EN The only difference is that Single Select allows you to select a single value from the dropdown list, while Multi-Select allows you to select multiple values.
"select needs review" in Engels kan in die volgende Frans woorde/frases vertaal word:
EN The only difference is that Single Select allows you to select a single value from the dropdown list, while Multi-Select allows you to select multiple values.
FR La seule différence est que la sélection unique vous permet de sélectionner une seule valeur dans la liste déroulante, tandis que la sélection multiple vous permet de sélectionner plusieurs valeurs.
Engels | Frans |
---|---|
difference | différence |
allows | permet |
multi | multiple |
value | valeur |
values | valeurs |
select | sélectionner |
list | liste |
the | la |
is | est |
multiple | plusieurs |
you | vous |
a | une |
from | de |
EN the top right corner of your review page, activate "Review" in the dropdown. You will then receive an email notification whenever a note is left on one of your review pages.
FR coin supérieur droit de votre page d'avis, activez « Révision » dans le menu déroulant. Vous recevrez ensuite une notification par e-mail à chaque fois qu'une note sera laissée sur l'une de vos pages d'avis.
Engels | Frans |
---|---|
corner | coin |
activate | activez |
dropdown | menu déroulant |
note | note |
left | laissée |
right | droit |
notification | notification |
page | page |
pages | pages |
the | le |
of | de |
will | sera |
a | une |
whenever | fois |
you | vous |
review | révision |
on | sur |
in | dans |
EN Whether you wrote a service review, a location review, or a product review.
FR Si vous avez écrit un avis marchand, un avis sur un établissement ou un avis produit.
Engels | Frans |
---|---|
review | avis |
a | un |
or | ou |
product | produit |
you | vous |
EN Information about views, likes and how useful your review is for others: How many people read your review and how many people find your review “useful”
FR Informations sur les vues, les mentions j'aime et l'utilité de votre avis pour les autres : combien de personnes lisent votre avis et combien de personnes trouvent votre avis « utile »
Engels | Frans |
---|---|
views | vues |
people | personnes |
find | trouvent |
useful | utile |
information | informations |
read | lisent |
review | avis |
how | combien |
and | et |
your | votre |
others | autres |
EN If you write a review on Trustpilot in response to an invitation sent by a business via our review invitation services, that business will be able to match your review with their invitation.
FR Si vous écrivez un avis sur Trustpilot en réponse à une invitation envoyée par une entreprise via nos services d'invitation à laisser un avis, cette entreprise sera en mesure de faire correspondre votre avis avec son invitation.
Engels | Frans |
---|---|
invitation | invitation |
business | entreprise |
match | correspondre |
if | si |
response | réponse |
services | services |
review | avis |
sent | envoyé |
in | en |
a | un |
to | à |
your | votre |
will | sera |
on | sur |
by | par |
write | écrivez |
you | vous |
that | cette |
our | nos |
with | avec |
EN Threat Modeling, Design/Capabilities Review, Configuration Review, Code Review
FR Modélisation des menaces, revue de conception, analyse des capacités, analyse de la configuration, revue de codes
Engels | Frans |
---|---|
code | codes |
configuration | configuration |
modeling | modélisation |
review | revue |
threat | menaces |
capabilities | de |
EN Don’t make up an experience or write a review for someone else — leave it to them to write their own review. And if you’re closely associated with, work for, or are in competition with a particular company, you shouldn’t review it.
FR N'inventez pas d'expériences et n'écrivez pas d'avis pour d'autres personnes - laissez-les rédiger leur propre opinion. Et si vous avez un lien étroit avec une entreprise, travaillez pour elle ou êtes un concurrent, vous ne devez pas l'évaluer.
Engels | Frans |
---|---|
closely | étroit |
and | et |
company | entreprise |
work | travaillez |
or | ou |
their | leur |
if | si |
own | propre |
a | un |
with | avec |
for | pour |
it | elle |
EN Fill in the Write a Review form and Certify that your review is based on a genuine travel experience by selecting the check box, then press the Submit your review button
FR Certifiez que votre avis est basé sur une vraie expérience de voyage en cochant la case appropriée, puis cliquez sur « Envoyer votre avis »
Engels | Frans |
---|---|
review | avis |
experience | expérience |
box | case |
submit | envoyer |
in | en |
the | la |
based | basé |
a | une |
your | votre |
on | sur |
travel | voyage |
is | est |
button | cliquez sur |
then | de |
EN Review Reminder module encourages your customers to share their reviews by automatically sending them review reminder emails and auto reward them for each product review.
