{Ssearch} ን ወደ ጣሊያንኛ ይተርጉሙ

የ 50 የ 50 የ "d adresse électronique" ሐረግ ትርጉሞችን ከ ፈረንሳይኛ ወደ ጣሊያንኛ በማሳየት ላይ

የፈረንሳይኛ ወደ ጣሊያንኛ የ{ፍለጋ} ትርጉም

ፈረንሳይኛ
ጣሊያንኛ

FR De même, nous vous informons que vous pouvez révoquer à tout moment le consentement donné à la réception de la facture électronique en envoyant un courrier électronique à l'adresse électronique web@enriquetomas.com.

IT Allo stesso modo, ti informiamo che puoi revocare in qualsiasi momento il consenso dato alla ricezione della fattura elettronica inviando una e-mail all'indirizzo di posta elettronica web@enriquetomas.com.

ፈረንሳይኛ ጣሊያንኛ
informons informiamo
révoquer revocare
consentement consenso
donné dato
réception ricezione
facture fattura
envoyant inviando
web web
moment momento
en in
de di
électronique e
un una
courrier mail
même stesso
pouvez puoi

FR Dans tous les cas, vous pouvez révoquer à tout moment le consentement donné à la réception de la facture électronique en envoyant un courrier électronique à l'adresse électronique suivante: web@enriquetomas.com.

IT In ogni caso è possibile revocare il consenso dato alla ricezione della fattura elettronica in qualsiasi momento inviando una e-mail all'indirizzo di posta elettronica web@enriquetomas.com

ፈረንሳይኛ ጣሊያንኛ
pouvez possibile
révoquer revocare
moment momento
consentement consenso
donné dato
réception ricezione
facture fattura
envoyant inviando
web web
en in
de di
électronique e
courrier mail
vous qualsiasi

FR Notification de fuite dadresse électronique : Surfshark dispose d’un robot d’indexation qui lui permet de voir si votre adresse électronique est disponible dans des bases de données en ligne

IT Notifica fuga di dati email: Surfshark dispone di uno strumento per verificare se il tuo indirizzo email può essere trovato nei database online

ፈረንሳይኛ ጣሊያንኛ
notification notifica
fuite fuga
surfshark surfshark
données dati
en ligne online
bases de données database
adresse indirizzo
de di
votre tuo
est dispone
électronique email
lui il
disponible se

FR Notification de fuite dadresse électronique : si votre adresse électronique apparaît dans une base de données en ligne, vous pouvez demander à Surfshark de vous en informer.

IT Notifica fuga di dati email: Puoi scegliere di essere informato se Surfshark rileva che il tuo indirizzo email appare in un database online.

ፈረንሳይኛ ጣሊያንኛ
fuite fuga
apparaît appare
surfshark surfshark
notification notifica
données dati
en ligne online
de di
en in
base de données database
adresse indirizzo
électronique email
pouvez puoi
demander se

FR L'adresse électronique est stockée dans une liste noire et n'est utilisée que pour s'assurer que nous n'envoyons plus d'e-mails à ton adresse électronique.

IT L'indirizzo e-mail viene memorizzato in una lista nera e viene utilizzato solo per garantire che non invieremo altre e-mail al tuo indirizzo e-mail.

ፈረንሳይኛ ጣሊያንኛ
noire nera
adresse indirizzo
utilisé utilizzato
est viene
stocké memorizzato
et e
ton tuo
une una
que che
de al

FR Cela prend une minute ? tout ce dont vous avez besoin pour vous inscrire au programme d?affiliation de Monitask est une adresse électronique, un mot de passe et un nom. N?oubliez pas de confirmer votre adresse électronique.

IT Ci vuole un minuto ? tutto ciò di cui hai bisogno per registrarti al Monitask Affiliate Program è un indirizzo email, una password e un nome. Non dimenticare di confermare la tua email.

ፈረንሳይኛ ጣሊያንኛ
minute minuto
inscrire registrarti
programme program
oubliez dimenticare
confirmer confermare
est è
un un
au al
besoin bisogno
de di
adresse indirizzo
passe password
et e
nom nome
ce ciò
vous avez hai
tout tutto
pas non
votre la

FR Votre adresse électronique est requise pour l'inscription. Si vous avez oublié votre adresse électronique avec laquelle vous vous êtes inscrit, veuillez contacter notre Service aux lecteurs.

