PT Quando você tiver dados suficientes, analise seus concorrentes e pense em como você pode diferenciar sua presença. Pense em perguntas como:
PT Quando você tiver dados suficientes, analise seus concorrentes e pense em como você pode diferenciar sua presença. Pense em perguntas como:
FR Lorsque vous disposez de suffisamment de données, analysez vos concurrents et réfléchissez à la manière dont vous pouvez vous démarquer. Posez-vous les questions suivantes :
Portugees | Frans |
---|---|
dados | données |
suficientes | suffisamment |
analise | analysez |
concorrentes | concurrents |
e | et |
PT Pense bem antes de deletar fotos. Antes de fazer uma limpa nas fotos que tiraram enquanto estavam juntos, pense bem se as fotografias descrevem uma parte de sua vida que deseja esquecer para sempre.
FR Réfléchissez bien avant de supprimer les photos. Avant de vous débarrasser des photos, assurez-vous de vouloir oublier pour toujours ce qu'elles représentent pour vous.
Portugees | Frans |
---|---|
bem | bien |
deletar | supprimer |
esquecer | oublier |
PT Não pense na Z6 II como uma câmera de upgrade, apenas pense nela como a original aprimorada para novos compradores
FR Ne considérez pas le Z6 II comme un appareil photo de mise à niveau, alors pensez-y simplement comme loriginal amélioré pour les nouveaux acheteurs
Portugees | Frans |
---|---|
pense | pensez |
câmera | appareil photo |
upgrade | mise à niveau |
novos | nouveaux |
compradores | acheteurs |
ii | ii |
aprimorada | amélioré |
PT Mantenha as coisas simples ao começar a usar a segmentação. Pense em uma meta de negócios e, em seguida, pense em como agrupar seu público para atingir essa meta.
FR Faites simple lorsque vous commencez à segmenter. Réfléchissez à un objectif professionnel et pensez à regrouper votre audience pour atteindre cet objectif.
Portugees | Frans |
---|---|
pense | pensez |
público | audience |
agrupar | regrouper |
PT Não pense na Z6 II como uma câmera de upgrade, apenas pense nela como a original aprimorada para novos compradores
FR Ne considérez pas le Z6 II comme un appareil photo de mise à niveau, alors pensez-y simplement comme loriginal amélioré pour les nouveaux acheteurs
Portugees | Frans |
---|---|
pense | pensez |
câmera | appareil photo |
upgrade | mise à niveau |
novos | nouveaux |
compradores | acheteurs |
ii | ii |
aprimorada | amélioré |
PT Milhares de usuários? Sem sombra de dúvida. Milhões de transações? Claro. Mas dimensionar também significa se expandir, por linhas de negócios e fronteiras. Não pense somente em termos de tamanho. Pense no impacto.
FR Des milliers d’utilisateurs ? Bien sûr. Des millions de transactions ? Cela va sans dire. Mais l’évolutivité, c’est aussi voir grand, à travers vos divisions métier et au-delà des frontières. Pensez au-delà de la taille. Pensez impact.
Portugees | Frans |
---|---|
fronteiras | frontières |
pense | pensez |
impacto | impact |
PT Milhares de usuários? Claro. Milhões de transações? Sem problemas. Mas escalar também significa expandir, por diferentes ramos e fronteiras. Não pense somente em termos de tamanho. Pense no impacto.
FR Des milliers d’utilisateurs ? Pas de problème. Des millions de transactions ? Ok. Mais l’évolutivité, c’est aussi voir grand, à travers vos divisions métier et au-delà des frontières. Pensez au-delà de la taille. Pensez impact.
