Vertaal "champs" na Portugees

Wys 50 van 50 vertalings van die frase "champs" van Frans na Portugees

Vertalings van champs

"champs" in Frans kan in die volgende Portugees woorde/frases vertaal word:

champs campo campos colunas linha por página url

Vertaling van Frans na Portugees van champs

Frans
Portugees

FR les champs suivants peuvent être utilisés comme champs de style dans les modules. Découvrez chacun des types de champs dans le module et le guide des types de champs.

PT Os seguintes campos podem ser usados como campos de estilo nos módulos. Saiba mais sobre cada um dos tipos de campo no guia de tipos de campos e módulos.

FR Une carte peut afficher jusqu’à 10 champs : l’intitulé et jusqu’à 9 autres champs. Si vous avez des autorisations Administrateur sur la feuille, vous pouvez choisir les champs que vous souhaitez voir s’afficher :

PT Um cartão pode exibir um total de 10 campos: o campo de título e até outros 9 campos. Caso você tenha permissões de Administrador para a planilha, será possível alterar quais campos serão exibidos:

Frans Portugees
autres outros
autorisations permissões
administrateur administrador
carte cartão
afficher exibir
champs campos
et e
vous você
la a
jusqu até
si caso
une um
que o

FR Mailchimp stocke les données de vos contacts dans des champs de liste. Découvrez les différents types de champs, comment afficher ces données et comment ajouter et supprimer des champs.

PT O Mailchimp armazena os dados dos seus contatos em campos de público. Aprenda sobre os tipos de campos, como visualizar esses dados, e como adicionar e excluir esses campos.

Frans Portugees
mailchimp mailchimp
stocke armazena
découvrez aprenda
afficher visualizar
ajouter adicionar
supprimer excluir
contacts contatos
données dados
de de
et e
champs campos

FR Le fichier list (liste) fait figurer les champs d'audience et les données des contacts recueillies par Mailchimp. Les champs qui figurent dans cette exportation varient selon les champs de texte de votre formulaire d'inscription.

PT O arquivo list (lista) exibe os campos de público e dados de contato coletados pelo Mailchimp. Os campos que aparecem no arquivo exportado variam de acordo com os campos de entrada do formulário de inscrição.

Frans Portugees
champs campos
contacts contato
mailchimp mailchimp
varient variam
et e
données dados
formulaire formulário
liste lista
le o
fichier arquivo
de de

FR Notre système gère les champs de groupe différemment des champs d'audience. Pour cette raison, les champs de groupe apparaissent en bas du formulaire d'inscription de votre audience et ne peuvent pas être déplacés.

PT Nosso sistema lida com os campos de grupo de maneira diferente dos campos de público. Por esse motivo, os campos de grupo aparecem na parte inferior do formulário de inscrição do seu público e não podem ser movidos.

Frans Portugees
système sistema
différemment diferente
raison motivo
apparaissent aparecem
audience público
formulaire formulário
peuvent podem
groupe grupo
et e
être ser
champs campos
de de
en os
du do
votre seu
notre nosso
bas inferior
pas não

FR Une licence est requise pour ajouter de nouveaux champs récapitulatifs de feuille, modifier les propriétés des champs et renseigner les champs verrouillés ou déverrouillés

PT É necessário ter uma licença para adicionar novos campos de resumo de planilha, editar propriedades de campo e digitar campos bloqueados ou desbloqueados existentes

Frans Portugees
licence licença
requise necessário
ajouter adicionar
nouveaux novos
modifier editar
ou ou
de de
propriétés propriedades
et e
champs campos
une uma

FR Lignes Les champs que vous ajoutez à la zone Lignes s’afficheront à gauche du tableau croisé dynamique.Vous créerez des hiérarchies si vous ajoutez plusieurs champs. L’ordre des champs dans la zone Lignes détermine cette hiérarchie.

PT Linhas Os campos adicionados à caixa Linhas aparecerão no lado esquerdo da tabela dinâmica.Se você adicionar vários campos, criará hierarquias. A hierarquia é orientada pela ordem em que os campos aparecem na caixa Linhas.