IT Il tuo indirizzo email è richiesto per la registrazione. Se hai dimenticato il tuo indirizzo e-mail con cui ti sei registrato, contatta il nostro Servizio lettori.

ፈረንሳይኛ ጣሊያንኛ
oublié dimenticato
contacter contatta
lecteurs lettori
est è
inscrit registrato
service servizio
adresse indirizzo
électronique e
avec con
êtes sei
requise richiesto
pour per
vous avez hai
votre tuo
notre nostro
laquelle la

FR Votre adresse électronique est requise pour l'inscription. Si vous avez oublié votre adresse électronique avec laquelle vous vous êtes inscrit, veuillez contacter notre Service aux lecteurs.

IT Il tuo indirizzo email è richiesto per la registrazione. Se hai dimenticato il tuo indirizzo e-mail con cui ti sei registrato, contatta il nostro Servizio lettori.

ፈረንሳይኛ ጣሊያንኛ
oublié dimenticato
contacter contatta
lecteurs lettori
est è
inscrit registrato
service servizio
adresse indirizzo
électronique e
avec con
êtes sei
requise richiesto
pour per
vous avez hai
votre tuo
notre nostro
laquelle la

FR Cela prend une minute ? tout ce dont vous avez besoin pour vous inscrire au programme d?affiliation de Monitask est une adresse électronique, un mot de passe et un nom. N?oubliez pas de confirmer votre adresse électronique.

IT Ci vuole un minuto ? tutto ciò di cui hai bisogno per registrarti al Monitask Affiliate Program è un indirizzo email, una password e un nome. Non dimenticare di confermare la tua email.

ፈረንሳይኛ ጣሊያንኛ
minute minuto
inscrire registrarti
programme program
oubliez dimenticare
confirmer confermare
est è
un un
au al
besoin bisogno
de di
adresse indirizzo
passe password
et e
nom nome
ce ciò
vous avez hai
tout tutto
pas non
votre la

FR En cas de perte de son mot de passe, le Client saisit son adresse électronique dans le champ correspondant et le système le lui renvoie automatiquement à son adresse électronique.

IT In caso di perdita della password, il Cliente inserirà il suo indirizzo email nel campo corrispondente e il sistema provvederà a inviarla automaticamente al suo indirizzo email.

ፈረንሳይኛ ጣሊያንኛ
perte perdita
client cliente
champ campo
correspondant corrispondente
automatiquement automaticamente
système sistema
en in
de di
passe password
le il
adresse indirizzo
et e
à a
son suo

FR C'est simple : à l'époque où LinkedIn faisait ses premiers pas, la plupart des gens s'inscrivaient avec leur adresse électronique personnelle et ne prenaient jamais la peine de changer leur adresse électronique principale pour celle de leur travail.

IT Semplice: quando LinkedIn muoveva i primi passi, la maggior parte delle persone si iscriveva con la propria e-mail personale e non si preoccupava di cambiare l'indirizzo e-mail principale con quello del lavoro.

ፈረንሳይኛ ጣሊያንኛ
linkedin linkedin
premiers primi
changer cambiare
principale principale
simple semplice
gens persone
travail lavoro
pas passi
et e
de di
plupart maggior parte
ne non
la del

FR Si c'est le cas, vous pouvez simplement remplacer votre adresse électronique principale par votre adresse électronique professionnelle.

IT In tal caso, è sufficiente cambiare l'e-mail principale con quella del lavoro.

ፈረንሳይኛ ጣሊያንኛ
remplacer cambiare
électronique mail
principale principale
professionnelle lavoro
par in
votre le
cas caso

FR Les données de contact comprennent l'adresse de facturation, l'adresse de livraison de l'abonnement et l'adresse électronique.

IT I dati di contatto comprendono l'indirizzo di fatturazione, l'indirizzo di consegna dell'abbonamento e l'indirizzo e-mail.

ፈረንሳይኛ ጣሊያንኛ
contact contatto
comprennent comprendono
facturation fatturazione
livraison consegna
données dati
de di
et e

FR Si vous désirez effectuer l'expédition à une adresse différente par rapport à celle de facturation, après avoir ajouté la première adresse, vous pouvez cliquer sur "Ajouter une nouvelle adresse" et ensuite insérer la nouvelle adresse.

IT Le aziende con partita IVA non abilitata alle transazione intra-europee verranno trattate come privati, per cui verranno applicate le imposte italiane.

