FR et utilisez la sous-fenêtre Contenus pour archiver des contenus graphiques et d’autres éléments. Tous les packs de contenus peuvent être partagés sur Mac, Windows et iPad.
"contenus" in French can be translated into the following Italian words/phrases:
FR et utilisez la sous-fenêtre Contenus pour archiver des contenus graphiques et d’autres éléments. Tous les packs de contenus peuvent être partagés sur Mac, Windows et iPad.
IT configura asset di visualizzazione e non solo. Condividi tutti i pacchetti di asset tra Mac, Windows e iPad.
French | Italian |
---|---|
packs | pacchetti |
mac | mac |
windows | windows |
ipad | ipad |
et | e |
de | di |
FR En Indonésie, des services tels que Telegram et Tenor sont bloqués, ainsi que des sites internet proposant des contenus pour adultes, des contenus LGBTQ et certains contenus politiques
IT In Indonesia, servizi come Telegram e Tenor sono bloccati; anche i siti web che presentano contenuti per adulti, contenuti LGBTQ e alcuni contenuti politici sono bloccati
French | Italian |
---|---|
indonésie | indonesia |
contenus | contenuti |
adultes | adulti |
politiques | politici |
en | in |
et | e |
sites | siti |
que | che |
sont | sono |
services | servizi |
internet | web |
pour | per |
FR ne pas utiliser fotocommunity pour diffuser des contenus pornographiques, des contenus faisant l?apologie de la violence, du nazisme, des contenus racistes ou mettant en péril les enfants ou tout autre contenu discriminant.
IT non usare fotocommunity per contenuti pornografici, violenti, politicamente estremisti o dannosi ai minori e/o in ogni modo contrari alle normative vigenti.
French | Italian |
---|---|
enfants | minori |
ou | o |
utiliser | usare |
en | in |
du | modo |
de | e |
les | ogni |
pour | per |
FR *Remarque : les pages/contenus traduits (deux premiers éléments du tableau) ne s'appliquent pas au service de création premium de contenus locaux, car l'ensemble des contenus sont créés de A à Z et aucune traduction n'est réalisée.
IT * Nota: pagine e contenuti tradotti (i primi due elementi della tabella) non si applicano al servizio di creazione di contenuti premium per il mercato locale che prevede la creazione dei contenuti da zero senza l'esecuzione di traduzioni.
French | Italian |
---|---|
premiers | primi |
tableau | tabella |
locaux | locale |
contenus | contenuti |
éléments | elementi |
création | creazione |
premium | premium |
au | al |
service | servizio |
et | e |
remarque | nota |
nest | il |
pages | pagine |
de | di |
à | per |
FR et utilisez la sous-fenêtre Contenus pour archiver des contenus graphiques et d’autres éléments. Tous les packs de contenus peuvent être partagés sur Mac, Windows et iPad.
IT configura asset di visualizzazione e non solo. Condividi tutti i pacchetti di asset tra Mac, Windows e iPad.
French | Italian |
---|---|
packs | pacchetti |
mac | mac |
windows | windows |
ipad | ipad |
et | e |
de | di |
FR En Indonésie, des services tels que Telegram et Tenor sont bloqués, ainsi que des sites internet proposant des contenus pour adultes, des contenus LGBTQ et certains contenus politiques
IT In Indonesia, servizi come Telegram e Tenor sono bloccati; anche i siti web che presentano contenuti per adulti, contenuti LGBTQ e alcuni contenuti politici sono bloccati
French | Italian |
---|---|
indonésie | indonesia |
contenus | contenuti |
adultes | adulti |
politiques | politici |
en | in |
et | e |
sites | siti |
que | che |
sont | sono |
services | servizi |
internet | web |
pour | per |
FR ne pas utiliser fotocommunity pour diffuser des contenus pornographiques, des contenus faisant l?apologie de la violence, du nazisme, des contenus racistes ou mettant en péril les enfants ou tout autre contenu discriminant.
IT non usare fotocommunity per contenuti pornografici, violenti, politicamente estremisti o dannosi ai minori e/o in ogni modo contrari alle normative vigenti.
French | Italian |
---|---|
enfants | minori |
ou | o |
utiliser | usare |
en | in |
du | modo |
de | e |
les | ogni |
pour | per |
FR Créez des contenus de suivi pour tirer le meilleur parti de vos efforts. Ces contenus doivent diriger les internautes vers votre blog ou votre site web.