PT Pense na declaração da marca como sua missão, ou sua promessa. Pense no público que você deseja alcançar e o propósito que sua organização busca servir. Aqui está uma diretriz popular:
FR Considérez le message de marque comme votre charte ou votre promesse. Pensez au public que vous souhaitez atteindre et à l'objectif que votre organisation cherche à servir. Voici une ligne directrice populaire :
PT Ao selecionar seu pacote de design de rótulo, pense em quanto tempo você tem disponível e qual sua experiência ao escrever briefings e interagir com designers
FR Quand vous sélectionnez le pack de votre concours de création d'étiquette, pensez à combien de temps vous avez à disposition et quelle expérience vous avez dans la rédaction de brief créatif et dans la collaboration avec des designers
Portugees | Frans |
---|---|
selecionar | sélectionnez |
pacote | pack |
pense | pensez |
e | et |
experiência | expérience |
interagir | collaboration |
designers | designers |
rótulo | étiquette |
PT Pense nas informações que você quer na embalagem - certifique-se que isto esteja pronto antes de iniciar o concurso
FR Pensez à quelles informations doivent figurer sur votre packaging et assurez que vous les avez en main
Portugees | Frans |
---|---|
pense | pensez |
informações | informations |
embalagem | packaging |
PT Ao selecionar seu pacote de design de embalagem, pense em quanto tempo você tem disponível e qual sua experiência ao escrever briefings e interagir com designers
FR Quand vous sélectionnez le pack de votre concours de création de packaging produit, pensez à combien de temps vous avez à disposition et quelle expérience vous avez dans la rédaction de brief créatif et dans la collaboration avec des designers
Portugees | Frans |
---|---|
selecionar | sélectionnez |
pacote | pack |
embalagem | packaging |
pense | pensez |
e | et |
experiência | expérience |
interagir | collaboration |
designers | designers |
PT Ao selecionar seu pacote de ilustração, pense em quanto tempo você tem disponível e qual sua experiência ao escrever briefings e interagir com designers
FR Quand vous sélectionnez le pack de votre concours d'illustration, pensez à combien de temps vous avez à disposition et quelle expérience vous avez dans la rédaction de brief créatif et dans la collaboration avec des designers
Portugees | Frans |
---|---|
selecionar | sélectionnez |
pacote | pack |
ilustração | illustration |
pense | pensez |
e | et |
experiência | expérience |
interagir | collaboration |
designers | designers |
PT Ao selecionar seu pacote de design de aplicativo, pense em quanto tempo você tem disponível e qual sua experiência ao escrever briefings e interagir com designers
FR Quand vous sélectionnez le pack de votre concours de design d'application, pensez à combien de temps vous avez à disposition et quelle expérience vous avez dans la rédaction de brief créatif et dans la collaboration avec des designers
Portugees | Frans |
---|---|
selecionar | sélectionnez |
pacote | pack |
aplicativo | application |
pense | pensez |
e | et |
experiência | expérience |
interagir | collaboration |
PT Ao selecionar seu pacote de design, pense em quanto tempo você tem disponível e qual sua experiência ao escrever briefings e interagir com designers
FR Quand vous sélectionnez le pack de votre concours de design, pensez à combien de temps vous avez à disposition et quelle expérience vous avez dans la rédaction de brief créatif et dans la collaboration avec des designers
Portugees | Frans |
---|---|
selecionar | sélectionnez |
pacote | pack |
pense | pensez |
e | et |
experiência | expérience |
interagir | collaboration |
PT Pense fora da caixa (ou do tubo ou do pacote ou do sachê) com uma embalagem criada profissionalmente.
FR Donnez vie à votre boite (ou tube, ou paquet, ou sachet) avec un packaging créé par des professionnels.
Portugees | Frans |
---|---|
tubo | tube |
profissionalmente | professionnels |
criada | créé |
PT Querer compartilhar com o mundo o que você faz? Então pense fora da caixa (de entrada) com um template de newsletter personalizado.
FR Vous voulez régulièrement partager votre actu avec le monde entier ? Laissez place à la créativité avec un modèle de newsletter personnalisé.
Portugees | Frans |
---|---|
querer | voulez |
template | modèle |
newsletter | newsletter |
personalizado | personnalisé |
PT Pense fora da caixa com um design de caixa profissional.
FR Sortez des sentiers battus avec un design de boîte conçu par des professionnels.
Portugees | Frans |
---|---|
caixa | boîte |
PT Pense Como Um Gênio: Os Sete Passos Para Encontrar Soluções Brilhantes Para Problemas Comuns
FR Les 10 Clés D'Une Ecriture Efficace
PT Segmente seu público: pense em quem são seus assinantes e que tipo de informação é mais útil para eles
FR Segmentez votre audience : prenez en compte l'identité de vos abonnés, et le type d'informations qui leur sera le plus utile
Portugees | Frans |
---|---|
informação | informations |
útil | utile |
PT Pense grande com o Atlassian Enterprise
FR Voyez grand avec Atlassian Enterprise
Portugees | Frans |
---|---|
grande | grand |
atlassian | atlassian |
PT Pense nos seus objetivos como o destino, e na sua estratégia como o caminho para chegar lá. Você decolaria dessa rota sem um mapa ou GPS?
