cookies |
device | dispositivo |
or | ou |
browser | navegador |
are | são |
site | site |
service | serviço |
you | você |
remain | permanecem |
in | de |
deleted | excluídos |
EN It was tough because when you leave Venezuela, you leave everything
PT Foi difícil porque quando você sai da Venezuela, você deixa tudo
Engels | Portugees |
---|---|
tough | difícil |
leave | deixa |
venezuela | venezuela |
everything | tudo |
was | foi |
you | você |
when | quando |
because | porque |
EN 2. Leave No Crate Unsmashed. Calling all completionists! Crates might be shoved into every corner and side path along the way. Explore everything and leave no crate unsmashed!
PT 2. Não Deixe Nenhuma Caixa Inteira. Chamando todos os complecionistas! As caixas podem estar em qualquer canto das fases e das rotas alternativas. Explore tudo e não deixe nenhuma inteira!
Engels | Portugees |
---|---|
calling | chamando |
corner | canto |
explore | explore |
and | e |
everything | tudo |
be | podem |
leave | deixe |
the | os |
no | nenhuma |
EN Contact details (name, surname and email), Bank details, Tax details, sick leave, Annual Leave, salary, pension
PT Detalhes do contato (nome, sobrenome e e-mail), Dados bancários, Dados fiscais, licença médica, Licença anual, salário, pensão
Engels | Portugees |
---|---|
contact | contato |
tax | fiscais |
leave | licença |
annual | anual |
salary | salário |
bank | bancários |
details | detalhes |
name | nome |
and | e |
EN Hover your mouse over the location you wish to leave a comment on the proof. The cursor will change into a crosshair to indicate that you can leave an annotation.
PT Passe o mouse sobre o local do comprovante em que deseja deixar um comentário.O cursor mudará para uma cruz, indicando que você pode deixar uma anotação.
Engels | Portugees |
---|---|
mouse | mouse |
comment | comentário |
cursor | cursor |
change | mudar |
annotation | anotação |
the | o |
wish | deseja |
a | um |
can | pode |
you | você |
to | deixar |
EN Afghanistan?s humanitarian crisis, driven by rapidly escalating conflict and worsened by drought and COVID-19, continues to deepen, with tens of thousands forced to leave their homes and leave everything behind.
PT A crise humanitária do Afeganistão, impulsionada pela rápida escalada do conflito e agravada pela seca e pela COVID-19, continua a se aprofundar, com dezenas de milhares forçados a deixar suas casas e deixar tudo para trás.
Engels | Portugees |
---|---|
s | s |
crisis | crise |
driven | impulsionada |
rapidly | rápida |
conflict | conflito |
drought | seca |
continues | continua |
deepen | aprofundar |
tens | dezenas |
thousands | milhares |
homes | casas |
afghanistan | afeganistão |
by | com |
and | e |
to | deixar |
of | do |
everything | tudo |
behind | trás |
EN Maternity leave before and after childbirth after the end of statutory leave
PT Licença-maternidade antes e depois do parto um vez finalizada a licença legal
Engels | Portugees |
---|---|
maternity | maternidade |
leave | licença |
childbirth | parto |
of | do |
before | antes |
and | e |
the | a |
EN You can leave a public or private channel at any time and rejoin public channels if you need to. If you leave a private channel, you'll need to be added back by a current member.
PT Você pode sair de um canal público ou privado a qualquer momento e entrar novamente em canais públicos quando precisar. Se você sair de um canal privado, você precisará ser adicionado novamente por um membro atual.
Engels | Portugees |
---|---|
added | adicionado |
member | membro |
or | ou |
if | se |
a | um |
current | atual |
you | você |
channels | canais |
can | pode |
public | público |
channel | canal |
be | ser |
time | momento |
and | e |
need | precisar |
to | a |
leave | de |
any | qualquer |
by | por |
EN Parental leave Since the Parental Leave Act came into existence, we have been implementing it consistently. Working with you, we will always look for the best individual arrangement.
PT Licença parental Desde que a lei de licença parental entrou em vigor, nós a implementamos de forma consistente. Trabalhando com você, sempre buscaremos o melhor entendimento individual.
