Vertaal "bottom" na Frans

Wys 50 van 50 vertalings van die frase "bottom" van Engels na Frans

Vertaling van Engels na Frans van bottom

Engels
Frans

EN Header: bottom - This section appears after you've added one or more elements to the bottom half of the header in the Header: layout section.

FR En-tête : Bas – Cette section apparaît une fois que vous avez ajouté un ou plusieurs éléments à la moitié inférieure de l’en-tête, dans la section En-tête : Disposition.

Engels Frans
appears apparaît
added ajout
layout disposition
or ou
bottom bas
of de
header en-tête
to vous

EN If you adjust the opacity of the bottom navigation bar, its color when you scroll to the bottom depends on your settings

FR Si vous ajustez l’opacité de la barre de navigation inférieure, sa couleur dépendra de vos paramètres lorsque vous ferez défiler la page vers le bas

Engels Frans
navigation navigation
bar barre
if si
settings paramètres
when lorsque
of de
scroll défiler
your vos
color couleur
you vous
adjust ajustez

EN I measured the cushion adding enough length to fold over the bottom and staple to the bottom side.

FR J’ai mesuré le coussin en y ajoutant assez de longueur pour pouvoir plier le tissu et l’agrafer en dessous.

Engels Frans
cushion coussin
adding ajoutant
length longueur
the le
enough pour
to dessous
and et
over de

EN Top Lines, Middle Lines, Bottom LinesWriting top, middle, and bottom lines is a method for defining sobriety from internet and technology addiction

FR Lignes supérieures, lignes médianes, lignes inférieuresÉcrire les lignes du haut, du milieu et du bas est une méthode pour définir la sobriété liée à la dépendance à Internet et à la technologie

Engels Frans
method méthode
defining définir
internet internet
addiction dépendance
a une
technology technologie
is est
bottom bas
for pour
and à
from du

EN Once I had a basic understanding of what my bottom lines are, it was more helpful to know what behaviors led me back to the bottom lines (a.k.a middle lines)

FR Une fois que j'ai eu une compréhension de base de ce que sont mes résultats, il était plus utile de savoir quels comportements m'ont ramené aux résultats (c'est-à-dire les lignes médianes)

Engels Frans
helpful utile
behaviors comportements
understanding compréhension
it il
was était
of de
basic de base
what quels
are sont
a une
my mes
more plus

EN Here are several examples members? top, middle, and bottom lines. You?re encouraged to reach out to members for other examples of bottom, middle, and top lines.

FR Cliquez ici sont plusieurs exemples des lignes du haut, du milieu et du bas des membres. Nous vous encourageons à contacter les membres pour obtenir d'autres exemples de lignes du bas, du milieu et du haut.

Engels Frans
members membres
are sont
to à
reach contacter
you vous
examples exemples
bottom bas
of de
here ici
middle du

EN The bottom line is in fact, the bottom line: Brand values are inextricably tied to other company goals, like financial performance

FR En fin de compte, les valeurs d'une entreprise sont intimement liées à ses objectifs, et notamment à ses performances financières

Engels Frans
other de
goals objectifs
like et
tied lié
financial financières
performance performances
company entreprise
to à
in en
values valeurs
are sont

EN – The same thing as targeted vibrations, but it lets you combine locations. For example bottom motors, bottom + middle vibrations, or all vibrations at once.

FR - C'est la même chose que les vibrations ciblées, mais cela vous permet de combiner les lieux. Par exemple, les moteurs de fond, les vibrations de fond + du milieu, ou toutes les vibrations à la fois.

Engels Frans
vibrations vibrations
targeted ciblées
lets permet
combine combiner
motors moteurs
bottom fond
middle milieu
or ou
locations lieux
at à
the la
all toutes
example exemple
but mais
same même
for de
once fois
it cest
you vous

EN This skin has black coloring on the bottom of the arms and the bottom section of the skin.

FR Ce skin a une coloration noire sur le bas des bras et la section inférieure du skin.

Engels Frans
black noire
coloring coloration
arms bras
skin skin
this ce
and et
on sur

EN Top Bottom Top and Bottom No Stencil

FR Dessus Dessous 2 Faces Sans Pochoir

Engels Frans
stencil pochoir
no sans
bottom dessous
top dessus

EN Cross the bottom part over the other, to make a bunny bottom. Make sure to leave an opening for the piece of dough that will form the bunny tail.

