Vertaal "select needs review" na Frans

Wys 50 van 50 vertalings van die frase "select needs review" van Engels na Frans

Vertalings van select needs review

"select needs review" in Engels kan in die volgende Frans woorde/frases vertaal word:

select a accéder alors appuyez appuyez sur après au autre autres avec avez bouton ce cela cette choisir choisissez choix ci cliquer cliquez cliquez sur configuration de deux du ensuite est et et cliquez il est laquelle le lorsque mais nom obtenir option options ou par paramètres pour pouvez produits select selon sera si son sont sélection sélectionner sélectionnez tous tout un une version vos vous avez à être
needs a a besoin a été application attentes au aussi avec avez avoir avons besoin besoin de besoins ce cela ces cette chaque ci comme comment créer dans de doit doivent donc données dont du elle elles entreprises est et exigences faire fait il il est ils informations la le les les données leur leurs lorsque mais même ne non nos notre nous nous avons nous pouvons nécessaire nécessaires objectifs ont ou pas peut peut être peuvent place plus plusieurs pour pourquoi pouvez pouvons processus qu que quel quelques qui sa sans savoir ses si soient soit solutions son sont stratégie tous tout un une vos vous vous avez vous pouvez y à été êtes être
review a afin afin de analyse application assurer au audit aux avant avec avez avis avoir chaque code comme commentaires compte consulter consultez contenu contrôle critique dans dans la dans le dans les de de gestion de la des des avis dessous deux documents données du en entre entreprise envoyer est et examen examiner expérience gestion google gérer informations la le les données lien modifier même nous par par le passer en revue plus de plusieurs pour pour le processus que rapport rapports recherche review revoir revue réviser révision se suivre sur sur la sur le sur les test un une vers version vidéo voir vérification vérifier vérifiez à à la évaluation

Vertaling van Engels na Frans van select needs review

Engels
Frans

EN The only difference is that Single Select allows you to select a single value from the dropdown list, while Multi-Select allows you to select multiple values.

FR La seule différence est que la sélection unique vous permet de sélectionner une seule valeur dans la liste déroulante, tandis que la sélection multiple vous permet de sélectionner plusieurs valeurs.

Engels Frans
difference différence
allows permet
multi multiple
value valeur
values valeurs
select sélectionner
list liste
the la
is est
multiple plusieurs
you vous
a une
from de

EN the top right corner of your review page, activate "Review" in the dropdown. You will then receive an email notification whenever a note is left on one of your review pages.

FR coin supérieur droit de votre page d'avis, activez « Révision » dans le menu déroulant. Vous recevrez ensuite une notification par e-mail à chaque fois qu'une note sera laissée sur l'une de vos pages d'avis.

Engels Frans
corner coin
activate activez
dropdown menu déroulant
note note
left laissée
right droit
notification notification
page page
pages pages
the le
of de
will sera
a une
whenever fois
you vous
review révision
on sur
in dans

EN Whether you wrote a service review, a location review, or a product review.

FR Si vous avez écrit un avis marchand, un avis sur un établissement ou un avis produit.

Engels Frans
review avis
a un
or ou
product produit
you vous

EN Information about views, likes and how useful your review is for others: How many people read your review and how many people find your review “useful”

FR Informations sur les vues, les mentions j'aime et l'utilité de votre avis pour les autres : combien de personnes lisent votre avis et combien de personnes trouvent votre avis « utile »

Engels Frans
views vues
people personnes
find trouvent
useful utile
information informations
read lisent
review avis
how combien
and et
your votre
others autres

EN If you write a review on Trustpilot in response to an invitation sent by a business via our review invitation services, that business will be able to match your review with their invitation.

FR Si vous écrivez un avis sur Trustpilot en réponse à une invitation envoyée par une entreprise via nos services d'invitation à laisser un avis, cette entreprise sera en mesure de faire correspondre votre avis avec son invitation.

Engels Frans
invitation invitation
business entreprise
match correspondre
if si
response réponse
services services
review avis
sent envoyé
in en
a un
to à
your votre
will sera
on sur
by par
write écrivez
you vous
that cette
our nos
with avec

EN Threat Modeling, Design/Capabilities Review, Configuration Review, Code Review

FR Modélisation des menaces, revue de conception, analyse des capacités, analyse de la configuration, revue de codes

Engels Frans
code codes
configuration configuration
modeling modélisation
review revue
threat menaces
capabilities de

EN Don’t make up an experience or write a review for someone else — leave it to them to write their own review. And if you’re closely associated with, work for, or are in competition with a particular company, you shouldn’t review it.