ፈረንሳይኛ ጣሊያንኛ
la le
à per
si non

FR Tandis que l’ARP utilise une adresse IP pour trouver une adresse MAC, l’IARP utilise de son côté une adresse MAC pour trouver une adresse IP.

IT Mentre l’ARP utilizza un indirizzo IP per trovare un indirizzo MAC, l’IARP utilizza un indirizzo MAC per trovare un indirizzo IP.

ፈረንሳይኛ ጣሊያንኛ
utilise utilizza
ip ip
trouver trovare
mac mac
adresse indirizzo
une un

FR Le protocole ARP est nécessaire parce que l'adresse logicielle (adresse IP) de l'hôte ou de l'ordinateur connecté au réseau doit être traduite en une adresse matérielle (adresse MAC)

IT L'ARP è necessario perché l'indirizzo software (o IP) dell'host o del computer collegato alla rete deve essere tradotto in un indirizzo hardware (o MAC)

ፈረንሳይኛ ጣሊያንኛ
ip ip
connecté collegato
est è
nécessaire necessario
ou o
réseau rete
mac mac
logicielle software
adresse indirizzo
en in
une un
doit deve

FR Informations personnelles, comprenant :Coordonnées (nom et prénom ; adresse postale ; adresse de facturation ; adresse de livraison ; adresse e-mail et numéro de téléphone) et genre, préférences linguistiques et intérêts pour le sport

IT Informazioni personali, che includono:Informazioni di contatto (nome e cognome; indirizzo postale; indirizzo di fatturazione; indirizzo di spedizione; indirizzo e-mail e numero di telefono) e sesso, preferenza di lingua e interessi sportivi

ፈረንሳይኛ ጣሊያንኛ
informations informazioni
personnelles personali
facturation fatturazione
téléphone telefono
genre sesso
sport sportivi
livraison spedizione
intérêts interessi
et e
prénom cognome
e-mail mail
mail e-mail
nom nome
adresse indirizzo
postale postale
de di
le numero

FR Dans Gérer les adresses e-mail, cliquez sur Ajouter une adresse e-mail, puis cliquez sur Définir comme adresse principale pour définir la troisième adresse comme adresse principale associée au compte.

IT Da Gestione degli Indirizzi e-mail, fai clic su Aggiungi Indirizzo e-mail, quindi fai clic su Rendi principale per impostare il terzo indirizzo come quello principale associato all’account.

ፈረንሳይኛ ጣሊያንኛ
ajouter aggiungi
définir impostare
troisième terzo
adresses indirizzi
associé associato
gérer gestione
la il
e-mail mail
adresse indirizzo
mail e-mail
cliquez clic
principale principale
sur su
pour per
dans fai

FR Changer dadresse email est un processus fastidieux, car il faut transmettre sa nouvelle adresse à l’ensemble de ses contacts et récupérer le contenu de son ancienne adresse email sur sa nouvelle adresse de messagerie.

IT Cambiare indirizzo e-mail è una procedura noiosa, perché occorre comunicare il nuovo indirizzo e-mail a tutti i propri contatti e copiare il contenuto del precedente indirizzo e-mail sul nuovo indirizzo di posta elettronica.

ፈረንሳይኛ ጣሊያንኛ
nouvelle nuovo
contacts contatti
ancienne precedente
changer cambiare
est è
à a
et e
processus procedura
adresse indirizzo
de di
le il
un una
email mail
messagerie posta
il faut occorre
contenu contenuto

FR Si vous souhaitez effectuer une livraison à une adresse différente de celle de facturation, une fois saisie la première adresse, vous pouvez cliquer sur le boutons "Ajoutez une nouvelle adresse" et saisir la nouvelle adresse

IT Se desiderate effettuare la spedizione a un indirizzo differente da quello di fatturazione, dopo aver aggiunto il primo indirizzo, potete cliccare sul bottone "Aggiungi un nuovo indirizzo" e quindi inserire il nuovo indirizzo

ፈረንሳይኛ ጣሊያንኛ
livraison spedizione
différente differente
facturation fatturazione
cliquer cliccare
boutons bottone
nouvelle nuovo
souhaitez desiderate
ajoutez aggiungi
à a
et e
vous pouvez potete
adresse indirizzo
de di
sur le sul

FR La plupart des ordinateurs de votre réseau domestique ont probablement une adresse IP privée.Inversement, les serveurs sur Internet ont une adresse IP publique.Cependant, ce qui rend une adresse IP publique et ce qui rend une adresse IP privée?

