PT Nosso aplicativo iPhone Backup Extractor permitirá que você baixe ou visualize quaisquer dados de backup do iCloud em sua conta, juntamente com quaisquer outros dados do iCloud disponíveis
"quaisquer" in Portugees kan in die volgende Frans woorde/frases vertaal word:
PT Nosso aplicativo iPhone Backup Extractor permitirá que você baixe ou visualize quaisquer dados de backup do iCloud em sua conta, juntamente com quaisquer outros dados do iCloud disponíveis
FR Notre application iPhone Backup Extractor vous permettra de télécharger ou d'afficher toutes les données de sauvegarde iCloud sur votre compte, ainsi que toutes les autres données iCloud disponibles
Portugees | Frans |
---|---|
aplicativo | application |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
baixe | télécharger |
visualize | afficher |
conta | compte |
disponíveis | disponibles |
PT Não há necessidade de você inserir quaisquer credenciais de nuvem no sistema e você não será cobrado quaisquer taxas ocultas ou extras além do custo do teste de escalabilidade que você configurou.
FR Il n’est pas nécessaire pour vous d’entrer des informations d’identification cloud dans le système et vous ne serez pas facturé des frais cachés ou supplémentaires au-delà du coût du test d’évolutivité que vous avez mis en place.
Portugees | Frans |
---|---|
necessidade | nécessaire |
nuvem | cloud |
e | et |
ocultas | cachés |
teste | test |
cobrado | facturé |
escalabilidade | évolutivité |
PT A Honey se isenta especificamente de todas e quaisquer garantias e condições de comercialização, adequação a um propósito específico e não infração e quaisquer garantias decorrentes do curso de negociação ou uso de comércio.
FR Honey rejette expressément toute garantie et condition de qualité marchande, correspondant à un usage particulier, et de non-violation, et toute garantie découlant de l'évolution d'accord ou d'usage commercial.
Portugees | Frans |
---|---|
e | et |
uso | usage |
PT Em caso de cancelamento, quaisquer benefícios recebidos por uma parte da outra devem ser devolvidos, e quaisquer vantagens econômicas obtidas devem ser reembolsadas
FR En cas de rétractation, tout élément reçu par une des parties de l'autre partie devra être restitué, et tous avantages économiques tirés devront être remboursés
Portugees | Frans |
---|---|
caso | cas |
outra | autre |
PT Fazemos um diário para entrar em contato com quaisquer necessidades, ressentimentos, sentimentos ou tensões que possamos estar suprimindo. Escrevemos sobre quaisquer impulsos que temos ou comportamentos inúteis em que estamos engajados.
FR Nous tenons un journal pour entrer en contact avec tous les besoins, ressentiments, sentiments ou stress que nous pouvons supprimer. Nous écrivons sur toutes les envies que nous avons ou les comportements inutiles dans lesquels nous nous engageons.
Portugees | Frans |
---|---|
diário | journal |
necessidades | besoins |
sentimentos | sentiments |
comportamentos | comportements |
PT Em caso de dificuldades de interpretação resultante de uma contradição entre quaisquer títulos que constam no início das cláusulas e quaisquer cláusulas, os títulos serão declarados inexistentes.
FR En cas de difficultés d’interprétation résultant d’une contradiction entre l’un quelconque des titres figurant en tête des clauses et l’une quelconque des clauses, les titres seront déclarés inexistants.
Portugees | Frans |
---|---|
caso | cas |
dificuldades | difficultés |
interpretação | interprétation |
resultante | résultant |
títulos | titres |
e | et |
PT O valor da comissão baseia-se no valor do alojamento sem quaisquer taxas (sem IVA e sem quaisquer taxas locais)
FR Le montant de la commission est basé sur le montant de l’hébergement net de toutes taxes (net de TVA et net de toutes taxes locales)
Portugees | Frans |
---|---|
do | de |
alojamento | hébergement |
quaisquer | toutes |
iva | tva |
e | et |
locais | locales |
no | sur |
PT Nesse contexto, o objetivo do DLP é evitar quaisquer interações ou movimentações de dados não autorizadas, além ficar atento a quaisquer padrões suspeitos.
FR Dans ce contexte, la DLP vise à empêcher toute interaction ou tout mouvement non autorisé de données, ainsi qu'à prendre note de toute tendance suspecte.
Portugees | Frans |
---|---|
contexto | contexte |
evitar | empêcher |
dados | données |
ficar | prendre |
dlp | dlp |
PT Você concorda que você deve avaliar, e arcar com todos os riscos associados a, o uso de quaisquer Recursos de Design, incluindo, sem limitação, a existência de quaisquer direitos de terceiros que possam existir nesses recursos.