FR N'inventez pas d'expériences et n'écrivez pas d'avis pour d'autres personnes - laissez-les rédiger leur propre opinion. Et si vous avez un lien étroit avec une entreprise, travaillez pour elle ou êtes un concurrent, vous ne devez pas l'évaluer.

Engels Frans
closely étroit
and et
company entreprise
work travaillez
or ou
their leur
if si
own propre
a un
with avec
for pour
it elle

EN Fill in the Write a Review form and Certify that your review is based on a genuine travel experience by selecting the check box, then press the Submit your review button

FR Certifiez que votre avis est basé sur une vraie expérience de voyage en cochant la case appropriée, puis cliquez sur « Envoyer votre avis »

Engels Frans
review avis
experience expérience
box case
submit envoyer
in en
the la
based basé
a une
your votre
on sur
travel voyage
is est
button cliquez sur
then de

EN Review Reminder module encourages your customers to share their reviews by automatically sending them review reminder emails and auto reward them for each product review.

FR Le module Demandes d’avis clients encourage vos clients à partager leurs avis en leur envoyant automatiquement des e-mails de demande d’avis et en les récompensant pour chaque avis sur un produit.

Engels Frans
module module
encourages encourage
customers clients
automatically automatiquement
sending envoyant
reviews avis
your vos
auto les
to à
product produit
share partager

EN Fill in the Write a Review form and Certify that your review is based on a genuine travel experience by selecting the check box, then press the Submit your review button

FR Certifiez que votre avis est basé sur une vraie expérience de voyage en cochant la case appropriée, puis cliquez sur « Envoyer votre avis »

Engels Frans
review avis
experience expérience
box case
submit envoyer
in en
the la
based basé
a une
your votre
on sur
travel voyage
is est
button cliquez sur
then de

EN Threat Modeling, Design/Capabilities Review, Configuration Review, Code Review

FR Modélisation des menaces, revue de conception, analyse des capacités, analyse de la configuration, revue de codes

Engels Frans
code codes
configuration configuration
modeling modélisation
review revue
threat menaces
capabilities de

EN When you receive a proofing review request, it will include a link that takes you to a review page in a new browser tab. On the review page, you can take the following actions:

FR Lorsque vous recevez une demande de révision de vérification, celle-ci inclura un lien qui vous redirigera vers une page de vérification dans un nouvel onglet du navigateur. Sur la page de révision, vous pourrez réaliser les actions suivantes :

Engels Frans
takes .
new nouvel
browser navigateur
request demande
actions actions
when lorsque
link lien
tab onglet
the la
a un
proofing vérification
review révision
page page
in dans
on sur
you pourrez

EN To get started with your review, in the notification you received, select Review Proof.

FR Pour commencer votre révision, sélectionnez Réviser la vérification dans la notification qui vous a été envoyée.

Engels Frans
started commencer
notification notification
select sélectionnez
the la
your votre
review révision
in dans
you vous

EN Select Edit on a domain at any time to open the Edit Domain form. From here, you can review information about the domain, or select Deactivate and Delete Domain.

FR Sélectionnez à tout moment Modifier sur un domaine pour ouvrir le formulaire Modifier le domaine. Vous pouvez ensuite vérifier les informations concernant le domaine ou sélectionner Désactiver et Supprimer le domaine.

Engels Frans
domain domaine
time moment
deactivate désactiver
delete supprimer
a un
form formulaire
information informations
or ou
to à
edit modifier
you vous
select sélectionnez
about concernant
on sur
the le

EN Please select interior or exterior renovation. Please select a category. Please select a type of service. Please enter a description of your project.

FR SVP Veuillez sélectionner projet intérieur ou extérieur. SVP Veuillez sélectionner une catégorie. SVP Veuillez sélectionner un type de service. SVP Veuillez entrer une description de votre projet.

Engels Frans
select sélectionner
interior intérieur
exterior extérieur
or ou
category catégorie
service service
project projet
type type
a un
description description
enter entrer
please veuillez
your votre

EN Select the Dropdown (Single Select) or Dropdown (Multi Select) column type.

FR Sélectionnez le type de colonne Liste déroulante (Sélection unique) ou Liste déroulante (Sélection multiple).