IT E creare contenuti di follow-up per ottenere il massimo risultato dai tuoi sforzi. Questi contenuti di follow-up dovrebbero indirizzare le persone verso il tuo blog e/o sito web.
French | Italian |
---|---|
créez | creare |
efforts | sforzi |
doivent | dovrebbero |
blog | blog |
ou | o |
contenus | contenuti |
suivi | follow |
de | di |
web | web |
meilleur | massimo |
ces | questi |
votre | tuo |
pour | per |
site | sito |
FR Les contenus de qualité peuvent être vraiment à la hauteur de vos attentes, mais les podcasteurs proposent souvent des contenus de qualité :
IT I contenuti premium possono essere davvero tutto quello che vuoi, ma alcuni dei modi comuni con cui i podcaster offrono contenuti premium sono con:
French | Italian |
---|---|
contenus | contenuti |
podcasteurs | podcaster |
souvent | comuni |
peuvent | possono |
vraiment | davvero |
mais | ma |
vos | i |
des | alcuni |
hauteur | sono |
de | dei |
être | essere |
FR Si vous choisissez d'être plus créatif et d'opter pour une expérience davantage orientée marketing, évaluez si certains de vos contenus existants contribuent à la réalisation de votre objectif avant de créer de nouveaux contenus.
IT Se scegli di essere più creativo e opti per un'esperienza più mirata al marketing, valuta di quali contenuti adatti al tuo obiettivo già disponi prima di crearne di nuovi.
French | Italian |
---|---|
choisissez | scegli |
créatif | creativo |
marketing | marketing |
contenus | contenuti |
objectif | obiettivo |
nouveaux | nuovi |
créer | crearne |
et | e |
plus | più |
de | di |
être | essere |
votre | tuo |
FR Créez des contenus de qualité qui comblent votre public et touchent plus de personnes. Accédez à vos images directement à partir du tableau de bord Hootsuite pour publier régulièrement des contenus en un tour de main.
IT Produci contenuti di qualità graditi al tuo pubblico e in grado di raggiungere più persone. Accedi alle immagini disponibili nelle tue risorse direttamente dalla dashboard di Hootsuite per semplificare la pubblicazione regolare.
French | Italian |
---|---|
qualité | grado |
accédez | accedi |
images | immagini |
directement | direttamente |
hootsuite | hootsuite |
public | pubblico |
tableau de bord | dashboard |
et | e |
contenus | contenuti |
personnes | persone |
en | in |
de | di |
plus | più |
des | nelle |
votre | tuo |
FR Modérateurs de contenus - Les modérateurs de contenus peuvent commenter les billets de blog sans modération et modifier les commentaires dans le panneau Commentaires
IT Moderatori commenti - I moderatori commenti possono commentare i post del blog senza moderazione e modificare i commenti nel pannello Commenti
French | Italian |
---|---|
modérateurs | moderatori |
peuvent | possono |
blog | blog |
modération | moderazione |
panneau | pannello |
modifier | modificare |
et | e |
commentaires | commenti |
commenter | commentare |
sans | senza |
le | i |
FR Vecteezy propose une Licence Pro avec tous les contenus qui sont téléchargés avec un crédit, ou tous les contenus qui sont mis à la disposition des abonnés Pro, (à l’exception du contenu ayant exclusivement une licence à usage éditorial)
IT Vecteezy offre una licenza Pro con tutti i contenuti (eccetto quelli indicati come Solo per uso editoriale) che vengono scaricati con un credito o con tutti i contenuti disponibili per gli abbonati Vecteezy Pro
French | Italian |
---|---|
licence | licenza |
crédit | credito |
abonnés | abbonati |
éditorial | editoriale |
vecteezy | vecteezy |
propose | offre |
ou | o |
pro | pro |
un | un |
disposition | disponibili |
téléchargés | scaricati |
les | quelli |
à | per |
l | i |
avec | con |
exclusivement | solo |
qui | che |
FR L’entreprise renforce aujourd’hui son engagement dans la lutte contre les contenus illégaux et préjudiciables en bénéficiant de l’expertise de Point de Contact pour une meilleure qualification des contenus signalés.
IT L’offerta si rivolge non solo ai giocatori, ma anche ai reseller e ai professionisti del video processing alla ricerca di server potenti.