FR Vous acceptez que vous devez évaluer et supporter tous les risques associés à l'utilisation de toute Ressource de conception, y compris, sans limitation, l'existence de tout droit de tiers pouvant exister dans de telles ressources.
Portugees | Frans |
---|---|
concorda | acceptez |
e | et |
riscos | risques |
uso | utilisation |
design | conception |
limitação | limitation |
existência | existence |
terceiros | tiers |
existir | exister |
PT O download ou a impressão de quaisquer materiais deste Site não resultará na transferência, explícita ou implícita, de quaisquer direitos
FR Le téléchargement ou l’impression de tous les matériels de ce Site ne permettent pas le transfert, explicite ou implicite, des droits
Portugees | Frans |
---|---|
download | téléchargement |
impressão | impression |
materiais | matériels |
site | site |
explícita | explicite |
implícita | implicite |
direitos | droits |
PT Nesse contexto, o objetivo do DLP é evitar quaisquer interações ou movimentações de dados não autorizadas, além ficar atento a quaisquer padrões suspeitos.
FR Dans ce contexte, la DLP vise à empêcher toute interaction ou tout mouvement non autorisé de données, ainsi qu'à prendre note de toute tendance suspecte.
Portugees | Frans |
---|---|
contexto | contexte |
evitar | empêcher |
dados | données |
ficar | prendre |
dlp | dlp |
PT NOSSA RESPONSABILIDADE, E A RESPONSABILIDADE DE QUAISQUER OUTRAS PARTES DE SOLUÇÕES MAIS SÁBIAS, PARA VOCÊ OU QUAISQUER TERCEIROS EM QUALQUER CIRCUNSTÂNCIA, ESTÁ LIMITADA A US$ 100.
FR NOTRE RESPONSABILITÉ, ET CELLE DE TOUTE AUTRE PARTIE DE WISE SOLUTIONS, ENVERS VOUS OU TOUT TIERS EN TOUTE CIRCONSTANCE EST LIMITÉE À 100 $.
Portugees | Frans |
---|---|
partes | partie |
terceiros | tiers |
PT O Contratado não será responsável por quaisquer actos ou omissões do Contratante, incluindo quaisquer danos de qualquer tipo incorridos como resultado de tais actos ou omissões.
FR Nous ne serons pas responsables des actes ou omissions de votre part, y compris les dommages de toute nature encourus à la suite de ces actes ou omissions.
Portugees | Frans |
---|---|
responsável | responsables |
danos | dommages |
ser | nature |
PT cumpriu integralmente quaisquer licenças de terceiros relacionadas com o Conteúdo, e fez todas as coisas necessárias para passar com sucesso aos utilizadores finais quaisquer termos necessários;
FR vous vous êtes entièrement conformé à toutes les licences de tiers relatives au contenu et avez fait tout ce qui était nécessaire pour faire passer avec succès aux utilisateurs finaux les conditions requises ;
Portugees | Frans |
---|---|
licenças | licences |
terceiros | tiers |
relacionadas | relatives |
sucesso | succès |
utilizadores | utilisateurs |
PT Em nenhum caso a Reolink será responsável por quaisquer danos especiais ou consequentes causados devido à utilização ou à impossibilidade de utilização de conteúdos, Site, software ou serviços ou quaisquer outros sites
FR Reolink ne sera pas en aucun cas responsable de tout dommage spécial ou consécutif résultant de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser le contenu, le site, le logiciel ou les services ou tout autre site web
Portugees | Frans |
---|---|
caso | cas |
reolink | reolink |
danos | dommage |
especiais | spécial |
conteúdos | contenu |
serviços | services |
outros | autre |
PT Nosso aplicativo iPhone Backup Extractor permitirá que você baixe ou visualize quaisquer dados de backup do iCloud em sua conta, juntamente com quaisquer outros dados do iCloud disponíveis
FR Notre application iPhone Backup Extractor vous permettra de télécharger ou d'afficher toutes les données de sauvegarde iCloud sur votre compte, ainsi que toutes les autres données iCloud disponibles
Portugees | Frans |
---|---|
aplicativo | application |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
baixe | télécharger |
visualize | afficher |
conta | compte |
disponíveis | disponibles |
PT Tome medidas adequadas para proteger quaisquer dados que você controle ou processe e para mimetizar quaisquer riscos para esses dados
FR Prenez des mesures appropriées pour protéger les données que vous contrôlez ou traitez et pour minimiser les risques pour ces données
Portugees | Frans |
---|---|
tome | prenez |
adequadas | appropriées |
proteger | protéger |
controle | contrôlez |
riscos | risques |
PT Você reconhece e concorda que a Honey não é responsabilizada ou de outra forma responsável por quaisquer violações da segurança ou privacidade do cartão de crédito ou do cartão de débito por quaisquer vendedores de terceiros.