Engels Frans
column colonne
select sélectionnez
or ou
multi multiple
type type
the le

EN To select all the variables, in the Select Context Variables window that appears, select Context: databasePropertyType

FR Pour sélectionner toutes les variables, dans la fenêtre Sélectionner les variables de contexte qui apparaît, sélectionnez Context: databasePropertyType

Engels Frans
variables variables
appears apparaît
the la
all de
window fenêtre
in dans
context contexte
select sélectionnez

EN To balance out a specific tint, select the complementary color of the tint in the dialog. For blue tint, select yellow. For green, select violet. This is only necessary in special cases.

FR Pour compenser une dominante de couleur, réglez la couleur complémentaire dans la roue chromatique. Le jaune corrige une nuance bleue, le violet une nuance verte. Cela n'est nécessaire que dans certains cas.

Engels Frans
complementary complémentaire
necessary nécessaire
of de
yellow jaune
color couleur
in dans
violet violet
a une

EN Select AE for Armed Forces Europe, Middle East, Africa or Canada; Select AA for Armed Forces Americas; Select AP for Armed Forces Pacific - in the STATE field.3

FR Sélectionnez AE pour les Forces armées en Europe, au Moyen-Orient, en Afrique ou au Canada; sélectionnez AA pour les Forces armées en Amérique; sélectionnez AP pour les Forces armées dans le Pacifique - dans le champ ÉTAT.3

Engels Frans
select sélectionnez
ae ae
east orient
africa afrique
or ou
aa aa
americas amérique
ap ap
pacific pacifique
field champ
europe europe
canada canada
the le
forces forces
middle moyen
in en
for pour
armed armé
armed forces armées

EN Select the vCard file, select Continue, and then select Import.

FR Sélectionnez le fichier vCard, cliquez sur Continuer et sélectionnez Importer.

Engels Frans
vcard vcard
continue continuer
import importer
the le
select sélectionnez
and et
file fichier

EN Press and hold the Shift key (select a range of rows) or Ctrl key (select disparate rows), and select the row numbers on the left side of the sheet grid.

FR Maintenez la touche Maj (sélection d’une plage de lignes) ou la touche Ctrl (sélection de lignes disjointes) enfoncée, et sélectionnez les numéros de ligne sur le côté gauche de la grille de la feuille.

Engels Frans
ctrl ctrl
sheet feuille
side côté
select sélectionnez
or ou
grid grille
of de
rows lignes
left gauche
range plage
on sur
press touche
and et
numbers les

EN Select Products and, under Integrations, select Application Links. In previous self-hosted versions of Jira, choose    > Applications, and select Application Links.

FR Sélectionnez Produits puis, sous Intégrations, cliquez sur Liens d’application. Pour les versions auto-hébergées précédentes de Jira, cliquez sur    > Applications, puis sélectionnez Liens d’application.

Engels Frans
integrations intégrations
links liens
jira jira
gt gt
products produits
versions versions
select sélectionnez
of de
applications applications
previous précédentes

EN To select multiple items to move, click the checkbox next to each item, or click Select All to select all items.

FR Pour sélectionner plusieurs éléments à déplacer, cochez la case à côté de chaque élément ou cliquez sur Sélectionner tout pour sélectionner tous les éléments.

Engels Frans
or ou
to à
the la
multiple plusieurs
move déplacer
click cliquez
select sélectionner
items les
item élément

EN To select multiple items to move, press and hold Shift, then click additional items. To select all items in the collection, click Select All.

FR Pour sélectionner plusieurs éléments à déplacer, maintenez la touche Maj enfoncée, puis cliquez sur d’autres éléments. Pour sélectionner tous les éléments de la collection, cliquez sur Tout sélectionner.

Engels Frans
collection collection
move déplacer
the la
to à
select sélectionner
click cliquez
multiple plusieurs
items les

EN Our Select, Select plus and Select elite plans could be a good fit for you.

FR Notre régime Sélect​, notre régime Sélect​ plus ou notre régime Sélect​ élite pourrait être fait pour vous.

Engels Frans
a s
our notre
could pourrait
be vous
plus plus
and pour

EN Select Next/Previous Layer (Alt+[, Alt+]), and Select Top/Bottom/Parent Layer via Select menu (for desktop only)

FR Sélectionner le calque suivant/précédent (Alt+[, Alt+]), puis Sélectionner le calque parent supérieur/inférieur/parent dans le menu Sélectionner (pour PC de bureau uniquement)

EN Introducing double blind peer review and/or other forms of peer review for journals where appropriate, adapted to the needs of the community in question

FR L'évaluation par les pairs en double aveugle et/ou d'autres formes d'évaluation adaptées aux besoins du projet

Engels Frans
blind aveugle
peer pairs
review évaluation
forms formes
or ou
other dautres
needs besoins
and et
in en
double double
of the projet
adapted adapté

EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

FR Dans les paramètres du billet, cliquez sur Statut, sélectionnez En attente de révision, puis cliquez sur Enregistrer. Survolez ensuite Terminé et cliquez sur Quitter le mode édition.

