Vertaal "destino" na Duits

Wys 50 van 50 vertalings van die frase "destino" van Portugees na Duits

Vertaling van Portugees na Duits van destino

Portugees
Duits

PT O modelo de site da página de destino geométrica cria uma página de destino original (página de destino do aplicativo móvel)

DE Die Website-Vorlage für die geometrische Zielseite erstellt eine ursprüngliche Zielseite (Zielseite für mobile Apps)

Portugees Duits
modelo vorlage
cria erstellt
original ursprüngliche
aplicativo apps
móvel mobile

PT Publique páginas de destino ilimitadas gratuitamente. Confira este webinar e saiba como é fácil criar uma bela e simples página de destino, tudo sem nenhum custo.

DE Du kannst unbegrenzt viele Landingpages kostenlos veröffentlichen. In diesem Webinar erfährst du, wie leicht es ist, eine schöne, einfache Landingpage zu erstellen, die nichts kostet.

Portugees Duits
publique veröffentlichen
ilimitadas unbegrenzt
webinar webinar
saiba erfährst
criar erstellen
bela schöne

PT Crie uma página de destino Saiba mais sobre as páginas de destino

DE Eine Landingpage erstellen Weitere Informationen zu Landingpages

Portugees Duits
crie erstellen
sobre zu

PT Quando seu site ou página de destino forem publicados, você não poderá executar ações em massa no público atribuído. Para usar uma ação em massa, cancele a publicação temporária de seu site ou página de destino.

DE Wenn deine Website oder Landingpage veröffentlicht wird, kannst du keine Sammelaktionen für die ihr zugewiesene Zielgruppe durchführen. Hebe die Veröffentlichung deiner Landingpage vorübergehend auf, um eine Sammelaktion vorzunehmen.

Portugees Duits
ou oder
executar durchführen
publicação veröffentlichung

PT Os pagamentos podem ser incluídos na lista de permissões? Se validarmos o destino da lista de permissões e permitirmos pagamentos sem DL para esse destino, será suficiente?

DE Können Zahlungen auf die Whitelist gesetzt werden? Wenn wir das Ziel für die Whitelist validieren und dann Zahlungen ohne DL an dieses Ziel zulassen, sollte dies ausreichen?

Portugees Duits
pagamentos zahlungen
destino ziel
sem ohne
lista de permissões whitelist
suficiente ausreichen

PT O proxy está ciente da localização do destino do tráfego e oferece seu  próprio endereço MAC como destino

DE Der Proxy kennt den Ort des Datenverkehrziels und bietet seine eigene MAC-Adresse als Ziel an.

Portugees Duits
proxy proxy
mac mac

PT Na sua página de destino Adicione um bloco de conteúdo de pagamento à sua página de destino e você poderá puxar produtos da Stripe diretamente

DE Auf deiner Landingpage Füge einen Zahlungs-Inhaltsblock zu deiner Landingpage hinzu und du kannst Stripe-Produkte direkt einlesen

Portugees Duits
um einen
pagamento zahlungs
e und
produtos produkte
diretamente direkt

PT Use seu dispositivo móvel para criar rapidamente, de qualquer lugar, uma página de destino. Se precisar compartilhar atualizações, coletar pagamentos ou aumentar seu público, você pode fazer isso com uma página de destino móvel.

DE Verwende dein Mobilgerät, um auch unterwegs schnell eine Landingpage erstellen zu können. Ganz gleich, ob du Updates teilen, Zahlungen einziehen oder deine Zielgruppe vergrößern musst: Über eine mobile Landingpage ist dies alles möglich.

Portugees Duits
use verwende
rapidamente schnell
atualizações updates
pagamentos zahlungen
aumentar vergrößern

PT Conheça o funcionamento das páginas de destino no Mailchimp. Para aprender o básico, confira About Landing Pages (Informações sobre as páginas de destino).

DE Vergewissere dich, dass du mit der Funktionsweise von Landingpages in Mailchimp vertraut bist. Hier findest du weitere Informationen zu Landingpages.

