EN Import Set white balance Customize white balance manually Fix foreground and background separately Correct tonal value Transfer white balance settings to another video Export
"background separately correct" in Engels kan in die volgende Frans woorde/frases vertaal word:
EN Import Set white balance Customize white balance manually Fix foreground and background separately Correct tonal value Transfer white balance settings to another video Export
FR Importation Effectuer une balance des blancs Corriger manuellement la balance des blancs Corriger séparément le premier plan et l'arrière-plan Corriger la tonalité Transférer la balance des blancs sur d'autres vidéos Exportation
Engels | Frans |
---|---|
manually | manuellement |
foreground | premier plan |
separately | séparément |
video | vidéos |
balance | balance |
export | exportation |
import | importation |
another | le |
and | et |
value | une |
to | transférer |
EN All these F-Secure (SAFE, FREEDOME and KEY) products need to be installed separately into your devices.If you had an F-Secure SAFE account before and upgraded to TOTAL, you are required to install F-Secure FREEDOME and KEY separately.
FR Tous ces produits F-Secure (SAFE, FREEDOME et KEY) doivent être installés séparément dans vos appareils.Si vous aviez un Compte de F-Secure SAFE avant et mis à jour à TOTAL, vous devez installer F-Secure Freedome et KEY séparément.
Engels | Frans |
---|---|
freedome | freedome |
key | key |
devices | appareils |
upgraded | mis à jour |
if | si |
products | produits |
installed | installé |
separately | séparément |
your | vos |
total | total |
safe | safe |
to | à |
account | compte |
need to | devez |
be | être |
you | vous |
install | installer |
an | un |
before | de |
EN Four AA batteries (Alkaline or Ni-MH)USB bus power supplied from a computerAC adaptor (TASCAM PS-P520U, sold separately)External battery pack (TASCAM BP-6AA, sold separately)
FR 4 piles LR06 [AA] (alcalines ou Ni-MH)Bus USB d'un ordinateurAdaptateur secteur (TASCAM PS-P520U, vendu séparément)Pack piles externe (TASCAM BP-6AA, vendu séparément)
Engels | Frans |
---|---|
aa | aa |
or | ou |
usb | usb |
bus | bus |
tascam | tascam |
sold | vendu |
separately | séparément |
external | externe |
pack | pack |
batteries | piles |
a | u |
four | 4 |
EN 4 AA batteries (alkaline, NiMH or lithium)AC adapter (Tascam PS-P520U, sold separately) or USB connectionExternal battery pack (Tascam BP-6AA, sold separately)
FR 4 piles AA (LR06) (alcalines ou accus NiMH ou lithium)Adaptateur secteur (Tascam PS-P520U, vendu séparément) ou via la connexion USBPack piles externe (TASCAM BP-6AA, vendu séparément)
Engels | Frans |
---|---|
aa | aa |
or | ou |
lithium | lithium |
adapter | adaptateur |
tascam | tascam |
sold | vendu |
separately | séparément |
batteries | piles |
EN 4 AA batteries (alkaline or NiMH)USB bus power from a computerAC adapter (TASCAM PS-P520U, sold separately)External battery pack (TASCAM BP-6AA, sold separately)
FR 4 piles AA (LR06) (alcalines ou accus NiMH)Alimentation via le bus USB d’un ordinateurAdaptateur secteur (TASCAM PS-P520U, vendu séparément)Pack piles externe (TASCAM BP-6AA, vendu séparément)
Engels | Frans |
---|---|
aa | aa |
or | ou |
usb | usb |
bus | bus |
power | alimentation |
tascam | tascam |
sold | vendu |
separately | séparément |
external | externe |
pack | pack |
from | via |
batteries | piles |
a | u |
EN This will let the earth rotate around the solarSystem but we can separately rotate and scale the sun and it won't affect the earth. Similarly the earth can rotate separately from the moon. Let's make more nodes for solarSystem, earthOrbit and moonOrbit.
FR Ca permettra à la Terre de tourner autour du Soleil tout en appliquant des transformations au Soleil qui n'affecteront pas la Terre. Pareil entre la Terre et la Lune. Ecrivons ces nouveaux noeuds pour systemeSolaire, orbiteTerre and orbiteLune.