French | Italian |
---|---|
et | e |
de | di |
son | si |
French | Italian |
---|---|
jimdo | jimdo |
droit | diritto |
dutilisation | utilizzo |
gratuit | gratuito |
un | un |
en | in |
contenus | contenuti |
publication | pubblicazione |
de | di |
French | Italian |
---|---|
serveurs | server |
public | pubblico |
internet | internet |
en | in |
contenus | contenuti |
publication | pubblicazione |
disposition | disposizione |
à | a |
du | dei |
sites | sito |
ainsi | per |
nos | nostri |
particulier | particolare |
des | mediante |
French | Italian |
---|---|
contenus | contenuto |
programme | programma |
gratuits | gratis |
et | e |
à | a |
télécharger | scarica |
téléchargements | download |
son | suoni |
exemple | esempio |
du | del |
FR Eh bien, les gens, c'est une enveloppe aussi loin que ce blog post va.Veuillez vous sentir encouragé à commenter ci-dessous si vous avez des questions ou des commentaires sur l'un des contenus contenus dans cette pièce de blog.Bonne journée!
IT Bene, gente, è un avvolgimento per quanto riguarda questo post del blog.Si prega di sentirsi incoraggiati a commentare qui sotto se avete domande o commenti su uno qualsiasi dei contenuti contenuti all'interno di questo blog.Buona giornata!
French | Italian |
---|---|
blog | blog |
sentir | sentirsi |
ou | o |
contenus | contenuti |
post | post |
ci | qui |
commentaires | commenti |
commenter | commentare |
à | a |
questions | domande |
gens | gente |
ce | questo |
vous | bene |
dans | allinterno |
dessous | sotto |
vous avez | avete |
de | di |
journée | giornata |
FR Parce que nous ne sommes pas responsables de la disponibilité de ces ressources externes, ni de leurs contenus ou de leurs politiques de confidentialité, vous devriez adresser toute remarque concernant les contenus liés aux sites concernés.
IT Poiché non siamo responsabili della disponibilità di queste risorse esterne, dei loro contenuti o delle pratiche sulla privacy, è necessario indirizzare a quel particolare sito qualsiasi dubbio riguardante qualsiasi contenuto collegato.
French | Italian |
---|---|
responsables | responsabili |
confidentialité | privacy |
devriez | necessario |
ressources | risorse |
ou | o |
lié | collegato |
contenus | contenuti |
de | di |
sommes | siamo |
externes | esterne |
vous | qualsiasi |
adresser | a |
FR Si la liberté sur Internet est bien protégée dans le pays, l’accès à certains contenus, tels que les contenus en streaming et les vidéos YouTube, peut être limité dans le pays
IT Sebbene la libertà di Internet sia ben protetta nel paese, l'accesso ad alcuni contenuti, come contenuti in streaming e video di YouTube, potrebbero essere soggetti a limitazioni nella regione
French | Italian |
---|---|
internet | internet |
contenus | contenuti |
streaming | streaming |
vidéos | video |
youtube | youtube |
pays | paese |
et | e |
bien | ben |
en | in |
à | a |
les | soggetti |
le | la |
certains | alcuni |
la | nella |
si | sebbene |
protégée | protetta |
être | essere |
FR Les organes de régulation du pays limitent l’accès aux contenus critiques envers le royaume, aux contenus pour adultes et aux sites de jeux d’argent
IT Gli organismi di regolamentazione del paese limitano l'accesso ai contenuti critici per il regno, ai contenuti per adulti e ai siti di gioco d'azzardo
French | Italian |
---|---|
régulation | regolamentazione |
contenus | contenuti |
critiques | critici |
adultes | adulti |
pays | paese |
royaume | regno |
et | e |
le | il |
de | di |
sites | siti |
du | del |
jeux | gioco |
pour | per |
FR En Bulgarie, la liberté sur Internet est bien protégée, mais vous devrez peut-être utiliser un VPN pour accéder à certains contenus — y compris les contenus en streaming — qui peuvent être limités dans la région en raison du géoblocage.
IT Sebbene la libertà di Internet sia ben protetta in Bulgaria, potrebbe essere necessario utilizzare una VPN per accedere ad alcuni contenuti, inclusi i contenuti in streaming, che potrebbero essere limitati nella regione a causa del blocco geografico.