Engels | Portugees |
---|---|
parental | parental |
working | trabalhando |
we | nós |
you | você |
always | sempre |
best | melhor |
consistently | consistente |
the | o |
act | lei |
EN It was tough because when you leave Venezuela, you leave everything
PT Foi difícil porque quando você sai da Venezuela, você deixa tudo
Engels | Portugees |
---|---|
tough | difícil |
leave | deixa |
venezuela | venezuela |
everything | tudo |
was | foi |
you | você |
when | quando |
because | porque |
EN Afghanistan?s humanitarian crisis, driven by rapidly escalating conflict and worsened by drought and COVID-19, continues to deepen, with tens of thousands forced to leave their homes and leave everything behind.
PT A crise humanitária do Afeganistão, impulsionada pela rápida escalada do conflito e agravada pela seca e pela COVID-19, continua a se aprofundar, com dezenas de milhares forçados a deixar suas casas e deixar tudo para trás.
Engels | Portugees |
---|---|
s | s |
crisis | crise |
driven | impulsionada |
rapidly | rápida |
conflict | conflito |
drought | seca |
continues | continua |
deepen | aprofundar |
tens | dezenas |
thousands | milhares |
homes | casas |
afghanistan | afeganistão |
by | com |
and | e |
to | deixar |
of | do |
everything | tudo |
behind | trás |
EN You can leave a public or private channel at any time and rejoin public channels if you need to. If you leave a private channel, you'll need to be added back by a current member.
PT Você pode sair de um canal público ou privado a qualquer momento e entrar novamente em canais públicos quando precisar. Se você sair de um canal privado, você precisará ser adicionado novamente por um membro atual.
Engels | Portugees |
---|---|
added | adicionado |
member | membro |
or | ou |
if | se |
a | um |
current | atual |
you | você |
channels | canais |
can | pode |
public | público |
channel | canal |
be | ser |
time | momento |
and | e |
need | precisar |
to | a |
leave | de |
any | qualquer |
by | por |
EN Maternity leave before and after childbirth after the end of statutory leave
PT Licença-maternidade antes e depois do parto um vez finalizada a licença legal
Engels | Portugees |
---|---|
maternity | maternidade |
leave | licença |
childbirth | parto |
of | do |
before | antes |
and | e |
the | a |
EN Parental leave Since the Parental Leave Act came into existence, we have been implementing it consistently. Working with you, we will always look for the best individual arrangement.
PT Licença parental Desde que a lei de licença parental entrou em vigor, nós a implementamos de forma consistente. Trabalhando com você, sempre buscaremos o melhor entendimento individual.
Engels | Portugees |
---|---|
parental | parental |
working | trabalhando |
we | nós |
you | você |
always | sempre |
best | melhor |
consistently | consistente |
the | o |
act | lei |
EN Leave feedback and ask questions in commentsIn Bitbucket you can leave comments an entire pull request, a specific file, or a specific place within a file
PT Oferecer feedback e fazer perguntas nos comentáriosNo Bitbucket, você pode deixar comentários na solicitação pull como um todo, no arquivo específico ou em um local específico dentro do arquivo
Engels | Portugees |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
pull | pull |
questions | perguntas |
file | arquivo |
or | ou |
place | local |
feedback | feedback |
request | solicitação |
comments | comentários |
and | e |
you | você |
a | um |
specific | específico |
leave | deixar |
in | em |
can | pode |
EN Session Cookies are temporary cookies that remain in your browser or device until you leave the site. They are then deleted from your device once you leave the Service.
PT Cookies de sessão são cookies temporários que permanecem no seu navegador ou dispositivo até que você saia do site. Eles são excluídos do seu dispositivo assim que você sai do Serviço.
Engels | Portugees |
---|---|
session | sessão |
cookies | cookies |
device | dispositivo |
or | ou |
browser | navegador |
are | são |
site | site |
service | serviço |
you | você |
remain | permanecem |
in | de |
deleted | excluídos |
EN Auto-save my changes when I leave a sheet or report: Select this option to have Smartsheet automatically save any edits when you leave a sheet, report, or dashboard
PT Salvar automaticamente minhas alterações quando eu sair da planilha ou do relatório: selecione esta opção para que o Smartsheet salve automaticamente qualquer edição ao sair de uma planilha, de um relatório ou de um painel
Engels | Portugees |
---|---|
changes | alterações |
report | relatório |
automatically | automaticamente |
smartsheet | smartsheet |
i | eu |
sheet | planilha |
or | ou |
dashboard | painel |
my | minhas |
a | um |
option | opção |
save | salvar |
select | selecione |
leave | de |
when | quando |
this | edição |
EN Parents in our U.S. locations are entitled to 18 weeks of maternity leave and six weeks of paternity leave, while Adjust contributes to the state benefits.