Frans Portugees
lignes linhas
ajoutez adicionar
gauche esquerdo
tableau tabela
dynamique dinâmica
hiérarchies hierarquias
hiérarchie hierarquia
si se
vous você
champs campos
la a
plusieurs vários
à em

FR Une carte peut afficher jusqu’à 10 champs : l’intitulé et jusqu’à 9 autres champs. Si vous avez des autorisations Administrateur sur la feuille, vous pouvez choisir les champs que vous souhaitez voir s’afficher :

PT Um cartão pode exibir um total de 10 campos: o campo de título e até outros 9 campos. Caso você tenha permissões de Administrador para a planilha, será possível alterar quais campos serão exibidos:

Frans Portugees
autres outros
autorisations permissões
administrateur administrador
carte cartão
afficher exibir
champs campos
et e
vous você
la a
jusqu até
si caso
une um
que o

FR Si votre document comporte plusieurs champs qui utilisent les mêmes données, reliez les champs dans le PDF et faites correspondre la première instance. Les champs restants seront remplis automatiquement lorsque vous générerez le document. 

PT Se o documento tiver vários campos que usam os mesmos dados, vincule os campos no PDF e mapeie a primeira instância. Os demais campos serão preenchidos automaticamente quando você gerar o documento.

Frans Portugees
champs campos
utilisent usam
pdf pdf
instance instância
automatiquement automaticamente
si se
document documento
données dados
et e
première primeira
seront serão
vous você
plusieurs vários
mêmes mesmos
dans no

FR Les groupes de champs peuvent être imbriqués. Un groupe de champs qui contient un autre groupe de champs s'affiche comme un bouton. En cliquant sur le bouton pour visualiser le groupe, le contenu de ce groupe s'affiche.

PT Os grupos de campos podem ser aninhados. Um grupo de campos que contenha outro grupo de campos será exibido como um botão. Clicar no botão para ver o grupo mostrará o conteúdo desse grupo.

FR Si vous imbriquez des groupes de champs, le groupe de champs imbriqué devient un dictionnaire à l'intérieur du dictionnaire du groupe de champs extérieur

PT Se você aninhar grupos de campos, o grupo de campos aninhados será um dicionário dentro do dicionário do grupo de campos externo

FR Comme Tableau permet de copier/coller des champs calculés d'un classeur vers un autre, vous pouvez créer un classeur unique contenant toutes les fonctions communes sous forme de champs calculés à coller dans les autres classeurs.

PT Como o Tableau nos permite copiar/colar campos calculados de uma pasta de trabalho em outra, podemos criar uma pasta de trabalho “campo calculado” com todas as funções comuns.

Frans Portugees
permet permite
copier copiar
coller colar
calculés calculados
classeur pasta de trabalho
communes comuns
autre outra
champs campos
un uma
créer criar
fonctions funções
comme como
tableau tableau
de de
toutes todas
à em

FR Définissez des champs personnalisés pour vos projets. Ces champs apparaissent automatiquement dans chaque tâche, rappelant aux membres de l'équipe de compléter ces informations.

PT Defina campos personalizados para seus projetos. Esses campos são exibidos automaticamente em cada tarefa, lembrando os membros da equipe para preencher essas informações.

Frans Portugees
définissez defina
automatiquement automaticamente
membres membros
compléter preencher
informations informações
apparaissent exibidos
équipe equipe
projets projetos
tâche tarefa
personnalisés personalizados
chaque cada
champs campos
dans em
l são
pour para
ces esses

FR Une carte peut afficher jusqu’à 10 champs : le champ Intitulé et jusqu’à 9 autres champs.

PT Um cartão pode exibir um total de 10 campos: o campo de título e até outros 9 campos.

Frans Portugees
intitulé título
et e
autres outros
carte cartão
afficher exibir
champs campos
champ campo
peut pode
le o
jusqu até
une um

FR Reportez-vous à Modifier ou supprimer des champs dans un formulaire, pour plus d’informations sur les paramètres des champs.

PT Para obter mais informações sobre as configurações de campo, confira Editar ou Remover Campos de um Formulário.