French | Italian |
---|---|
internet | internet |
bulgarie | bulgaria |
devrez | necessario |
vpn | vpn |
accéder | accedere |
streaming | streaming |
raison | causa |
utiliser | utilizzare |
contenus | contenuti |
les | i |
peut | potrebbe |
peuvent | potrebbero |
certains | alcuni |
limités | limitati |
région | regione |
bien | ben |
compris | inclusi |
un | una |
pour | ad |
protégée | protetta |
qui | che |
dans | in |
FR Les internautes pourraient avoir besoin d’utiliser un VPN pour accéder à certains contenus — tels que les contenus en streaming — qui pourraient être limités dans la région en raison du géoblocage.
IT Gli utenti di Internet potrebbero dover utilizzare una VPN per accedere ad alcuni contenuti, come i contenuti in streaming, che potrebbero essere limitati nella regione a causa del blocco geografico.
French | Italian |
---|---|
vpn | vpn |
accéder | accedere |
contenus | contenuti |
streaming | streaming |
raison | causa |
pourraient | potrebbero |
les | i |
limités | limitati |
région | regione |
certains | alcuni |
pour | ad |
un | una |
que | che |
dans | in |
avoir | dover |
FR En Grèce, la liberté sur Internet est bien protégée, mais vous devrez peut-être utiliser un VPN pour accéder à certains contenus — y compris les contenus en streaming — qui peuvent être limités dans le pays en raison du géoblocage.
IT Sebbene la libertà di Internet sia ben protetta in Grecia, potrebbe essere necessario utilizzare una VPN per accedere ad alcuni contenuti, inclusi i contenuti in streaming, che potrebbero essere limitati nella regione a causa del blocco geografico.
French | Italian |
---|---|
internet | internet |
grèce | grecia |
devrez | necessario |
vpn | vpn |
accéder | accedere |
streaming | streaming |
raison | causa |
utiliser | utilizzare |
pays | regione |
contenus | contenuti |
limités | limitati |
bien | ben |
peut | potrebbe |
peuvent | potrebbero |
compris | inclusi |
un | una |
certains | alcuni |
pour | ad |
protégée | protetta |
qui | che |
dans | in |
FR Les internautes peuvent avoir besoin d’un VPN afin d’accéder à certains contenus — y compris les contenus en streaming — qui peuvent être limités dans le pays en raison du géoblocage.
IT Gli utenti potrebbero anche dover utilizzare una VPN per accedere ad alcuni contenuti, inclusi i contenuti in streaming, che potrebbero essere limitati nella regione a causa del blocco geografico.
French | Italian |
---|---|
vpn | vpn |
streaming | streaming |
raison | causa |
contenus | contenuti |
pays | regione |
limités | limitati |
peuvent | potrebbero |
compris | inclusi |
certains | alcuni |
du | del |
dans | in |
qui | che |
avoir | dover |
FR Les internautes peuvent avoir besoin d’un VPN pour accéder à certains contenus — y compris les contenus en streaming — qui peuvent être limités dans le pays en raison du géoblocage.
IT Gli utenti di Internet potrebbero dover utilizzare una VPN per accedere ad alcuni contenuti, inclusi i contenuti in streaming che potrebbero essere limitati nella regione a causa dei blocchi geografici.
French | Italian |
---|---|
vpn | vpn |
accéder | accedere |
streaming | streaming |
raison | causa |
contenus | contenuti |
pays | regione |
limités | limitati |
peuvent | potrebbero |
compris | inclusi |
pour | ad |
certains | alcuni |
dans | in |
qui | che |
avoir | dover |
FR Les internautes peuvent avoir besoin d’un VPN pour accéder à certains contenus — y compris les contenus en streaming — qui peuvent être limités au Portugal en raison du géoblocage.
IT Gli utenti di Internet potrebbero anche dover utilizzare una VPN per accedere ad alcuni contenuti, inclusi i contenuti in streaming, che potrebbero essere limitati in Portogallo a causa dei blocchi geografici.
French | Italian |
---|---|
vpn | vpn |
accéder | accedere |
streaming | streaming |
portugal | portogallo |
raison | causa |
contenus | contenuti |
peuvent | potrebbero |
limités | limitati |
les | i |
compris | inclusi |
certains | alcuni |
qui | che |
pour | ad |
en | in |
avoir | dover |
FR Les internautes peuvent avoir besoin d’un VPN pour accéder à certains contenus — y compris les contenus en streaming — qui peuvent être limités en Serbie en raison du géoblocage.
IT Gli utenti di Internet potrebbero anche dover utilizzare una VPN per accedere ad alcuni contenuti, inclusi i contenuti in streaming, che potrebbero essere limitati in Serbia a causa del blocco geografico.