FR Croiser la partie inférieure, pour former le « derrière » du lapin. Laisser une ouverture pour insérer la boule de pâte qui formera la queue du lapin.

Engels Frans
bunny lapin
dough pâte
tail queue
form former
cross croiser
to laisser
that qui
a une
of de
part partie

EN Top-down and Bottom-up planning Corporate planning is an important aspect of success for any organization. Two of the most common planning methods are top-down and bottom-up.

FR Planification Top-down et Bottom-up La planification à l’échelle de l’entreprise est un aspect important de la réussite. Deux des méthodes de planification les plus courantes sont la méthode Top-Down et la méthode Bottom-up.

Engels Frans
aspect aspect
success réussite
common courantes
planning planification
methods méthodes
the la
of de
important important
are sont
is est
and à
an un

EN Cross the bottom part over the other, to make a bunny bottom. Make sure to leave an opening for the piece of dough that will form the bunny tail.

FR Croiser la partie inférieure, pour former le « derrière » du lapin. Laisser une ouverture pour insérer la boule de pâte qui formera la queue du lapin.

Engels Frans
bunny lapin
dough pâte
tail queue
form former
cross croiser
to laisser
that qui
a une
of de
part partie

EN Bottom to display the legend and align it to the bottom of the plot area,

FR Bas pour afficher la légende et l'aligner au bas de la zone de tracé,

Engels Frans
legend légende
area zone
display afficher
of de
and et
the la

EN The Distance from text option allows to set a distance from text at all sides (top, bottom, left, right). This option is available only if you select the Square, Tight, Through, or Top and Bottom style.

FR L'option Distance du texte permet de régler la distance du texte de tous les côtés (haut, bas, droit, gauche). Cette option n'est disponible qu'au cas vous choisissez le style d'habillage Carré, Rapproché, Au travers, Haut et bas.

Engels Frans
distance distance
allows permet
style style
square carré
right droit
set régler
left gauche
option option
select choisissez
text texte
sides de
available disponible
you vous
and et
from du

EN tap the Align bottom option to align your data to the bottom of the cell.

FR appuyez sur Aligner en bas pour aligner vos données sur le bord inférieur de la cellule.

Engels Frans
tap appuyez
align aligner
data données
cell cellule
of de
your vos

EN All that is left to do is attach the other strings by joining the bottom of the back to the bottom of the cross, both knees to two ends of the bracket, then the hand to the centre of the bracket

FR Il ne vous restera plus quà mettre en place les autres fils en réunissant le bas du dos au bas de la croix, les deux genoux aux deux bouts de la potence, puis les mains au centre de la petite potence

Engels Frans
knees genoux
ends bouts
hand mains
centre centre
the back dos
of de
cross croix
other autres
strings ne
by place

EN This taper towards the bottom looks natural. Lines develop a pull towards the bottom of the cacti.

FR Ce rétrécissement en plongée a un effet naturel. Les lignes créent une aspiration vers le bas, vers les cactus.

Engels Frans
natural naturel
cacti cactus
this ce
a un
towards en
the le
of une

EN This taper towards the bottom looks natural. Lines develop a pull towards the bottom of the cacti.

FR Ce rétrécissement en plongée a un effet naturel. Les lignes créent une aspiration vers le bas, vers les cactus.

Engels Frans
natural naturel
cacti cactus
this ce
a un
towards en
the le
of une

EN Using a basic grid of three squares across and two squares down, you can ensure the nose remains in proportion, with one nostril in the bottom left hand box and the other in bottom right

FR Tracez un quadrillage de trois carrés horizontaux et de deux carrés verticaux pour dessiner un nez bien proportionné, en plaçant une narine dans le carré en bas à gauche et l'autre dans le carré en bas à droite

Engels Frans
squares carrés
nose nez
left gauche
a un
in en
of de
and à
three trois
the le

EN For a more basic nose, draw a triangle with a diamond shape at the bottom, before sketching in nostrils and adding shade across the top and bottom to make it more detailed. Shading the nose to look darker underneath will ensure it looks more realistic.

FR Pour dessiner un nez plus basique, tracez un triangle avec une forme de losange en bas, avant d'esquisser les narines et d'ajouter des ombres en haut et en bas pour le détailler. Foncez la zone sous le nez pour lui donner un aspect plus réaliste.