Portugees Duits
funcionamento funktionsweise
mailchimp mailchimp

PT Digite o título da sua página de destino na caixa Page Title (Título da página) e toque em Hold to publish (Segurar para publicar) para concluir sua página de destino

DE Gib den Titel deiner Landingpage in das Feld Page Title (Seitentitel) ein und tippe anschließend auf Hold to publish (Zum Veröffentlichen halten) , um ihn auf deiner Landingpage zu veröffentlichen

Portugees Duits
segurar halten

PT Para saber como editar uma URL de página de destino, consulte nosso artigo sobre como Criar uma página de destino.

DE Wie du eine Landingpage-URL bearbeitest, erfährst du in dem Artikel Eine Landingpage erstellen.

Portugees Duits
url url
criar erstellen
saber erfährst

PT Hospedamos páginas de destino em nossos servidores e cada página de destino de Mailchimp tem uma URL única

DE Wir hosten Landingpages auf unseren Servern, wo jede Mailchimp-Landingpage eine spezifische URL hat

Portugees Duits
mailchimp mailchimp

PT URLs de página de destino incluem o domínio “mailchi.mp” e um caminho de URL dividido em duas partes: um identificador e um assunto de página de destino.

DE Landingpage-URLs enthalten die Domain „mailchi.mp“ und einen URL-Pfad, der in zwei Teile unterteilt ist: eine Kennung und einen Landingpage-Betreff.

Portugees Duits
incluem enthalten
domínio domain
caminho pfad
dividido unterteilt
partes teile
identificador kennung
assunto betreff
mp mp

PT O identifier (identificador) é exclusivo para o público associado à sua página. O landing page subject (assunto da página de destino) é escolhido por você e é exclusivo para a sua página de destino.

DE Die identifier (Kennung) ist für die mit deiner Seite verknüpfte Zielgruppe eindeutig. Das landing page subject (Landingpage-Thema) wird von dir ausgewählt und ist (innerhalb deiner gesamten Website) einzigartig für diese Landingpage.

Portugees Duits
identificador kennung
exclusivo einzigartig
associado verknüpfte
escolhido ausgewählt

PT Mas sua página de destino está otimizada para conversões? Não desperdice seu sucesso; siga estas seis dicas para obter mais conversões em sua página de destino.

DE Doch ist deine Landingpage für Konversionen optimiert? Verzichte nicht auf deinen Erfolg, sondern halte dich an die folgenden sechs Tipps, um für mehr Konversionen auf deiner Landingpage zu sorgen.

Portugees Duits
conversões konversionen
sucesso erfolg
seis sechs
dicas tipps

PT Em vez de direcionar todos para uma única página de destino, tenha páginas de destino diferentes para cada e-mail ou oferta da sua empresa

DE Anstatt alle Besucher auf eine einzige Landingpage zu lenken, kannst du unterschiedliche Landingpages für jede E-Mail oder jedes Angebot deines Unternehmens erstellen

Portugees Duits
diferentes unterschiedliche
ou oder
oferta angebot
empresa unternehmens
direcionar lenken

PT Crie belas páginas de destino para aumentar o seu público ou promover produtos, depois compartilhe as páginas pela web para atrair tráfego. As páginas de destino são excelentes para alcançar objetivos de marketing específicos de curto prazo.

DE Erstelle ansprechende Landingpages, um deine Zielgruppe zu vergrößern oder deine Produkte zu bewerben, und teile diese Seiten im Internet für mehr Traffic. Landingpages eignen sich hervorragend, um bestimmte, kurzfristige Marketingziele zu erreichen.

Portugees Duits
crie erstelle
ou oder
compartilhe teile
tráfego traffic
excelentes hervorragend
alcançar erreichen
específicos bestimmte

PT Conteúdo do site, página de destino e anúncio O conteúdo de anúncios para redes sociais, de remarketing, páginas de destino e seu site não estão disponíveis para exportação por meio deste recurso neste momento.

