PT Edit (Editar) Para editar o conteúdo de um bloco, toque em Edit (Editar).
PT Edit (Editar) Para editar o conteúdo de um bloco, toque em Edit (Editar).
FR Edit (Modifier) Pour modifier le contenu d'un bloc, appuyez sur Edit (Modifier).
Portuguese | French |
---|---|
conteúdo | contenu |
bloco | bloc |
toque | appuyez |
PT Clique em Edit Credit Card (Editar cartão de crédito). Digite os novos dados do cartão e, em seguida, salve as alterações.
FR Cliquez sur Edit Credit Card (Modifier la carte de crédit). Entrez les détails de la nouvelle carte, puis enregistrez les changements.
Portuguese | French |
---|---|
crédito | crédit |
novos | nouvelle |
salve | enregistrez |
alterações | changements |
dados | détails |
PT Na seção Content (Conteúdo) do Criador de Campanhas, clique em Edit Design (Editar design).
FR Dans la section Content (Contenu) du créateur de campagne, cliquez sur Edit Design (Modifier la conception).
Portuguese | French |
---|---|
seção | section |
campanhas | campagne |
PT Clique em Edit (Editar) no usuário cujo nível de acesso você quer alterar.
FR Cliquez sur l'option Edit (Modifier) correspondant à l'utilisateur dont vous souhaitez modifier le niveau d'accès.
Portuguese | French |
---|---|
usuário | utilisateur |
cujo | dont |
nível | niveau |
acesso | accès |
você | vous |
PT Você pode visualizar / editar esses arquivos acessando o menu File do iPhone Backup Extractor e clicando em View / Edit PList
FR Vous pouvez afficher / modifier ces fichiers en allant dans le menu File de l'iPhone Backup Extractor et en cliquant sur View / Edit PList
Portuguese | French |
---|---|
você | vous |
menu | menu |
do | de |
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
e | et |
PT Abra o arquivo 662bc19b13aecef58a7e855d0316e4cf61e2642b com o editor 662bc19b13aecef58a7e855d0316e4cf61e2642b iPhone Backup Extractor. Clique em View / Edit Plist no menu File e procure o seu arquivo .plist .
FR Ouvrez le fichier 662bc19b13aecef58a7e855d0316e4cf61e2642b avec l'éditeur Plist de l'extracteur de sauvegarde iPhone. Cliquez sur View / Edit Plist dans le menu File et recherchez votre fichier .plist .
Portuguese | French |
---|---|
abra | ouvrez |
a | le |
iphone | iphone |
extractor | extracteur |
view | view |
edit | edit |
menu | menu |
procure | recherchez |
editor | éditeur |
PT Clique no nome da landing page com a qual você quer trabalhar. Se a sua página de destino já estiver publicada, clique no menu suspenso, escolha Edit (Editar) e pule para a etapa 5.
FR Cliquez sur le nom de la page de destination sur laquelle vous souhaitez travailler. Si votre page de destination a déjà été publiée, cliquez sur le menu déroulant, sélectionnez Edit (Modifier) et passez à l'étape 5.
Portuguese | French |
---|---|
nome | nom |
trabalhar | travailler |
se | si |
destino | destination |
publicada | publié |
menu | menu |
suspenso | menu déroulant |
escolha | sélectionnez |
etapa | étape |
PT Role para a seção Settings & Tracking (Configurações e rastreamento) e clique em Edit (Editar).
FR Faites défiler jusqu’à la section Settings & Tracking (Paramètres et suivi) et cliquez sur Edit (Modifier).
Portuguese | French |
---|---|
seção | section |
PT Passe o mouse sobre a imagem com a qual deseja trabalhar e clique em Edit Design (Editar design)
FR Survolez l'image avec laquelle vous souhaitez travailler et cliquez sur Edit Design (Modifier la conception)
Portuguese | French |
---|---|
deseja | souhaitez |
trabalhar | travailler |
e | et |
PT Na seção Profile Information (Informações do perfil) , clique em Edit (Editar).
