DE Ideen werden verfeinert, überarbeitet, Handskizzen entstehen, Formen und Masse werden ermittelt, manchmal entstehen daraus ganz neue Ansätze
"dritten entstehen" in Duits kan in die volgende Engels woorde/frases vertaal word:
DE Ideen werden verfeinert, überarbeitet, Handskizzen entstehen, Formen und Masse werden ermittelt, manchmal entstehen daraus ganz neue Ansätze
EN Ideas are refined, revised, hand-drawn sketches are created, shapes and dimensions are determined, sometimes resulting in completely new approaches
Duits | Engels |
---|---|
ideen | ideas |
werden | are |
überarbeitet | revised |
formen | shapes |
ermittelt | determined |
manchmal | sometimes |
ganz | completely |
neue | new |
ansätze | approaches |
und | and |
DE Die gekochten Noten von Agave, Fruchtkompott, Birne, Banane und getrockneter Orange, die beim langsamen Kochen entstehen, werden durch Vanille, Karamell, Kokosnuss und weiße Schokolade ausgeglichen, die beim Ausruhen im Fass entstehen.
EN The cooked agave, fruit compote, pear, banana and dried orange notes that result from slow cooking are balanced by the vanilla, caramel, coconut and white chocolate that result from resting in the barrel.
Duits | Engels |
---|---|
noten | notes |
birne | pear |
banane | banana |
langsamen | slow |
kochen | cooking |
vanille | vanilla |
karamell | caramel |
kokosnuss | coconut |
schokolade | chocolate |
ausgeglichen | balanced |
ausruhen | resting |
fass | barrel |
orange | orange |
im | in the |
weiß | white |
werden | are |
und | and |
die | the |
durch | by |
DE Jedes Team besteht aus den klügsten Köpfen mit den unterschiedlichsten KI-Fähigkeiten. So entstehen innovative und kreative Brutstätten, in denen Ideen entstehen und Probleme schnell gelöst werden.
EN Each team is set up to combine the brightest minds with diverse AI skill sets, igniting innovation and creative hotbeds to incubate thinking and rapidly solve problems.
Duits | Engels |
---|---|
unterschiedlichsten | diverse |
probleme | problems |
schnell | rapidly |
gelöst | solve |
ki | ai |
fähigkeiten | skill |
ideen | thinking |
team | team |
kreative | creative |
mit | with |
innovative | innovation |
und | and |
den | the |
DE Jedes Team besteht aus den klügsten Köpfen mit unterschiedlichen KI-Fähigkeiten. So entstehen innovative und kreative Brutstätten, in denen Ideen entstehen und Probleme schnell gelöst werden.
EN Each team is set up to combine the brightest minds with diverse AI skill sets, igniting innovation and creative hotbeds to incubate thinking and rapidly solve problems.
DE Eltern und Dienstleister haften nicht für Verluste oder Schäden, die sich aus solchen Maßnahmen ergeben, unabhängig davon, ob diese Verluste oder Schäden dem Kunden oder einem Dritten entstehen
EN Parent and Service Provider shall not be liable for any loss or damages resulting from such action whether such loss or damage is incurred by the Customer, or a third party
Duits | Engels |
---|---|
eltern | parent |
haften | be liable |
ergeben | resulting |
maßnahmen | action |
oder | or |
kunden | customer |
ob | whether |
nicht | not |
für | for |
die | third |
und | and |
dienstleister | service provider |
aus | from |
DE Eine Haftung von Sonova für Schäden, die Dritten durch die von Vara Research bereitgestellten Informationen entstehen, ist ausgeschlossen.
EN Any liability on the part of Sonova for losses incurred by third parties arising from the information provided by Vara Research is precluded.
Duits | Engels |
---|---|
haftung | liability |
sonova | sonova |
schäden | losses |
research | research |
entstehen | arising |
vara | vara |
informationen | information |
für | for |
die | third |
ist | is |
DE Der Kunde trägt die alleinige Verantwortung für alle Schäden, die dem Kunden oder einem Dritten durch die unsachgemäße Verwendung der Produkte entstehen, und MUSEE OPINEL kann in keiner Weise für solche Schäden haftbar gemacht werden.
EN The Client is solely liable for damages caused to it or to a third party resulting from the misuse of the Products. Under no circumstances will MUSEE OPINEL be held liable in such cases.