DE Website, Landingpage und Anzeigeninhalte Der Inhalt von Werbeanzeigen in den sozialen Medien, Remarketing Ads, Landingpages und deiner Website ist derzeit nicht für dieses Feature verfügbar.

Portugees Duits
conteúdo inhalt
recurso feature
remarketing remarketing

PT Todos os dados do intervalo que está sendo referenciado estão disponíveis e potencialmente visíveis na planilha de destino, o que significa que você não deve incluir na referência dados que não deseja disponibilizar na planilha de destino.

DE Alle Daten im referenzierten Bereich sind im Zielblatt verfügbar und möglicherweise sichtbar. Daher sollten Sie keine Daten in der Referenz angeben, die nicht im Zielblatt verfügbar sein sollen.

Portugees Duits
intervalo bereich
potencialmente möglicherweise
referência referenz

PT Quando uma linha for movida, ela será excluída da planilha de origem e adicionada à planilha de destino. Quando copiada, ela será mantida na planilha de origem e adicionada à planilha de destino.

DE Wenn eine Zeile verschoben wird, wird sie aus dem Quellblatt gelöscht und zum Zielblatt hinzugefügt. Beim Kopieren wird sie im Quellblatt beibehalten und wird dem Zielblatt hinzugefügt.

Portugees Duits
linha zeile
e und
adicionada hinzugefügt

PT Se as planilhas de origem e de destino tiverem nomes ou tipos de coluna diferentes, os dados da linha que você copiou serão inseridos em novas colunas à direita das colunas existentes na planilha de destino

DE Wenn die Quell- und die Zielblätter unterschiedliche Spaltennamen oder -typen aufweisen, werden Daten aus der von Ihnen kopierten Zeile in neue Spalten rechts von den bestehenden Spalten im Zielblatt eingefügt

Portugees Duits
origem quell
tipos typen
diferentes unterschiedliche
novas neue
direita rechts
existentes bestehenden

PT Se houver colunas de sistema nas planilhas de origem e de destino, os nomes não precisam corresponder. Os valores serão movidos para a planilha de destino com base no tipo da coluna e não no nome.

DE Wenn sowohl im Quell- als auch im Zielblatt Systemspalten vorliegen, müssen die Namen nicht übereinstimmen. Die Werte werden basierend auf dem Spaltentyp und nicht dem Spaltennamen in das Zielblatt verschoben.

Portugees Duits
origem quell
precisam müssen
movidos verschoben

PT Pode ser necessário alterar a planilha de destino, excluir linhas ou mover manualmente as linhas da planilha de destino para uma planilha diferente antes de reativar o fluxo de trabalho.

DE Vielleicht müssen Sie das Zielblatt bearbeiten, Zeilen löschen oder manuell Zeilen aus dem Zielblatt in ein anderes Blatt verschieben, um den Workflow wieder zu aktivieren.

Portugees Duits
alterar bearbeiten
excluir löschen
linhas zeilen
mover verschieben
manualmente manuell
diferente anderes

PT Este modelo de página de destino de aplicativo usa um compressor premium para tornar a página de aplicativo móvel, páginas de destino Unbounce leves e carregamento rápido sem perder qualidade

DE Diese App-Landingpage-Vorlage verwendet einen Premium-Kompressor, um die mobile Seiten-App, die Unbounce-Landingpages leichter zu machen und das schnelle Laden ohne Qualitätsverlust zu ermöglichen

Portugees Duits
modelo vorlage
aplicativo app
usa verwendet
compressor kompressor
premium premium
tornar machen
móvel mobile
leves leichter
carregamento laden
rápido schnelle
sem ohne

PT O menu da página de destino do modelo PSD, cuja camada inclui criador de logotipo de imóveis e criador de logotipo de jogos, bem como para criar um criador de logotipo de negócios de página de destino única e multifuncional.