FR Dans la section Profile Information (Informations sur le profil) , cliquez sur Edit (Modifier).
Portuguese | French |
---|---|
seção | section |
PT No modal pop-up Edit Profile (Editar perfil) , confirme se cada parte do endereço do contato é exibida no campo correto
FR Dans la fenêtre contextuelle modale Edit Profile (Modifier le profil) , confirmez si chaque partie de l'adresse du contact s'affiche dans le champ approprié
Portuguese | French |
---|---|
confirme | confirmez |
se | si |
cada | chaque |
do | de |
endereço | adresse |
contato | contact |
modal | modale |
PT Na seção Content (Conteúdo) do Construtor de campanhas, clique em Edit Design (Editar design).
FR Dans la section Content (Contenu) du créateur de campagne, cliquez sur Edit Design (Modifier la conception).
Portuguese | French |
---|---|
seção | section |
campanhas | campagne |
PT Se você já tem um registro A existente para o seu domínio, clique no ícone Edit (lápis) para atualizá-lo para o primeiro endereço IP mostrado no Sucuri. Caso contrário, clique no botão Adicione um registro DNS.
FR Si vous avez déjà un enregistrement A existant pour votre domaine, cliquez sur l’icône Modifier (crayon) pour le mettre à jour avec la première adresse IP indiquée chez Sucuri. Sinon, cliquez sur le bouton Ajouter un enregistrement DNS.
Portuguese | French |
---|---|
registro | enregistrement |
existente | existant |
domínio | domaine |
ícone | icône |
edit | modifier |
lápis | crayon |
ip | ip |
botão | bouton |
adicione | ajouter |
dns | dns |
PT Você também pode clicar no ícone Edit (Editar) para escolher um produto diferente ou clicar no ícone Settings (Configurações) para verificar a conexão da sua loja.
FR Vous pouvez également cliquer sur le bouton Edit icon (Modifier l'icône) pour choisir un autre produit, ou sur l' icône des paramètres pour vérifier la connexion de votre boutique.
Portuguese | French |
---|---|
ícone | icône |
produto | produit |
verificar | vérifier |
conexão | connexion |
loja | boutique |
PT Aproveite a experiência familiar do VEGAS e leve sua produção para o próximo nível, fazendo um upgrade para as versões VEGAS Edit, Pro ou Post, que proporcionam recursos profissionais e mais potência.
FR Profitez de l'expérience typique des produits VEGAS et passez au niveau supérieur avec VEGAS Edit, Pro ou Post qui incluent des fonctions professionnelles et plus puissantes.
Portuguese | French |
---|---|
aproveite | profitez |
experiência | expérience |
vegas | vegas |
nível | niveau |
edit | edit |
recursos | fonctions |
PT Na etapa Design (Criar), escolha Edit (Editar) ou Remove (Remover) o espaço reservado para o logotipo
FR À l’étape Design (Conception), choisissez Edit (Modifier ou Remove (Supprimer) pour l’espace réservé au logo
Portuguese | French |
---|---|
escolha | choisissez |
logotipo | logo |
etapa | étape |
reservado | réservé |
PT Baixe de graça 9150 ícones de Edit em iOS, Windows, Material e outros estilos de design.
FR Télécharger 3709 icônes Modifier gratuites dans le style iOS, Windows, Material et autres.
Portuguese | French |
---|---|
baixe | télécharger |
ícones | icônes |
edit | modifier |
ios | ios |
windows | windows |
e | et |
de graça | gratuites |
material | material |
PT Obtenha ícones gratuitos de Edit em iOS, Material, Windows e outros estilos de design para projetos de design na web, dispositivos móveis e gráficos
FR Obtenez des icônes gratuites Modifier de style iOS, Material, Windows et bien d'autres pour des projets de design Web, mobiles et graphiques
Portuguese | French |
---|---|
obtenha | obtenez |
ícones | icônes |
gratuitos | gratuites |
edit | modifier |
ios | ios |
windows | windows |
web | web |
móveis | mobiles |
gráficos | graphiques |
material | material |
PT No painel de controle do site, clique em Edit Site (Editar site).