Frans Portugees
modifier editar
supprimer remover
formulaire formulário
paramètres configurações
ou ou
un um
champs campos
à para
plus mais

FR Ajoutez autant de champs que vous le souhaitez pour collecter les informations de vos contacts. Ajoutez des champs de saisie, des cases à cocher, des listes déroulantes et plus encore pour obtenir la meilleure segmentation possible pour vos campagnes.

PT Inclua quantos campos diferentes quiser para coletar informações de seus novos contatos. Adicione campos de texto, botões, listas suspensas e muito mais, para ter a melhor segmentação possível em seus e-mails.

Frans Portugees
ajoutez adicione
collecter coletar
contacts contatos
segmentation segmentação
souhaitez quiser
informations informações
possible possível
de de
et e
champs campos
meilleure melhor
à para
listes listas
le o
plus mais
la a

FR De nombreux points de départ nécessitent certains types d’informations dans les champs d’audience de vos contacts. Pour en savoir plus, consultez Gérer les champs d’audience et les formulaires d’inscription.

PT Muitos pontos de partida exigem certos tipos de informações nos campos de público dos seus contatos. Para saber mais, confira Manage Audience and Signup Form Fields (campos Gerenciar público e Formulário de inscrição.

Frans Portugees
points pontos
nécessitent exigem
champs campos
contacts contatos
consultez confira
de de
savoir saber
et e
formulaires formulário
gérer manage
nombreux muitos
plus mais

FR Pour en savoir plus sur les champs d'audience dans Mailchimp, consultez Manage Audience and Signup Form Fields (Gérer les champs d'audience et les formulaires d'inscription).

PT Para saber mais sobre os campos de público no Mailchimp, confira Gerenciar público e os campos do formulário de inscrição.

Frans Portugees
champs campos
mailchimp mailchimp
audience público
consultez confira
gérer gerenciar
et e
savoir saber
plus mais
formulaires formulário

FR En fonction de l'intégration choisie, vous pourrez peut-être créer un mappage personnalisé entre les champs externes et les champs Mailchimp afin de pouvoir accéder à ces données supplémentaires dans votre audience Mailchimp.

PT Dependendo da integração, você pode criar um mapeamento personalizado entre campos externos e campos do Mailchimp para que dados adicionais estejam disponíveis para o seu público do Mailchimp.

Frans Portugees
mappage mapeamento
personnalisé personalizado
champs campos
externes externos
mailchimp mailchimp
données dados
supplémentaires adicionais
audience público
en fonction de dependendo
un um
peut pode
et e
à para
créer criar
vous você
de do
entre entre
votre seu
pourrez você pode

FR Cliquez sur Edit fields (Modifier les champs) pour agrandir le panneau et activer les champs d'audience facultatifs. Tout champ visible sur votre formulaire d'inscription ne peut pas être désactivé.

PT Clique em Edit fields (Editar campos) para expandir o painel e alternar os campos de público opcionais. Qualquer campo visível no formulário de inscrição não pode ser desativado.

Frans Portugees
panneau painel
visible visível
désactivé desativado
edit edit
champs campos
formulaire formulário
modifier editar
et e
champ campo
être ser
cliquez clique
peut pode
le o
pas não

FR Vous pouvez toutefois faire référence à des champs de Resource Management dans des formules qui sont placées dans des champs qui ne sont pas utilisés par Resource Management.

PT Você pode, no entanto, fazer referência a campos de gerenciamento de recursos em fórmulas colocadas em campos que não estão sendo usados para o gerenciamento de recursos.

Frans Portugees
référence referência
resource recursos
management gerenciamento
formules fórmulas
vous você
de de
utilisés usados
champs campos
à para
pouvez pode

FR Sélectionnez Jusqu’à 20 feuilles à copier vers. Vous pouvez choisir de copier uniquement les noms des champs ou d’inclure toutes les valeurs et les formules des champs.  

PT Selecione até 20 planilhas para copiar. Você pode optar por copiar apenas os nomes dos campos ou incluir também todos os valores e as fórmulas contidos nos campos.  

Frans Portugees
feuilles planilhas
copier copiar
noms nomes
formules fórmulas
sélectionnez selecione
valeurs valores
et e
ou ou
vous você
uniquement apenas
champs campos
à para
pouvez pode
de nos
jusqu até

FR Les références de champs récapitulatifs de feuille ([Nom de champ]#) pour les formules peuvent être utilisées à la fois dans les champs récapitulatifs et dans les cellules de feuille. Pour en savoir plus, consultez Base sur les formules.