DE Das Landing-Page-Menü der PSD-Vorlage, dessen Ebene auch den Hersteller von Immobilien-Logos und Gaming-Logos umfasst, um einen einzigartigen Mehrzweck-Landing-Page-Business-Logo-Hersteller zu erstellen.

Portugees Duits
página page
psd psd
camada ebene
inclui umfasst
imóveis immobilien
jogos gaming
negócios business
única einzigartigen

PT As páginas de destino do Unbounce, como um tema de vídeo WordPress, permitem que você atualize o conteúdo do seu site com um criador de logotipo de imobiliária e modelos de página de destino.

DE Mit Unbounce-Zielseiten wie einem Video-WordPress-Thema können Sie den Inhalt Ihrer Website mit einem Immobilienlogo-Hersteller und Zielseitenvorlagen aktualisieren.

Portugees Duits
tema thema
vídeo video
wordpress wordpress
atualize aktualisieren
conteúdo inhalt
criador hersteller

PT Por se conectar ao nosso servidor em vez do servidor de destino, o servidor de destino não vê seu endereço de IP

DE Wenn Sie sich mit unserem Server statt mit dem Zielserver verbinden, sieht der Zielserver Ihre IP-Adresse nicht

Portugees Duits
conectar verbinden
servidor server
ip ip

PT Se um destino redirecionado tambe?m enviar uma resposta SIP 302 para outro destino, o Twilio falhara? a chamada.

DE Sendet ein Zielpunkt, auf den umgeleitet wurde, auch eine SIP 302-Antwort mit einem anderen Ziel, wird der Anruf von Twilio mit Fehler beendet.

Portugees Duits
destino ziel
redirecionado umgeleitet
resposta antwort
outro anderen
twilio twilio
chamada anruf
enviar sendet
se wurde

PT Os pagamentos podem ser incluídos na lista de permissões? Se validarmos o destino da lista de permissões e permitirmos pagamentos sem DL para esse destino, será suficiente?

DE Können Zahlungen auf die Whitelist gesetzt werden? Wenn wir das Ziel für die Whitelist validieren und dann Zahlungen ohne DL an dieses Ziel zulassen, sollte dies ausreichen?

Portugees Duits
pagamentos zahlungen
destino ziel
sem ohne
lista de permissões whitelist
suficiente ausreichen

PT Ele irá buscar os dados do seu dispositivo de destino sem a necessidade de desbloqueá-lo ou de ter acesso ao dispositivo! Tudo que você precisa saber é as credenciais de login para a conta iCloud do dispositivo de destino.

DE Es werden die Daten von Ihrem Zielgerät abgerufen, ohne dass ein Jailbreak erforderlich ist oder Zugriff auf das Gerät besteht! Sie müssen lediglich Anmeldeinformationen für das iCloud-Konto des Zielgeräts angeben.

Portugees Duits
dispositivo gerät
sem ohne
ou oder
credenciais anmeldeinformationen
conta konto

PT conectar ou desconectar destinos de transmissões simultâneas na conta da equipe, embora possam adicionar ou remover um destino para essa transmissão específica se o destino desejado já estiver conectado ao Vimeo.

DE , Simulcast-Ziele auf dem Teamkonto zu verbinden oder zu trennen. Sie können ein Ziel für diese bestimmte Übertragung jedoch hinzufügen oder entfernen, wenn das gewünschte Ziel bereits mit Vimeo verbunden ist.