FR Dans le tableau de bord du site Web, cliquez sur Edit Site (Modifier le site).
PT Caso contrário, toque em Edit and Preview (Editar e visualizar) para alterar ou visualizar o design de e-mail
FR Sinon, appuyez sur Edit and Preview (Modifier et prévisualiser) pour modifier ou générer un aperçu de la conception de l'e-mail
Portuguese | French |
---|---|
toque | appuyez |
design | conception |
PT Clique no menu suspenso ao lado da página de destino com o qual você quer trabalhar e clique em Edit (Editar).
FR Cliquez sur le menu déroulant correspondant à la page de destination concernée et cliquez sur Edit (Modifier).
Portuguese | French |
---|---|
menu | menu |
suspenso | menu déroulant |
destino | destination |
e | et |
PT Clique em Edit Design (Editar design).
FR Cliquez sur Edit Design (Modifier la conception).
Portuguese | French |
---|---|
em | sur |
PT No modal pop-up Insert or Edit Link (Inserir ou editar link), digite a URL da sua política de privacidade e clique em Insert (Inserir)
FR Dans la fenêtre contextuelle modale Insert or Edit Link (Insérer ou modifier le lien), saisissez l'URL de votre politique de confidentialité et cliquez sur Insert (Insérer)
Portuguese | French |
---|---|
política | politique |
e | et |
modal | modale |
privacidade | confidentialité |
PT Na guia Member Queries (Consultas de membro), clique em Edit (Editar) ao lado do nome da consulta que você quer editar.
FR Dans l'onglet Member Queries (Requêtes membres), cliquez sur Edit (Modifier) à côté du nom de la requête que vous souhaitez modifier.
Portuguese | French |
---|---|
membro | membres |
nome | nom |
lado | côté |
PT Na seção Domanin (Domínio) , clique em Edit (Editar).
FR Dans la section Domain (Domaine) , cliquez sur Edit (Modifier).
Portuguese | French |
---|---|
seção | section |
PT Clique em Edit Site (Editar site).
FR Cliquez sur Edit Site (Modifier le site).
Portuguese | French |
---|---|
site | site |
em | sur |
PT Use o menu suspenso para escolher um público e clique em Edit My Site (Editar meu site). Se você tiver mais de um público, primeiro precisará escolher o que deseja associar ao seu site.
FR Sélectionnez une audience dans le menu déroulant et cliquez sur Edit my site (Modifier mon site). Si vous disposez de plusieurs audiences, vous devez d'abord sélectionner celle que vous souhaitez associer à votre site Web.
Portuguese | French |
---|---|
menu | menu |
suspenso | menu déroulant |
deseja | souhaitez |
associar | associer |
precisar | devez |
PT Na seção Site Tracking (Rastreamento do site) , clique em Edit (Editar).
FR Dans la section Site Tracking (Suivi du site) , cliquez sur Edit (Modifier).
Portuguese | French |
---|---|
seção | section |
PT Quando estiver pronto, clique no menu suspenso Edit Site (Editar site) e selecione Publish (Publicar).
FR Quand vous êtes prêt(e), cliquez sur le bouton du menu déroulant Edit Site (Modifier le site) et sélectionnez Publish (Publier).
Portuguese | French |
---|---|
quando | quand |
pronto | prêt |
menu | menu |
suspenso | menu déroulant |
site | site |
no | sur |
PT Na seção Site Status (Status do site) , clique em Edit (Editar).
FR Dans la section Site Statut (Statut du site) , cliquez sur Edit (Modifier).
Portuguese | French |
---|---|
seção | section |
status | statut |
PT Se você precisar editar o fuso horário da sua conta, clique no botão Edit (Editar) para abrir a página Padrão da conta e edite o seu fuso horário.
