FR Qu’est-ce que « l’intention du chercheur » et comment y faire correspondre
"correspondre" in Frans kan in die volgende Russies woorde/frases vertaal word:
correspondre | соответствовать |
FR Qu’est-ce que « l’intention du chercheur » et comment y faire correspondre
RU Что такое “интент” (поисковое намерение) и как ему соответствовать
Transliterasie Čto takoe “intent” (poiskovoe namerenie) i kak emu sootvetstvovatʹ
Frans | Russies |
---|---|
et | и |
correspondre | соответствовать |
FR Ces agences utilisent déjà Ahrefs et pourraient correspondre parfaitement à votre projet.
RU Эти агентства уже используют Ahrefs и могут идеально подойти для вашего проекта.
Transliterasie Éti agentstva uže ispolʹzuût Ahrefs i mogut idealʹno podojti dlâ vašego proekta.
Frans | Russies |
---|---|
ahrefs | ahrefs |
agences | агентства |
utilisent | используют |
et | и |
pourraient | могут |
parfaitement | идеально |
votre | вашего |
projet | проекта |
FR Toutes les apps du Marketplace doivent correspondre au tier utilisateur du produit parent (ou le dépasser).
RU У всех приложений Marketplace уровень пользователя должен быть не ниже, чем у родительского продукта.
Transliterasie U vseh priloženij Marketplace urovenʹ polʹzovatelâ dolžen bytʹ ne niže, čem u roditelʹskogo produkta.
Frans | Russies |
---|---|
apps | приложений |
utilisateur | пользователя |
doivent | должен |
produit | продукта |
FR Discutez en groupe des raisons pour lesquelles ils pourraient ou non correspondre à des rôles spécifiques.
RU Обсудите в группе, почему эти обязанности можно или нельзя включить в ту или иную роль.
Transliterasie Obsudite v gruppe, počemu éti obâzannosti možno ili nelʹzâ vklûčitʹ v tu ili inuû rolʹ.
Frans | Russies |
---|---|
groupe | группе |
non | нельзя |
FR Les nouvelles icônes Affinity pour macOS, mises à jour pour correspondre au nouveau style de macOS Big Sur
RU Новые значки Affinity для macOS, которые были обновлены в новом стиле macOS Big Sur
Transliterasie Novye znački Affinity dlâ macOS, kotorye byli obnovleny v novom stile macOS Big Sur
Frans | Russies |
---|---|
icônes | значки |
macos | macos |
nouveau | новом |
style | стиле |
FR Définissez des besoins pour la longueur et la complexité du mot de passe principal pour les faire correspondre à la politique de mots de passe de votre société.
RU Устанавливайте требования по длине и сложности Master Password, чтобы он соответствовал политикам вашей компании в отношении паролей.
Transliterasie Ustanavlivajte trebovaniâ po dline i složnosti Master Password, čtoby on sootvetstvoval politikam vašej kompanii v otnošenii parolej.
Frans | Russies |
---|---|
besoins | требования |
FR Nom complet (doit correspondre au nom indiqué dans les registres de l’établissement)
RU Ф. И. О. (должны соответствовать Ф. И. О., указанным в регистрационных документах образовательного учреждения);
Transliterasie F. I. O. (dolžny sootvetstvovatʹ F. I. O., ukazannym v registracionnyh dokumentah obrazovatelʹnogo učreždeniâ);
Frans | Russies |
---|---|
doit | должны |
correspondre | соответствовать |
FR Faites glisser votre dossier de Backup origine, en le renommant si nécessaire pour correspondre à son nom d'origine.
RU Перетащите исходную папку Backup обратно, переименовав ее, если необходимо, в соответствии с ее первоначальным именем.
Transliterasie Peretaŝite ishodnuû papku Backup obratno, pereimenovav ee, esli neobhodimo, v sootvetstvii s ee pervonačalʹnym imenem.
Frans | Russies |
---|---|
backup | backup |
si | если |
nécessaire | необходимо |
FR Outil de création de documents : Faire correspondre les colonnes à votre fichier PDF à remplir
RU Построитель документов: сопоставление столбцов с заполняемым PDF-файлом
Transliterasie Postroitelʹ dokumentov: sopostavlenie stolbcov s zapolnâemym PDF-fajlom
Frans | Russies |
---|---|
FR Avec l’outil de création de documents, vous pouvez faire correspondre des colonnes à un fichier PDF à remplir....
RU Построитель документов позволяет сопоставлять столбцы с заполняемым PDF-файлом....
Transliterasie Postroitelʹ dokumentov pozvolâet sopostavlâtʹ stolbcy s zapolnâemym PDF-fajlom....
Frans | Russies |
---|---|
colonnes | столбцы |
FR Accédez à plus de 2,2 millions de reportages uniques par an, diffusés instantanément en plusieurs langues pour correspondre à votre public.
RU Воспользуйтесь доступом к более чем 2,2 млн. уникальных новостных материалов в год, оперативно поступающих на нескольких языках.
Transliterasie Vospolʹzujtesʹ dostupom k bolee čem 2,2 mln. unikalʹnyh novostnyh materialov v god, operativno postupaûŝih na neskolʹkih âzykah.
Frans | Russies |
---|---|
uniques | уникальных |
an | год |
FR La première étape consiste à faire correspondre les clients avec les foyers.
