EN Format, Type, Disposable status, Email Provider, Catch-All status, Email status, Email server status, and MX records status.
"click the status" in Engels kan in die volgende Frans woorde/frases vertaal word:
EN Format, Type, Disposable status, Email Provider, Catch-All status, Email status, Email server status, and MX records status.
FR Format, Type, Statut jetable, Fournisseur d?email, Statut Catch-All, Statut de l?email, Statut du serveur d?email, et Statut des enregistrements MX.
Engels | Frans |
---|---|
disposable | jetable |
status | statut |
mx | mx |
records | enregistrements |
format | format |
type | type |
provider | fournisseur |
server | serveur |
and | et |
EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, click Scheduled, choose a date and time, and click Save.
FR Comme autre possibilité, dans les paramètres de la publication, vous pouvez cliquer sur Options, sur État, sur Planifié, choisir une date et une heure, puis cliquer sur Enregistrer.
Engels | Frans |
---|---|
save | enregistrer |
settings | paramètres |
choose | choisir |
click | cliquer |
options | options |
you | vous |
the | la |
a | une |
date | date |
in | dans |
and | et |
EN Status Dropdown: Clicking on any of the statuses here filters the My Invoices table to the right. In addition, it displays the number of invoices per status to the right of the status type.
FR Dropdown Status: En cliquant sur l'un des statuts ici filtre la table Mes factures à droite.De plus, il affiche le nombre de factures par statut à droite du type d'état.
Engels | Frans |
---|---|
filters | filtre |
invoices | factures |
table | table |
displays | affiche |
my | mes |
it | il |
to the right | droite |
in | en |
of | de |
type | type |
to | à |
on | sur |
status | statut |
EN The volume status will change to attaching while the volume is connecting to the server. Once it is attached, the status will change to in-use. However, you may need to refresh the page to view the status update.
FR L'état du volume passera à la fixation lorsque le volume se connecte au serveur.Une fois qu'il est attaché, le statut passera à l'utilisation.Cependant, vous devrez peut-être rafraîchir la page pour afficher la mise à jour de statut.
Engels | Frans |
---|---|
connecting | connecte |
attached | attaché |
use | lutilisation |
volume | volume |
server | serveur |
update | mise à jour |
you may | peut-être |
may | peut |
refresh | rafraîchir |
page | page |
to view | afficher |
to | à |
you | vous |
status | statut |
it | quil |
will | devrez |
EN Reincubate maintains a status page at status.reincubate.com. The status pages allows users to subscribe to updates. Updates are sent for any planned or emergency maintenance.
FR Reincubate maintient une page de statut à status.reincubate.com . Les pages d'état permettent aux utilisateurs de s'abonner aux mises à jour. Les mises à jour sont envoyées pour toute maintenance planifiée ou d'urgence.
Engels | Frans |
---|---|
reincubate | reincubate |
maintains | maintient |
allows | permettent |
users | utilisateurs |
updates | mises à jour |
or | ou |
maintenance | maintenance |
sent | envoyé |
page | page |
pages | pages |
are | sont |
to | à |
status | statut |
for | mises |
EN You can reach Gold status after earning 35,000 Status Miles or 30 Status flights with Royal Air Maroc or any other airline member of the oneworld alliance during one calendar year (from January 1 to December 31).
FR Vous pouvez accéder au statut Gold après avoir cumulé 35 000 Miles Statut ou 30 vols Statut avec Royal Air Maroc ou toute autre compagnie aérienne membre de l'alliance oneworld pendant une année calendaire ( du 1er janvier au 31 décembre).
Engels | Frans |
---|---|
miles | miles |
flights | vols |
royal | royal |
maroc | maroc |
airline | compagnie aérienne |
or | ou |
air | air |
year | année |
january | janvier |
december | décembre |
calendar | calendaire |
gold | gold |
member | membre |
of | de |
you | vous |
with | toute |
from | du |
EN As a Blue member, you can access the Safar Flyer Silver Status after having accumulated 20,000 Status miles or 15 Status flights flown on Royal Air Maroc lines or other airlines of the one world alliance. during a calendar year (Fr...