PT As referências a campos de resumo da planilha ([Nome do campo]#) para Fórmulas podem ser usadas nos Campos do resumo de planilha e nas células da planilha. Para obter mais informações, confira Noções básicas sobre fórmulas.

Frans Portugees
nom nome
formules fórmulas
cellules células
consultez confira
base básicas
champs campos
peuvent podem
utilisées usadas
et e
références referências
champ campo
être ser
la a
de de
à para
plus mais

FR Si vous souhaitez remplir automatiquement les champs du modèle avec des données de Smartsheet, glissez-déposez les colonnes de la feuille sur la gauche vers les champs DocuSign sur la droite.

PT Se você quiser preencher automaticamente os campos no modelo com os dados Smartsheet, arraste e solte as colunas da planilha à esquerda aos campos DocuSign à direita.

Frans Portugees
automatiquement automaticamente
modèle modelo
docusign docusign
si se
champs campos
colonnes colunas
vous você
souhaitez quiser
données dados
droite direita
d e
de com
gauche esquerda
remplir preencher
sur no
le à

FR Ne vous souciez pas de faire glisser des champs vers les champs de signature. Ceux-ci sont configurés séparément dans la section Affecter des rôles de l’assistant de correspondance.

PT Não se preocupe quanto a arrastar campos para os campos de assinatura, pois eles estão configurados separadamente na seção Atribuir Funções do assistente de mapeamento.

Frans Portugees
glisser arrastar
signature assinatura
configurés configurados
séparément separadamente
affecter atribuir
rôles funções
lassistant assistente
la a
champs campos
de de
section seção
vous quanto

FR Dans la section Le message comprend, sélectionnez Liens vers des feuilles et des champs spécifiques, puis sélectionnez les champs souhaités dans la liste déroulante.

PT Em A mensagem inclui, selecione Links para a planilha e campos específicos e, em seguida, selecione os campos desejados na lista suspensa.

Frans Portugees
comprend inclui
sélectionnez selecione
spécifiques específicos
message mensagem
et e
champs campos
liste lista
liens links

FR Sélectionnez le canal vers lequel vous souhaitez publier un message et mettez en forme le texte du message avec des champs de Smartsheet en cliquant sur Insérer des champs.

PT Selecione o canal no qual deseja postar e formate o texto da mensagem com campos do Smartsheet clicando em Inserir campos.

Frans Portugees
canal canal
souhaitez deseja
publier postar
insérer inserir
sélectionnez selecione
et e
champs campos
message mensagem
cliquant clicando
texte texto
le o
de com
vous qual

FR Vous pouvez taper des champs de fusion dans la ligne d'objet et le corps de message afin d'y intégrer des valeurs provenant de la ligne tout comme vous utiliseriez les champs de fusion du document Google.

PT Você pode inserir campos de mesclagem na linha de assunto e no corpo da mensagem para inserir valores da linha, assim como usa os campos de mesclagem dentro do Documento Google.

Frans Portugees
corps corpo
message mensagem
intégrer inserir
document documento
et e
valeurs valores
google google
vous você
champs campos
ligne linha
de de
du do
pouvez pode

FR Sélectionnez Ajouter un champ pour créer plusieurs champs de données de profil à la fois. Notez que les champs que vous créez seront tous appliqués aux modèles que vous sélectionnez dans l’actualisation.

PT Selecione Adicionar campo para criar vários campos de dados de perfil de uma vez. Observe que todos os campos que você criar serão aplicados aos modelos selecionados na atualização.

Frans Portugees
sélectionnez selecione
ajouter adicionar
données dados
profil perfil
notez observe
appliqués aplicados
champs campos
champ campo
créer criar
de de
vous você
modèles modelos
à para
seront serão
fois vez

FR Un créateur de flux de travail spécifie les données à synchroniser en mettant en correspondance les champs associés des projets Jira avec les feuilles et colonnes Smartsheet, et en choisissant des champs spécifiques à filtrer.