Engels | Frans |
---|---|
rotate | tourner |
moon | lune |
can | permettra |
the | la |
but | pas |
sun | soleil |
nodes | noeuds |
earth | terre |
around | de |
and | and |
from | du |
it | en |
EN Separately Licensed Code is licensed to Licensee under the terms of the applicable third party license agreement(s) set forth in the third party license file or as provided with the Separately Licensed Code
FR Le code sous licence distincte est licencié au Concessionnaire sous les termes des contrats de licences tiers applicables, définis dans le fichier thirdpartylicense ou fournis avec le Code sous licence distincte
Engels | Frans |
---|---|
separately | distincte |
code | code |
applicable | applicables |
s | d |
terms | termes |
set | définis |
or | ou |
agreement | contrats |
third | tiers |
license | licence |
forth | les |
the | le |
is | est |
of | de |
file | fichier |
in | dans |
with | avec |
licensed | licencié |
EN All these F-Secure (SAFE, FREEDOME and KEY) products need to be installed separately into your devices.If you had an F-Secure SAFE account before and upgraded to TOTAL, you are required to install F-Secure FREEDOME and KEY separately.
FR Tous ces produits F-Secure (SAFE, FREEDOME et KEY) doivent être installés séparément dans vos appareils.Si vous aviez un Compte de F-Secure SAFE avant et mis à jour à TOTAL, vous devez installer F-Secure Freedome et KEY séparément.
Engels | Frans |
---|---|
freedome | freedome |
key | key |
devices | appareils |
upgraded | mis à jour |
if | si |
products | produits |
installed | installé |
separately | séparément |
your | vos |
total | total |
safe | safe |
to | à |
account | compte |
need to | devez |
be | être |
you | vous |
install | installer |
an | un |
before | de |
EN STARS BACKGROUND blue nature dark galaxy view star lines timelapse night sky stars background.Time lapse stars and space in night sky.Neon Lights star sky space background.Optical flare stars returns.
FR Cercle néon feu 60 secondes compte à rebours sur fond noir.
Engels | Frans |
---|---|
background | fond |
neon | néon |
dark | noir |
and | à |
EN Neon background. Purple and blue neon background appears and disappears. Bright live neon background. Ver.No 1. 4k. See other versions in my portfolio
FR Orange clignotant Mur lumineux avec fumée et particules. Diverses Animations En Boucle. Lumières de scène 7x4. VJ Feu de lumière clignotant Mur. Les lumières brillantes s'allument et s'éteignent.
Engels | Frans |
---|---|
bright | lumineux |
in | en |
see | ne |
other | de |
and | et |
blue | orange |
EN Neon background. Purple and blue neon background appears and disappears. Bright live neon background. Room.
FR Abstrait, arrière-plan futuriste bleu et blanc. Espace à partir de tubes de triangle lumineux au néon brillant d'astera sur fond noir. Technologie, concept VJ. Lampe à LED. Vue horizontale. Animation 4K en boucle transparente 3d
Engels | Frans |
---|---|
neon | néon |
room | espace |
blue | bleu |
purple | noir |
bright | lumineux |
background | fond |
and | à |
EN NEON CC Abstract blurred gradient mesh background in bright colors. Colorful smooth template Soft color background Color neon gradient. Moving abstract blurred background. The colors blurred neon art
FR Impressionnant Miami centre-ville de timelapse hyperlapse. Belle photo aérienne de Miami City. Meilleur plan aérien de Miami et vue de dessus du centre-ville de Miami. Drone survolant les lumières nocturnes d'une ville en 4K
Engels | Frans |
---|---|
template | plan |
in | en |
art | photo |
the | dessus |
EN The trio originally formed in Nashville, Tennessee, in 2006 by Charles Kelley (lead and background vocals), Dave Haywood (background vocals, guitar, piano, mandolin) and Hillary Scott (lead and background vocals)
FR Il est composé de Hillary Scott, Charles Kelley et Dave Haywood
Engels | Frans |
---|---|
charles | charles |
dave | dave |
scott | scott |
formed | composé |
the | est |
and | et |
EN To disable the background video, switch to a background image. The set image will replace the background video.
FR Pour désactiver la vidéo d’arrière-plan, remplacez-la par une image d’arrière-plan. L’image définie remplacera la vidéo d’arrière-plan.
Engels | Frans |
---|---|
replace | remplacez |
set | définie |
will replace | remplacera |
image | image |
disable | désactiver |
the | la |
a | une |
video | vidéo |
EN The trio originally formed in Nashville, Tennessee, in 2006 by Charles Kelley (lead and background vocals), Dave Haywood (background vocals, guitar, piano, mandolin) and Hillary Scott (lead and background vocals)
FR Il est composé de Hillary Scott, Charles Kelley et Dave Haywood
Engels | Frans |
---|---|
charles | charles |
dave | dave |
scott | scott |
formed | composé |
the | est |
and | et |
EN Animate how the same object fades in and out separately from each other. For example, your title appears in the background and then flies towards the viewer and disappears off to the right.