FR Voyez vos objectifs comme la destination et votre stratégie comme le chemin à parcourir pour y arriver. Entreprendriez-vous ce voyage sans carte ni GPS ?
Portugees | Frans |
---|---|
objetivos | objectifs |
destino | destination |
estratégia | stratégie |
mapa | carte |
gps | gps |
PT Pense altruisticamente! Veja se existem abrigos em Chicago que se beneficiariam com pizzas extras.
FR Faites preuve d'altruisme ! Renseignez-vous pour savoir s'il existe des centres d'accueil à Chicago qui auraient besoin de quelques pizzas supplémentaires.
Portugees | Frans |
---|---|
chicago | chicago |
PT Agências: acha que a experiência do cliente não é seu domínio? Pense novamente
FR Agences : vous pensez que l'expérience client n'est pas dans vos cordes ? Détrompez-vous.
Portugees | Frans |
---|---|
agências | agences |
experiência | expérience |
cliente | client |
pense | pensez |
PT Encontre temas comuns nos principais tuítes. O tuíte continha uma hashtag, menção ou pergunta? Se sim, pense em incluí-las no futuro.
FR Trouvez des thèmes communs dans ces meilleurs tweets. Le tweet contenait-il un hashtag, une mention ou une question ? Si oui, pensez à les inclure dans vos prochains tweets.
Portugees | Frans |
---|---|
encontre | trouvez |
temas | thèmes |
comuns | communs |
hashtag | hashtag |
menção | mention |
pergunta | question |
pense | pensez |
PT Pense da seguinte maneira: você não ignoraria um cliente ligando para o telefone do escritório, não é?
FR Réfléchissez : vous n'ignoreriez pas l'appel téléphonique d'un client, n'est-ce pas ?
Portugees | Frans |
---|---|
cliente | client |
PT Antes de filmar, pense nos ativos sociais que você quer
FR Réfléchissez aux ressources sociales dont vous avez besoin avant de réaliser une vidéo.
Portugees | Frans |
---|---|
ativos | ressources |
sociais | sociales |
quer | besoin |
PT Ao selecionar seu pacote de design de landing page, pense em quanto tempo você tem disponível e qual sua experiência ao escrever briefings e interagir com designers
FR Quand vous sélectionnez le pack de votre concours de création de landing page, pensez au temps que vous avez à disposition et à l'expérience que vous avez dans la rédaction de brief créatif et dans la collaboration avec des designers
Portugees | Frans |
---|---|
selecionar | sélectionnez |
pacote | pack |
page | page |
pense | pensez |
e | et |
experiência | expérience |
interagir | collaboration |
designers | designers |
PT Ao selecionar seu pacote de design de ícone & botão, pense em quanto tempo você tem disponível e qual sua experiência ao escrever briefings e interagir com designers
FR Quand vous sélectionnez le pack de votre concours de création d'icône ou de bouton, pensez à combien de temps vous avez à disposition et quelle expérience vous avez dans la rédaction de brief créatif et dans la collaboration avec des designers
Portugees | Frans |
---|---|
selecionar | sélectionnez |
pacote | pack |
ícone | icône |
botão | bouton |
pense | pensez |
e | et |
experiência | expérience |
interagir | collaboration |
designers | designers |
PT Ao selecionar seu pacote de design de ícone, pense em quanto tempo você tem disponível e qual sua experiência ao escrever briefings e interagir com designers
FR Quand vous sélectionnez le pack de votre concours de création d'icône, pensez à combien de temps vous avez à disposition et quelle expérience vous avez dans la rédaction de brief créatif et dans la collaboration avec des designers
Portugees | Frans |
---|---|
selecionar | sélectionnez |
pacote | pack |
ícone | icône |
pense | pensez |
e | et |
experiência | expérience |
interagir | collaboration |
designers | designers |
PT Ao selecionar seu pacote de design de folder, pense em quanto tempo você tem disponível e qual sua experiência ao escrever briefings e interagir com designers
FR Quand vous sélectionnez le pack de votre concours de brochure, pensez à combien de temps vous avez à disposition et quelle expérience vous avez dans la rédaction de brief créatif et dans la collaboration avec des designers
Portugees | Frans |
---|---|
selecionar | sélectionnez |
pacote | pack |
folder | brochure |
pense | pensez |
e | et |
experiência | expérience |
interagir | collaboration |
designers | designers |
design | disposition |