Duits | Engels |
---|---|
schäden | damages |
opinel | opinel |
oder | or |
haftbar | liable |
in | in |
kunde | client |
für | for |
produkte | products |
die | third |
DE Sie haften für Verluste, Schäden, Verbindlichkeiten, Ausgaben und Anwaltskosten, die Lumos Labs oder einem Dritten aufgrund der Nutzung Ihres Kontos durch andere entstehen.
EN You will be liable for losses, damages, liability, expenses and attorneys’ fees incurred by Lumos Labs or a third party due to someone else using your Account.
Duits | Engels |
---|---|
haften | be liable |
ausgaben | expenses |
lumos | lumos |
labs | labs |
kontos | account |
oder | or |
für | for |
verluste | losses |
und | and |
sie | you |
die | third |
aufgrund | to |
schäden | damages |
DE Sie haften für falsche oder ungenaue Informationen auf der Webseite und für direkte oder indirekte Schäden, die NH HOTEL GROUP oder Dritten daraus entstehen.
EN They will be liable for any false or inaccurate information they provide on the Website and for direct or indirect damage caused to NH HOTEL GROUP or to third parties.
Duits | Engels |
---|---|
haften | be liable |
informationen | information |
direkte | direct |
indirekte | indirect |
schäden | damage |
nh | nh |
hotel | hotel |
group | group |
oder | or |
falsche | false |
ungenaue | inaccurate |
den | they |
für | for |
webseite | website |
und | and |
die | third |
DE Sie tragen die Verantwortung für alle Gebühren und Kosten von Telekomanbietern oder anderen Dritten, die Ihnen durch den Zugriff auf die Keeper-Website entstehen.
EN You are responsible for any fees or charges incurred to access the Keeper website through an Internet access provider or third-party service.
Duits | Engels |
---|---|
tragen | service |
verantwortung | responsible |
oder | or |
zugriff | access |
website | website |
gebühren | fees |
für | for |
dritten | third |
die | third-party |
den | the |
DE Sie sind gleichermaßen verantwortlich für falsche oder ungenaue Informationen, die über die Website bereitgestellt werden, sowie für direkte oder indirekte Schäden, die der European Real Estate Network Limited oder Dritten entstehen.
EN You will equally be responsible for any false or inaccurate information provided through the website and for any direct or indirect damages caused to European Real Estate Network Limited or to third parties.
Duits | Engels |
---|---|
gleichermaßen | equally |
verantwortlich | responsible |
informationen | information |
direkte | direct |
indirekte | indirect |
schäden | damages |
european | european |
real | real |
limited | limited |
oder | or |
estate | estate |
falsche | false |
website | website |
network | network |
ungenaue | inaccurate |
für | for |
bereitgestellt | provided |
die | third |
DE Eltern und Dienstleister haften nicht für Verluste oder Schäden, die sich aus solchen Maßnahmen ergeben, unabhängig davon, ob diese Verluste oder Schäden dem Kunden oder einem Dritten entstehen
EN Parent and Service Provider shall not be liable for any loss or damages resulting from such action whether such loss or damage is incurred by the Customer, or a third party
Duits | Engels |
---|---|
eltern | parent |
haften | be liable |
ergeben | resulting |
maßnahmen | action |
oder | or |
kunden | customer |
ob | whether |
nicht | not |
für | for |
die | third |
und | and |
dienstleister | service provider |
aus | from |
DE Eltern und Dienstleister haften nicht für Verluste oder Schäden, die sich aus solchen Maßnahmen ergeben, unabhängig davon, ob diese Verluste oder Schäden dem Kunden oder einem Dritten entstehen
EN Parent and Service Provider shall not be liable for any loss or damages resulting from such action whether such loss or damage is incurred by the Customer, or a third party
Duits | Engels |
---|---|
eltern | parent |
haften | be liable |
ergeben | resulting |
maßnahmen | action |
oder | or |
kunden | customer |
ob | whether |
nicht | not |
für | for |
die | third |
und | and |
dienstleister | service provider |
aus | from |
DE Der Nutzer haftet gegenüber der HSS GROUP AG und gegenüber Dritten für alle Schäden, die durch eine Verletzung dieser Verpflichtung entstehen.
EN The user shall be liable to HSS GROUP AG and third parties for any damages that may be caused as a result of a breach of this obligation.