FR Le module Demandes d’avis clients encourage vos clients à partager leurs avis en leur envoyant automatiquement des e-mails de demande d’avis et en les récompensant pour chaque avis sur un produit.
Engels | Frans |
---|---|
module | module |
encourages | encourage |
customers | clients |
automatically | automatiquement |
sending | envoyant |
reviews | avis |
your | vos |
auto | les |
to | à |
product | produit |
share | partager |
EN Fill in the Write a Review form and Certify that your review is based on a genuine travel experience by selecting the check box, then press the Submit your review button
FR Certifiez que votre avis est basé sur une vraie expérience de voyage en cochant la case appropriée, puis cliquez sur « Envoyer votre avis »
Engels | Frans |
---|---|
review | avis |
experience | expérience |
box | case |
submit | envoyer |
in | en |
the | la |
based | basé |
a | une |
your | votre |
on | sur |
travel | voyage |
is | est |
button | cliquez sur |
then | de |
EN Threat Modeling, Design/Capabilities Review, Configuration Review, Code Review
FR Modélisation des menaces, revue de conception, analyse des capacités, analyse de la configuration, revue de codes
Engels | Frans |
---|---|
code | codes |
configuration | configuration |
modeling | modélisation |
review | revue |
threat | menaces |
capabilities | de |
EN When you receive a proofing review request, it will include a link that takes you to a review page in a new browser tab. On the review page, you can take the following actions:
FR Lorsque vous recevez une demande de révision de vérification, celle-ci inclura un lien qui vous redirigera vers une page de vérification dans un nouvel onglet du navigateur. Sur la page de révision, vous pourrez réaliser les actions suivantes :
Engels | Frans |
---|---|
takes | . |
new | nouvel |
browser | navigateur |
request | demande |
actions | actions |
when | lorsque |
link | lien |
tab | onglet |
the | la |
a | un |
proofing | vérification |
review | révision |
page | page |
in | dans |
on | sur |
you | pourrez |
EN To get started with your review, in the notification you received, select Review Proof.
FR Pour commencer votre révision, sélectionnez Réviser la vérification dans la notification qui vous a été envoyée.
Engels | Frans |
---|---|
started | commencer |
notification | notification |
select | sélectionnez |
the | la |
your | votre |
review | révision |
in | dans |
you | vous |
EN Select Edit on a domain at any time to open the Edit Domain form. From here, you can review information about the domain, or select Deactivate and Delete Domain.
FR Sélectionnez à tout moment Modifier sur un domaine pour ouvrir le formulaire Modifier le domaine. Vous pouvez ensuite vérifier les informations concernant le domaine ou sélectionner Désactiver et Supprimer le domaine.
Engels | Frans |
---|---|
domain | domaine |
time | moment |
deactivate | désactiver |
delete | supprimer |
a | un |
form | formulaire |
information | informations |
or | ou |
to | à |
edit | modifier |
you | vous |
select | sélectionnez |
about | concernant |
on | sur |
the | le |
EN Please select interior or exterior renovation. Please select a category. Please select a type of service. Please enter a description of your project.
FR SVP Veuillez sélectionner projet intérieur ou extérieur. SVP Veuillez sélectionner une catégorie. SVP Veuillez sélectionner un type de service. SVP Veuillez entrer une description de votre projet.
Engels | Frans |
---|---|
select | sélectionner |
interior | intérieur |
exterior | extérieur |
or | ou |
category | catégorie |
service | service |
project | projet |
type | type |
a | un |
description | description |
enter | entrer |
please | veuillez |
your | votre |
EN Select the Dropdown (Single Select) or Dropdown (Multi Select) column type.
FR Sélectionnez le type de colonne Liste déroulante (Sélection unique) ou Liste déroulante (Sélection multiple).