FR Si vous devez modifier le fuseau horaire liée à votre compte, cliquez sur le bouton Edit (Modifier) pour ouvrir la page Account Default (Paramètres par défaut du compte) et indiquer le fuseau horaire correct.
Portuguese | French |
---|---|
se | si |
horário | horaire |
botão | bouton |
padrão | défaut |
PT Clique no botão Pause & Edit (Pausar e editar) ao lado da publicação em rede social agendada.
FR Cliquez sur le bouton Pause & Edit (Mettre en pause et modifier) correspondant à la publication sociale que vous avez planifiée.
Portuguese | French |
---|---|
botão | bouton |
e | et |
o | que |
PT No modo pop-up Pause your post? (Pausar sua publicação?) , clique em Pause & Edit (Pausar e editar).
FR Dans la fenêtre contextuelle modale Pause your post? (Mettre en pause la publication ?) , cliquez sur Pause & Edit (Mettre en pause et modifier).
Portuguese | French |
---|---|
modo | mettre |
e | et |
PT Depois de clicar em Pause & Edit (Pausar e editar), você será direcionado ao criador de publicações em rede social
FR Après avoir cliqué sur Pause & Edit (Mettre en pause et modifier), vous serez redirigé(e) vers le créateur de publication sur les réseaux sociaux
Portuguese | French |
---|---|
criador | créateur |
rede | réseaux |
PT No modal Select a Product (Selecionar um produto) , pesquise o produto que você deseja atualizar e clique em Edit (Editar).
FR Dans la fenêtre modale Select a product (Sélectionner un produit) , recherchez le produit à actualiser et cliquez sur Edit (Modifier).
Portuguese | French |
---|---|
pesquise | recherchez |
atualizar | actualiser |
e | et |
modal | modale |
PT Para fazer alterações, navegue até o painel de controle de seu site e clique em Edit Site (Editar site)
FR Pour apporter des modifications, consultez le tableau de bord de votre site Web et cliquez sur Edit Site (Modifier le site)
Portuguese | French |
---|---|
alterações | modifications |
PT Em seguida, clique no ícone de mais opções e escolha Edit (Editar) ou Delete (Excluir)
FR Cliquez ensuite sur l' icône plus d'options et choisissez Edit (Modifier) ou Delete (Supprimer)
Portuguese | French |
---|---|
clique | cliquez |
ícone | icône |
mais | plus |
e | et |
PT Na seção Audience and Tags (Público e etiquetas) do criador de páginas de destino, clique em Edit Audience (Editar público)
FR Dans la section Audience and Tags (Audience et étiquetage) du créateur de page de destination, cliquez sur Edit Audience (Modifier l'audience)
Portuguese | French |
---|---|
seção | section |
público | audience |
criador | créateur |
páginas | page |
destino | destination |
PT Clique no menu suspenso para escolher a página com a qual você quer trabalhar e clique em Edit (Editar).
FR Cliquez sur le menu déroulant correspondant à la page sur laquelle vous souhaitez travailler et cliquez sur Edit (Modifier).
Portuguese | French |
---|---|
menu | menu |
suspenso | menu déroulant |
trabalhar | travailler |
PT Toque no botão Edit text (Editar texto) e insira um texto descritivo. Selecione o estilo e as cores de botão para personalizar o design da sua página de destino.
FR Appuyez sur Edit button text (Modifier le texte du bouton), puis entrez un texte descriptif. Sélectionnez le style et les couleurs du bouton pour personnaliser la conception de votre page de destination.
Portuguese | French |
---|---|
toque | appuyez |
insira | entrez |
descritivo | descriptif |
selecione | sélectionnez |
cores | couleurs |
destino | destination |
PT No modal Select a Product (Selecionar um produto) , procure o produto que você deseja editar e clique em Edit (Editar).
FR Dans la fenêtre modale Select a Product (Sélectionner un produit) , recherchez le produit que vous souhaitez modifier et cliquez sur Edit (Modifier).