Engels Frans
nose nez
draw dessiner
triangle triangle
nostrils narines
shading ombres
realistic réaliste
shape forme
in en
a un
underneath sous
to avant
with avec
before de
and et

EN Add another smaller circle to the top circle – this will form the dog’s muzzle. Then connect the two bottom circles to form the dog’s body. Use one line to connect the top of the circles and another to join the bottom, as shown here.

FR Ajoutez un cercle plus petit au cercle du haut : il formera le museau du chien. Reliez ensuite les deux cercles du bas pour former le corps du chien. Tracez un trait pour relier le haut des cercles et un autre pour relier le bas, comme illustré ici.

Engels Frans
add ajoutez
circle cercle
smaller petit
dogs chien
circles cercles
body corps
line trait
and et
connect reliez
to connect relier
to au
here ici
as comme
form former
then ensuite
another autre
the le
two deux

EN Header: bottom - This section appears after you've added one or more elements to the bottom half of the header in the Header: layout section.

FR En-tête : Bas – Cette section apparaît une fois que vous avez ajouté un ou plusieurs éléments à la moitié inférieure de l’en-tête, dans la section En-tête : Disposition.

Engels Frans
appears apparaît
added ajout
layout disposition
or ou
bottom bas
of de
header en-tête
to vous

EN If you adjust the opacity of the bottom navigation bar, its color when you scroll to the bottom depends on your settings

FR Si vous ajustez l’opacité de la barre de navigation inférieure, sa couleur dépendra de vos paramètres lorsque vous ferez défiler la page vers le bas

Engels Frans
navigation navigation
bar barre
if si
settings paramètres
when lorsque
of de
scroll défiler
your vos
color couleur
you vous
adjust ajustez

EN Solve your bottom bracket compatibility woes with this new bottom bracket finder.

FR Solutionnez vos problèmes de compatibilité de boîtiers de pédalier avec cet nouvel outil de recherche de pédalier.

Engels Frans
new nouvel
finder recherche
compatibility compatibilité
your vos
this cet
with avec

EN The serial number appears on a barcode, which is located at the bottom part of the seat tube and close to the bottom bracket. It should start with "LP".

FR Lede série figure sur un code barres placé sous le vernis.

Engels Frans
a un
the le
of de
on sur

EN Middle lines are likely to pull us into our bottom lines, and so we don’t treat middle line behaviors as safe or acceptable alternatives to our bottom lines

FR Les lignes médianes sont susceptibles de nous entraîner dans nos résultats financiers, et nous ne considérons donc pas les comportements de la ligne médiane comme des alternatives sûres ou acceptables à nos résultats financiers

Engels Frans
likely susceptibles
behaviors comportements
acceptable acceptables
alternatives alternatives
safe sûres
or ou
as comme
are sont
to à
line ligne
so donc
our nos
middle des
we nous
dont pas
bottom dans

EN Once I had a basic understanding of what my bottom lines are, it was more helpful to know what behaviors led me back to the bottom lines (a.k.a middle lines)

FR Une fois que j'ai eu une compréhension de base de ce que sont mes résultats, il était plus utile de savoir quels comportements m'ont ramené aux résultats (c'est-à-dire les lignes médianes)

Engels Frans
helpful utile
behaviors comportements
understanding compréhension
it il
was était
of de
basic de base
what quels
are sont
a une
my mes
more plus

EN The Importance of a Good Bottom Of The Funnel Campaign When it comes to driving conversions, few things are more important than a strong bottom-of-the-funnel (BOFU) [?]

FR L'importance d'une bonne campagne au bas de l'entonnoir Lorsqu'il s'agit de générer des conversions, peu de choses sont plus importantes qu'une solide campagne au bas de l'entonnoir [...].

Engels Frans
campaign campagne
conversions conversions
strong solide
of de
the bas
are sont
a peu
good bonne
it sagit
important importantes
more plus

EN Add as new row—To add the email as a new row at the bottom of the sheet, select Add Row at the bottom of the add-in panel.

FR Ajouter en tant que nouvelle ligne : pour ajouter l’e-mail en tant que nouvelle ligne en bas de la feuille, sélectionnez Ajouter une ligne au bas du panneau du module complémentaire.

Engels Frans
row ligne
select sélectionnez
new nouvelle
sheet feuille
panel panneau
add ajouter
of de
to au
a une
in en
the la

EN The bottom line is in fact, the bottom line: Brand values are inextricably tied to other company goals, like financial performance

FR En fin de compte, les valeurs d'une entreprise sont intimement liées à ses objectifs, et notamment à ses performances financières

Engels Frans
other de
goals objectifs
like et
tied lié
financial financières
performance performances
company entreprise
to à
in en
values valeurs
are sont

EN The line graph at the bottom of the panel tracks changes to your purchase funnel over time. The four colors in the graph represent the different steps in the funnel from top (Visited) to bottom (Purchased).