Duits | Engels |
---|---|
haftet | liable |
hss | hss |
verpflichtung | obligation |
ag | ag |
group | group |
schäden | damages |
verletzung | breach |
für | for |
und | and |
die | third |
eine | a |
nutzer | user |
gegenüber | to |
DE Eine Haftung von Sonova für Schäden, die Dritten durch die von Vara Research bereitgestellten Informationen entstehen, ist ausgeschlossen.
EN Any liability on the part of Sonova for losses incurred by third parties arising from the information provided by Vara Research is precluded.
Duits | Engels |
---|---|
haftung | liability |
sonova | sonova |
schäden | losses |
research | research |
entstehen | arising |
vara | vara |
informationen | information |
für | for |
die | third |
ist | is |
DE Der Benutzer werden haftet für Schäden jeglicher Art, die POSTQUAM oder einer dritten Partei infolge eines Verstoßes gegen eine der Verpflichtungen entstehen, denen er/sie durch die vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen unterliegt.
EN The user will be answerable for the damages and injuries of all types that POSTQUAM or any third party may incur consequently to the non-observance of anyone of the obligations he is subjected by these General Conditions.
Duits | Engels |
---|---|
schäden | damages |
partei | party |
verpflichtungen | obligations |
allgemeinen | general |
er | he |
oder | or |
benutzer | user |
für | for |
die | third |
den | these |
DE Der Kunde trägt die alleinige Verantwortung für alle Schäden, die dem Kunden oder einem Dritten durch die unsachgemäße Verwendung der Produkte entstehen, und MUSEE OPINEL kann in keiner Weise für solche Schäden haftbar gemacht werden.
EN The Client is solely liable for damages caused to it or to a third party resulting from the misuse of the Products. Under no circumstances will MUSEE OPINEL be held liable in such cases.
Duits | Engels |
---|---|
schäden | damages |
opinel | opinel |
oder | or |
haftbar | liable |
in | in |
kunde | client |
für | for |
produkte | products |
die | third |
DE Reolink haftet nicht für Verluste, die durch den Diebstahl Ihres Kontos oder Passworts aus persönlichen Gründen entstehen; Sie haften auch für eventuelle Schäden, die Reolink oder Dritten (wenn überhaupt) dadurch entstanden sind.
EN Reolink will not be liable for the losses arising from the theft of your account or password for any reason attributable to you; in addition, you shall be liable for the losses (if any) thus incurred by Reolink or any third party.
Duits | Engels |
---|---|
reolink | reolink |
haftet | liable |
diebstahl | theft |
kontos | account |
passworts | password |
entstehen | arising |
haften | be liable |
oder | or |
für | for |
verluste | losses |
die | third |
eventuelle | any |
nicht | not |
aus | from |
den | the |
DE 2.4 Wir empfehlen Ihnen nicht, anderen Personen die Nutzung Ihres Kontopassworts zu gestatten, und Sie sind für alle Schäden verantwortlich, die uns oder Dritten durch die Nutzung Ihres Kontopassworts durch andere Personen entstehen.
EN 2.4 You are not advised to authorize others to use your account password. In case others cause losses to us or any third party during the use of your account password, all liabilities arising therefrom shall be borne by you.
Duits | Engels |
---|---|
schäden | losses |
entstehen | arising |
empfehlen | advised |
oder | or |
nutzung | use |
nicht | not |
anderen | others |
die | third |
sind | are |
zu | to |
alle | all |
uns | us |
DE Agenten können mit einem Dritten Rücksprache halten und dann den Anruf entweder weiterleiten oder den Dritten zuschalten.
EN Allow agents to consult with a third party and choose to either transfer or add them to the ongoing call.
Duits | Engels |
---|---|
agenten | agents |
anruf | call |
weiterleiten | transfer |
mit | with |
und | and |
den | the |
oder | or |
DE Bitte beachten Sie, dass unsere Websites Links zu anderen Websites im Internet enthalten können, die im Besitz von Dritten sind und von Dritten betrieben werden
EN Please be aware that our Sites may contain links to other sites on the Internet that are owned and operated by third parties
Duits | Engels |
---|---|
websites | sites |
anderen | other |
internet | internet |
bitte | please |
unsere | our |
betrieben | operated |
links | links |
zu | to |
die | third |
und | and |
dass | that |
sind | are |
DE Wenn Sie keine Korrespondenz, E-Mails oder andere Mitteilungen von Dritten mehr erhalten möchten, sind Sie dafür verantwortlich, den Dritten direkt zu kontaktieren.