FR Mettez au point les animations du fondu d'entrée et de sortie du même objet séparément. Votre titre apparaît par exemple en tout petit à l'arrière-plan, se rapproche puis disparaît vers la droite.
Engels | Frans |
---|---|
separately | séparément |
appears | apparaît |
disappears | disparaît |
in | en |
your | votre |
the | la |
object | objet |
same | même |
example | exemple |
other | de |
to | à |
from | du |
title | titre |
EN Separately available road or desert sections serve as background for the presentation on the shelf.
FR Des sections de route ou de désert, disponibles séparément, servent de fond à la présentation sur l'étagère.
Engels | Frans |
---|---|
separately | séparément |
available | disponibles |
or | ou |
desert | désert |
sections | sections |
background | fond |
presentation | présentation |
shelf | étagère |
the | la |
road | de |
serve | servent |
EN Animate how the same object fades in and out separately from each other. For example, your title appears in the background and then flies towards the viewer and disappears off to the right.
FR Mettez au point les animations du fondu d'entrée et de sortie du même objet séparément. Votre titre apparaît par exemple en tout petit à l'arrière-plan, se rapproche puis disparaît vers la droite.
Engels | Frans |
---|---|
separately | séparément |
appears | apparaît |
disappears | disparaît |
in | en |
your | votre |
the | la |
object | objet |
same | même |
example | exemple |
other | de |
to | à |
from | du |
title | titre |
EN Colorize foreground and background separately
FR Colorisation séparée du premier plan et de l'arrière-plan
Engels | Frans |
---|---|
foreground | premier plan |
and | et |
EN ...or colorize the foreground and background separately...
FR ... ou une colorisation séparée du premier plan et de l'arrière-plan
Engels | Frans |
---|---|
foreground | premier plan |
or | ou |
the | premier |
and | et |
EN But that's not all you can do with the color correction tools in MAGIX Movie Edit Pro Plus. You can also colorize the foreground and background separately to make specific objects in the picture stand out from each other.
FR Cependant, la fonction de correction colorimétrique de MAGIX Vidéo deluxe Plus vous permet d'aller encore plus loin. Vous pouvez coloriser séparément le premier plan et l'arrière-plan afin de mieux distinguer les éléments de l'image.
Engels | Frans |
---|---|
correction | correction |
foreground | premier plan |
separately | séparément |
magix | magix |
to | mieux |
other | de |
you | vous |
and | et |
EN Fix foreground and background separately
FR Corriger séparément le premier plan et l'arrière-plan
Engels | Frans |
---|---|
fix | corriger |
foreground | premier plan |
separately | séparément |
and | et |
EN Optimize foreground and background separately
FR Optimiser séparément le premier plan et l'arrière plan
Engels | Frans |
---|---|
optimize | optimiser |
foreground | premier plan |
separately | séparément |
and | et |
EN Then, adjust the colors for the foreground and background separately.
FR Définissez ensuite les couleurs du premier plan et de l'arrière-plan séparément.
Engels | Frans |
---|---|
foreground | premier plan |
separately | séparément |
the | premier |
then | de |
and | et |
EN Separately available road or desert sections serve as background for the presentation on the shelf.
FR Des sections de route ou de désert, disponibles séparément, servent de fond à la présentation sur l'étagère.
Engels | Frans |
---|---|
separately | séparément |
available | disponibles |
or | ou |
desert | désert |
sections | sections |
background | fond |
presentation | présentation |
shelf | étagère |
the | la |
road | de |
serve | servent |
EN Modify the background and foreground separately
FR Modifiez l'arrière-plan et le premier plan séparément
Engels | Frans |
---|---|
modify | modifiez |
foreground | premier plan |
separately | séparément |
and | et |
the | le |
EN Analyzing hreflang declarations can help you understand why existing product pages aren?t being shown in the correct localization, the correct translation, or are just being excluded from search results.
FR L?analyse des déclarations hreflang peut vous aider à comprendre pourquoi des pages de produits existantes ne sont pas affichées dans la bonne localisation, la bonne traduction ou sont simplement exclues des résultats de recherche.
Engels | Frans |
---|---|
hreflang | hreflang |
declarations | déclarations |
correct | bonne |
or | ou |
just | simplement |
search | recherche |
results | résultats |
localization | localisation |
the | la |
translation | traduction |
you | vous |
product | produits |
understand | comprendre |
why | pourquoi |
pages | pages |
are | sont |
shown | de |
can | peut |
in | dans |
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.