FR Le graphique linéaire en bas du panneau indique l'évolution de votre entonnoir de conversion au fil du temps. Les quatre couleurs du graphique représentent les différentes étapes de l'entonnoir, du haut (Visite) au bas (Acheté).

Engels Frans
graph graphique
panel panneau
funnel entonnoir
represent représentent
visited visite
purchased acheté
of de
steps étapes
time temps
in en
your votre
the le
from du

EN Content Alignment - How the content aligns with the section borders, along the top, along the bottom, or equidistant from the top and bottom.

FR Alignement du contenu : comment le contenu s’aligne avec les bordures de la section, cest-à-dire en haut, en bas ou à même distance du haut et du bas de la section.

Engels Frans
alignment alignement
borders bordures
content contenu
or ou
how comment
and à
from du
with avec
along de

EN Now, we want to position it in the bottom right corner, but first we're going to shrink it a bit and line it up with the bottom of our character's feet

FR Maintenant, nous voulons le positionner dans le coin inférieur droit, mais d'abord nous allons le rétrécir un peu et l'aligner sur le bas des pieds de notre personnage

EN "Bottom line is Cloudflare saved lives today. Our County will forever be grateful for your participation in getting the vaccine to those that need it most in an elegant, efficient and ethical manner."

FR « Le fait est que Cloudflare a sauvé des vies aujourd'hui. Notre comté vous sera éternellement reconnaissant de votre participation à la distribution éthique, élégante et efficace du vaccin aux personnes qui en ont besoin. »

Engels Frans
cloudflare cloudflare
grateful reconnaissant
participation participation
vaccine vaccin
efficient efficace
saved sauvé
county comté
ethical éthique
elegant élégante
need besoin
lives vies
today aujourdhui
in en
your votre
to à
our notre

EN Semrush helps us get to the very bottom of it to identify new type of terms can really help to drive the demand.

FR Semrush nous aide à aller au fond des choses pour identifier les nouveaux types de termes qui peuvent vraiment aider à stimuler la demande.

Engels Frans
semrush semrush
new nouveaux
type types
terms termes
demand demande
to à
can peuvent
the la
really vraiment
identify identifier
of de
us nous

EN On the next screen, you?ll choose a domain name or enter the one you already have. If you are still trying to figure it out, just hit ?Choose Later!? at the bottom:

FR Sur l'écran suivant, vous choisissez un nom de domaine ou vous entrez celui que vous avez déjà. Si vous n'avez pas encore trouvé, cliquez sur "Choisir plus tard" en bas de la page :

Engels Frans
the one celui
screen écran
or ou
if si
a un
domain domaine
name nom
enter entrez
already déjà
on sur
you vous
the la

EN Ensure a consistent experience from top to bottom. Optimize operations with microservice & component based architecture to standardize your experience and manage compliance at scale.

FR Assurez une expérience cohérente de bout en bout. Optimisez les opérations avec une architecture basée sur des microservices et des composants. Vous pourrez ainsi harmoniser l'expérience client et gérer la conformité à grande échelle.

Engels Frans
experience expérience
optimize optimisez
microservice microservices
component composants
architecture architecture
compliance conformité
scale échelle
operations opérations
manage gérer
bottom bas
a une
consistent cohérente
to à
ensure assurez
with avec

EN Build a cohesive experience from top to bottom, powered by Drupal and Acquia CDP. So you can create a more robust, effective commerce platform.

FR Créez une expérience cohérente de bout en bout, optimisée par Drupal et Acquia CDP. Vous pouvez ainsi construire une plateforme de commerce plus robuste et plus efficace.

Engels Frans
cohesive cohérente
experience expérience
drupal drupal
acquia acquia
cdp cdp
robust robuste
commerce commerce
platform plateforme
a une
effective efficace
by par
so ainsi
to construire
you vous
more plus

EN Social is redefining how brands market to and engage with their audience. 88% of marketers agree their social strategy positively influences their bottom line.

FR Les médias sociaux redéfinissent la manière dont les marques s'adressent à leur public et interagissent avec lui. 88 % des spécialistes du marketing s'accordent à dire que leur stratégie digitale a un impact positif sur leurs résultats.

