PT As alterações no registro precisam ser autenticadas e validadas cuidadosamente
PT As alterações no registro precisam ser autenticadas e validadas cuidadosamente
FR Les modifications du registre doivent être authentifiées et validées de manière rigoureuse
Portugees | Frans |
---|---|
alterações | modifications |
registro | registre |
precisam | doivent |
e | et |
as | les |
ser | être |
PT O MFA exige que as pessoas provem sua identidade usando dois ou mais métodos de verificação antes que possam ser autenticadas e receber acesso
FR L'authentification multifacteur exige que les utilisateurs prouvent leur identité à l'aide d'au moins deux méthodes de vérification avant de pouvoir être authentifiés et avoir accès
Portugees | Frans |
---|---|
exige | exige |
métodos | méthodes |
e | et |
identidade | identité |
PT De modo semelhante ao HTTPS, o DNSSEC adiciona uma camada de segurança, permitindo respostas autenticadas acrescentadas a um protocolo que, caso contrário, seria inseguro
FR Comme HTTPS, DNSSEC ajoute une couche de sécurité en activant des réponses authentifiées en haut d'un protocole par ailleurs non sécurisé
Portugees | Frans |
---|---|
dnssec | dnssec |
adiciona | ajoute |
camada | couche |
protocolo | protocole |
https | https |
PT p=quarantina (DMARC na aplicação da lei; as mensagens que não sejam autenticadas seriam colocadas em quarentena)
FR p=quarantaine (DMARC à l'application de la loi ; les messages dont l'authentification est défaillante seraient mis en quarantaine)
Portugees | Frans |
---|---|
p | p |
dmarc | dmarc |
aplicação | application |
lei | loi |
mensagens | messages |
seriam | seraient |
quarentena | quarantaine |
PT Também lhe fornece alertas em tempo real de potenciais ataques de falsificação, e-mails desalinhados ou fontes de envio não autenticadas
FR Il vous fournit également des alertes en temps réel sur les attaques potentielles de spoofing, les courriels mal alignés ou les sources d'envoi non authentifiées
Portugees | Frans |
---|---|
fornece | fournit |
alertas | alertes |
tempo | temps |
real | réel |
potenciais | potentielles |
ataques | attaques |
fontes | sources |
envio | envoi |
também | également |
PT Ative servidores de aplicativos, APIs e back-ends de sistema de terceiros para fazer solicitações autenticadas à sua API, mantendo o controle em todos os momentos com escopos e permissões granulares.
FR Activez les serveurs d’applis tiers, les API et les serveurs dorsaux du système pour envoyer des requêtes authentifiées à votre API tout en gardant le contrôle à tout moment avec des champs d’application et des autorisations granulaires.
Portugees | Frans |
---|---|
ative | activez |
terceiros | tiers |
controle | contrôle |
momentos | moment |
permissões | autorisations |
granulares | granulaires |
PT Linhas pontilhadas autenticadas para documentos digitais
FR Lignes pointillées authentifiées pour les documents numériques
Portugees | Frans |
---|---|
linhas | lignes |
digitais | numériques |
PT Ative servidores de aplicativos, APIs e back-ends de sistema de terceiros para fazer solicitações autenticadas à sua API, mantendo o controle em todos os momentos com escopos e permissões granulares.
FR Activez les serveurs d’applis tiers, les API et les serveurs dorsaux du système pour envoyer des requêtes authentifiées à votre API tout en gardant le contrôle à tout moment avec des champs d’application et des autorisations granulaires.
Portugees | Frans |
---|---|
ative | activez |
terceiros | tiers |
controle | contrôle |
momentos | moment |
permissões | autorisations |
granulares | granulaires |
PT Também lhe fornece alertas em tempo real de potenciais ataques de falsificação, e-mails desalinhados ou fontes de envio não autenticadas
FR Il vous fournit également des alertes en temps réel sur les attaques potentielles de spoofing, les courriels mal alignés ou les sources d'envoi non authentifiées
Portugees | Frans |
---|---|
fornece | fournit |
alertas | alertes |
tempo | temps |
real | réel |
potenciais | potentielles |
ataques | attaques |
fontes | sources |
envio | envoi |
também | également |
PT De modo semelhante ao HTTPS, o DNSSEC adiciona uma camada de segurança, permitindo respostas autenticadas acrescentadas a um protocolo que, caso contrário, seria inseguro
FR Comme HTTPS, DNSSEC ajoute une couche de sécurité en activant des réponses authentifiées en haut d'un protocole par ailleurs non sécurisé
Portugees | Frans |
---|---|
dnssec | dnssec |
adiciona | ajoute |
camada | couche |
protocolo | protocole |
https | https |
PT p=quarantina (DMARC na aplicação da lei; as mensagens que não sejam autenticadas seriam colocadas em quarentena)
FR p=quarantaine (DMARC à l'application de la loi ; les messages dont l'authentification est défaillante seraient mis en quarantaine)
Portugees | Frans |
---|---|
p | p |
dmarc | dmarc |
aplicação | application |
lei | loi |
mensagens | messages |
seriam | seraient |
quarentena | quarantaine |
PT Inicie sessões de acesso remoto a partir de bilhetes do Freshservice para fornecer apoio imediato com a integração do SOS Splashtop & Freshservice. Todas as sessões são encriptadas e depois autenticadas no bilhete.
FR Lancez des sessions d’accès à distance à partir des tickets Freshservice pour fournir une assistance instantanée avec l’intégration de Splashtop SOS & Freshservice. Toutes les sessions sont cryptées, puis enregistrées dans le ticket.
Portugees | Frans |
---|---|
sessões | sessions |
acesso | accès |
bilhetes | tickets |
fornecer | fournir |
integração | intégration |
splashtop | splashtop |
são | sont |
bilhete | ticket |
PT Se você tiver mais de um IdP ativo, as pessoas que fizerem login pelo SAML serão autenticadas no IdP padrão. Para que um IdP se torne o padrão, selecione Tornar padrão no formulário Editar IdP.
FR Si plusieurs IdP sont actifs, les personnes qui se connectent à l’aide de SAML s’authentifieront auprès de celui défini par défaut. Pour définir l’IdP par défaut, dans le formulaire Modifier l’IdP, sélectionnez Définir par défaut.
PT Você já deve ter as ferramentas de desenvolvimento local autenticadas com sua conta da HubSpot.
FR Vous devriez déjà disposer des outils de développement local authentifiés avec votre compte HubSpot.
Wys 14 van 14 vertalings