IT La maggior parte dei computer sulla rete domestica probabilmente ha un IP privato.Viceversa, i server su Internet hanno un IP pubblico.Tuttavia, ciò che rende pubblico un indirizzo IP e ciò che rende privato un indirizzo IP?

ፈረንሳይኛ ጣሊያንኛ
ip ip
inversement viceversa
publique pubblico
probablement probabilmente
internet internet
réseau rete
ordinateurs computer
adresse indirizzo
serveurs server
et e
une un
cependant tuttavia
sur su
plupart maggior parte
ont hanno
privé privato
de dei
votre la
ce ciò

FR Si vous désirez effectuer l'expédition à une adresse différente par rapport à celle de facturation, après avoir ajouté la première adresse, vous pouvez cliquer sur "Ajouter une nouvelle adresse" et ensuite insérer la nouvelle adresse.

IT Le aziende con partita IVA non abilitata alle transazione intra-europee verranno trattate come privati, per cui verranno applicate le imposte italiane.

ፈረንሳይኛ ጣሊያንኛ
la le
à per
si non

FR Changer dadresse email est un processus fastidieux, car il faut transmettre sa nouvelle adresse à l’ensemble de ses contacts et récupérer le contenu de son ancienne adresse email sur sa nouvelle adresse de messagerie.

IT Cambiare indirizzo e-mail è una procedura noiosa, perché occorre comunicare il nuovo indirizzo e-mail a tutti i propri contatti e copiare il contenuto del precedente indirizzo e-mail sul nuovo indirizzo di posta elettronica.

ፈረንሳይኛ ጣሊያንኛ
nouvelle nuovo
contacts contatti
ancienne precedente
changer cambiare
est è
à a
et e
processus procedura
adresse indirizzo
de di
le il
un una
email mail
messagerie posta
il faut occorre
contenu contenuto

FR Tandis que l’ARP utilise une adresse IP pour trouver une adresse MAC, l’IARP utilise de son côté une adresse MAC pour trouver une adresse IP.

IT Mentre l’ARP utilizza un indirizzo IP per trovare un indirizzo MAC, l’IARP utilizza un indirizzo MAC per trovare un indirizzo IP.

ፈረንሳይኛ ጣሊያንኛ
utilise utilizza
ip ip
trouver trovare
mac mac
adresse indirizzo
une un

FR Le protocole ARP est nécessaire parce que l'adresse logicielle (adresse IP) de l'hôte ou de l'ordinateur connecté au réseau doit être traduite en une adresse matérielle (adresse MAC)

IT L'ARP è necessario perché l'indirizzo software (o IP) dell'host o del computer collegato alla rete deve essere tradotto in un indirizzo hardware (o MAC)

ፈረንሳይኛ ጣሊያንኛ
ip ip
connecté collegato
est è
nécessaire necessario
ou o
réseau rete
mac mac
logicielle software
adresse indirizzo
en in
une un
doit deve

FR Dans Gérer les adresses e-mail, cliquez sur Ajouter une adresse e-mail, puis cliquez sur Définir comme adresse principale pour définir la troisième adresse comme adresse principale associée au compte.

IT Da Gestione degli Indirizzi e-mail, fai clic su Aggiungi Indirizzo e-mail, quindi fai clic su Rendi principale per impostare il terzo indirizzo come quello principale associato all’account.

ፈረንሳይኛ ጣሊያንኛ
ajouter aggiungi
définir impostare
troisième terzo
adresses indirizzi
associé associato
gérer gestione
la il
e-mail mail
adresse indirizzo
mail e-mail
cliquez clic
principale principale
sur su
pour per
dans fai

FR La forme écrite peut être remplacée par la forme électronique si le client ajoute son nom à la déclaration et fournit le document électronique avec une signature électronique qualifiée conformément à la loi sur la signature

IT La forma scritta può essere sostituita dalla forma elettronica se il cliente aggiunge il suo nome alla dichiarazione e fornisce il documento elettronico con una firma elettronica qualificata secondo la legge sulla firma

ፈረንሳይኛ ጣሊያንኛ
forme forma
écrite scritta
client cliente
ajoute aggiunge
nom nome
déclaration dichiarazione
fournit fornisce
qualifiée qualificata
loi legge
remplacé sostituita
signature firma
peut può
document documento
conformément secondo
et e
être essere
une una
avec con