FR En tant que membre Blue, vous pouvez accéder au Statut Safar Flyer Silver après avoir cumulé 20 000 miles Statut ou 15 vols Statut effectués sur les lignes Royal Air Maroc ou des autres compagnies aériennes de l’alliance oneworld pen...
Engels | Frans |
---|---|
member | membre |
access | accéder |
safar | safar |
flyer | flyer |
silver | silver |
status | statut |
miles | miles |
flights | vols |
royal | royal |
air | air |
maroc | maroc |
or | ou |
airlines | compagnies aériennes |
the | blue |
you | vous |
as | tant |
of | de |
a | s |
other | autres |
EN You can reach a new higher status by earning the number of Status Miles or Status flights required for it with Royal Air Maroc or any other airline member of the oneworld alliance
FR Vous atteignez un nouveau statut supérieur lorsque vous avez cumulé le nombre de Miles statut ou vols Statut requis avec Royal Air Maroc ou toute autre compagnie aérienne membre de l'alliance oneworld
Engels | Frans |
---|---|
reach | atteignez |
new | nouveau |
status | statut |
miles | miles |
flights | vols |
royal | royal |
maroc | maroc |
airline | compagnie aérienne |
or | ou |
air | air |
required | requis |
a | un |
the | le |
you | vous |
member | membre |
of | de |
with | toute |
EN Do higher status Safar Flyer members have Match status (status equivalency) with partner airlines?
FR Est-ce que les membres Safar Flyer de statut supérieur disposent d’un status Match (équivalence des statuts) auprès des compagnies aériennes partenaires ?
Engels | Frans |
---|---|
safar | safar |
flyer | flyer |
members | membres |
match | match |
partner | partenaires |
do | est |
status | statut |
with | auprès |
airlines | compagnies aériennes |
have | de |
higher | supérieur |
EN The status of the director (the TNS status for one-person businesses and majority owners, or the general social security status for others).
FR Le régime social du dirigeant (Régime des Travailleurs non-salariés ou TNS pour les entreprises individuelles et gérants majoritaires ou Régime général de la Sécurité sociale dans les autres cas).
Engels | Frans |
---|---|
businesses | entreprises |
general | général |
director | dirigeant |
security | sécurité |
or | ou |
of | de |
social | social |
others | les autres |
one | individuelles |
and | et |
EN Status Condition A status condition is a temporary condition that affects how a Pokémon performs in battle. Some status conditions will go away on their own, while others must be healed with items or at a Pokémon Center.
FR Stats Les stats sont les caractéristiques principales qui déterminent les performances d'un Pokémon au combat. Il en existe six : les PV, l'Attaque, la Défense, l'Attaque Spéciale, la Défense Spéciale et la Vitesse.
Engels | Frans |
---|---|
pokémon | pokémon |
performs | performances |
battle | combat |
in | en |
is | existe |
on | au |
with | spéciale |
items | les |
that | qui |
their | et |
EN Status Dropdown: Clicking on any of the statuses here filters the My Invoices table to the right. In addition, it displays the number of invoices per status to the right of the status type.
FR Dropdown Status: En cliquant sur l'un des statuts ici filtre la table Mes factures à droite.De plus, il affiche le nombre de factures par statut à droite du type d'état.
Engels | Frans |
---|---|
filters | filtre |
invoices | factures |
table | table |
displays | affiche |
my | mes |
it | il |
to the right | droite |
in | en |
of | de |
type | type |
to | à |
on | sur |
status | statut |
EN The volume status will change to attaching while the volume is connecting to the server. Once it is attached, the status will change to in-use. However, you may need to refresh the page to view the status update.
FR L'état du volume passera à la fixation lorsque le volume se connecte au serveur.Une fois qu'il est attaché, le statut passera à l'utilisation.Cependant, vous devrez peut-être rafraîchir la page pour afficher la mise à jour de statut.