PT Nas nossas locações nos Estados Unidos, mães têm direito a 18 semanas de licença-maternidade e pais, seis semanas de licença-paternidade, e a Adjust contribui com os benefícios estatais.
Engels | Portugees |
---|---|
parents | pais |
entitled | direito a |
weeks | semanas |
maternity | maternidade |
contributes | contribui |
state | estados |
benefits | benefícios |
adjust | adjust |
six | seis |
the | os |
of | de |
and | e |
EN Session Cookies are temporary cookies that remain in your browser or device until you leave the site. They are then deleted from your device once you leave the Service.
PT Cookies de sessão são cookies temporários que permanecem no seu navegador ou dispositivo até que você saia do site. Eles são excluídos do seu dispositivo assim que você sai do Serviço.
Engels | Portugees |
---|---|
session | sessão |
cookies | cookies |
device | dispositivo |
or | ou |
browser | navegador |
are | são |
site | site |
service | serviço |
you | você |
remain | permanecem |
in | de |
deleted | excluídos |
EN Take the time you need to recharge with unlimited paid vacation time, holidays, unpaid sabbatical, bereavement leave, and COVID leave.
PT Tire o tempo necessário para recarregar com tempo ilimitado de férias pagas, férias, licença sabática não remunerada, licença de luto, e licença COVID.
Engels | Portugees |
---|---|
recharge | recarregar |
unlimited | ilimitado |
paid | pagas |
covid | covid |
the | o |
time | tempo |
to | a |
vacation | férias |
and | e |
you need | necessário |
leave | de |
EN We support your growing family with 16 weeks paid maternity leave and 4 weeks paid paternity leave.
PT Apoiamos a sua família em crescimento com 16 semanas de licença de maternidade paga e 4 semanas de licença de paternidade paga.
Engels | Portugees |
---|---|
growing | crescimento |
family | família |
weeks | semanas |
paid | paga |
maternity | maternidade |
we support | apoiamos |
and | e |
leave | de |
EN “I love the feature that lets you analyze the keyword and backlink gap with your competitors. This is very useful in determining which keywords you aren't ranking for, that you could be getting.”
PT “Amo o recurso que permite que você analise as lacunas de palavra-chave e backlinks dos concorrentes. Ele é muito útil para determinar com quais palavras-chave você não se posiciona e que poderia.”
EN What you do on social plays a role at every point in the buyer’s journey – all the way from awareness to decision. Own that powerfully this year, and fill the gap between awareness and decision.
PT O que você faz nas redes sociais desempenha um papel em todos os pontos da jornada do comprador — desde a conscientização até a decisão. Aproprie-se desse poder este ano e preencha a lacuna entre consciência e decisão.
EN Discover your backlink opportunities and find new link building prospects with the Semrush Backlink Gap analysis tool.
PT Descubra oportunidades de geração de backlinks e encontre novos parceiros potenciais de link building com a ferramenta de análise Lacunas nos backlinks da Semrush.
Engels | Portugees |
---|---|
backlink | backlinks |
new | novos |
building | building |
semrush | semrush |
gap | lacunas |
analysis | análise |
opportunities | oportunidades |
prospects | potenciais |
tool | ferramenta |
discover | descubra |
the | a |
with | nos |
link | link |
and | e |
EN • the recovery of employment and quality job creation, as the keystone of economic and social development to achieve the target for 2030 of an employment rate of at least 78%, which implies at least halving the gender employment gap;
PT Apelamos ao Conselho Europeu para que apoie as grandes metas para 2030 propostas pela Comissão Europeia no Plano de Ação do Pilar Europeu dos Direitos Sociais e para que promova:
Engels | Portugees |
---|---|
social | sociais |
to | ao |
and | e |
the | as |
of | do |
development | metas |
EN Close the skills gap in your workforce
PT Uniformize as competências dos seus colaboradores
Engels | Portugees |
---|---|
skills | competências |
the | as |
your | seus |
in | dos |
EN Take a look at the topics that big podcasters in your niche are covering to find a gap that may not have been discussed yet.
PT Dê uma olhada nos assuntos que os principais podcasters no seu nicho estão cobrindo para encontrar uma lacuna que pode ainda não ter sido abordada.