Engels | Frans |
---|---|
column | colonne |
select | sélectionnez |
or | ou |
multi | multiple |
type | type |
the | le |
EN To select all the variables, in the Select Context Variables window that appears, select Context: databasePropertyType
FR Pour sélectionner toutes les variables, dans la fenêtre Sélectionner les variables de contexte qui apparaît, sélectionnez Context: databasePropertyType
Engels | Frans |
---|---|
variables | variables |
appears | apparaît |
the | la |
all | de |
window | fenêtre |
in | dans |
context | contexte |
select | sélectionnez |
EN To balance out a specific tint, select the complementary color of the tint in the dialog. For blue tint, select yellow. For green, select violet. This is only necessary in special cases.
FR Pour compenser une dominante de couleur, réglez la couleur complémentaire dans la roue chromatique. Le jaune corrige une nuance bleue, le violet une nuance verte. Cela n'est nécessaire que dans certains cas.
Engels | Frans |
---|---|
complementary | complémentaire |
necessary | nécessaire |
of | de |
yellow | jaune |
color | couleur |
in | dans |
violet | violet |
a | une |
EN Select AE for Armed Forces Europe, Middle East, Africa or Canada; Select AA for Armed Forces Americas; Select AP for Armed Forces Pacific - in the STATE field.3
FR Sélectionnez AE pour les Forces armées en Europe, au Moyen-Orient, en Afrique ou au Canada; sélectionnez AA pour les Forces armées en Amérique; sélectionnez AP pour les Forces armées dans le Pacifique - dans le champ ÉTAT.3
Engels | Frans |
---|---|
select | sélectionnez |
ae | ae |
east | orient |
africa | afrique |
or | ou |
aa | aa |
americas | amérique |
ap | ap |
pacific | pacifique |
field | champ |
europe | europe |
canada | canada |
the | le |
forces | forces |
middle | moyen |
in | en |
for | pour |
armed | armé |
armed forces | armées |
EN Select the vCard file, select Continue, and then select Import.
FR Sélectionnez le fichier vCard, cliquez sur Continuer et sélectionnez Importer.
Engels | Frans |
---|---|
vcard | vcard |
continue | continuer |
import | importer |
the | le |
select | sélectionnez |
and | et |
file | fichier |
EN Press and hold the Shift key (select a range of rows) or Ctrl key (select disparate rows), and select the row numbers on the left side of the sheet grid.
FR Maintenez la touche Maj (sélection d’une plage de lignes) ou la touche Ctrl (sélection de lignes disjointes) enfoncée, et sélectionnez les numéros de ligne sur le côté gauche de la grille de la feuille.
Engels | Frans |
---|---|
ctrl | ctrl |
sheet | feuille |
side | côté |
select | sélectionnez |
or | ou |
grid | grille |
of | de |
rows | lignes |
left | gauche |
range | plage |
on | sur |
press | touche |
and | et |
numbers | les |
EN Select Products and, under Integrations, select Application Links. In previous self-hosted versions of Jira, choose > Applications, and select Application Links.
FR Sélectionnez Produits puis, sous Intégrations, cliquez sur Liens d’application. Pour les versions auto-hébergées précédentes de Jira, cliquez sur > Applications, puis sélectionnez Liens d’application.
Engels | Frans |
---|---|
integrations | intégrations |
links | liens |
jira | jira |
gt | gt |
products | produits |
versions | versions |
select | sélectionnez |
of | de |
applications | applications |
previous | précédentes |
EN To select multiple items to move, click the checkbox next to each item, or click Select All to select all items.
FR Pour sélectionner plusieurs éléments à déplacer, cochez la case à côté de chaque élément ou cliquez sur Sélectionner tout pour sélectionner tous les éléments.
Engels | Frans |
---|---|
or | ou |
to | à |
the | la |
multiple | plusieurs |
move | déplacer |
click | cliquez |
select | sélectionner |
items | les |
item | élément |
EN To select multiple items to move, press and hold Shift, then click additional items. To select all items in the collection, click Select All.
FR Pour sélectionner plusieurs éléments à déplacer, maintenez la touche Maj enfoncée, puis cliquez sur d’autres éléments. Pour sélectionner tous les éléments de la collection, cliquez sur Tout sélectionner.