Portuguese | French |
---|---|
procure | recherchez |
deseja | souhaitez |
e | et |
modal | modale |
PT Clique em Edit (Editar) para fazer alterações. Quando estiver satisfeito, clique em Save as segment (Salvar como segmento).
FR Cliquez sur Edit (Modifier) pour apporter vos modifications. Lorsque vous aurez terminé, cliquez sur Save as segment (Enregistrer en tant que segment).
Portuguese | French |
---|---|
alterações | modifications |
segmento | segment |
PT Para saber como enviar um e-mail automatizado para um segmento, leia Edit Automation Emails (Editar e-mails de automação).
FR Pour découvrir comment envoyer un e-mail automatique à un segment, consultez Edit Automation Emails (Modifier les e-mails d'automatisation).
Portuguese | French |
---|---|
saber | découvrir |
segmento | segment |
PT Clique no nome da landing page com a qual você quer trabalhar. Se a sua página de destino já estiver publicada, clique no menu suspenso, escolha Edit (Editar) e pule para a etapa 5. .
FR Cliquez sur le nom de la page de destination sur laquelle vous souhaitez travailler. Si votre page de destination a déjà été publiée, cliquez sur le menu déroulant, sélectionnez Edit (Modifier) et passez à l'étape 5.
Portuguese | French |
---|---|
nome | nom |
trabalhar | travailler |
se | si |
destino | destination |
publicada | publié |
menu | menu |
suspenso | menu déroulant |
escolha | sélectionnez |
etapa | étape |
PT Clique em Edit (Editar) para fazer alterações. Quando estiver pronto, clique em Save as segment (Salvar como segmento).
FR Cliquez sur Edit (Modifier) pour apporter vos modifications. Lorsque vous êtes prêt, cliquez sur Save as segment (Enregistrer en tant que segment).
Portuguese | French |
---|---|
alterações | modifications |
pronto | prêt |
segmento | segment |
PT Para alterar a seleção, clique em Edit (Editar) e repita as etapas 3 a 6
FR Pour modifier votre sélection, cliquez sur Edit (Modifier) et répétez les étapes 3 à 6
Portuguese | French |
---|---|
seleção | sélection |
repita | répétez |
PT No modal pop-up Insert or Edit Link (Inserir ou editar link), a URL do seu arquivo será preenchida automaticamente
FR Dans la fenêtre contextuelle Insert or Edit Link (Insérer ou modifier le lien), nous remplirons automatiquement l'URL de votre fichier
Portuguese | French |
---|---|
arquivo | fichier |
automaticamente | automatiquement |
PT Se precisar editar propriedades de exibição, como margens, insira o GIF em um bloco de texto e ajuste os estilos na tela Edit Image (Editar imagem).
FR Si vous devez modifier les propriétés d'affichage, comme les marges, insérez un GIF dans un bloc de texte et ajustez le style dans l'écran d'édition d'Image.
Portuguese | French |
---|---|
precisar | devez |
margens | marges |
insira | insérez |
gif | gif |
bloco | bloc |
texto | texte |
estilos | style |
PT Clique em Edit (Editar) para editar o arquivo de imagem no Editor de Fotos (não recomendado para GIFs).
FR Cliquez sur Edit (Modifier) pour modifier le fichier image dans Photo Editor (Éditeur photo). Cette option n'est pas recommandée pour les GIF.
Portuguese | French |
---|---|
recomendado | recommandé |
PT Na tela Edit Image (Editar imagem), defina as propriedades de imagem opcionais ou adicione uma URL para transformar o GIF em um link.
FR Sur l'écran Edit Image (Modifier l'image), définissez les propriétés facultatives de l'image ou ajoutez une URL pour faire du GIF un lien.
Portuguese | French |
---|---|
defina | définissez |
adicione | ajoutez |
gif | gif |
tela | écran |
Showing 50 of 50 translations