FR composant ordinateur ébréché planche électronique électronique modèle électrique carte-mère réseau générique condensateur puce-électronique intégré

IT componente scheggiato tavola elettronica elettronico modello elettrico scheda-madre Rete generico CIRCUITO condensatore circuito-integrato integrato

ፈረንሳይኛ ጣሊያንኛ
composant componente
planche tavola
modèle modello
réseau rete
générique generico
condensateur condensatore
intégré integrato
électrique elettrico
électronique elettronica

FR Il combine une segmentation avancée avec la capture et les pop-ups de courrier électronique, les flux de travail automatisés, les campagnes par courrier électronique, les modèles de courrier électronique et bien plus encore.

IT Combina segmentazione avanzata con acquisizione e pop-up di e-mail, flussi di lavoro automatizzati, campagne e-mail, modelli e-mail e molto altro ancora.

ፈረንሳይኛ ጣሊያንኛ
combine combina
segmentation segmentazione
travail lavoro
campagnes campagne
automatisés automatizzati
modèles modelli
courrier mail
avancée avanzata
et e
de di
bien molto
encore ancora
flux flussi

FR En nous communiquant votre adresse électronique et en cliquant sur la case d'abonnement ci-dessus, vous nous permettez de vous contacter par courrier électronique afin de vous envoyer la newsletter Energy Factor

IT Inviando il tuo indirizzo e-mail e cliccando sulla casella di iscrizione sopra riportata, ci stai fornendo la tua autorizzazione a contattarti via e-mail per l’invio della newsletter di Energy Factor

ፈረንሳይኛ ጣሊያንኛ
case casella
newsletter newsletter
energy energy
la il
courrier mail
adresse indirizzo
et e
cliquant cliccando
de di
ci-dessus per
dessus sopra
envoyer a

FR 8.4. La première facture est envoyée par courrier électronique à l'adresse électronique fournie par le client lors de son inscription. Les factures suivantes sont stockées sur le profil du client au sein de la plateforme.

IT 8.4. La prima fattura viene inviata via e-mail all'indirizzo di posta elettronica fornito dal Cliente al momento della registrazione. Le fatture successive vengono memorizzate nel profilo del Cliente all'interno della piattaforma.

ፈረንሳይኛ ጣሊያንኛ
fournie fornito
client cliente
stockées memorizzate
inscription registrazione
factures fatture
profil profilo
facture fattura
au al
est viene
électronique e
le le
de di
plateforme piattaforma
envoyé inviata
courrier mail

FR Soit en contactant directement le restaurant à l’adresse électronique ou au numéro de téléphone communiqué dans le bon de réservation, lui­même envoyé par courrier électronique ;

IT contattando direttamente il ristorante all'indirizzo e-mail o al numero di telefono riportati nella conferma della prenotazione inviata per e-mail;

ፈረንሳይኛ ጣሊያንኛ
contactant contattando
directement direttamente
téléphone telefono
réservation prenotazione
envoyé inviata
restaurant ristorante
au al
le il
courrier mail
de di
à per
ou o
électronique e

FR Envoyer par e-mail (documents PDF uniquement) : envoie à l'adresse électronique valide indiquée sur la ligne chaque document PDF sous la forme d'une pièce jointe à un courrier électronique

IT Invia tramite e-mail (solo documenti PDF): invia ogni documento PDF come allegato e-mail all'indirizzo valido indicato nella riga

ፈረንሳይኛ ጣሊያንኛ
valide valido
documents documenti
pdf pdf
document documento
indiqué indicato
électronique e
chaque ogni
jointe allegato
un solo
la nella
envoie invia
ligne riga

FR L'annulation par courrier électronique est autorisée si l'adresse électronique utilisée par l'expéditeur est enregistrée pour le compte du client

IT La cancellazione via e-mail è ammissibile se l'indirizzo e-mail utilizzato dal mittente è memorizzato per l'account del cliente

ፈረንሳይኛ ጣሊያንኛ
client cliente
enregistré memorizzato
est è
électronique e
utilisé utilizzato
courrier mail
pour per
le la
du del

FR RAIDBOXES informera immédiatement le client du blocage. RAIDBOXES satisfait à son obligation de notification s'il envoie la notification par courrier électronique à l'adresse électronique fournie par le client.