Engels Frans
settings paramètres
status statut
review révision
save enregistrer
hover survolez
exit quitter
edit édition
the le
done terminé
select sélectionnez
in en
click cliquez
and et
mode mode

EN Blog posts are set to Draft by default, but if you've previously selected Schedule or Needs Review, click the status label and select Draft before clicking Save.

FR Les billets de blog sont définis par défaut sur Brouillon, mais si vous avez sélectionné précédemment Planifier ou En attente de révision, cliquez sur l’étiquette d’état et sélectionnez Brouillon avant de cliquer sur Enregistrer.

Engels Frans
blog blog
draft brouillon
default défaut
schedule planifier
review révision
status état
label étiquette
set définis
if si
selected sélectionné
or ou
previously précédemment
select sélectionnez
click cliquez
before de
are sont
clicking cliquer
to avant
by par
save enregistrer
and et

EN Click the status label above Save & Publish and select Needs Review, then click Save.

FR Cliquez sur l’étiquette d’état au-dessus de l’option Enregistrer et publier, puis sélectionnez En attente de révision et cliquez sur Enregistrer.

Engels Frans
status état
label étiquette
save enregistrer
publish publier
review révision
select sélectionnez
click cliquez
and et
then de

EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

FR Dans les paramètres de la publication, cliquez sur Statut, sélectionnez En attente de révision, puis cliquez sur Enregistrer. Survolez ensuite Terminé et cliquez sur Quitter le mode édition.

Engels Frans
settings paramètres
status statut
review révision
save enregistrer
hover survolez
exit quitter
edit édition
done terminé
select sélectionnez
in en
click cliquez
and et
mode mode

EN Blog posts are set to Draft by default, but if you've previously selected Schedule or Needs Review, click the status label and select Draft before clicking Save.

FR Les billets de blog sont définis par défaut sur Brouillon, mais si vous avez sélectionné précédemment Planifier ou En attente de révision, cliquez sur l’étiquette d’état et sélectionnez Brouillon avant de cliquer sur Enregistrer.

Engels Frans
blog blog
draft brouillon
default défaut
schedule planifier
review révision
status état
label étiquette
set définis
if si
selected sélectionné
or ou
previously précédemment
select sélectionnez
click cliquez
before de
are sont
clicking cliquer
to avant
by par
save enregistrer
and et

EN Click the status label above Save & Publish and select Needs Review, then click Save.

FR Cliquez sur l’étiquette d’état au-dessus de l’option Enregistrer et publier, puis sélectionnez En attente de révision et cliquez sur Enregistrer.

Engels Frans
status état
label étiquette
save enregistrer
publish publier
review révision
select sélectionnez
click cliquez
and et
then de

EN Select the RAID (Redundant Array of Independent Disks) configuration that meets your needs. Every configuration is available to select based on the number of disks deployed, RAID 0 through RAID 60.

FR Sélectionnez le RAID (Tableau redondant de disques indépendants) Configuration qui répond à vos besoins. Chaque configuration est disponible pour sélectionner en fonction du nombre de disques déployés, RAID 0 à travers RAID 60.

Engels Frans
raid raid
redundant redondant
independent indépendants
disks disques
configuration configuration
needs besoins
to à
array tableau
deployed déployé
the le
your vos
of de
that qui
select sélectionnez
available disponible

EN Select the RAID (Redundant Array of Independent Disks) configuration that meets your needs. Every configuration is available to select based on the number of disks deployed, RAID 0 through RAID 60.

FR Sélectionnez le RAID (Tableau redondant de disques indépendants) Configuration qui répond à vos besoins. Chaque configuration est disponible pour sélectionner en fonction du nombre de disques déployés, RAID 0 à travers RAID 60.

Engels Frans
raid raid
redundant redondant
independent indépendants
disks disques
configuration configuration
needs besoins
to à
array tableau
deployed déployé
the le
your vos
of de
that qui
select sélectionnez
available disponible

EN Select the RAID (Redundant Array of Independent Disks) configuration that meets your needs. Every configuration is available to select based on the number of disks deployed, RAID 0 through RAID 60.