Engels | Frans |
---|---|
connecting | connecte |
attached | attaché |
use | lutilisation |
volume | volume |
server | serveur |
update | mise à jour |
you may | peut-être |
may | peut |
refresh | rafraîchir |
page | page |
to view | afficher |
to | à |
you | vous |
status | statut |
it | quil |
will | devrez |
EN Reincubate maintains a status page at status.reincubate.com. The status pages allows users to subscribe to updates. Updates are sent for any planned or emergency maintenance.
FR Reincubate maintient une page de statut à status.reincubate.com . Les pages d'état permettent aux utilisateurs de s'abonner aux mises à jour. Les mises à jour sont envoyées pour toute maintenance planifiée ou d'urgence.
Engels | Frans |
---|---|
reincubate | reincubate |
maintains | maintient |
allows | permettent |
users | utilisateurs |
updates | mises à jour |
or | ou |
maintenance | maintenance |
sent | envoyé |
page | page |
pages | pages |
are | sont |
to | à |
status | statut |
for | mises |
EN ajr, the click, the click deluxe, the click ajr, ajr band, ajr, ajr the click, aesthetic, the click
FR ajr, le clic, le clic deluxe, le clic ajr, jeune groupe, ajr, ajr le clic, esthétique, le clic
Engels | Frans |
---|---|
click | clic |
band | groupe |
aesthetic | esthétique |
the | le |
deluxe | deluxe |
EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.
FR Dans les paramètres du billet, cliquez sur Statut, sélectionnez En attente de révision, puis cliquez sur Enregistrer. Survolez ensuite Terminé et cliquez sur Quitter le mode édition.
Engels | Frans |
---|---|
settings | paramètres |
status | statut |
review | révision |
save | enregistrer |
hover | survolez |
exit | quitter |
edit | édition |
the | le |
done | terminé |
select | sélectionnez |
in | en |
click | cliquez |
and | et |
mode | mode |
EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, select Published, then click Save.
FR Comme autre possibilité, dans les paramètres de la publication, vous pouvez cliquer sur Options, sur État, sélectionner Publié, puis cliquer sur Enregistrer.
Engels | Frans |
---|---|
save | enregistrer |
settings | paramètres |
options | options |
select | sélectionner |
published | publié |
click | cliquer |
in | dans |
you | vous |
then | de |
the | la |
EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.
FR Dans les paramètres de la publication, cliquez sur Statut, sélectionnez En attente de révision, puis cliquez sur Enregistrer. Survolez ensuite Terminé et cliquez sur Quitter le mode édition.
Engels | Frans |
---|---|
settings | paramètres |
status | statut |
review | révision |
save | enregistrer |
hover | survolez |
exit | quitter |
edit | édition |
done | terminé |
select | sélectionnez |
in | en |
click | cliquez |
and | et |
mode | mode |
EN To change the status of a post after it's saved or published, click the status label above the Save button.
FR Pour modifier l’état d’un billet après son enregistrement ou sa publication, cliquez sur l’étiquette d’état située au-dessus du bouton Enregistrer.
Engels | Frans |
---|---|
status | état |
label | étiquette |
or | ou |
button | bouton |
click | cliquez |
the | enregistrement |
post | publication |
a | l |
its | sa |
save | enregistrer |
to | après |
EN Log in to your account to check the your order status. Click Here » If you chose Guest Checkout, you can find the link to your order status in your order confirmation email. Related Links Warranty | Drivers & Firmware | Technical Support
FR Consultation de statut simple et pratique. Cliquez ici » Liens rapides Garantie | Téléchargement de pilotes, firmware et manuels | Support technique
Engels | Frans |
---|---|
drivers | pilotes |
firmware | firmware |
technical | technique |
click | cliquez |
warranty | garantie |
support | support |
find | et |
links | liens |
the | ici |
EN To change the status of a post after it's saved or published, click the status label above the Save button.