EN If you no longer wish to receive correspondence, emails or other communications from third parties, you are responsible for contacting the third party directly.
Duits | Engels |
---|---|
korrespondenz | correspondence |
verantwortlich | responsible |
oder | or |
dafür | for |
direkt | directly |
mitteilungen | communications |
möchten | wish |
kontaktieren | contacting |
keine | no |
sind | are |
zu | to |
mails | emails |
andere | other |
den | the |
DE Inhalte von Dritten und Links zu Websites von Dritten; und
EN Third party content and links to third party sites; and
Duits | Engels |
---|---|
inhalte | content |
websites | sites |
und | and |
links | links |
zu | to |
DE Wenn Software von Dritten verwendet wird, die DeepL von Dritten lizenziert hat, gilt die Beschaffung von öffentlich verfügbaren Upgrades, Updates oder Patches als ausreichend.
EN If third-party software which DeepL has licensed from third parties is being used, procurement of publicly available upgrades, updates or patches shall be deemed sufficient.
Duits | Engels |
---|---|
software | software |
lizenziert | licensed |
beschaffung | procurement |
patches | patches |
ausreichend | sufficient |
verwendet | used |
deepl | deepl |
upgrades | upgrades |
updates | updates |
oder | or |
wenn | if |
hat | has |
öffentlich | publicly |
die | third |
von | of |
wird | is |
DE Die Informationen, die du mit den Websites von Dritten teilst, werden nicht durch diese Datenschutzerklärung, sondern durch die jeweiligen Datenschutzrichtlinien und Nutzungsbedingungen der Websites von Dritten geregelt
EN The information that you share with Third Party Sites will be governed by the specific privacy policies and terms of service of the Third Party Sites and not by this Privacy Policy
Duits | Engels |
---|---|
websites | sites |
informationen | information |
nutzungsbedingungen | terms |
teilst | share |
werden | be |
nicht | not |
sondern | you |
und | and |
die | third |
mit | with |
den | the |
datenschutzrichtlinien | privacy policy |
DE Marken und Logos von Dritten, die auf dieser Website erscheinen, sind Eigentum der jeweiligen Dritten und stehen nicht in Verbindung mit ShareThis.
EN Third-party trademarks and logos appearing on this website are owned by the respective third parties and are not affiliated with ShareThis.
Duits | Engels |
---|---|
jeweiligen | respective |
sharethis | sharethis |
logos | logos |
marken | trademarks |
website | website |
mit | with |
eigentum | owned |
stehen | are |
nicht | not |
und | and |
die | third |
DE Wenn Sie auf einen Link einer dritten Partei klicken, werden Sie auf die Webseite dieser dritten Partei weitergeleitet
EN If you click on a third-party link you will be directed to that third party's website
Duits | Engels |
---|---|
link | link |
partei | party |
klicken | click |
webseite | website |
sie | you |
die | third |
einen | a |
DE Supportmitarbeiter können mit einem Dritten Rücksprache halten und dann den Anruf entweder weiterleiten oder den Dritten zuschalten.
EN Allow agents to consult with a third party and choose to either transfer or add them to the ongoing call.
Duits | Engels |
---|---|
supportmitarbeiter | agents |
anruf | call |
weiterleiten | transfer |
mit | with |
und | and |
den | the |
oder | or |
DE Werden meine persönlichen Daten gegenüber Dritten veröffentlicht? Nein, Ihre persönlichen Daten einschließlich Ihrer E-Mail-Adresse werden nicht gegenüber Dritten veröffentlicht oder weitergegeben
EN Will my personal details be revealed to third parties? No, your personal details including your e-mail address will not be revealed to any third parties
Duits | Engels |
---|---|
einschließlich | including |
daten | details |
persönlichen | personal |
nein | no |
adresse | address |
meine | my |
ihre | your |
nicht | not |
gegenüber | to |
DE Die verlinkten Websites von Dritten (einschließlich etwaiger Links, die von den Websites von Dritten bereitgestellt werden) stehen nicht unter der Kontrolle von Vertex und Vertex ist für deren Inhalt nicht verantwortlich
EN The linked third-party sites (including any links provided by the third-party sites) are not under the control of Vertex, and Vertex is not responsible for their content
Duits | Engels |
---|---|
verlinkten | linked |
websites | sites |
kontrolle | control |
vertex | vertex |
verantwortlich | responsible |
einschließlich | including |
inhalt | content |
links | links |
dritten | third |
nicht | not |
für | for |
und | and |
stehen | are |
ist | is |
den | the |
der | third-party |
DE Cookie von Dritten? / Name des Dritten.