Engels | Portugees |
---|---|
niche | nicho |
covering | cobrindo |
gap | lacuna |
the | os |
are | estão |
a | uma |
topics | assuntos |
find | encontrar |
may | pode |
in | no |
your | seu |
to | ainda |
look at | olhada |
EN We want to narrow the education gap in the world by providing quality digital education to children in vulnerable environments of Latin America, the Caribbean, Africa and Asia.
PT Queremos diminuir a desigualdade educacional no mundo, fornecendo uma educação digital de qualidade para crianças em ambientes sociais carenciados na América Latina, Caribe, África e Ásia.
Engels | Portugees |
---|---|
providing | fornecendo |
quality | qualidade |
children | crianças |
environments | ambientes |
latin | latina |
america | américa |
caribbean | caribe |
africa | África |
asia | Ásia |
education | educação |
world | mundo |
the | a |
in | em |
we | queremos |
of | de |
EN Bridging the gap between data and insights
PT Preenchendo as lacunas entre dados e insights
Engels | Portugees |
---|---|
gap | lacunas |
data | dados |
and | e |
insights | insights |
the | as |
between | entre |
EN Teachable, the two most similar course creators on this list, the pricing for the most simple paid plan is almost identical, with just a $10 gap
PT Teachable, os dois criadores de cursos mais semelhantes nesta lista, o preço para o plano pago mais simples é quase idêntico, com apenas uma diferença de $ 10
Engels | Portugees |
---|---|
creators | criadores |
paid | pago |
identical | idêntico |
teachable | teachable |
course | cursos |
is | é |
plan | plano |
similar | semelhantes |
list | lista |
pricing | preço |
simple | simples |
for | de |
a | uma |
just | apenas |
the | o |
this | nesta |
EN Close the gap between data and action – all in one cloud.
PT Feche a lacuna entre dados e ação - tudo em uma nuvem.
Engels | Portugees |
---|---|
gap | lacuna |
data | dados |
and | e |
action | ação |
cloud | nuvem |
in | em |
all | tudo |
the | a |
close | feche |
between | entre |
EN It bridges the gap between compile-time type-checking and run-time consumption of external data by providing encode and decode functions
PT Ela preenche a lacuna entre a verificação de tipo em tempo de compilação e o consumo em tempo de execução de dados externos, fornecendo funções de codificação e decodificação
Engels | Portugees |
---|---|
gap | lacuna |
consumption | consumo |
external | externos |
providing | fornecendo |
checking | verificação |
type | tipo |
data | dados |
functions | funções |
time | tempo |
the | o |
it | ela |
and | e |
of | de |
EN Tuple is a relatively new tool optimized for remote paired programming, designed to fill the gap Slack left in the marketplace after abandoning Screenhero
PT Tuple é uma ferramenta relativamente nova otimizada para programação em pares remota, projetada para preencher a lacuna que o Slack deixou no mercado após abandonar o Screenhero
Engels | Portugees |
---|---|
relatively | relativamente |
new | nova |
optimized | otimizada |
remote | remota |
gap | lacuna |
marketplace | mercado |
slack | slack |
is | é |
programming | programação |
tool | ferramenta |
fill | preencher |
left | para |
in | em |
the | o |
a | uma |
EN An army of repair technicians stands ready to fill in the gap. All they need is a little help.
PT Um exército de técnicos de reparo está pronto para ocupar os espaços do mercado. Tudo o que eles precisam é de um espurrãozinho.
Engels | Portugees |
---|---|
army | exército |
repair | reparo |
technicians | técnicos |
is | é |
ready | pronto |
a | um |
of | do |
the | o |
EN The net impact of these barriers is a systematic gap between women’s potential contributions to food security and household resilience and what they are able to achieve today
PT O impacto líquido dessas barreiras é uma lacuna sistemática entre as contribuições potenciais das mulheres para a segurança alimentar e a resiliência familiar e o que elas são capazes de alcançar hoje
Engels | Portugees |
---|---|
net | líquido |
impact | impacto |
barriers | barreiras |
systematic | sistemática |
gap | lacuna |
potential | potenciais |
contributions | contribuições |
security | segurança |
resilience | resiliência |
is | é |
able | capazes |
today | hoje |
the | o |
are | são |
these | dessas |
a | uma |
of | de |
and | e |
EN By failing to close the gender gap in agriculture, the world is paying dearly.