FR Vous reconnaissez et acceptez que Honey ne saurait être tenu pour responsable de toute violation de la sécurité ou de la confidentialité de cartes de crédit ou de débit par des marchands tiers.
Portugees | Frans |
---|---|
reconhece | reconnaissez |
concorda | acceptez |
violações | violation |
cartão | cartes |
crédito | crédit |
débito | débit |
terceiros | tiers |
PT Você reconhece e concorda que nós (e não quaisquer Terceiros Cobertos) somos os únicos responsáveis pelo Aplicativo Móvel Honey e por fornecer quaisquer serviços de manutenção ou suporte para o Aplicativo Móvel Honey.
FR Vous reconnaissez et acceptez que nous (et non des Tiers couverts quels qu'ils soient) sommes seuls responsables de l'Application mobile Honey et de la fourniture des services de maintenance ou d'assistance pour l'Application mobile Honey.
Portugees | Frans |
---|---|
reconhece | reconnaissez |
concorda | acceptez |
terceiros | tiers |
responsáveis | responsables |
móvel | mobile |
fornecer | fourniture |
PT A Honey se isenta especificamente de todas e quaisquer garantias e condições de comercialização, adequação a um propósito específico e não infração e quaisquer garantias decorrentes do curso de negociação ou uso de comércio.
FR Honey rejette expressément toute garantie et condition de qualité marchande, correspondant à un usage particulier, et de non-violation, et toute garantie découlant de l'évolution d'accord ou d'usage commercial.
Portugees | Frans |
---|---|
e | et |
uso | usage |
PT A Getty Images não será responsável pelo pagamento, ao utilizador ou a Terceiros, de quaisquer taxas relacionadas com a faturação ou cobrança de quaisquer taxas de licenciamento do utilizador
FR Getty Images ne sera pas tenue de vous payer, à vous ou à des tiers, de frais relatifs à la facturation ou au recouvrement du montant des droits de licence
Portugees | Frans |
---|---|
getty | getty |
images | images |
terceiros | tiers |
relacionadas | relatifs |
licenciamento | licence |
ao | à |
PT A Getty Images não será responsável pelo pagamento, ao utilizador ou a Terceiros, de quaisquer taxas relacionadas com a faturação ou cobrança de quaisquer taxas de licenciamento do utilizador
FR Getty Images ne sera pas tenue de vous payer, à vous ou à des tiers, de frais relatifs à la facturation ou au recouvrement du montant des droits de licence
Portugees | Frans |
---|---|
getty | getty |
images | images |
terceiros | tiers |
relacionadas | relatifs |
licenciamento | licence |
ao | à |
PT A Getty Images não será responsável pelo pagamento, ao utilizador ou a Terceiros, de quaisquer taxas relacionadas com a faturação ou cobrança de quaisquer taxas de licenciamento do utilizador
FR Getty Images ne sera pas tenue de vous payer, à vous ou à des tiers, de frais relatifs à la facturation ou au recouvrement du montant des droits de licence
Portugees | Frans |
---|---|
getty | getty |
images | images |
terceiros | tiers |
relacionadas | relatifs |
licenciamento | licence |
ao | à |
PT A Getty Images não será responsável pelo pagamento, ao utilizador ou a Terceiros, de quaisquer taxas relacionadas com a faturação ou cobrança de quaisquer taxas de licenciamento do utilizador
FR Getty Images ne sera pas tenue de vous payer, à vous ou à des tiers, de frais relatifs à la facturation ou au recouvrement du montant des droits de licence
Portugees | Frans |
---|---|
getty | getty |
images | images |
terceiros | tiers |
relacionadas | relatifs |
licenciamento | licence |
ao | à |
PT A Getty Images não será responsável pelo pagamento, ao utilizador ou a Terceiros, de quaisquer taxas relacionadas com a faturação ou cobrança de quaisquer taxas de licenciamento do utilizador
FR Getty Images ne sera pas tenue de vous payer, à vous ou à des tiers, de frais relatifs à la facturation ou au recouvrement du montant des droits de licence
Portugees | Frans |
---|---|
getty | getty |
images | images |
terceiros | tiers |
relacionadas | relatifs |
licenciamento | licence |
ao | à |