Portugees Duits
ou oder
desconectar trennen
destinos ziele
adicionar hinzufügen
remover entfernen
destino ziel
específica bestimmte
desejado gewünschte
vimeo vimeo

PT Você precisa configurar o aplicativo no dispositivo de destino e precisa de acesso físico único ao dispositivo de destino

DE Sie müssen die Anwendung auf dem Zielgerät konfigurieren und benötigen einmaligen physischen Zugriff auf das Zielgerät

Portugees Duits
configurar konfigurieren
acesso zugriff
físico physischen
único einmaligen

PT Você pode usá-lo em qualquer lugar, a qualquer hora, a menos que seu telefone de destino esteja conectado ao ciberespaço e você tenha configurado um aplicativo espião para seu celular no telefone de destino

DE Sie können es überall und jederzeit verwenden, es sei denn, Ihr Zieltelefon ist mit dem Cyberspace verbunden und Sie haben auf dem Zieltelefon eine Spionage-App für Ihr Mobiltelefon konfiguriert

Portugees Duits
conectado verbunden
e und
configurado konfiguriert

PT Você sabia que o TheOneSpy é um dos poucos aplicativos espiões para o telefone que não se revela no dispositivo de destino? Ele funciona no back-end dos telefones celulares e dispositivos de computador de destino

DE Wussten Sie, dass TheOneSpy eine der wenigen Spionage-Apps für das Telefon ist, die sich nicht auf dem Zielgerät enthüllt? Es funktioniert am Backend der Zielhandys und Computergeräte

Portugees Duits
sabia wussten
aplicativos apps
funciona funktioniert

PT No entanto, você não precisa ter o consentimento do usuário do dispositivo de destino, a menos que seja o proprietário dos telefones ou PCs de destino.

DE Sie benötigen jedoch keine Zustimmung des Benutzers des Zielgeräts, es sei denn, Sie besitzen die Zieltelefone oder -PCs.

Portugees Duits
precisa benötigen
usuário benutzers
pcs pcs

PT As características do destino dos dados (por exemplo, um data warehouse) também precisam ser levadas em consideração. A velocidade e capacidade e as interfaces de dados do destino podem afetar o processo de carregamento.

DE Merkmale des Datenziels (z. B. ein Data Warehouse) müssen ebenfalls berücksichtigt werden. Die Geschwindigkeit, Kapazität und Datenschnittstellen des Ziels können den Ladevorgang beeinflussen.

Portugees Duits
características merkmale
exemplo z
velocidade geschwindigkeit
afetar beeinflussen
destino ziels

PT O proxy está ciente da localização do destino do tráfego e oferece seu  próprio endereço MAC como destino

DE Der Proxy kennt den Ort des Datenverkehrziels und bietet seine eigene MAC-Adresse als Ziel an.

Portugees Duits
proxy proxy
mac mac

PT Este é o nome e caminho de destino do seu arquivo de saída. Você pode inserir um novo nome ou caminho de arquivo manualmente ou selecionar "Pesquisar" para escolher um novo destino.

DE Dies ist der Name und der Zielort deiner Ausgabedatei. Du kannst selbst einen neuen Dateinamen oder Pfad eingeben oder mit „Durchsuchen" einen neuen Zielort suchen.

Portugees Duits
nome name
caminho pfad
destino zielort
inserir eingeben
novo neuen
ou oder

PT Devido à forte concorrência, alguns transitários fornecem frete marítimo muito barato, o que se traduz em uma alta taxa de destino. A melhor solução é equilibrar o frete marítimo e a taxa de destino ou optar pelo serviço FCL.

DE Aufgrund des starken Wettbewerbs bieten einige Spediteure sehr günstige Seefrachten an, was zu hohen Zielgebühren führt. Die beste Lösung ist, die Seefracht- und Bestimmungsortgebühr auszugleichen oder den FCL-Service zu wählen.

Portugees Duits
forte starken
fornecem bieten
barato günstige
solução lösung
ou oder
optar wählen

PT Se a coluna existir em ambas as planilhas, de origem e de destino, o valor será transferido da planilha de origem para a planilha de destino. Ao contrário dos outros tipos de coluna, os nomes das colunas não precisam corresponder.

DE Wenn eine Spalte sowohl im Ziel- als auch im Quellblatt vorliegt, dann wird der Wert aus dem Quellblatt in das Zielblatt übernommen. Anders als bei anderen Spaltentypen müssen die Spaltennamen nicht übereinstimmen.