PT Ao falhar em eliminar a lacuna de gênero na agricultura, o mundo está pagando caro.
Engels | Portugees |
---|---|
gender | gênero |
gap | lacuna |
agriculture | agricultura |
paying | pagando |
world | mundo |
in | em |
the | o |
is | está |
EN What made you decide to go into this space in the first place? Did you see a big gap in the market for this kind of approach?
PT O que fez você decidir entrar neste espaço em primeiro lugar? Você viu uma grande lacuna no mercado para esse tipo de abordagem?
Engels | Portugees |
---|---|
big | grande |
gap | lacuna |
space | espaço |
place | lugar |
approach | abordagem |
the | o |
decide | decidir |
market | mercado |
you | você |
made | fez |
in | em |
a | uma |
kind | tipo |
this | neste |
first | primeiro |
of | de |
did | que |
see | o que |
EN Using Active Directory or another on-prem application? No problem. Okta offers various connectors so you can easily bridge the gap between your various on-prem and cloud applications.
PT Usa o Active Directory ou outro aplicativo local? Sem problemas. A Okta oferece diversos conectores para que você possa fazer a ponte entre todos os seus aplicativos locais e na nuvem.
Engels | Portugees |
---|---|
active | active |
directory | directory |
problem | problemas |
okta | okta |
offers | oferece |
bridge | ponte |
cloud | nuvem |
or | ou |
no | sem |
application | aplicativo |
applications | aplicativos |
you can | possa |
connectors | conectores |
you | você |
various | diversos |
another | outro |
between | entre |
your | seus |
and | e |
the | o |
EN So there is potentially a gap between survey volume and willingness to respond.
PT Assim, há potencialmente uma diferença entre o volume e a propensão a responder.
Engels | Portugees |
---|---|
potentially | potencialmente |
volume | volume |
respond | responder |
and | e |
a | uma |
between | entre |
EN Gender Pay Gap and Investing - 2021 Report
PT Diferença salarial por gênero e investimentos - Relatório 2021
Engels | Portugees |
---|---|
gender | gênero |
investing | investimentos |
report | relatório |
and | e |
EN Language development gap between young children living in poverty and those in less adverse conditions.
PT É o tempo de defasagem que um bebê de um ano e meio em situação de pobreza apresenta, se comparado a seus pares que vivem em condições menos adversas.
Engels | Portugees |
---|---|
living | vivem |
poverty | pobreza |
less | menos |
conditions | condições |
children | bebê |
in | em |
between | de |
and | e |
EN Ask Data opens up an opportunity to close the gap between advanced analysts and a broader, general business audience, allowing anyone to connect and explore data.
PT O Pergunte aos dados nos dá a oportunidade de eliminar as lacunas entre analistas avançados e um público comercial mais amplo e geral, permitindo que todos se conectem com os dados e os explorem.
Engels | Portugees |
---|---|
ask | pergunte |
opportunity | oportunidade |
gap | lacunas |
advanced | avançados |
analysts | analistas |
allowing | permitindo |
general | geral |
audience | público |
data | dados |
a | um |
broader | mais amplo |
between | de |
business | com |
and | e |
the | o |
EN Measure, report, and analyze everything from absenteeism to promotion and successor gap rates. And predict human capital supply and demand dynamics to plan for changing business conditions.
PT Meça, relate e analise de tudo, desde o absenteísmo à promoção e taxas de lacuna de sucessores. E preveja a dinâmica da oferta e demanda de capital humano para planejar condições de negócios em mudança.
Engels | Portugees |
---|---|
analyze | analise |
promotion | promoção |
gap | lacuna |
rates | taxas |
human | humano |
capital | capital |
demand | demanda |
dynamics | dinâmica |
changing | mudança |
conditions | condições |
report | relate |
supply | da |
business | negócios |
and | e |
everything | tudo |
EN If you are a student, Academic Partners can bridge the gap between you and the industries in your future
PT Se você é estudante, os Parceiros acadêmicos podem fazer a ponte entre você e os setores nos quais você quer trabalhar no futuro
Engels | Portugees |
---|---|
partners | parceiros |
bridge | ponte |
future | futuro |
if | se |
student | estudante |
industries | setores |
can | podem |
in | no |
academic | acadêmicos |
the | os |
you | você |
and | e |
a | trabalhar |
between | entre |
Wys 50 van 50 vertalings