FR Pour modifier l’état d’un billet après son enregistrement ou sa publication, cliquez sur l’étiquette d’état située au-dessus du bouton Enregistrer.
Engels | Frans |
---|---|
status | état |
label | étiquette |
or | ou |
button | bouton |
click | cliquez |
the | enregistrement |
post | publication |
a | l |
its | sa |
save | enregistrer |
to | après |
EN Click Status to set the item's publication status
FR Cliquer sur Statut pour définir le statut de publication de l’élément ;
Engels | Frans |
---|---|
click | cliquer |
publication | publication |
the | le |
to set | définir |
EN - « Positive double click » : The click is the electronic expression of acceptance; the Customer validates his/her reservation with the first click and confirms his/her agreement with the second click.
FR « double clic positif » : le clic est la formulation électronique de l’acceptation ; par le premier clic, le Client valide sa réservation et par le second clic, le Client confirme cet accord
Engels | Frans |
---|---|
positive | positif |
click | clic |
validates | valide |
reservation | réservation |
agreement | accord |
electronic | électronique |
confirms | confirme |
customer | client |
of | de |
and | et |
EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".
FR Une fois que vous avez ajouté les serveurs de noms, cliquez sur le menu Domaines, puis sur "Gérer DNS" pour revenir au portail DNS du cloud.Une fois là-bas, cliquez sur le menu déroulant Actions, puis sur "Vérifier".
Engels | Frans |
---|---|
nameservers | serveurs de noms |
domains | domaines |
menu | menu |
manage | gérer |
dns | dns |
portal | portail |
drop-down | menu déroulant |
cloud | cloud |
actions | actions |
check | vérifier |
added | ajouté |
the | le |
click | cliquez |
then | de |
to | vous |
EN Right-click (Control + Click) on the PDF Expert icon in the Dock, click on Options and then click on Keep in Dock.
FR Faites un clic droit (Ctrl + clic) sur l’icône PDF Expert dans le Dock, cliquez sur Options et puis cliquez sur Garder dans le Dock.
Engels | Frans |
---|---|
expert | expert |
dock | dock |
options | options |
right | droit |
the | le |
in | dans |
click | cliquez |
and | et |
then | puis |
on | sur |
keep | garder |
EN To edit an event, click the event in the side panel, then hover over the preview and click Edit. To delete an event, hover over it in the side panel and click ..., then click Delete.
FR Pour modifier un événement, cliquez dessus dans le panneau latéral, puis survolez l’aperçu et cliquez sur Modifier. Pour supprimer un événement, survolez-le dans le panneau latéral, puis cliquez sur ... et sur Supprimer.
Engels | Frans |
---|---|
panel | panneau |
hover | survolez |
side | latéral |
event | événement |
delete | supprimer |
an | un |
the | le |
click | cliquez |
and | et |
then | puis |
in | dans |
EN To edit an event, hover over the event and click ..., then click Settings. To delete an event, hover over the event and click ..., then click Delete.
FR Pour modifier un événement, survolez-le, puis cliquez sur ... et sur Paramètres. Pour supprimer un événement, survolez-le, puis cliquez sur ... et sur Supprimer.
Engels | Frans |
---|---|
hover | survolez |
event | événement |
settings | paramètres |
delete | supprimer |
an | un |
click | cliquez |
and | et |
then | puis |
EN Click the status label above Save & Publish and select Needs Review, then click Save.
FR Cliquez sur l’étiquette d’état au-dessus de l’option Enregistrer et publier, puis sélectionnez En attente de révision et cliquez sur Enregistrer.
Engels | Frans |
---|---|
status | état |
label | étiquette |
save | enregistrer |
publish | publier |
review | révision |
select | sélectionnez |
click | cliquez |
and | et |
then | de |
EN To see a list of dashboards that you own or that have been shared to you, and to verify sharing status for a dashboard, click Browse and then click Dashboards/Portals.