PT Ao selecionar seu pacote de design de capa de álbum, pense em quanto tempo você tem disponível e qual sua experiência ao escrever briefings e interagir com designers
FR Quand vous sélectionnez le pack de votre concours de création de pochette d'album, pensez à combien de temps vous avez à disposition et quelle expérience vous avez dans la rédaction de brief créatif et dans la collaboration avec des designers
Portugees | Frans |
---|---|
selecionar | sélectionnez |
pacote | pack |
capa | pochette |
álbum | album |
pense | pensez |
e | et |
experiência | expérience |
interagir | collaboration |
designers | designers |
PT Ao selecionar seu pacote de design de template para PowerPoint pense em quanto tempo você tem disponível e qual sua experiência ao escrever briefings e interagir com designers
FR Quand vous sélectionnez le pack de votre concours de modèle PowerPoint, pensez à combien de temps vous avez à disposition et quelle expérience vous avez dans la rédaction de brief créatif et dans la collaboration avec des designers
Portugees | Frans |
---|---|
selecionar | sélectionnez |
pacote | pack |
pense | pensez |
experiência | expérience |
interagir | collaboration |
designers | designers |
powerpoint | powerpoint |
PT Se você está procurando a VPN perfeita, pense bem sobre quais aspectos são os mais importantes para você e escolha a VPN que melhor atende as suas necessidades
FR Si vous recherchez le VPN parfait, réfléchissez bien aux éléments qui sont importants pour vous et utilisez-les pour choisir le VPN qui vous convient
Portugees | Frans |
---|---|
procurando | recherchez |
vpn | vpn |
importantes | importants |
escolha | choisir |
PT Isso também se aplica mesmo que você pense que não tem nada a esconder
FR C?est également le cas si vous pensez ne rien avoir à cacher
Portugees | Frans |
---|---|
pense | pensez |
esconder | cacher |
PT É aí que a VPN entra em cena: ela altera seu endereço de IP para que a BBC pense que você está no Reino Unido
FR C’est là qu’intervient un VPN : il modifie votre adresse IP afin que la BBC pense que vous vous trouvez outre-Manche
Portugees | Frans |
---|---|
vpn | vpn |
ip | ip |
bbc | bbc |
PT A primeira coisa de que seu site precisa é um domínio. Seu domínio é sua base na internet e seu sinalizador para que o mundo possa encontrá-lo. Pense nisso como a versão virtual da vitrine da sua loja.
FR En premier lieu, votre site Web a besoin d’un domaine. Votre domaine constitue votre point d'attache sur le Web, ainsi que votre panneau indicateur pour que l’on puisse vous trouver. Considérez-le comme la version virtuelle de votre vitrine.
Portugees | Frans |
---|---|
virtual | virtuelle |
vitrine | vitrine |
PT Pense em termos de dados demográficos: descritores factuais mensuráveis que classificam as pessoas em grupos. Comece com os dados demográficos mais importantes para as empresas, que incluem:
FR Pensez en termes de données démographiques, c'est-à-dire de descriptifs mesurables et factuels qui classent les consommateurs en groupes. Commencez par les données démographiques les plus importantes pour les entreprises :
Portugees | Frans |
---|---|
pense | pensez |
termos | termes |
comece | commencez |
importantes | importantes |
PT Pense em quem são seus assinantes e que tipo de informação é mais útil para eles
FR Tâchez d'identifier ce qui définit le mieux vos abonnés et quel type d'informations peut vraiment leur être utile
Portugees | Frans |
---|---|
assinantes | abonnés |
tipo | type |
informação | informations |
mais | mieux |
útil | utile |
PT Se você não é um designer, obtenha algumas dicas sobre como fazer suas campanhas estarem de acordo com a sua marca ou pense em contratar um de nossos especialistas.
FR Si vous n'êtes pas designer, découvrez nos conseils pour créer des campagnes à l'image de votre marque ou faites appel aux services d'un expert.
Portugees | Frans |
---|---|
designer | designer |
dicas | conseils |
campanhas | campagnes |
marca | marque |
especialistas | expert |
PT Pense nisso. Se você tivesse 50 pessoas cadastrando-se em sua mala direta no mês passado, seu primeiro instinto provavelmente seria comemorar e tirar a tarde de folga.
FR Réfléchissez-y. Si 50 personnes se sont inscrites à votre liste de diffusion le mois dernier, votre premier réflexe serait probablement de célébrer l’événement et de prendre votre après-midi de congé.