Engels | Frans |
---|---|
warning | avertissement |
file | fichier |
it | il |
permission | autorisation |
please | veuillez |
password | passe |
to | à |
edit | modifier |
you | vous |
enter | saisi |
your | votre |
EN Does PrestaShop not calculate the correct shipping costs when there are discounts in the cart? It only takes into account the amount of the products! Calculate the correct rate, do not apply free shipping when the customer does not reach the minimum.
FR PrestaShop ne calcule-t-il pas les frais d'expédition corrects lorsqu'il y a des remises dans le panier? Il ne prend en compte que la quantité des produits! N'appliquez pas la livraison gratuite lorsque le client n'atteint pas le minimum.
Engels | Frans |
---|---|
prestashop | prestashop |
cart | panier |
takes | prend |
account | compte |
amount | quantité |
minimum | minimum |
when | lorsque |
it | il |
free | gratuite |
customer | client |
costs | frais |
shipping | livraison |
discounts | remises |
in | en |
products | produits |
EN Step 3: On the Shopping Cart page, you can verify if your cart contains the correct products in the correct quantities
FR Étape 3 : Sur la page Panier, vous pouvez vérifier si votre panier contient les bons produits dans les bonnes quantités
Engels | Frans |
---|---|
if | si |
quantities | quantités |
the | la |
products | produits |
cart | panier |
page | page |
contains | contient |
your | votre |
correct | bonnes |
in | dans |
on | sur |
verify | vérifier |
you | vous |
EN The user is responsible for the veracity of the data communicated and must request its modification whenever necessary to ensure its correct processing, the correct provision of the services contracted and the sending of communications.
FR L’utilisateur est responsable de la véracité des données communiquées et il devra demander leur modification si nécessaire pour assurer leur traitement correct, la prestation adéquate des services souscrits et la réalisation des communications.
Engels | Frans |
---|---|
modification | modification |
communications | communications |
veracity | véracité |
processing | traitement |
necessary | nécessaire |
the | la |
is | est |
of | de |
data | données |
must | devra |
services | services |
responsible | responsable |
request | demander |
ensure | assurer |
and | et |
whenever | si |
EN Get the correct configurations to the correct users, on or off the network.
FR Attribuez les bonnes configurations aux bons utilisateurs, sur ou hors réseau.
Engels | Frans |
---|---|
configurations | configurations |
users | utilisateurs |
or | ou |
network | réseau |
correct | bonnes |
off | les |
on | sur |
to | hors |
EN The Data Subject disputes that their Personal Data is correct and it cannot be clearly ascertained whether their information is correct or incorrect.
FR La personne concernée soutient que ses données à caractère personnel sont exactes, mais il est impossible d'établir hors de tout doute que les renseignements sont exacts ou inexacts.
Engels | Frans |
---|---|
correct | exactes |
data | données |
it | il |
or | ou |
the | la |
and | à |
cannot | les |
information | renseignements |
is | est |
that | que |
their | de |
EN Read any errors or warnings carefully. If you have a warning, you can proceed with submitting your application. If you have an error, you must correct it before you can submit. Return to the screen mentioned in the error message and correct the error?
FR Les notes d’établissements situés à l’extérieur du Canada et des États-Unis ne sont pas incluses dans le calcul de la MPC?
Engels | Frans |
---|---|
before | de |
to | à |
read | et |
or | pas |
a | s |
in | dans |
EN It highlights misspelled words and suggests the correct words (multiple) in right-click (context menu) and can replace with the correct words
FR Il met en évidence les mots mal orthographiés et suggère les mots corrects (multiples) en clic droit (menu contextuel) et peut les remplacer par les mots corrects
Engels | Frans |
---|---|
suggests | suggère |
multiple | multiples |
context | contextuel |
menu | menu |
replace | remplacer |
highlights | évidence |
click | clic |
can | peut |
right | droit |
it | il |
and | et |
in | en |
the | met |
words | les |
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.
Engels | Frans |
---|---|
warning | avertissement |
file | fichier |
it | il |
permission | autorisation |
please | veuillez |
password | passe |
to | à |
edit | modifier |
you | vous |
enter | saisi |
your | votre |
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.
Engels | Frans |
---|---|
warning | avertissement |
file | fichier |
it | il |
permission | autorisation |
please | veuillez |
password | passe |
to | à |
edit | modifier |
you | vous |
enter | saisi |
your | votre |
EN Analyzing hreflang declarations can help you understand why existing product pages aren?t being shown in the correct localization, the correct translation, or are just being excluded from search results.
FR L?analyse des déclarations hreflang peut vous aider à comprendre pourquoi des pages de produits existantes ne sont pas affichées dans la bonne localisation, la bonne traduction ou sont simplement exclues des résultats de recherche.