Engels Frans
engage interagissent
positively positif
social sociaux
audience public
marketers marketing
strategy stratégie
brands marques
to à
with avec

EN When marketers prioritize responsiveness and relevance on social, the benefits extend to every area of their business—including their bottom line.

FR Lorsque les responsables marketing donnent la priorité à la réactivité et à la pertinence sur les réseaux sociaux, les avantages s'étendent à tous les domaines de leur activité, y compris à leurs résultats financiers.

Engels Frans
when lorsque
marketers marketing
responsiveness réactivité
relevance pertinence
benefits avantages
business activité
including compris
social sociaux
to à
and et
the la
of de
on sur
their leurs

EN By turning employees into thought leaders, Zendesk reaches more potential customers and directly impacts their business’ bottom line with the help of Bambu by Sprout Social.

FR Grâce à la plateforme Bambu de Sprout Social, qui transforme les employés en ambassadeurs, Zendesk atteint davantage de clients et a un impact direct sur leurs résultats commerciaux.

Engels Frans
employees employés
zendesk zendesk
reaches atteint
customers clients
directly direct
business commerciaux
help plateforme
sprout sprout
social social
the la
of de
impacts impact
and à

EN The bottom line is you can’t measure something you don’t understand. So here are some of the most important metrics that you’ll find within the native Twitter analytics dashboard and third-party Twitter analytics tool.

FR Le fait est que vous ne pouvez pas mesurer quelque chose que vous ne comprenez pas. Voici donc quelques-unes des mesures les plus importantes que vous trouverez dans le tableau de bord natif de Twitter et dans l'outil d'analyse tiers.

Engels Frans
native natif
twitter twitter
measure mesurer
dashboard tableau de bord
metrics mesures
the le
you vous
so donc
of de
third tiers
and comprenez
is est
dont pas
important importantes
are voici

EN National Geographic even hosted all submissions on their website, with sharing options at the bottom of each submission, making sharing on social easy for their visitors.

FR Le magazine a même hébergé l'ensemble de ces photos sur son site web en ajoutant des options de partage sous chaque image qui permettent aux visiteurs de les partager facilement sur les médias sociaux.

Engels Frans
options options
easy facilement
visitors visiteurs
hosted hébergé
social sociaux
of de
the le
even même
sharing partage
on sur
website site
at image

EN Looking into what campaigns have a tangible impact on your bottom line may help you discover campaigns that will drive amazing results.

FR En analysant les campagnes qui ont un impact concret sur vos résultats financiers, vous pourrez découvrir des campagnes qui produiront d'incroyables résultats.

Engels Frans
discover découvrir
campaigns campagnes
a un
impact impact
results résultats
drive des
on sur
your vos
that qui
into en
you pourrez

EN Go to the Security tab and click Custom level on the bottom.

FR Allez dans l?onglet Sécurité et cliquez sur Personnaliser le niveau en bas.

Engels Frans
tab onglet
and et
level niveau
security sécurité
click cliquez
on sur
the le

EN Alternatively, you can click the ?Need help? Chat with us!? message in the bottom right of the screen.

FR Vous pouvez également cliquer sur le message « Need help? Chat with us! » situé dans le coin inférieur droit de l’écran.

Engels Frans
click cliquer
chat chat
screen écran
message message
of de
in dans
right droit
can pouvez
us vous

EN Visit the Surfshark website and click on ?Support? in the bottom right corner.

FR Rendez-vous sur le site internet de Surfshark et cliquez sur « Support » dans le coin inférieur droit.

Engels Frans
surfshark surfshark
support support
corner coin
website site
in dans
right droit
click cliquez
on sur
and et

EN Click the blue support button found in the bottom right of the screen.

FR Cliquez sur le bouton bleu « Assistance » situé dans le coin inférieur droit de l’écran.

Engels Frans
support assistance
screen écran
of de
button bouton
in dans
right droit
click cliquez
blue bleu

EN To cancel your account, visit the CyberGhost website and click the support button in the bottom right of the screen

FR Pour résilier votre abonnement, rendez-vous sur le site de CyberGhost et cliquez sur le bouton « Assistance » situé dans le coin inférieur droit de l’écran

Engels Frans
cancel résilier
account abonnement
cyberghost cyberghost
support assistance
screen écran
website site
button bouton
of de
click cliquez
in dans
right droit
to pour
and et

Wys 50 van 50 vertalings