FR Pour afficher la liste des tableaux de bord dont vous êtes propriétaire, ou qui ont été partagés avec vous, et pour vérifier le statut de partage d’un tableau de bord, cliquez sur Parcourir, puis sur Tableaux de bord/Portails.
Engels | Frans |
---|---|
portals | portails |
or | ou |
browse | parcourir |
list | liste |
sharing | partage |
dashboard | tableau de bord |
dashboards | tableaux de bord |
of | de |
click | cliquez |
a | dun |
been | été |
shared | partagé |
verify | vérifier |
see | afficher |
you | dont |
and | et |
EN Click the status label above Save & Publish and select Needs Review, then click Save.
FR Cliquez sur l’étiquette d’état au-dessus de l’option Enregistrer et publier, puis sélectionnez En attente de révision et cliquez sur Enregistrer.
Engels | Frans |
---|---|
status | état |
label | étiquette |
save | enregistrer |
publish | publier |
review | révision |
select | sélectionnez |
click | cliquez |
and | et |
then | de |
EN To see a list of dashboards that you own or that have been shared to you, and to verify sharing status for a dashboard, click Browse and then click Dashboards/Portals.
FR Pour afficher la liste des tableaux de bord dont vous êtes propriétaire, ou qui ont été partagés avec vous, et pour vérifier le statut de partage d’un tableau de bord, cliquez sur Parcourir, puis sur Tableaux de bord/Portails.
Engels | Frans |
---|---|
portals | portails |
or | ou |
browse | parcourir |
list | liste |
sharing | partage |
dashboard | tableau de bord |
dashboards | tableaux de bord |
of | de |
click | cliquez |
a | dun |
been | été |
shared | partagé |
verify | vérifier |
see | afficher |
you | dont |
and | et |
EN In the Content tab, click Tags or Categories to add tags or categories. Click Status to change the publication date.
FR Dans l'onglet Contenu , cliquez sur Tags ou sur Catégories pour ajouter des tags ou des catégories. Cliquez sur Statut pour modifier la date de publication.
Engels | Frans |
---|---|
tags | tags |
or | ou |
categories | catégories |
content | contenu |
publication | publication |
the | la |
in | dans |
click | cliquez |
add | ajouter |
date | date |
EN TRACK STATUS: The sender can monitor the status of all documents to be signed via the application’s dashboard. The sender is also notified by email when each signer has signed the document.
FR TRACK STATUS: L'expéditeur peut surveiller l'état de tous les documents à signer via le tableau de bord de l'application. L'expéditeur est également informé par e-mail lorsque chaque signataire a signé le document.
Engels | Frans |
---|---|
signer | signataire |
monitor | surveiller |
signed | signé |
when | lorsque |
status | état |
to | à |
dashboard | tableau de bord |
the | le |
also | également |
of | de |
documents | documents |
is | est |
document | document |
by | par |
track | track |
has | a |
can | peut |
EN Quickly understand the status of the team's work in a simple, digestible view. With color-coded card badges, see build and pull request status.
FR Faites-vous rapidement une idée de l'avancement du travail de l'équipe dans une vue simple et compréhensible. Grâce aux libellés de couleur, découvrez l'état des builds et des pull requests.
Engels | Frans |
---|---|
status | état |
request | requests |
quickly | rapidement |
teams | équipe |
simple | simple |
view | vue |
see | vous |
of | de |
work | travail |
understand | et |
color | couleur |
in | dans |
a | une |
EN Quickly understand the status of the team's work in a simple, digestible view. With color-coded card badges, see build and pull request status.
FR Faites-vous rapidement une idée de l'avancement du travail de l'équipe dans une vue simple et compréhensible. Grâce aux libellés de couleur, découvrez l'état des builds et des pull requests.