French | Italian |
---|---|
vpn | vpn |
accéder | accedere |
streaming | streaming |
serbie | serbia |
raison | causa |
contenus | contenuti |
les | i |
peuvent | potrebbero |
limités | limitati |
certains | alcuni |
du | del |
qui | che |
compris | inclusi |
pour | ad |
en | in |
avoir | dover |
FR Cet amendement autorise la censure d’État des contenus en ligne, avec le prétexte officiel de « protéger les enfants des contenus racistes, préjudiciables et violents »
IT Questo emendamento consente la censura statale dei contenuti online, con la pretesa ufficiale di "proteggere i bambini da contenuti razzisti, dannosi e violenti"
French | Italian |
---|---|
autorise | consente |
en ligne | online |
officiel | ufficiale |
protéger | proteggere |
enfants | bambini |
contenus | contenuti |
et | e |
censure | censura |
FR Nous créons, transformons, testons et entraînons plus de contenus que quiconque au monde, qu'il s'agisse de contenus texte, voix, audio, vidéo, en données structurées et non structurées.
IT Creiamo, trasformiamo, testiamo e formiamo più contenuti di chiunque altro al mondo, dai contenuti testuali a quelli audio e video, fino ai dati strutturati e non.
French | Italian |
---|---|
monde | mondo |
texte | testuali |
vidéo | video |
données | dati |
et | e |
contenus | contenuti |
audio | audio |
structurées | strutturati |
au | al |
plus | più |
de | di |
quiconque | chiunque |
FR Le contrôle des contenus web vous permet de restreindre l'utilisation improductive et inappropriée d'Internet, et de sélectionner les contenus web auxquels les utilisateurs sont autorisés à accéder depuis le réseau de l'entreprise.
IT Web Content Control consente di limitare l'uso improduttivo e inappropriato di Internet e di definire a quali contenuti gli utenti possono accedere dalla rete aziendale.
French | Italian |
---|---|
contrôle | control |
restreindre | limitare |
utilisateurs | utenti |
accéder | accedere |
inapproprié | inappropriato |
contenus | contenuti |
web | web |
permet | consente |
et | e |
réseau | rete |
de | di |
FR Néanmoins, dans la mesure du possible, si Runtastic utilise des contenus créés par un utilisateur en dehors des Produits Runtastic, Runtastic indiquera que lesdits contenus sont l'œuvre de l'utilisateur.
IT Tuttavia, per quanto possibile, nel caso in cui Runtastic utilizzi contenuti creati da un utente al di fuori dei Prodotti Runtastic, sarà tenuta a indicare che tali contenuti sono stati creati dall'utente in questione.
French | Italian |
---|---|
possible | possibile |
contenus | contenuti |
un | un |
utilisateur | utente |
produits | prodotti |
si | caso |
créés | creati |
en | in |
de | di |
sont | sono |
FR Contenus inexacts. Runtastic ne répondra pas des contenus inexacts créés par les utilisateurs, par exemple, les informations concernant les routes ou les évènements, etc.
IT Contenuti inesatti. Runtastic declina qualsiasi responsabilità per contenuti inesatti creati dagli utenti, ad es. dettagli su percorsi o eventi, ecc.
French | Italian |
---|---|
utilisateurs | utenti |
évènements | eventi |
etc | ecc |
contenus | contenuti |
ou | o |
informations | dettagli |
créés | creati |
routes | percorsi |
concernant | per |
FR Permet de générer une liste de tous les produits contenus dans les commandes que vous souhaitez expédier. Regroupe les produits contenus dans plusieurs commandes, fait gagner du temps sur la préparation des colis en allant une seule fois au stock.
IT Permette di generare un elenco di tutti i prodotti contenuti negli ordini che si desidera spedire. Raggruppa i prodotti contenuti in più ordini, fa risparmiare tempo nella preparazione dei pacchi facendo andare una volta sola in magazzino.
French | Italian |
---|---|
liste | elenco |
contenus | contenuti |
souhaitez | desidera |
préparation | preparazione |
stock | magazzino |
permet | permette |
générer | generare |
commandes | ordini |
temps | tempo |
produits | prodotti |
expédier | spedire |
fait | fa |
colis | pacchi |
en | in |
fois | volta |
de | di |
FR Exclusion de la responsabilité : malgré un contrôle soigneux des contenus, nous déclinons toute responsabilité pour les contenus de liens externes. Le contenu des liens externes relève de la responsabilité exclusive de leurs exploitants.