Engels | Frans |
---|---|
collection | collection |
move | déplacer |
the | la |
to | à |
select | sélectionner |
click | cliquez |
multiple | plusieurs |
items | les |
EN Our Select, Select plus and Select elite plans could be a good fit for you.
FR Notre régime Sélect, notre régime Sélect plus ou notre régime Sélect élite pourrait être fait pour vous.
Engels | Frans |
---|---|
a | s |
our | notre |
could | pourrait |
be | vous |
plus | plus |
and | pour |
EN Select Next/Previous Layer (Alt+[, Alt+]), and Select Top/Bottom/Parent Layer via Select menu (for desktop only)
FR Sélectionner le calque suivant/précédent (Alt+[, Alt+]), puis Sélectionner le calque parent supérieur/inférieur/parent dans le menu Sélectionner (pour PC de bureau uniquement)
EN Introducing double blind peer review and/or other forms of peer review for journals where appropriate, adapted to the needs of the community in question
FR L'évaluation par les pairs en double aveugle et/ou d'autres formes d'évaluation adaptées aux besoins du projet
Engels | Frans |
---|---|
blind | aveugle |
peer | pairs |
review | évaluation |
forms | formes |
or | ou |
other | dautres |
needs | besoins |
and | et |
in | en |
double | double |
of the | projet |
adapted | adapté |
EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.
FR Dans les paramètres du billet, cliquez sur Statut, sélectionnez En attente de révision, puis cliquez sur Enregistrer. Survolez ensuite Terminé et cliquez sur Quitter le mode édition.
Engels | Frans |
---|---|
settings | paramètres |
status | statut |
review | révision |
save | enregistrer |
hover | survolez |
exit | quitter |
edit | édition |
the | le |
done | terminé |
select | sélectionnez |
in | en |
click | cliquez |
and | et |
mode | mode |
EN Blog posts are set to Draft by default, but if you've previously selected Schedule or Needs Review, click the status label and select Draft before clicking Save.
FR Les billets de blog sont définis par défaut sur Brouillon, mais si vous avez sélectionné précédemment Planifier ou En attente de révision, cliquez sur l’étiquette d’état et sélectionnez Brouillon avant de cliquer sur Enregistrer.
Engels | Frans |
---|---|
blog | blog |
draft | brouillon |
default | défaut |
schedule | planifier |
review | révision |
status | état |
label | étiquette |
set | définis |
if | si |
selected | sélectionné |
or | ou |
previously | précédemment |
select | sélectionnez |
click | cliquez |
before | de |
are | sont |
clicking | cliquer |
to | avant |
by | par |
save | enregistrer |
and | et |
EN Click the status label above Save & Publish and select Needs Review, then click Save.
FR Cliquez sur l’étiquette d’état au-dessus de l’option Enregistrer et publier, puis sélectionnez En attente de révision et cliquez sur Enregistrer.
Engels | Frans |
---|---|
status | état |
label | étiquette |
save | enregistrer |
publish | publier |
review | révision |
select | sélectionnez |
click | cliquez |
and | et |
then | de |
EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.
FR Dans les paramètres de la publication, cliquez sur Statut, sélectionnez En attente de révision, puis cliquez sur Enregistrer. Survolez ensuite Terminé et cliquez sur Quitter le mode édition.
Engels | Frans |
---|---|
settings | paramètres |
status | statut |
review | révision |
save | enregistrer |
hover | survolez |
exit | quitter |
edit | édition |
done | terminé |
select | sélectionnez |
in | en |
click | cliquez |
and | et |
mode | mode |
EN Blog posts are set to Draft by default, but if you've previously selected Schedule or Needs Review, click the status label and select Draft before clicking Save.
FR Les billets de blog sont définis par défaut sur Brouillon, mais si vous avez sélectionné précédemment Planifier ou En attente de révision, cliquez sur l’étiquette d’état et sélectionnez Brouillon avant de cliquer sur Enregistrer.