PT Um criador de fluxo de trabalho especifica quais dados sincronizar mapeando os campos associados dos Projetos do Jira para planilhas e colunas no Smartsheet e escolhendo campos específicos para filtrar.

Frans Portugees
flux fluxo
synchroniser sincronizar
associés associados
jira jira
choisissant escolhendo
spécifiques específicos
filtrer filtrar
un um
projets projetos
et e
colonnes colunas
données dados
créateur criador
à para
champs campos
feuilles planilhas
de de
travail trabalho

FR Pour obtenir de l’aide sur la configuration des champs et des filtres, consultez la section de cet article sur la Mise en correspondance des champs et des filtres.

PT Para obter ajuda com a configuração de campos e filtros, confira a seção deste artigo em Mapeamento de campos e filtros.

Frans Portugees
filtres filtros
consultez confira
configuration configuração
et e
la a
champs campos
de de
section seção
en em

FR Une fois le flux de travail créé, vous pouvez modifier les champs inclus, changer la direction de la mise en correspondance des champs, actualiser ou modifier un filtre, ou supprimer complètement le flux de travail :

PT Depois de criar um fluxo de trabalho, você poderá alterar os campos incluídos, alterar a direção do mapeamento dos campos, atualizar ou modificar um filtro ou excluir completamente um fluxo de trabalho:

Frans Portugees
flux fluxo
créé criar
inclus incluídos
actualiser atualizar
filtre filtro
complètement completamente
ou ou
vous você
champs campos
un um
de de
travail trabalho
en os
supprimer excluir
pouvez poderá
le o
la a

FR Les champs Jira sélectionnables dépendent des champs disponibles dans le(s) projet(s) que vous sélectionnez pour le flux de travail

PT Os campos do Jira que poderão ser selecionados dependerão de quais campos estão disponíveis nos projetos selecionados para o fluxo de trabalho

Frans Portugees
jira jira
dépendent depender
disponibles disponíveis
flux fluxo
champs campos
le o
de de
travail trabalho

FR Vous pouvez également traduire les messages du système, les champs du formulaire de Chat initial, les champs du formulaire hors ligne, à partir du Panneau de contrôle.

PT Também é possível traduzir mensagens do sistema, campos do inquérito Pre-chat de bate-papo, campos do formulário de “Deixe uma mensagem” acessando o Painel de Controle.

Frans Portugees
système sistema
champs campos
formulaire formulário
contrôle controle
messages mensagens
panneau painel
également também
traduire traduzir
initial uma
pouvez é

FR Les champs Utilisateur, Mot de passe et Base de données doivent être copiés respectivement depuis les champs Identifiant, Mot de passe et Nom de la base de données

PT Os campos Usuário, Senha e Banco de Dados devem ser copiados dos campos Nome de Usuário, Senha e Nome do Banco de Dados respectivamente

Frans Portugees
champs campos
doivent devem
utilisateur usuário
et e
données dados
nom nome
être ser
de de
la dos
respectivement respectivamente

FR Vous pouvez utiliser Mailchimp pour suivre les anniversaires de vos abonnés. Apprenez à convertir les champs de date en champs d'anniversaire. Ensuite, apprenez comment ajouter des données d'anniversaire à votre audience.

PT Saiba como personalizar o rodapé no Mailchimp e veja dicas sobre o que incluir.

Frans Portugees
mailchimp mailchimp
ajouter incluir
apprenez e
votre personalizar
en no
de sobre

FR Les champs sont des données importantes dans vos listes de contacts. Quand vous importez des contacts vers Benchmark, les champs?

PT Cabeçalhos são fundamentais quando se importa uma lista. Quando você importa contatos para a Benchmark, os cabeçalhos do seu arquivo?

Frans Portugees
contacts contatos
vous você
listes a
de do

FR Si vous utilisez, par ailleurs, l’intégration d’eCommerce Prestashop avec MDirector, vous pourrez matcher certains champs de Prestashop avec les champs personnalisés de MDirector.

PT Também foi criado um botão que permite a resincronização da lista de contatos da plataforma deecommerce Prestashop con MDirector. Além de sincronizar de novo seus contatos, se mostrara o número de contatos que tem em cada lista.