FR Sélectionnez le RAID (Tableau redondant de disques indépendants) Configuration qui répond à vos besoins. Chaque configuration est disponible pour sélectionner en fonction du nombre de disques déployés, RAID 0 à travers RAID 60.

Engels Frans
raid raid
redundant redondant
independent indépendants
disks disques
configuration configuration
needs besoins
to à
array tableau
deployed déployé
the le
your vos
of de
that qui
select sélectionnez
available disponible

EN Select the RAID (Redundant Array of Independent Disks) configuration that meets your needs. Every configuration is available to select based on the number of disks deployed, RAID 0 through RAID 60.

FR Sélectionnez le RAID (Tableau redondant de disques indépendants) Configuration qui répond à vos besoins. Chaque configuration est disponible pour sélectionner en fonction du nombre de disques déployés, RAID 0 à travers RAID 60.

Engels Frans
raid raid
redundant redondant
independent indépendants
disks disques
configuration configuration
needs besoins
to à
array tableau
deployed déployé
the le
your vos
of de
that qui
select sélectionnez
available disponible

EN Select the RAID (Redundant Array of Independent Disks) configuration that meets your needs. Every configuration is available to select based on the number of disks deployed, RAID 0 through RAID 60.

FR Sélectionnez le RAID (Tableau redondant de disques indépendants) Configuration qui répond à vos besoins. Chaque configuration est disponible pour sélectionner en fonction du nombre de disques déployés, RAID 0 à travers RAID 60.

Engels Frans
raid raid
redundant redondant
independent indépendants
disks disques
configuration configuration
needs besoins
to à
array tableau
deployed déployé
the le
your vos
of de
that qui
select sélectionnez
available disponible

EN Select the RAID (Redundant Array of Independent Disks) configuration that meets your needs. Every configuration is available to select based on the number of disks deployed, RAID 0 through RAID 60.

FR Sélectionnez le RAID (Tableau redondant de disques indépendants) Configuration qui répond à vos besoins. Chaque configuration est disponible pour sélectionner en fonction du nombre de disques déployés, RAID 0 à travers RAID 60.

Engels Frans
raid raid
redundant redondant
independent indépendants
disks disques
configuration configuration
needs besoins
to à
array tableau
deployed déployé
the le
your vos
of de
that qui
select sélectionnez
available disponible

EN Select the RAID (Redundant Array of Independent Disks) configuration that meets your needs. Every configuration is available to select based on the number of disks deployed, RAID 0 through RAID 60.

FR Sélectionnez le RAID (Tableau redondant de disques indépendants) Configuration qui répond à vos besoins. Chaque configuration est disponible pour sélectionner en fonction du nombre de disques déployés, RAID 0 à travers RAID 60.

Engels Frans
raid raid
redundant redondant
independent indépendants
disks disques
configuration configuration
needs besoins
to à
array tableau
deployed déployé
the le
your vos
of de
that qui
select sélectionnez
available disponible

EN Select the RAID (Redundant Array of Independent Disks) configuration that meets your needs. Every configuration is available to select based on the number of disks deployed, RAID 0 through RAID 60.

FR Sélectionnez le RAID (Tableau redondant de disques indépendants) Configuration qui répond à vos besoins. Chaque configuration est disponible pour sélectionner en fonction du nombre de disques déployés, RAID 0 à travers RAID 60.

Engels Frans
raid raid
redundant redondant
independent indépendants
disks disques
configuration configuration
needs besoins
to à
array tableau
deployed déployé
the le
your vos
of de
that qui
select sélectionnez
available disponible

EN Select the RAID (Redundant Array of Independent Disks) configuration that meets your needs. Every configuration is available to select based on the number of disks deployed, RAID 0 through RAID 60.

FR Sélectionnez le RAID (Tableau redondant de disques indépendants) Configuration qui répond à vos besoins. Chaque configuration est disponible pour sélectionner en fonction du nombre de disques déployés, RAID 0 à travers RAID 60.

Engels Frans
raid raid
redundant redondant
independent indépendants
disks disques
configuration configuration
needs besoins
to à
array tableau
deployed déployé
the le
your vos
of de
that qui
select sélectionnez
available disponible

EN Select the RAID (Redundant Array of Independent Disks) configuration that meets your needs. Every configuration is available to select based on the number of disks deployed, RAID 0 through RAID 60.