Engels | Frans |
---|---|
blog | blog |
draft | brouillon |
default | défaut |
schedule | planifier |
review | révision |
status | état |
label | étiquette |
set | définis |
if | si |
selected | sélectionné |
or | ou |
previously | précédemment |
select | sélectionnez |
click | cliquez |
before | de |
are | sont |
clicking | cliquer |
to | avant |
by | par |
save | enregistrer |
and | et |
EN Click the status label above Save & Publish and select Needs Review, then click Save.
FR Cliquez sur l’étiquette d’état au-dessus de l’option Enregistrer et publier, puis sélectionnez En attente de révision et cliquez sur Enregistrer.
Engels | Frans |
---|---|
status | état |
label | étiquette |
save | enregistrer |
publish | publier |
review | révision |
select | sélectionnez |
click | cliquez |
and | et |
then | de |
EN Select the RAID (Redundant Array of Independent Disks) configuration that meets your needs. Every configuration is available to select based on the number of disks deployed, RAID 0 through RAID 60.
FR Sélectionnez le RAID (Tableau redondant de disques indépendants) Configuration qui répond à vos besoins. Chaque configuration est disponible pour sélectionner en fonction du nombre de disques déployés, RAID 0 à travers RAID 60.
Engels | Frans |
---|---|
raid | raid |
redundant | redondant |
independent | indépendants |
disks | disques |
configuration | configuration |
needs | besoins |
to | à |
array | tableau |
deployed | déployé |
the | le |
your | vos |
of | de |
that | qui |
select | sélectionnez |
available | disponible |
EN Select the RAID (Redundant Array of Independent Disks) configuration that meets your needs. Every configuration is available to select based on the number of disks deployed, RAID 0 through RAID 60.
FR Sélectionnez le RAID (Tableau redondant de disques indépendants) Configuration qui répond à vos besoins. Chaque configuration est disponible pour sélectionner en fonction du nombre de disques déployés, RAID 0 à travers RAID 60.
Engels | Frans |
---|---|
raid | raid |
redundant | redondant |
independent | indépendants |
disks | disques |
configuration | configuration |
needs | besoins |
to | à |
array | tableau |
deployed | déployé |
the | le |
your | vos |
of | de |
that | qui |
select | sélectionnez |
available | disponible |
EN Select the RAID (Redundant Array of Independent Disks) configuration that meets your needs. Every configuration is available to select based on the number of disks deployed, RAID 0 through RAID 60.
FR Sélectionnez le RAID (Tableau redondant de disques indépendants) Configuration qui répond à vos besoins. Chaque configuration est disponible pour sélectionner en fonction du nombre de disques déployés, RAID 0 à travers RAID 60.
Engels | Frans |
---|---|
raid | raid |
redundant | redondant |
independent | indépendants |
disks | disques |
configuration | configuration |
needs | besoins |
to | à |
array | tableau |
deployed | déployé |
the | le |
your | vos |
of | de |
that | qui |
select | sélectionnez |
available | disponible |
EN Select the RAID (Redundant Array of Independent Disks) configuration that meets your needs. Every configuration is available to select based on the number of disks deployed, RAID 0 through RAID 60.
FR Sélectionnez le RAID (Tableau redondant de disques indépendants) Configuration qui répond à vos besoins. Chaque configuration est disponible pour sélectionner en fonction du nombre de disques déployés, RAID 0 à travers RAID 60.
Engels | Frans |
---|---|
raid | raid |
redundant | redondant |
independent | indépendants |
disks | disques |
configuration | configuration |
needs | besoins |
to | à |
array | tableau |
deployed | déployé |
the | le |
your | vos |
of | de |
that | qui |
select | sélectionnez |
available | disponible |
EN Select the RAID (Redundant Array of Independent Disks) configuration that meets your needs. Every configuration is available to select based on the number of disks deployed, RAID 0 through RAID 60.
FR Sélectionnez le RAID (Tableau redondant de disques indépendants) Configuration qui répond à vos besoins. Chaque configuration est disponible pour sélectionner en fonction du nombre de disques déployés, RAID 0 à travers RAID 60.