Frans Portugees
prestashop prestashop
si se
de de
avec o
pourrez é
certains que

FR Jeter les formulaires s’ils ne sont pas nécessaires, les fusionner ensemble permettant aux champs portant le même nom ou fusionnez-les renommant des champs portant le même nom afin d’éviter les conflits de noms

PT Descarte os formulários se os mesmos não forem necessários, funda-os permitindo campos com o mesmo nome ou funda-os e dê um novo nome aos campos para evitar conflitos de nomes

Frans Portugees
formulaires formulários
permettant permitindo
conflits conflitos
éviter evitar
nom nome
noms nomes
ou ou
champs campos
d e
le o
de de
même mesmo

FR Il existe de nombreuses similitudes avec les champs de répéteur ACF dans les champs personnalisés avancés WordPress qui peuvent améliorer l'efficacité du remplissage automatique.

PT Existem muitas semelhanças com os campos do repetidor ACF em campos personalizados avançados do WordPress que podem melhorar a eficiência do preenchimento automático.

Frans Portugees
champs campos
wordpress wordpress
améliorer melhorar
remplissage preenchimento
automatique automático
similitudes semelhanças
avancé avançados
peuvent podem
personnalisés personalizados
dans em
existe existem
de com
les os
qui que

FR Le widget de grille passera par le contenu dynamique de Visual Studio dans les champs et les copiera et les collera dans le menu déroulant du tableau des champs méta au bloc des sites Web de la dernière version avec un seul bouton de sélection

PT O widget de grade passará pelo conteúdo dinâmico do Visual Studio nos campos e os copiará e colará no menu da tabela suspensa de metacampos para o bloco de sites da versão mais recente com apenas um botão de seleção

Frans Portugees
widget widget
grille grade
dynamique dinâmico
studio studio
menu menu
bloc bloco
bouton botão
sélection seleção
et e
champs campos
sites sites
le o
de de
contenu conteúdo
au no
version versão
un um
visual visual
du do
dernière mais recente

FR Les champs personnalisés peuvent être créés en toute liberté, autant que vous le souhaitez. Il peut s'agir de texte brut, de chiffres, oui ou non, d'options et de champs encore plus complexes, tels que les passeports et les contrôles d'identité.

PT Campos personalizados podem ser criados à vontade, quanto você quiser. Podem ser textos, números, sim ou não, opções e campos ainda mais complexos, tais como controles de identidade e passaportes.

Frans Portugees
champs campos
doptions opções
complexes complexos
passeports passaportes
peuvent podem
créés criados
et e
ou ou
personnalisés personalizados
le o
de de
texte textos
contrôles controles
encore ainda
être ser
vous você
souhaitez quiser
oui sim
plus mais
chiffres números

FR Ajoutez autant de champs que vous le souhaitez pour collecter les informations de vos contacts. Ajoutez des champs de saisie, des cases à cocher, des listes déroulantes et plus encore pour obtenir la meilleure segmentation possible pour vos campagnes.

PT Inclua quantos campos diferentes quiser para coletar informações de seus novos contatos. Adicione campos de texto, botões, listas suspensas e muito mais, para ter a melhor segmentação possível em seus e-mails.

Frans Portugees
ajoutez adicione
collecter coletar
contacts contatos
segmentation segmentação
souhaitez quiser
informations informações
possible possível
de de
et e
champs campos
meilleure melhor
à para
listes listas
le o
plus mais
la a

FR Définissez des champs personnalisés pour vos projets. Ces champs apparaissent automatiquement dans chaque tâche, rappelant aux membres de l'équipe de compléter ces informations.

PT Defina campos personalizados para seus projetos. Esses campos são exibidos automaticamente em cada tarefa, lembrando os membros da equipe para preencher essas informações.

Frans Portugees
définissez defina
automatiquement automaticamente
membres membros
compléter preencher
informations informações
apparaissent exibidos
équipe equipe
projets projetos
tâche tarefa
personnalisés personalizados
chaque cada
champs campos
dans em
l são
pour para
ces esses

FR Ajoutez autant de champs que vous le souhaitez pour collecter les informations de vos contacts. Ajoutez des champs de saisie, des cases à cocher, des listes déroulantes et plus encore pour obtenir la meilleure segmentation possible pour vos campagnes.