IT Avviso sulla responsabilità:Nonostante l'attento controllo dei contenuti, non ci assumiamo alcuna responsabilità per i contenuti dei link esterni. I gestori delle pagine collegate sono gli unici responsabili del contenuto delle loro pagine.
French | Italian |
---|---|
malgré | nonostante |
contrôle | controllo |
exploitants | gestori |
un | unici |
nous | ci |
le | i |
liens | link |
FR Remarque : Squarespace n’est pas optimisé pour échanger des contenus entre des sites Squarespace. Si vous importez des contenus d’un site Squarespace vers un autre, divers problèmes peuvent survenir (liens rompus, par exemple).
IT Nota: al momento, non supportiamo l'importazione di contenuti tra siti Squarespace. L'importazione di contenuti da un sito Squarespace a un altro sito della stessa piattaforma può causare interruzioni dei collegamenti alle immagini e altri problemi.
French | Italian |
---|---|
squarespace | squarespace |
contenus | contenuti |
liens | collegamenti |
peuvent | può |
un | un |
remarque | nota |
problèmes | problemi |
sites | siti |
site | sito |
FR Créer des contenus n’est qu’une partie de l’équation, encore faut-il qu’ils atteignent la bonne audience. La façon dont vous diffusez vos contenus est une composante critique de votre stratégie marketing.
IT Creare contenuti è solo metà del lavoro. Per essere efficaci, i contenuti devono essere utilizzati dal pubblico destinatario. Come distribuire i contenuti è una parte fondamentale di una strategia di content marketing.
French | Italian |
---|---|
audience | pubblico |
critique | fondamentale |
créer | creare |
contenus | contenuti |
est | è |
stratégie | strategia |
marketing | marketing |
de | di |
dont | per |
nest | essere |
quune | una |
la | del |
FR Besoin d’une présentation ou de contenus pour en créer une ? SlideShare pourra constituer une excellente source pour la recherche de contenus utiles
IT Hai bisogno di qualche presentazione o materiale crearne una? SlideShare è un?ottima risorsa per la ricerca di materiale utile
French | Italian |
---|---|
présentation | presentazione |
excellente | ottima |
recherche | ricerca |
utiles | utile |
contenus | materiale |
source | risorsa |
ou | o |
créer | crearne |
besoin | bisogno |
de | di |
pour | per |
FR N'envoyez pas de contenus identiques, non avenus ou non souhaités aux autres utilisateurs et mentionnez toujours fidèlement la source des contenus.
IT Evitare di pubblicare post identici, non pertinenti o non richiesti e non falsificare mai la fonte dei post.
French | Italian |
---|---|
identiques | identici |
ou | o |
et | e |
de | di |
source | fonte |
pas | non |
FR Nous vous invitons à ne publier que des contenus pertinents, en rapport avec le sujet, afin que nos pages et contenus restent appropriés et intéressants pour tous.
IT La invitiamo a non divagare nei post, per far sì che le nostre pagine siano pertinenti e interessanti per tutti.
French | Italian |
---|---|
pertinents | pertinenti |
intéressants | interessanti |
et | e |
le | le |
vous | nostre |
à | a |
pages | pagine |
tous | tutti |
pour | per |
que | che |
ne | non |
FR Comme avec de nombreux systèmes de streaming, certains contenus peuvent être géolocalisés; certains contenus, comme Amazon Prime Video, ne sont disponibles que dans certaines zones géographiques
IT Come con molti sistemi di streaming, alcuni contenuti possono essere geo-bloccati; alcuni contenuti, come Amazon Prime Video, sono disponibili solo in determinate località geografiche
French | Italian |
---|---|
streaming | streaming |
contenus | contenuti |
amazon | amazon |
video | video |
géographiques | geografiche |
prime | prime |
certains | alcuni |
systèmes | sistemi |
peuvent | possono |
disponibles | disponibili |
de | di |
nombreux | molti |
être | essere |
sont | sono |
French | Italian |
---|---|
accès | accesso |
riche | ricco |
aventures | avventure |
un | un |
contenus | contenuti |
aider | aiutarti |
et | e |
également | anche |
de | di |
vous avez | hai |
French | Italian |
---|---|
contenus | contenuti |
accessibles | accessibili |
peuvent | possono |
utilisateurs | utenti |
et | e |
le | il |
paiement | pagamento |
nécessiter | bisogno |
frais | tariffe |
services | servizi |
de | di |
soyez | sono |
FR Chaque enfant perçoit en effet les contenus visionnés d'une manière différente, et ses parents doivent donc évaluer quels contenus sont adaptés pour lui.