Engels | Frans |
---|---|
raid | raid |
redundant | redondant |
independent | indépendants |
disks | disques |
configuration | configuration |
needs | besoins |
to | à |
array | tableau |
deployed | déployé |
the | le |
your | vos |
of | de |
that | qui |
select | sélectionnez |
available | disponible |
EN Select the RAID (Redundant Array of Independent Disks) configuration that meets your needs. Every configuration is available to select based on the number of disks deployed, RAID 0 through RAID 60.
FR Sélectionnez le RAID (Tableau redondant de disques indépendants) Configuration qui répond à vos besoins. Chaque configuration est disponible pour sélectionner en fonction du nombre de disques déployés, RAID 0 à travers RAID 60.
Engels | Frans |
---|---|
raid | raid |
redundant | redondant |
independent | indépendants |
disks | disques |
configuration | configuration |
needs | besoins |
to | à |
array | tableau |
deployed | déployé |
the | le |
your | vos |
of | de |
that | qui |
select | sélectionnez |
available | disponible |
EN Select the RAID (Redundant Array of Independent Disks) configuration that meets your needs. Every configuration is available to select based on the number of disks deployed, RAID 0 through RAID 60.
FR Sélectionnez le RAID (Tableau redondant de disques indépendants) Configuration qui répond à vos besoins. Chaque configuration est disponible pour sélectionner en fonction du nombre de disques déployés, RAID 0 à travers RAID 60.
Engels | Frans |
---|---|
raid | raid |
redundant | redondant |
independent | indépendants |
disks | disques |
configuration | configuration |
needs | besoins |
to | à |
array | tableau |
deployed | déployé |
the | le |
your | vos |
of | de |
that | qui |
select | sélectionnez |
available | disponible |
EN Select the RAID (Redundant Array of Independent Disks) configuration that meets your needs. Every configuration is available to select based on the number of disks deployed, RAID 0 through RAID 60.
FR Sélectionnez le RAID (Tableau redondant de disques indépendants) Configuration qui répond à vos besoins. Chaque configuration est disponible pour sélectionner en fonction du nombre de disques déployés, RAID 0 à travers RAID 60.
Engels | Frans |
---|---|
raid | raid |
redundant | redondant |
independent | indépendants |
disks | disques |
configuration | configuration |
needs | besoins |
to | à |
array | tableau |
deployed | déployé |
the | le |
your | vos |
of | de |
that | qui |
select | sélectionnez |
available | disponible |
EN Select the RAID (Redundant Array of Independent Disks) configuration that meets your needs. Every configuration is available to select based on the number of disks deployed, RAID 0 through RAID 60.
FR Sélectionnez le RAID (Tableau redondant de disques indépendants) Configuration qui répond à vos besoins. Chaque configuration est disponible pour sélectionner en fonction du nombre de disques déployés, RAID 0 à travers RAID 60.
Engels | Frans |
---|---|
raid | raid |
redundant | redondant |
independent | indépendants |
disks | disques |
configuration | configuration |
needs | besoins |
to | à |
array | tableau |
deployed | déployé |
the | le |
your | vos |
of | de |
that | qui |
select | sélectionnez |
available | disponible |
EN Select the RAID (Redundant Array of Independent Disks) configuration that meets your needs. Every configuration is available to select based on the number of disks deployed, RAID 0 through RAID 60.
FR Sélectionnez le RAID (Tableau redondant de disques indépendants) Configuration qui répond à vos besoins. Chaque configuration est disponible pour sélectionner en fonction du nombre de disques déployés, RAID 0 à travers RAID 60.
Engels | Frans |
---|---|
raid | raid |
redundant | redondant |
independent | indépendants |
disks | disques |
configuration | configuration |
needs | besoins |
to | à |
array | tableau |
deployed | déployé |
the | le |
your | vos |
of | de |
that | qui |
select | sélectionnez |
available | disponible |
EN Select the RAID (Redundant Array of Independent Disks) configuration that meets your needs. Every configuration is available to select based on the number of disks deployed, RAID 0 through RAID 60.
FR Sélectionnez le RAID (Tableau redondant de disques indépendants) Configuration qui répond à vos besoins. Chaque configuration est disponible pour sélectionner en fonction du nombre de disques déployés, RAID 0 à travers RAID 60.