PT A célula de destino só pode ter um vínculo de entrada.  As células de destino são designadas por uma seta azul-claro no canto inferior direito

DE Eine Zielzelle kann nur eine eingehende Verknüpfung aufweisen.  Zielzellen sind mit einem hellblauen Pfeil rechts in der Zelle gekennzeichnet

PT Se houver correspondência do valor de pesquisa entre as planilhas de origem e de destino, os dados especificados nas caixas Campo de dados (ou nomes de coluna) serão copiados na planilha de destino

DE Wenn es für den Suchwert eine Übereinstimmung zwischen dem Quell- und dem Ziel-Sheet gibt, werden die Daten, die Sie in den Datenfeld-Feldern (oder Spaltennamen) angeben, in das Ziel-Sheet kopiert

PT Se as planilhas de origem e de destino têm nomes ou tipos de coluna diferentes, os dados da linha que você copiou serão inseridos em novas colunas à direita das colunas existentes na planilha de destino

DE Wenn die Quell- und die Zielblätter unterschiedliche Spaltennamen oder -typen aufweisen, werden Daten aus der von Ihnen kopierten Zeile in neue Spalten rechts von den bestehenden Spalten im Zielblatt angezeigt

PT Se houver colunas de sistema nas planilhas de origem e de destino, os nomes não precisam corresponder. Os valores serão movidos para a planilha de destino com base no tipo da coluna e não no nome.

DE Wenn sowohl im Quell- als auch im Zielblatt Systemspalten vorliegen, müssen die Namen nicht übereinstimmen. Die Werte werden basierend auf dem Spaltentyp und nicht dem Spaltennamen in das Zielblatt verschoben.

PT Pode ser necessário alterar a planilha de destino, excluir linhas ou mover manualmente as linhas da planilha de destino para uma planilha diferente antes de reativar o fluxo de trabalho.

DE Vielleicht müssen Sie das Zielblatt bearbeiten, Zeilen löschen oder manuell Zeilen aus dem Zielblatt in ein anderes Blatt verschieben, um den Workflow wieder zu aktivieren.

PT Na janela Selecionar coleção de destino, clique na página de destino dos itens.

DE Klicke im Fenster Ziel-Sammlung auswählen auf die Seite, auf die du die Elemente verschieben möchtest.

PT O link de âncora funciona mesmo sem texto visível. Para que o texto não apareça no seu ponto de destino, formate o texto de destino sem nada entre as tags:

DE Der Anker-Link funktioniert auch ohne sichtbaren Text. Wenn du nicht möchtest, dass Text an deinem Landing-Punkt angezeigt wird, formatiere den Landing-Text so, dass zwischen den Tags nichts steht:

PT Integre dispositivos Windows, macOS, iOS, Android, ChromeOS e Linux para acesso seguro baseado em cliente a qualquer aplicativo, rede privada ou destino da internet.

DE Onboarden von Windows-, macOS-, iOS-, Android-, ChromeOS- und Linux-Geräten für den sicheren clientbasierten Zugriff auf beliebige Anwendungen, private Netzwerke oder Internet-Ziele.

Portugees Duits
windows windows
macos macos
ios ios
android android
e und
linux linux
acesso zugriff
privada private

PT Mais de 100 modelos pré-desenvolvidos de e-mails e páginas de destino que combinam com qualquer mensagem.

DE Mehr als 100 fertige E-Mail- und Landingpage-Vorlagen für jeden Zweck.

Portugees Duits
modelos vorlagen
e und

PT Envie as mensagens certas, nos canais certos. Crie e-mails, anúncios em redes sociais, páginas de destino, cartões-postais e muito mais em um único lugar.

DE Sende die richtigen Botschaften auf den richtigen Kanälen. Erstelle E-Mails, Social-Ads, Landingpages, Postkarten und mehralles an einem Ort.

Portugees Duits
envie sende
canais kanälen
crie erstelle
anúncios ads
postais postkarten

Wys 50 van 50 vertalings