PT A Getty Images não será responsável pelo pagamento, ao utilizador ou a Terceiros, de quaisquer taxas relacionadas com a faturação ou cobrança de quaisquer taxas de licenciamento do utilizador
FR Getty Images ne sera pas tenue de vous payer, à vous ou à des tiers, de frais relatifs à la facturation ou au recouvrement du montant des droits de licence
Portugees | Frans |
---|---|
getty | getty |
images | images |
terceiros | tiers |
relacionadas | relatifs |
licenciamento | licence |
ao | à |
PT A Getty Images não será responsável pelo pagamento, ao utilizador ou a Terceiros, de quaisquer taxas relacionadas com a faturação ou cobrança de quaisquer taxas de licenciamento do utilizador
FR Getty Images ne sera pas tenue de vous payer, à vous ou à des tiers, de frais relatifs à la facturation ou au recouvrement du montant des droits de licence
Portugees | Frans |
---|---|
getty | getty |
images | images |
terceiros | tiers |
relacionadas | relatifs |
licenciamento | licence |
ao | à |
PT A Getty Images não será responsável pelo pagamento, ao utilizador ou a Terceiros, de quaisquer taxas relacionadas com a faturação ou cobrança de quaisquer taxas de licenciamento do utilizador
FR Getty Images ne sera pas tenue de vous payer, à vous ou à des tiers, de frais relatifs à la facturation ou au recouvrement du montant des droits de licence
Portugees | Frans |
---|---|
getty | getty |
images | images |
terceiros | tiers |
relacionadas | relatifs |
licenciamento | licence |
ao | à |
PT A Getty Images não será responsável pelo pagamento, ao utilizador ou a Terceiros, de quaisquer taxas relacionadas com a faturação ou cobrança de quaisquer taxas de licenciamento do utilizador
FR Getty Images ne sera pas tenue de vous payer, à vous ou à des tiers, de frais relatifs à la facturation ou au recouvrement du montant des droits de licence
Portugees | Frans |
---|---|
getty | getty |
images | images |
terceiros | tiers |
relacionadas | relatifs |
licenciamento | licence |
ao | à |
PT A Getty Images não será responsável pelo pagamento, ao utilizador ou a Terceiros, de quaisquer taxas relacionadas com a faturação ou cobrança de quaisquer taxas de licenciamento do utilizador
FR Getty Images ne sera pas tenue de vous payer, à vous ou à des tiers, de frais relatifs à la facturation ou au recouvrement du montant des droits de licence
Portugees | Frans |
---|---|
getty | getty |
images | images |
terceiros | tiers |
relacionadas | relatifs |
licenciamento | licence |
ao | à |
PT A Getty Images não será responsável pelo pagamento, ao utilizador ou a Terceiros, de quaisquer taxas relacionadas com a faturação ou cobrança de quaisquer taxas de licenciamento do utilizador
FR Getty Images ne sera pas tenue de vous payer, à vous ou à des tiers, de frais relatifs à la facturation ou au recouvrement du montant des droits de licence
Portugees | Frans |
---|---|
getty | getty |
images | images |
terceiros | tiers |
relacionadas | relatifs |
licenciamento | licence |
ao | à |
PT A Getty Images não será responsável pelo pagamento, ao utilizador ou a Terceiros, de quaisquer taxas relacionadas com a faturação ou cobrança de quaisquer taxas de licenciamento do utilizador
FR Getty Images ne sera pas tenue de vous payer, à vous ou à des tiers, de frais relatifs à la facturation ou au recouvrement du montant des droits de licence
Portugees | Frans |
---|---|
getty | getty |
images | images |
terceiros | tiers |
relacionadas | relatifs |
licenciamento | licence |
ao | à |
PT A Getty Images não será responsável pelo pagamento, ao utilizador ou a Terceiros, de quaisquer taxas relacionadas com a faturação ou cobrança de quaisquer taxas de licenciamento do utilizador
FR Getty Images ne sera pas tenue de vous payer, à vous ou à des tiers, de frais relatifs à la facturation ou au recouvrement du montant des droits de licence
Portugees | Frans |
---|---|
getty | getty |
images | images |
terceiros | tiers |
relacionadas | relatifs |
licenciamento | licence |
ao | à |
PT A Getty Images não será responsável pelo pagamento, ao utilizador ou a Terceiros, de quaisquer taxas relacionadas com a faturação ou cobrança de quaisquer taxas de licenciamento do utilizador