EN Cookie of a third party / Name of the third party
Duits | Engels |
---|---|
cookie | cookie |
name | name |
von | of |
DE Ihre Interaktionen mit diesen Dritten werden durch die eigenen Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinien jener Dritten und andere ähnliche Bestimmungen geregelt.
EN Your interactions with such third parties will be governed by the third parties’ own terms of service and privacy policies, and any other similar terms.
Duits | Engels |
---|---|
interaktionen | interactions |
datenschutzrichtlinien | privacy |
ähnliche | similar |
nutzungsbedingungen | terms |
mit | with |
werden | be |
die | third |
jener | the |
und | and |
ihre | your |
andere | other |
DE (2) Der Auftraggeber ist nicht berechtigt, die Software über die nach Maßgabe dieses Vertrages erlaubte Nutzung hinaus zu nutzen oder von Dritten nutzen zu lassen oder Dritten zugänglich zu machen
EN (2) The customer is not entitled to use the software beyond the use permitted in accordance with this contract or to have it used by third parties or to make it accessible to third parties
Duits | Engels |
---|---|
berechtigt | permitted |
zugänglich | accessible |
oder | or |
software | software |
vertrages | contract |
auftraggeber | customer |
nicht | not |
ist | is |
die | third |
dieses | this |
zu | to |
DE Wenn Sie auf einen Link einer dritten Partei klicken, werden Sie auf die Seite dieser dritten Partei weitergeleitet
EN If You click on a third party link, You will be directed to that third party's site
Duits | Engels |
---|---|
link | link |
partei | party |
klicken | click |
seite | site |
sie | you |
die | third |
einen | a |
DE Einige Tracking-Cookies werden von Dritten platziert, die Ihnen über unsere Website Werbung anzeigen. Sie können diese Cookies zentral über Ihre Online-Auswahl löschen, so dass diese nicht an eine Website eines Dritten zurückgesandt werden.
EN Some tracking cookies are placed by third parties who display advertisements via our website. You can remove these cookies centrally via Your Online Choices to prevent them being reinstalled on a third party’s website.
Duits | Engels |
---|---|
platziert | placed |
cookies | cookies |
zentral | centrally |
löschen | remove |
auswahl | choices |
tracking | tracking |
online | online |
unsere | our |
website | website |
anzeigen | display |
werbung | advertisements |
einige | some |
die | third |
ihre | your |
sie | you |
können | can |
an | on |
diese | these |
DE Supportmitarbeiter können mit einem Dritten Rücksprache halten und dann den Anruf entweder weiterleiten oder den Dritten zuschalten.
EN Allow agents to consult with a third party and choose to either transfer or add them to the ongoing call.
Duits | Engels |
---|---|
supportmitarbeiter | agents |
anruf | call |
weiterleiten | transfer |
mit | with |
und | and |
den | the |
oder | or |
DE Supportmitarbeiter können mit einem Dritten Rücksprache halten und dann den Anruf entweder weiterleiten oder den Dritten zuschalten.
EN Allow agents to consult with a third party and choose to either transfer or add them to the ongoing call.
Duits | Engels |
---|---|
supportmitarbeiter | agents |
anruf | call |
weiterleiten | transfer |
mit | with |
und | and |
den | the |
oder | or |
DE Supportmitarbeiter können mit einem Dritten Rücksprache halten und dann den Anruf entweder weiterleiten oder den Dritten zuschalten.
EN Allow agents to consult with a third party and choose to either transfer or add them to the ongoing call.
Duits | Engels |
---|---|
supportmitarbeiter | agents |
anruf | call |
weiterleiten | transfer |
mit | with |
und | and |
den | the |
oder | or |
DE Supportmitarbeiter können mit einem Dritten Rücksprache halten und dann den Anruf entweder weiterleiten oder den Dritten zuschalten.
EN Allow agents to consult with a third party and choose to either transfer or add them to the ongoing call.
Duits | Engels |
---|---|
supportmitarbeiter | agents |
anruf | call |
weiterleiten | transfer |
mit | with |
und | and |
den | the |
oder | or |
DE Supportmitarbeiter können mit einem Dritten Rücksprache halten und dann den Anruf entweder weiterleiten oder den Dritten zuschalten.