Engels | Frans |
---|---|
raid | raid |
redundant | redondant |
independent | indépendants |
disks | disques |
configuration | configuration |
needs | besoins |
to | à |
array | tableau |
deployed | déployé |
the | le |
your | vos |
of | de |
that | qui |
select | sélectionnez |
available | disponible |
EN Select the RAID (Redundant Array of Independent Disks) configuration that meets your needs. Every configuration is available to select based on the number of disks deployed, RAID 0 through RAID 60.
FR Sélectionnez le RAID (Tableau redondant de disques indépendants) Configuration qui répond à vos besoins. Chaque configuration est disponible pour sélectionner en fonction du nombre de disques déployés, RAID 0 à travers RAID 60.
Engels | Frans |
---|---|
raid | raid |
redundant | redondant |
independent | indépendants |
disks | disques |
configuration | configuration |
needs | besoins |
to | à |
array | tableau |
deployed | déployé |
the | le |
your | vos |
of | de |
that | qui |
select | sélectionnez |
available | disponible |
EN Running and maintaining a Live Casino is an expensive venture, the software license needs to be paid, the staff needs to be compensated for their work, the equipment needs to be properly serviced by professionals, etc
FR La gestion et la maintenance d?un casino en direct est une entreprise coûteuse, la licence du logiciel doit être payée, le personnel doit être rémunéré pour son travail, l?équipement doit être correctement entretenu par des professionnels, etc
Engels | Frans |
---|---|
casino | casino |
expensive | coûteuse |
license | licence |
properly | correctement |
etc | etc |
equipment | équipement |
venture | entreprise |
software | logiciel |
paid | payé |
maintaining | maintenance |
and | et |
a | un |
live | direct |
work | travail |
by | par |
be | être |
professionals | professionnels |
EN For example, a craving for cigarettes is a response to social needs (being awake at an evening event), or physical needs (sleep, hunger or thirst) as well as emotional needs (a peak of anxiety)
FR Par exemple, une envie de fumer répond aux besoins sociaux (être réveillé lors des soirées en groupe), physiques (le sommeil, la faim ou la soif) ou émotionnels (un pic d’anxiété)
Engels | Frans |
---|---|
social | sociaux |
needs | besoins |
physical | physiques |
sleep | sommeil |
hunger | faim |
peak | pic |
or | ou |
of | de |
a | un |
example | exemple |
evening | le |
EN Peer review ? and reviewers ? are at the heart of the academic publishing process. Find out why reviewers perform this vital role, how they are recognised and how you can volunteer to review yourself.
FR L'examen par les pairs et les réviseurs sont au cœur du processus de publication universitaire. Découvrez pourquoi les réviseurs jouent ce rôle critique, comment ils sont perçus et comment se porter volontaire.
Engels | Frans |
---|---|
peer | pairs |
review | critique |
reviewers | réviseurs |
heart | cœur |
academic | universitaire |
volunteer | volontaire |
publishing | publication |
process | processus |
this | ce |
find | et |
are | sont |
how | comment |
role | rôle |
of | de |
out | le |
the | ils |
EN page, navigate to the Collaboration tab, Review tools section, toggle the box next to Enable private review page off, then click Save.
FR de votre vidéo. Naviguez ensuite jusqu'à l'onglet Collaboration, rubrique Outils d'avis, et décochez la case Activer la page d'avis privée. Enfin, cliquez sur Enregistrer.
Engels | Frans |
---|---|
navigate | naviguez |
collaboration | collaboration |
tools | outils |
box | case |
page | page |
enable | activer |
click | cliquez |
the | la |
save | enregistrer |
to | vidéo |
off | de |
EN In review mode, time-coded notes help you seamlessly gather feedback on your video review page from reviewers.
FR En mode révision, les notes avec timecode vous aident à recueillir facilement des commentaires de vos collaborateurs sur la page d'avis de votre vidéo.
Engels | Frans |
---|---|
seamlessly | facilement |
gather | recueillir |
video | vidéo |
feedback | commentaires |
help you | aident |
in | en |
on | sur |
review | révision |
page | page |
you | vous |
mode | mode |
notes | la |
Wys 50 van 50 vertalings