FR Getty Images ne sera pas tenue de vous payer, à vous ou à des tiers, de frais relatifs à la facturation ou au recouvrement du montant des droits de licence
Portugees | Frans |
---|---|
getty | getty |
images | images |
terceiros | tiers |
relacionadas | relatifs |
licenciamento | licence |
ao | à |
PT A Getty Images não será responsável pelo pagamento, ao utilizador ou a Terceiros, de quaisquer taxas relacionadas com a faturação ou cobrança de quaisquer taxas de licenciamento do utilizador
FR Getty Images ne sera pas tenue de vous payer, à vous ou à des tiers, de frais relatifs à la facturation ou au recouvrement du montant des droits de licence
Portugees | Frans |
---|---|
getty | getty |
images | images |
terceiros | tiers |
relacionadas | relatifs |
licenciamento | licence |
ao | à |
PT A Getty Images não será responsável pelo pagamento, ao utilizador ou a Terceiros, de quaisquer taxas relacionadas com a faturação ou cobrança de quaisquer taxas de licenciamento do utilizador
FR Getty Images ne sera pas tenue de vous payer, à vous ou à des tiers, de frais relatifs à la facturation ou au recouvrement du montant des droits de licence
Portugees | Frans |
---|---|
getty | getty |
images | images |
terceiros | tiers |
relacionadas | relatifs |
licenciamento | licence |
ao | à |
PT A Getty Images não será responsável pelo pagamento, ao utilizador ou a Terceiros, de quaisquer taxas relacionadas com a faturação ou cobrança de quaisquer taxas de licenciamento do utilizador
FR Getty Images ne sera pas tenue de vous payer, à vous ou à des tiers, de frais relatifs à la facturation ou au recouvrement du montant des droits de licence
Portugees | Frans |
---|---|
getty | getty |
images | images |
terceiros | tiers |
relacionadas | relatifs |
licenciamento | licence |
ao | à |
PT A Getty Images não será responsável pelo pagamento, ao utilizador ou a Terceiros, de quaisquer taxas relacionadas com a faturação ou cobrança de quaisquer taxas de licenciamento do utilizador
FR Getty Images ne sera pas tenue de vous payer, à vous ou à des tiers, de frais relatifs à la facturation ou au recouvrement du montant des droits de licence
Portugees | Frans |
---|---|
getty | getty |
images | images |
terceiros | tiers |
relacionadas | relatifs |
licenciamento | licence |
ao | à |
PT A Getty Images não será responsável pelo pagamento, ao utilizador ou a Terceiros, de quaisquer taxas relacionadas com a faturação ou cobrança de quaisquer taxas de licenciamento do utilizador
FR Getty Images ne sera pas tenue de vous payer, à vous ou à des tiers, de frais relatifs à la facturation ou au recouvrement du montant des droits de licence
Portugees | Frans |
---|---|
getty | getty |
images | images |
terceiros | tiers |
relacionadas | relatifs |
licenciamento | licence |
ao | à |
PT A Getty Images não será responsável pelo pagamento, ao utilizador ou a Terceiros, de quaisquer taxas relacionadas com a faturação ou cobrança de quaisquer taxas de licenciamento do utilizador
FR Getty Images ne sera pas tenue de vous payer, à vous ou à des tiers, de frais relatifs à la facturation ou au recouvrement du montant des droits de licence
Portugees | Frans |
---|---|
getty | getty |
images | images |
terceiros | tiers |
relacionadas | relatifs |
licenciamento | licence |
ao | à |
PT No entanto, se não comprar uma licença, não poderá utilizar a imagem para maqueta em quaisquer materiais finais ou em quaisquer materiais disponíveis publicamente
FR Toutefois, si vous n’achetez pas de licence, vous ne pouvez pas utiliser l’image-maquette dans les contenus finaux ou disponibles publiquement
Portugees | Frans |
---|---|
comprar | achetez |
licença | licence |
utilizar | utiliser |
imagem | image |
quaisquer | ou |
disponíveis | disponibles |
publicamente | publiquement |
PT Pixpa não cobra quaisquer comissões ou taxas de listagem sobre quaisquer encomendas. Basta escolher entre os planos de assinatura da Pixpa com tudo incluído e acessíveis que se adaptem às suas necessidades e pagar uma taxa fixa mensal/anual.