FR Sélectionnez le RAID (Tableau redondant de disques indépendants) Configuration qui répond à vos besoins. Chaque configuration est disponible pour sélectionner en fonction du nombre de disques déployés, RAID 0 à travers RAID 60.

Engels Frans
raid raid
redundant redondant
independent indépendants
disks disques
configuration configuration
needs besoins
to à
array tableau
deployed déployé
the le
your vos
of de
that qui
select sélectionnez
available disponible

EN Select the RAID (Redundant Array of Independent Disks) configuration that meets your needs. Every configuration is available to select based on the number of disks deployed, RAID 0 through RAID 60.

FR Sélectionnez le RAID (Tableau redondant de disques indépendants) Configuration qui répond à vos besoins. Chaque configuration est disponible pour sélectionner en fonction du nombre de disques déployés, RAID 0 à travers RAID 60.

Engels Frans
raid raid
redundant redondant
independent indépendants
disks disques
configuration configuration
needs besoins
to à
array tableau
deployed déployé
the le
your vos
of de
that qui
select sélectionnez
available disponible

EN Select the RAID (Redundant Array of Independent Disks) configuration that meets your needs. Every configuration is available to select based on the number of disks deployed, RAID 0 through RAID 60.

FR Sélectionnez le RAID (Tableau redondant de disques indépendants) Configuration qui répond à vos besoins. Chaque configuration est disponible pour sélectionner en fonction du nombre de disques déployés, RAID 0 à travers RAID 60.

Engels Frans
raid raid
redundant redondant
independent indépendants
disks disques
configuration configuration
needs besoins
to à
array tableau
deployed déployé
the le
your vos
of de
that qui
select sélectionnez
available disponible

EN Running and maintaining a Live Casino is an expensive venture, the software license needs to be paid, the staff needs to be compensated for their work, the equipment needs to be properly serviced by professionals, etc

FR La gestion et la maintenance d?un casino en direct est une entreprise coûteuse, la licence du logiciel doit être payée, le personnel doit être rémunéré pour son travail, l?équipement doit être correctement entretenu par des professionnels, etc

Engels Frans
casino casino
expensive coûteuse
license licence
properly correctement
etc etc
equipment équipement
venture entreprise
software logiciel
paid payé
maintaining maintenance
and et
a un
live direct
work travail
by par
be être
professionals professionnels

EN For example, a craving for cigarettes is a response to social needs (being awake at an evening event), or physical needs (sleep, hunger or thirst) as well as emotional needs (a peak of anxiety)

FR Par exemple, une envie de fumer répond aux besoins sociaux (être réveillé lors des soirées en groupe), physiques (le sommeil, la faim ou la soif) ou émotionnels (un pic d’anxiété)

Engels Frans
social sociaux
needs besoins
physical physiques
sleep sommeil
hunger faim
peak pic
or ou
of de
a un
example exemple
evening le

EN Peer review ? and reviewers ? are at the heart of the academic publishing process. Find out why reviewers perform this vital role, how they are recognised and how you can volunteer to review yourself.

FR L'examen par les pairs et les réviseurs sont au cœur du processus de publication universitaire. Découvrez pourquoi les réviseurs jouent ce rôle critique, comment ils sont perçus et comment se porter volontaire.

Engels Frans
peer pairs
review critique
reviewers réviseurs
heart cœur
academic universitaire
volunteer volontaire
publishing publication
process processus
this ce
find et
are sont
how comment
role rôle
of de
out le
the ils

EN page, navigate to the Collaboration tab, Review tools section, toggle the box next to Enable private review page off, then click Save.

FR de votre vidéo. Naviguez ensuite jusqu'à l'onglet Collaboration, rubrique Outils d'avis, et décochez la case Activer la page d'avis privée. Enfin, cliquez sur Enregistrer.

Engels Frans
navigate naviguez
collaboration collaboration
tools outils
box case
page page
enable activer
click cliquez
the la
save enregistrer
to vidéo
off de

EN In review mode, time-coded notes help you seamlessly gather feedback on your video review page from reviewers.

FR En mode révision, les notes avec timecode vous aident à recueillir facilement des commentaires de vos collaborateurs sur la page d'avis de votre vidéo.

Engels Frans
seamlessly facilement
gather recueillir
video vidéo
feedback commentaires
help you aident
in en
on sur
review révision
page page
you vous
mode mode
notes la

Wys 50 van 50 vertalings