PT Inclua quantos campos diferentes quiser para coletar informações de seus novos contatos. Adicione campos de texto, botões, listas suspensas e muito mais, para ter a melhor segmentação possível em seus e-mails.

Frans Portugees
ajoutez adicione
collecter coletar
contacts contatos
segmentation segmentação
souhaitez quiser
informations informações
possible possível
de de
et e
champs campos
meilleure melhor
à para
listes listas
le o
plus mais
la a

FR Ajoutez autant de champs que vous le souhaitez pour collecter les informations de vos contacts. Ajoutez des champs de saisie, des cases à cocher, des listes déroulantes et plus encore pour obtenir la meilleure segmentation possible pour vos campagnes.

PT Inclua quantos campos diferentes quiser para coletar informações de seus novos contatos. Adicione campos de texto, botões, listas suspensas e muito mais, para ter a melhor segmentação possível em seus e-mails.

Frans Portugees
ajoutez adicione
collecter coletar
contacts contatos
segmentation segmentação
souhaitez quiser
informations informações
possible possível
de de
et e
champs campos
meilleure melhor
à para
listes listas
le o
plus mais
la a

FR Ajoutez autant de champs que vous le souhaitez pour collecter les informations de vos contacts. Ajoutez des champs de saisie, des cases à cocher, des listes déroulantes et plus encore pour obtenir la meilleure segmentation possible pour vos campagnes.

PT Inclua quantos campos diferentes quiser para coletar informações de seus novos contatos. Adicione campos de texto, botões, listas suspensas e muito mais, para ter a melhor segmentação possível em seus e-mails.

Frans Portugees
ajoutez adicione
collecter coletar
contacts contatos
segmentation segmentação
souhaitez quiser
informations informações
possible possível
de de
et e
champs campos
meilleure melhor
à para
listes listas
le o
plus mais
la a

FR Ajoutez autant de champs que vous le souhaitez pour collecter les informations de vos contacts. Ajoutez des champs de saisie, des cases à cocher, des listes déroulantes et plus encore pour obtenir la meilleure segmentation possible pour vos campagnes.

PT Inclua quantos campos diferentes quiser para coletar informações de seus novos contatos. Adicione campos de texto, botões, listas suspensas e muito mais, para ter a melhor segmentação possível em seus e-mails.

Frans Portugees
ajoutez adicione
collecter coletar
contacts contatos
segmentation segmentação
souhaitez quiser
informations informações
possible possível
de de
et e
champs campos
meilleure melhor
à para
listes listas
le o
plus mais
la a

FR Ajoutez autant de champs que vous le souhaitez pour collecter les informations de vos contacts. Ajoutez des champs de saisie, des cases à cocher, des listes déroulantes et plus encore pour obtenir la meilleure segmentation possible pour vos campagnes.

PT Inclua quantos campos diferentes quiser para coletar informações de seus novos contatos. Adicione campos de texto, botões, listas suspensas e muito mais, para ter a melhor segmentação possível em seus e-mails.

Frans Portugees
ajoutez adicione
collecter coletar
contacts contatos
segmentation segmentação
souhaitez quiser
informations informações
possible possível
de de
et e
champs campos
meilleure melhor
à para
listes listas
le o
plus mais
la a

FR Les champs personnalisés peuvent être créés en toute liberté, autant que vous le souhaitez. Il peut s'agir de texte brut, de chiffres, oui ou non, d'options et de champs encore plus complexes, tels que les passeports et les contrôles d'identité.

PT Campos personalizados podem ser criados à vontade, quanto você quiser. Podem ser textos, números, sim ou não, opções e campos ainda mais complexos, tais como controles de identidade e passaportes.

Frans Portugees
champs campos
doptions opções
complexes complexos
passeports passaportes
peuvent podem
créés criados
et e
ou ou
personnalisés personalizados
le o
de de
texte textos
contrôles controles
encore ainda
être ser
vous você
souhaitez quiser
oui sim
plus mais
chiffres números

Wys 50 van 50 vertalings