Engels | Frans |
---|---|
hreflang | hreflang |
declarations | déclarations |
correct | bonne |
or | ou |
just | simplement |
search | recherche |
results | résultats |
localization | localisation |
the | la |
translation | traduction |
you | vous |
product | produits |
understand | comprendre |
why | pourquoi |
pages | pages |
are | sont |
shown | de |
can | peut |
in | dans |
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.
Engels | Frans |
---|---|
warning | avertissement |
file | fichier |
it | il |
permission | autorisation |
please | veuillez |
password | passe |
to | à |
edit | modifier |
you | vous |
enter | saisi |
your | votre |
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.
Engels | Frans |
---|---|
warning | avertissement |
file | fichier |
it | il |
permission | autorisation |
please | veuillez |
password | passe |
to | à |
edit | modifier |
you | vous |
enter | saisi |
your | votre |
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.
Engels | Frans |
---|---|
warning | avertissement |
file | fichier |
it | il |
permission | autorisation |
please | veuillez |
password | passe |
to | à |
edit | modifier |
you | vous |
enter | saisi |
your | votre |
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.
Engels | Frans |
---|---|
warning | avertissement |
file | fichier |
it | il |
permission | autorisation |
please | veuillez |
password | passe |
to | à |
edit | modifier |
you | vous |
enter | saisi |
your | votre |
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.
Engels | Frans |
---|---|
warning | avertissement |
file | fichier |
it | il |
permission | autorisation |
please | veuillez |
password | passe |
to | à |
edit | modifier |
you | vous |
enter | saisi |
your | votre |
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.
Engels | Frans |
---|---|
warning | avertissement |
file | fichier |
it | il |
permission | autorisation |
please | veuillez |
password | passe |
to | à |
edit | modifier |
you | vous |
enter | saisi |
your | votre |
EN Get the correct configurations to the correct users, on or off the network.
FR Attribuez les bonnes configurations aux bons utilisateurs, sur ou hors réseau.
Engels | Frans |
---|---|
configurations | configurations |
users | utilisateurs |
or | ou |
network | réseau |
correct | bonnes |
off | les |
on | sur |
to | hors |
EN The card details or payment information entered are correct. For instance, your 16 digit code is correct and that you have selected the right card type
FR Votre numéro à 16 chiffres est correct et vous avez sélectionné le bon type de carte.
Engels | Frans |
---|---|
card | carte |
selected | sélectionné |
right | bon |
the | le |
is | est |
type | type |
your | votre |
correct | correct |
you | vous |
you have | avez |
digit | numéro |
and | à |
for | de |
EN Verify the correct number of pins on the connector and ensure the pins are in the correct position while being free from damage or tilted.
FR Vérifiez que le bon nombre de broches est présent sur le connecteur et que les broches sont placées au bon endroit tout en étant ni endommagées ni inclinées.
Engels | Frans |
---|---|
connector | connecteur |
in | en |
of | de |
the | le |
correct | le bon |
or | présent |
verify | vérifiez |
and | et |
while | tout en |
are | sont |
being | étant |
EN Each batch of individual parts are tracked to ensure the correct part arrives at the correct location
FR Chaque lot de pièces est suivi de manière à ce que la bonne pièce arrive au bon endroit
Engels | Frans |
---|---|
batch | lot |
location | endroit |
tracked | suivi |
parts | pièces |
the | la |
of | de |
to | à |
part | pièce |
arrives | que |
EN The inspection system must successfully verify that the correct consumer product is in the correct location in the package
FR Le système d'inspection doit vérifier que le produit de consommation adéquat est placé au bon endroit dans l'emballage
Engels | Frans |
---|---|
consumer | consommation |
location | endroit |
verify | vérifier |
system | système |
the | le |
must | doit |
in | dans |
correct | bon |
product | produit |
is | est |
that | que |
EN Vaccine kit manufacturers use an automated inspection process to check that there is one and only one leaflet in the packaging, and that it is the correct size, to ensure that the correct leaflet has been inserted
FR Les fabricants de kits de vaccins utilisent un processus d’inspection automatisé pour vérifier qu’il n’y a qu’une seule notice dans l’emballage, que c’est la bonne et qu’elle est de la bonne taille
Engels | Frans |
---|---|
vaccine | vaccins |
kit | kits |
manufacturers | fabricants |
process | processus |
automated | automatisé |
size | taille |
correct | bonne |
the | la |
an | un |
is | est |
in | dans |
check | vérifier |
use | utilisent |
and | et |
Wys 50 van 50 vertalings