EN Allow agents to consult with a third party and choose to either transfer or add them to the ongoing call.
Duits | Engels |
---|---|
supportmitarbeiter | agents |
anruf | call |
weiterleiten | transfer |
mit | with |
und | and |
den | the |
oder | or |
DE Supportmitarbeiter können mit einem Dritten Rücksprache halten und dann den Anruf entweder weiterleiten oder den Dritten zuschalten.
EN Allow agents to consult with a third party and choose to either transfer or add them to the ongoing call.
Duits | Engels |
---|---|
supportmitarbeiter | agents |
anruf | call |
weiterleiten | transfer |
mit | with |
und | and |
den | the |
oder | or |
DE Supportmitarbeiter können mit einem Dritten Rücksprache halten und dann den Anruf entweder weiterleiten oder den Dritten zuschalten.
EN Allow agents to consult with a third party and choose to either transfer or add them to the ongoing call.
Duits | Engels |
---|---|
supportmitarbeiter | agents |
anruf | call |
weiterleiten | transfer |
mit | with |
und | and |
den | the |
oder | or |
DE Supportmitarbeiter können mit einem Dritten Rücksprache halten und dann den Anruf entweder weiterleiten oder den Dritten zuschalten.
EN Allow agents to consult with a third party and choose to either transfer or add them to the ongoing call.
Duits | Engels |
---|---|
supportmitarbeiter | agents |
anruf | call |
weiterleiten | transfer |
mit | with |
und | and |
den | the |
oder | or |
DE Supportmitarbeiter können mit einem Dritten Rücksprache halten und dann den Anruf entweder weiterleiten oder den Dritten zuschalten.
EN Allow agents to consult with a third party and choose to either transfer or add them to the ongoing call.
Duits | Engels |
---|---|
supportmitarbeiter | agents |
anruf | call |
weiterleiten | transfer |
mit | with |
und | and |
den | the |
oder | or |
DE Supportmitarbeiter können mit einem Dritten Rücksprache halten und dann den Anruf entweder weiterleiten oder den Dritten zuschalten.
EN Allow agents to consult with a third party and choose to either transfer or add them to the ongoing call.
Duits | Engels |
---|---|
supportmitarbeiter | agents |
anruf | call |
weiterleiten | transfer |
mit | with |
und | and |
den | the |
oder | or |
DE Supportmitarbeiter können mit einem Dritten Rücksprache halten und dann den Anruf entweder weiterleiten oder den Dritten zuschalten.
EN Allow agents to consult with a third party and choose to either transfer or add them to the ongoing call.
Duits | Engels |
---|---|
supportmitarbeiter | agents |
anruf | call |
weiterleiten | transfer |
mit | with |
und | and |
den | the |
oder | or |
DE Supportmitarbeiter können mit einem Dritten Rücksprache halten und dann den Anruf entweder weiterleiten oder den Dritten zuschalten.
EN Allow agents to consult with a third party and choose to either transfer or add them to the ongoing call.
Duits | Engels |
---|---|
supportmitarbeiter | agents |
anruf | call |
weiterleiten | transfer |
mit | with |
und | and |
den | the |
oder | or |
DE Supportmitarbeiter können mit einem Dritten Rücksprache halten und dann den Anruf entweder weiterleiten oder den Dritten zuschalten.
EN Allow agents to consult with a third party and choose to either transfer or add them to the ongoing call.
Duits | Engels |
---|---|
supportmitarbeiter | agents |
anruf | call |
weiterleiten | transfer |
mit | with |
und | and |
den | the |
oder | or |
DE Cookie von Dritten? / Name des Dritten.
EN Cookie of a third party / Name of the third party
Duits | Engels |
---|---|
cookie | cookie |
name | name |
von | of |
DE Wenn wir personenbezogene Daten von Dritten verwenden, ist es unser Grundsatz, diese Daten nur dann zu nutzen, wenn Sie zuvor der Übermittlung der personenbezogenen Daten an uns durch den Dritten zugestimmt haben.
EN When using Personal Data from third parties, it is our policy to use such data only when you had previously consented to the third party’s transfer of the Personal Data to us.
Duits | Engels |
---|---|
es | it |
daten | data |
ist | is |
zu | to |
verwenden | use |
uns | us |
nur | only |
der | third |
von | of |
Wys 50 van 50 vertalings