IT RAIDBOXES informerà immediatamente il cliente del blocco. RAIDBOXES soddisfa il suo obbligo di notifica se invia la notifica via e-mail all'indirizzo di posta elettronica fornito dal cliente.

ፈረንሳይኛ ጣሊያንኛ
immédiatement immediatamente
client cliente
blocage blocco
satisfait soddisfa
obligation obbligo
raidboxes raidboxes
sil se
notification notifica
fournie fornito
de di
envoie invia
électronique e
courrier mail

FR Nous informerons la partie concernée par courrier électronique (à l'aide de l'adresse électronique principale) pour les incidents spécifiques à un utilisateur individuel ou à une organisation.

IT Noificheremo la parte interessata tramite e-mail (utilizzando l'indirizzo email primario) per gli incidenti specifici per un singolo utente o un'organizzazione.

ፈረንሳይኛ ጣሊያንኛ
incidents incidenti
principale primario
partie parte
un un
utilisateur utente
courrier mail
spécifiques specifici
ou o
électronique e

FR 8.4. La première facture est envoyée par courrier électronique à l'adresse électronique fournie par le client lors de son inscription. Les factures suivantes sont stockées sur le profil du client au sein de la plateforme.

IT 8.4. La prima fattura viene inviata via e-mail all'indirizzo di posta elettronica fornito dal Cliente al momento della registrazione. Le fatture successive vengono memorizzate nel profilo del Cliente all'interno della piattaforma.

ፈረንሳይኛ ጣሊያንኛ
fournie fornito
client cliente
stockées memorizzate
inscription registrazione
factures fatture
profil profilo
facture fattura
au al
est viene
électronique e
le le
de di
plateforme piattaforma
envoyé inviata
courrier mail

FR En ce qui concerne le courrier électronique, étant donné que certains services nécessitent une authentification basée sur celui-ci, vous pouvez créer une adresse électronique uniquement pour les tests.

IT Per quanto riguarda la posta elettronica, poiché alcuni servizi richiedono un\'autenticazione basata su di essa, è possibile creare un indirizzo di posta elettronica solo per i test.

ፈረንሳይኛ ጣሊያንኛ
concerne per quanto riguarda
services servizi
nécessitent richiedono
authentification autenticazione
tests test
qui concerne riguarda
créer creare
courrier posta
électronique elettronica
pouvez possibile
adresse indirizzo
basé basata
le i
certains alcuni
vous essa
pour per

FR Compte : VyprVPN vous demandera de partager des informations personnelles, dont votre nom, votre adresse électronique, votre numéro de téléphone, vos informations de paiement et votre adresse

IT Account: VyprVPN potrebbe chiederti di condividere i tuoi dati personali, inclusi nome, indirizzo email, numero di telefono, informazioni sul pagamento e indirizzo

ፈረንሳይኛ ጣሊያንኛ
partager condividere
téléphone telefono
compte account
informations informazioni
nom nome
paiement pagamento
personnelles personali
de di
adresse indirizzo
et e

FR Informations raisonnablement suffisantes pour permettre au site de contacter la partie plaignante, telles qu'une adresse, un numéro de téléphone et, si possible, une adresse électronique à laquelle la partie plaignante peut être contactée.

IT Le informazioni ragionevolmente sufficienti per consentire al Sito di contattare la parte reclamante, ad esempio un indirizzo, un numero di telefono e, se disponibile, un indirizzo di posta elettronica al quale la parte reclamante può essere contattata.

ፈረንሳይኛ ጣሊያንኛ
informations informazioni
raisonnablement ragionevolmente
téléphone telefono
permettre consentire
au al
peut può
contacter contattare
la le
un un
possible può essere
de di
adresse indirizzo
et e
site sito
laquelle la
être essere

FR En nous fournissant votre adresse email, vous acceptez de recevoir toutes les notifications requises par voie électronique, à cette adresse email

IT Fornendo a Honey il proprio indirizzo email, l'Utente accetta di ricevere tutte le comunicazioni richieste in formato elettronico

ፈረንሳይኛ ጣሊያንኛ
fournissant fornendo
requises richieste
acceptez accetta
en in
de di
adresse indirizzo
email email
recevoir ricevere
à a
votre il
électronique elettronico

FR Nous pouvons relier ces données recueillies automatiquement à d’autres Données personnelles telles que le nom, l’adresse électronique, l’adresse postale et le numéro de téléphone.