IT Poiché il modo in cui un bambino percepisce e vive quello che vede è molto personale, spetta ai genitori valutare quali contenuti siano adatti al proprio figlio.
French | Italian |
---|---|
contenus | contenuti |
parents | genitori |
évaluer | valutare |
et | e |
en | in |
manière | modo |
chaque | un |
enfant | bambino |
FR Dès la résiliation, TeamViewer peut désactiver ou supprimer vos identifiants et votre compte et tous les contenus associés, sans être obligé de permettre l’accès à ces contenus
IT Immediatamente dopo la cessazione dell’Accordo per qualsiasi causa, TeamViewer potrà disattivare o eliminare le vostre credenziali e il vostro account, e tutti i materiali associati, senza alcun obbligo di fornire ulteriore accesso a tali materiali
French | Italian |
---|---|
résiliation | cessazione |
teamviewer | teamviewer |
désactiver | disattivare |
supprimer | eliminare |
identifiants | credenziali |
compte | account |
obligé | obbligo |
permettre | accesso |
dès | immediatamente |
peut | potrà |
ou | o |
et | e |
associés | associati |
la | il |
de | di |
à | a |
ces | tali |
votre | vostre |
vos | i |
FR Sur les canaux de réseaux sociaux Swisscom, les contenus ci-après sont indésirables et Swisscom se réserve le droit de supprimer sans délai lesdits contenus dès qu’elle en a connaissance.
IT Sui canali di social media di Swisscom non sono graditi i seguenti contenuti e Swisscom si riserva il diritto di rimuoverli immediatamente non appena ne venga a conoscenza.
French | Italian |
---|---|
canaux | canali |
swisscom | swisscom |
contenus | contenuti |
réserve | riserva |
connaissance | conoscenza |
après | seguenti |
et | e |
dès | appena |
sociaux | social |
de | di |
le | il |
a | a |
en | sui |
droit | diritto |
sont | sono |
FR La création de contenus est un travail de longue haleine qui doit se faire sur le long terme. Produisez régulièrement des contenus de qualité, restez dans vos thématiques et définissez les bons supports.
IT La creazione di contenuti è un lavoro a lungo termine che deve essere fatto a lungo termine. Produci regolarmente dei contenuti di qualità, attieniti ai tuoi temi e definisci i media giusti.
French | Italian |
---|---|
terme | termine |
produisez | produci |
régulièrement | regolarmente |
thématiques | temi |
définissez | definisci |
bons | giusti |
est | è |
un | un |
travail | lavoro |
création | creazione |
contenus | contenuti |
et | e |
doit | deve |
de | di |
le | i |
sur | lungo |
FR Performances identiques entre les contenus spécialisés et les contenus sources
IT Contenuto nel mercato locale con le stesse prestazioni di quello di origine
French | Italian |
---|---|
performances | prestazioni |
contenus | contenuto |
sources | origine |
entre | di |
FR Les contenus juridiques multilingues sont complexes. La gestion des contenus juridiques, en revanche, ne devrait pas l’être.
IT I contenuti legali multilingue sono complessi. La loro gestione non deve essere altrettanto.
French | Italian |
---|---|
contenus | contenuti |
juridiques | legali |
multilingues | multilingue |
complexes | complessi |
gestion | gestione |
l | i |
être | essere |
sont | sono |
FR Apprends les manières que les gens utilisent pour gagner de l'argent en ligne, et les risques associés au fait d'acheter des contenus ou d'essayer de télécharger gratuitement des contenus normalement payants.
IT Esplora i modi come le persone possono guadagnare soldi online e i rischi associati all'acquisto di contenuti e al tentativo di comprare gratuitamente contenuti a pagamento.
French | Italian |
---|---|
manières | modi |
largent | soldi |
risques | rischi |
contenus | contenuti |
gratuitement | gratuitamente |
en ligne | online |
payants | a pagamento |
et | e |
associés | associati |
au | al |
fait | possono |
gens | le persone |
gagner | guadagnare |
de | di |
Showing 50 of 50 translations