Portugees | Frans |
---|---|
se | si |
pessoas | personnes |
passado | dernier |
provavelmente | probablement |
comemorar | célébrer |
e | et |
tirar | prendre |
tarde | après-midi |
PT É focando nas necessidades do cliente que você cria valor antes de chegar à conversa real de vendas. Assim que souber algo sobre o que o cliente precisa, pense em como você pode atender a essa necessidade.
FR Vous créez de la valeur avant même d'entamer la conversation de vente en privilégiant les besoins du client. Dès que vous identifiez les besoins du client, réfléchissez au moyen d'y répondre.
Portugees | Frans |
---|---|
cliente | client |
cria | créez |
valor | valeur |
conversa | conversation |
vendas | vente |
atender | répondre |
PT Pense no retargeting como um leve toque, que faz com que as pessoas pensem nas suas coisas até perceberem que não podem viver sem elas.
FR Envisagez le reciblage comme un petit coup de pouce, qui fait réfléchir les gens sur ce que vous vendez jusqu’à ce qu’ils se rendent compte qu’ils ne peuvent tout simplement pas vivre sans.
Portugees | Frans |
---|---|
pense | réfléchir |
podem | peuvent |
viver | vivre |
PT 2. Pense em como quer segmentar seu público.
FR 2. Pensez à la manière dont vous voulez segmenter votre audience.
Portugees | Frans |
---|---|
pense | pensez |
segmentar | segmenter |
público | audience |
como | dont |
PT Pense em qualquer pessoa ou equipe que receba os efeitos diretos da decisão. Como por exemplo equipes de marketing, jurídico, vendas ou suporte.
FR Pensez à toutes les personnes ou équipes dont le travail pourrait être affecté par la décision. Citons notamment les services marketing, juridique, commerciaux ou de support.
Portugees | Frans |
---|---|
pense | pensez |
decisão | décision |
jurídico | juridique |
PT Pense em montanhas cobertas de neve, geleiras pitorescas, rios cristalinos e pradarias verdejantes
FR Imaginez des sommets enneigés, des glaciers pittoresques, des rivières aux eaux cristallines et des prairies verdoyantes
Portugees | Frans |
---|---|
montanhas | sommets |
geleiras | glaciers |
rios | rivières |
e | et |
PT Pense em montanhas cobertas de neve, geleiras pitorescas, rios cristalinos e pradarias verdejantes
FR Imaginez des sommets enneigés, des glaciers pittoresques, des rivières aux eaux cristallines et des prairies verdoyantes
Portugees | Frans |
---|---|
montanhas | sommets |
geleiras | glaciers |
rios | rivières |
e | et |
PT "Pense em como as coisas podem ir em diferentes direções ao longo do tempo", diz Rachel. "A última coisa que você quer é ter que redesenhar seu site daqui a seis meses porque ele ficou ultrapassado."
FR "Pensez aux différentes directions que peuvent prendre les choses au fil du temps", dit Rachel. "La dernière chose que vous voulez est de devoir refaire votre site Web dans 6 mois parce qu’il est démodé."
Portugees | Frans |
---|---|
diferentes | différentes |
diz | dit |
última | dernière |
rachel | rachel |
PT 7. Pense em diversos dispositivos e plataformas
FR 7. Pensez à la compatibilité entre les appareils et les plates-formes
Portugees | Frans |
---|---|
pense | pensez |
dispositivos | appareils |
e | et |
plataformas | plates-formes |
em | entre |
PT Quando você cria seu site, por exemplo, também pense no design do seu e-mail, diz Rachel. "Minha filosofia é que o e-mail não precisa parecer uma cópia idêntica do seu site, mas precisa pertencer ao mesmo universo."
FR Par exemple, lorsque vous créez votre site Web, pensez à la conception d’e-mails, indique aussi Rachel. "Je pense que l’e-mail n’a pas besoin d’être une copie conforme de votre site Web, mais il doit inspirer le même univers."
Portugees | Frans |
---|---|
cria | créez |
pense | pensez |
design | conception |
cópia | copie |
universo | univers |
rachel | rachel |
PT Pense em seu design como se você fosse o usuário final
FR Abordez votre conception comme si vous étiez l'utilisateur final
Portugees | Frans |
---|---|
design | conception |
final | final |
Wys 50 van 50 vertalings