FR Pixpa ne prélève aucune commission ni aucun frais d'inscription sur les commandes. Il suffit de choisir parmi les formules d'abonnement tout compris et abordables de Pixpa qui correspondent à vos besoins et de payer un montant fixe mensuel/annuel.
Portugees | Frans |
---|---|
encomendas | commandes |
basta | suffit |
escolher | choisir |
incluído | compris |
e | et |
necessidades | besoins |
fixa | fixe |
mensal | mensuel |
anual | annuel |
PT Pixpa não cobra quaisquer comissões ou taxas de listagem sobre quaisquer vendas ou pagamentos em linha efectuados no seu website. Mantém 100% das suas receitas. É muito simples.
FR Pixpa ne prélève aucune commission ou frais de référencement sur les ventes en ligne ou les paiements effectués sur votre site. Vous gardez 100% de vos revenus. C'est aussi simple que cela.
Portugees | Frans |
---|---|
vendas | ventes |
pagamentos | paiements |
linha | ligne |
website | site |
receitas | revenus |
PT A equipa da LOGO.com tem sido extremamente útil e disposta a resolver quaisquer questões ou responder prontamente a quaisquer perguntas. Estou satisfeito por ter decidido trabalhar com eles e por ter recomendado a sua utilização.
FR L'équipe de LOGO.com a été extrêmement utile et disposée à résoudre tout problème ou à répondre à toute question rapidement. Je suis heureux d'avoir décidé de travailler avec eux et je recommande de les utiliser.
Portugees | Frans |
---|---|
útil | utile |
resolver | résoudre |
responder | répondre |
satisfeito | heureux |
trabalhar | travailler |
utilização | utiliser |
equipa | équipe |
decidido | décidé |
PT Fazemos um diário para entrar em contato com quaisquer necessidades, ressentimentos, sentimentos ou tensões que possamos estar suprimindo. Escrevemos sobre quaisquer impulsos que temos ou comportamentos inúteis em que estamos engajados.
FR Nous tenons un journal pour entrer en contact avec tous les besoins, ressentiments, sentiments ou stress que nous pouvons supprimer. Nous écrivons sur toutes les envies que nous avons ou les comportements inutiles dans lesquels nous nous engageons.
Portugees | Frans |
---|---|
diário | journal |
necessidades | besoins |
sentimentos | sentiments |
comportamentos | comportements |
PT Remover ou alterar quaisquer avisos proprietários ou protegidos por direitos de autor, ou que estejam relacionados com quaisquer conteúdos no Website;
FR Supprimer ou modifier tout copyright ou autre avis de propriété contenu dans ou associé à tout contenu sur le Site ;
PT A Zoom usará quaisquer marcas registradas fornecidas por você de acordo com a cláusula (i) desta Seção 32 de acordo com quaisquer diretrizes de marca razoáveis que você nos fornecer por escrito antes de nosso uso.
FR Zoom utilisera toutes les marques de commerce fournies par vous en vertu de la clause (i) de la présente Section 32 conformément à toutes les directives de marque raisonnables que vous nous aurez fournies par écrit avant notre utilisation.
PT Durante sua reunião, você pode convidar participantes para o board com o modelo de agenda de reuniões e pedir que adicionem quaisquer prioridades, tarefas ou anotações que você não tenha pensado. Discuta quaisquer novos itens durante a reunião.
FR Pendant votre réunion, vous pouvez inviter des participants sur votre tableau et leur demander d'ajouter des priorités, des tâches ou des notes auxquelles vous n'avez pas pensé. Discutez de tout nouvel élément pendant la réunion.
PT Tampouco tiramos “impressões digitais” das pessoas por meio do endereço IP, string do User Agent ou quaisquer outros dados com a finalidade de exibir análise de dados.
FR Nous ne prenons pas les « empreintes numériques » des internautes par le biais de leur adresse IP, de la chaîne agent-utilisateur ou de toute autre donnée dans le but d'afficher une analyse.
Portugees | Frans |
---|---|
ip | ip |
string | chaîne |
user | utilisateur |
agent | agent |
ou | pas |
outros | autre |
dados | donnée |
finalidade | but |
exibir | afficher |
PT Podemos nos comunicar diretamente com o atendimento ao cliente da Cloudflare e obter quaisquer dados de que precisamos
FR Nous pouvons communiquer directement avec le support clients Cloudflare et obtenir toutes les données dont nous avons besoin
Portugees | Frans |
---|---|
diretamente | directement |
atendimento | support |
cliente | clients |
cloudflare | cloudflare |
e | et |
precisamos | nous avons besoin |
Wys 50 van 50 vertalings