IT Possiamo collegare questi dati raccolti automaticamente ad altri Dati Personali come nome, indirizzo e-mail, indirizzo e numero di telefono.

ፈረንሳይኛ ጣሊያንኛ
relier collegare
données dati
recueillies raccolti
téléphone telefono
automatiquement automaticamente
à ad
dautres altri
nom nome
personnelles personali
et e
de di
ces questi
pouvons possiamo
le numero

FR ·      votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, votre adresse électronique, vos antécédents professionnels et d’autres renseignements que vous fournissez si vous soumettez une candidature.

IT ·      Nome, indirizzo, numero di telefono, indirizzo e-mail, esperienza professionale e altri dati forniti inviando una candidatura per una posizione lavorativa.

ፈረንሳይኛ ጣሊያንኛ
téléphone telefono
renseignements dati
candidature candidatura
dautres altri
nom nome
adresse indirizzo
de di
et e
si forniti

FR 4)    Vos coordonnées, y compris votre nom, votre adresse et votre adresse électronique.

IT 4)    Informazioni di contatto, incluso nome, indirizzo e indirizzo e-mail.

ፈረንሳይኛ ጣሊያንኛ
nom nome
adresse indirizzo
et e
y compris incluso

FR Ajoutez votre nom, votre adresse électronique, votre numéro de téléphone et votre adresse professionnelle ou personnelle dans l'onglet Infos personnelles pour remplir automatiquement les formulaires en ligne fastidieux en quelques clics.

IT Basta aggiungere il nome, l'indirizzo email, il numero di telefono e l'indirizzo aziendale o di casa nella scheda Informazioni personali per compilare automaticamente noiosi moduli online con pochi clic.

ፈረንሳይኛ ጣሊያንኛ
ajoutez aggiungere
téléphone telefono
longlet scheda
infos informazioni
clics clic
ou o
remplir compilare
automatiquement automaticamente
formulaires moduli
en ligne online
numéro il numero
personnelles personali
nom nome
de di
et e
professionnelle per

FR 7.1. Le client est tenu de mettre immédiatement à jour son adresse, son numéro de téléphone, son adresse électronique et ses données de paiement sur son profil client.

IT 7.1. Il Cliente è tenuto a modificare immediatamente il proprio indirizzo, numero di telefono, indirizzo e-mail e connessione alla carta di credito/conto nel proprio profilo cliente.

ፈረንሳይኛ ጣሊያንኛ
client cliente
tenu tenuto
immédiatement immediatamente
téléphone telefono
profil profilo
est è
à a
le il
de di
adresse indirizzo
et e
paiement conto

FR Les rapports agrégés sont envoyés à l'adresse indiquée après l'étiquette RUA, tandis que les rapports médico-légaux sont envoyés par courrier électronique à l'adresse indiquée après l'étiquette RUF

IT I rapporti aggregati sono inviati all'indirizzo specificato dopo il tag RUA, mentre i rapporti forensi sono inviati all'indirizzo che segue il tag RUF

ፈረንሳይኛ ጣሊያንኛ
rapports rapporti
agrégés aggregati
indiqué specificato
étiquette tag
après dopo
envoyés inviati
l i
sont sono
que che
tandis mentre

FR votre nom, votre adresse, votre adresse électronique et votre numéro de téléphone ;

IT nome, indirizzo, indirizzo e-mail e numero di telefono;

ፈረንሳይኛ ጣሊያንኛ
téléphone telefono
nom nome
adresse indirizzo
et e
de di

FR ·      votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, votre adresse électronique, vos antécédents professionnels et d’autres renseignements que vous fournissez si vous soumettez une candidature.

IT ·      Nome, indirizzo, numero di telefono, indirizzo e-mail, esperienza professionale e altri dati forniti inviando una candidatura per una posizione lavorativa.

ፈረንሳይኛ ጣሊያንኛ
téléphone telefono
renseignements dati
candidature candidatura
dautres altri
nom nome
adresse indirizzo
de di
et e
si forniti

FR 4)    Vos coordonnées, y compris votre nom, votre adresse et votre adresse électronique.

IT 4)    Informazioni di contatto, incluso nome, indirizzo e indirizzo e-mail.

ፈረንሳይኛ ጣሊያንኛ
nom nome
adresse indirizzo
et e
y compris incluso

5050 ትርጉሞችን በማሳየት ላይ