Engels | Frans |
---|---|
status | état |
request | requests |
quickly | rapidement |
teams | équipe |
simple | simple |
view | vue |
see | vous |
of | de |
work | travail |
understand | et |
color | couleur |
in | dans |
a | une |
EN Bring structure to chaos and keep the entire software company, from engineering to design, in the loop. Access branches, build status, commits, and status on Jira issues or Trello cards
FR Structurez les projets chaotiques et tenez toute votre entreprise informée, des ingénieurs aux designers. Accédez aux branches, à l'état des builds, aux commits et aux états via des tickets Jira ou des cartes Trello.
Engels | Frans |
---|---|
branches | branches |
status | état |
commits | commits |
jira | jira |
trello | trello |
company | entreprise |
design | projets |
or | ou |
cards | cartes |
to | à |
access | accédez |
entire | toute |
engineering | ingénieurs |
issues | des |
the | votre |
EN Use the Jira Issues macro to attach live updates of Jira issues, epics, and reports to a page, or use the Status macro to update your team on your project’s status.
FR Utilisez la macro Jira Issues pour ajouter à une page des mises à jour en temps réel sur des tickets Jira, des epics et des rapports, ou utilisez la macro Status pour informer votre équipe de l'état de votre projet.
Engels | Frans |
---|---|
jira | jira |
macro | macro |
attach | ajouter |
reports | rapports |
epics | epics |
updates | mises à jour |
or | ou |
team | équipe |
status | état |
use | utilisez |
the | la |
your | votre |
to | à |
page | page |
of | de |
issues | issues |
a | une |
on | sur |
projects | des |
EN ** WebKit Feature Status on Web App Manifest https://webkit.org/status/#specification-web-app-manifest
FR ** Statut fonctionnel de WebKit pour le manifeste Web App https://webkit.org/status/#specification-web-app-manifest
Engels | Frans |
---|---|
web | web |
app | app |
manifest | manifeste |
https | https |
org | org |
status | statut |
on | le |
EN Change the status of several of your orders at the same time. Simply select the orders, and choose their new status. Saving time, for example, when updating shipping.
FR Modifiez le statut de plusieurs de vos commandes en même temps. Il suffit de sélectionner les commandes, et de choisir leur nouveau statut. Un gain de temps par exemple lors de la mise en jour des envois réalisés.
Engels | Frans |
---|---|
change | modifiez |
orders | commandes |
shipping | envois |
status | statut |
new | nouveau |
select | sélectionner |
choose | choisir |
of | de |
your | vos |
time | temps |
example | exemple |
and | et |
for | suffit |
EN Status - Set the post's publication status
FR Statut : indiquez le statut de publication du billet
Engels | Frans |
---|---|
status | statut |
the | le |
publication | publication |
EN Status: Provides the status of this invoice.
FR Statut: fournit le statut de cette facture.
Engels | Frans |
---|---|
status | statut |
invoice | facture |
provides | fournit |
of | de |
the | le |
this | cette |
EN How it works: To view vehicle status, tap the STATUS icon on the bottom menu bar
FR Comment cela fonctionne : Pour afficher l’état du véhicule, appuyez sur l’icône ÉTATdans la barre de menu inférieure
Engels | Frans |
---|---|
status | état |
tap | appuyez |
menu | menu |
bar | barre |
works | fonctionne |
vehicle | véhicule |
how | comment |
the | la |
to view | afficher |
on | sur |
it | cela |
EN The Vehicle Status Preview window will pop up at the bottom of the screen, displaying any active vehicle status alerts, as well as your current fuel level and odometer reading.
FR La fenêtre État du véhicule apparaîtra au bas de l’écran, affichant toutes les alertes actives, ainsi que le niveau de carburant actuel et le nombre de kilomètres inscrit à l’odomètre.
Engels | Frans |
---|---|
screen | écran |
displaying | affichant |
active | actives |
alerts | alertes |
current | actuel |
fuel | carburant |
level | niveau |
window | fenêtre |
of | de |
vehicle | véhicule |
as | ainsi |
and | à |
reading | et |
status | être |
EN For more detailed vehicle status information, including tire pressure and a summary of vehicle status information, pull up on the carat icon (^) to view.
FR Faites glisser vers le haut l’icône caret (^) pour afficher des informations plus détaillées, y compris la pression des pneus et un résumé de l’état du véhicule.
Engels | Frans |
---|---|
status | état |
tire | pneus |
pressure | pression |
summary | résumé |
information | informations |
a | un |
of | de |
vehicle | véhicule |
including | compris |
to view | afficher |
more | plus |
and | et |
EN NaviCare® Nurse Call, smart connectivity and digital status boards provide you with real-time views of staff activity, bed status and patient protocols
FR La fonction d'appel d'infirmière NaviCare®, la connectivité intelligente et les tableaux d'état numériques vous offrent un aperçu en temps réel de l'activité du personnel, de l'état des lits et des protocoles des patients
Engels | Frans |
---|---|
smart | intelligente |
digital | numériques |
boards | tableaux |
provide | offrent |
real-time | temps réel |
patient | patients |
protocols | protocoles |
real | réel |
bed | lits |
connectivity | connectivité |
status | état |
activity | fonction |
of | de |
you | vous |
time | temps |
staff | personnel |
and | et |
EN Status Callbacks: See a message’s delivery status with the REST API using its unique identifier (SID) or provide a StatusCallback URL
FR Rappels du statut : Affichez le statut de remise d'un message avec l'API REST à l'aide de son identifiant unique (SID) ou fournissez une URL StatusCallback
Engels | Frans |
---|---|
status | statut |
identifier | identifiant |
or | ou |
url | url |
rest | rest |
provide | fournissez |
the | le |
delivery | remise |
a | une |
unique | de |
with | avec |
EN Monitoring and Notification: Monitor the status of all automatically generated tasks and workflows. Send proactive status alerts.
FR Surveillance et notification : surveillez l'état de l'ensemble des tâches et workflows générés automatiquement. Envoyez des alertes d'état proactives.
Engels | Frans |
---|---|
status | état |
automatically | automatiquement |
workflows | workflows |
notification | notification |
alerts | alertes |
monitoring | surveillance |
of | de |
monitor | surveillez |
generated | généré |
and | et |
EN Integrate with JIRA or Trello to keep stakeholders in the loop. Access branches, build status, commits, and status on JIRA issues or Trello cards.
FR Intégrez Jira ou Trello pour communiquer avec vos parties prenantes. Accédez aux branches, à l'état des builds, aux commits et aux états via les tickets Jira ou les cartes Trello.
Engels | Frans |
---|---|
integrate | intégrez |
jira | jira |
trello | trello |
branches | branches |
status | état |
commits | commits |
build | parties |
or | ou |
cards | cartes |
to | à |
stakeholders | prenantes |
access | accédez |
issues | des |
with | avec |
EN I receive e-mails or messages about my parcel status regularly from the this online shop, the seller should be appreciated, the seller helps me to track my packages logitics status before I receive it.
FR Je reçois régulièrement des e-mails ou des messages sur l'état de mon colis de cette boutique en ligne, le vendeur devrait être apprécié, le vendeur m'aide à suivre l'état de la logistique de mon colis avant que je le reçoive.
Engels | Frans |
---|---|
or | ou |
status | état |
regularly | régulièrement |
online | en ligne |
seller | vendeur |
appreciated | apprécié |
e-mails | mails |
shop | boutique |
mails | e-mails |
my | mon |
to | à |
i | je |
messages | messages |
track | suivre |
before | de |
it | en |
parcel | colis |
be | devrait |
EN The icons next to each World name indicate the server status.For an explanation on server status, please refer to On World Classifications.
FR L'icone précédant le nom de chaque Monde permet de vérifier leur statut.Pour en savoir plus sur la classification des Mondes, suivez ce lien.
Engels | Frans |
---|---|
world | monde |
name | nom |
on | sur |
Wys 50 van 50 vertalings