RU Сопоставление клиентов с домохозяйствами — это первый шаг.
Transliterasie Sopostavlenie klientov s domohozâjstvami — éto pervyj šag.
Frans | Russies |
---|---|
avec | с |
FR Les images gratuites sont en pixel perfect pour correspondre à vos designs
RU Свободные изображения созданы pixel perfect, чтобы соответствовать вашим целям проектирования
Transliterasie Svobodnye izobraženiâ sozdany pixel perfect, čtoby sootvetstvovatʹ vašim celâm proektirovaniâ
Frans | Russies |
---|---|
images | изображения |
correspondre | соответствовать |
FR Nom de fichier d'origine du fichier. L'extension dans ce nom de fichier doit correspondre à l'extension du fichier.
RU Исходное имя файла. Расширение в этом имени файла должно соответствовать расширению файла.
Transliterasie Ishodnoe imâ fajla. Rasširenie v étom imeni fajla dolžno sootvetstvovatʹ rasšireniû fajla.
Frans | Russies |
---|---|
fichier | файла |
dans | в |
ce | этом |
doit | должно |
correspondre | соответствовать |
FR Nous avons continué à correspondre avec l'individu pour vérifier quelles données avaient été compromises
RU Мы продолжали переписываться с человеком, чтобы выяснить, какие данные были скомпрометированы
Transliterasie My prodolžali perepisyvatʹsâ s čelovekom, čtoby vyâsnitʹ, kakie dannye byli skomprometirovany
Frans | Russies |
---|---|
quelles | какие |
données | данные |
FR DNS. Il a ensuite essayé de faire correspondre l'adresse IP de l'expéditeur aux adresses autorisées définies dans votre enregistrement SPF.
RU DNS. Впоследствии он пытался сопоставить IP-адрес отправителя с авторизованными адресами, определенными в вашей записи SPF.
Transliterasie DNS. Vposledstvii on pytalsâ sopostavitʹ IP-adres otpravitelâ s avtorizovannymi adresami, opredelennymi v vašej zapisi SPF.
Frans | Russies |
---|---|
dns | dns |
ip | ip |
spf | spf |
expéditeur | отправителя |
adresses | адресами |
votre | вашей |
enregistrement | записи |
FR Votre rôle n'est pas de proposer votre avis sur chaque question ou de faire correspondre le déroulement des débats avec l'horaire prévu
RU Вы не должны навязывать свое мнение по каждому вопросу или вести обсуждение по точному графику
Transliterasie Vy ne dolžny navâzyvatʹ svoe mnenie po každomu voprosu ili vesti obsuždenie po točnomu grafiku
Frans | Russies |
---|---|
avis | мнение |
FR Faites correspondre les chiffres réels aux estimations des partenaires afin de garantir la fidélité des données pour une analyse précise.
RU Сопоставляйте фактические данные с предварительными расчетами партнеров для проверки их достоверности для точного анализа.
Transliterasie Sopostavlâjte faktičeskie dannye s predvaritelʹnymi rasčetami partnerov dlâ proverki ih dostovernosti dlâ točnogo analiza.
Frans | Russies |
---|---|
partenaires | партнеров |
FR Supplément : Après beaucoup d'édition, les mots et les phrases peuvent ne plus correspondre au fichier audio
RU Дополнительная плата: После большого количества редактирования слова и фразы могут больше не совпадать с аудиофайлом
Transliterasie Dopolnitelʹnaâ plata: Posle bolʹšogo količestva redaktirovaniâ slova i frazy mogut bolʹše ne sovpadatʹ s audiofajlom
Frans | Russies |
---|---|
phrases | фразы |
peuvent | могут |
plus | больше |
s | с |
FR Modifiez la couleur, la taille et le logo pour mieux correspondre à la marque de votre site Web.
RU Измените цвет, размер и логотип, чтобы лучше соответствовать брендингу вашего сайта.
Transliterasie Izmenite cvet, razmer i logotip, čtoby lučše sootvetstvovatʹ brendingu vašego sajta.
Frans | Russies |
---|---|
couleur | цвет |
mieux | лучше |
correspondre | соответствовать |
votre | вашего |
FR Affinez le formulaire pour mieux correspondre au design de votre site.
RU Тонкая настройка формы наилучшим образом соответствует вашим личным веб-дизайна.
Transliterasie Tonkaâ nastrojka formy nailučšim obrazom sootvetstvuet vašim ličnym veb-dizajna.
Frans | Russies |
---|---|
formulaire | формы |
votre | вашим |
FR Le défi consiste plutôt à faire correspondre l’échelle et l’urgence des processus commerciaux que vos documents décrivent.
RU Скорее, все сводится к несоответствию между масштабами и срочностью бизнес-процессов, в которых эти документы используются.
Transliterasie Skoree, vse svoditsâ k nesootvetstviû meždu masštabami i sročnostʹû biznes-processov, v kotoryh éti dokumenty ispolʹzuûtsâ.
Frans | Russies |
---|---|
et | и |
documents | документы |
FR Utilisez le glisser-déposer de l’interface utilisateur pour sélectionner les champs dont vous aurez besoin dans votre feuille et les faire correspondre à un PDF à remplir.
RU Выберите в таблице поля, которые вам нужны, и перетаскиванием сопоставьте их с полями в заполняемом PDF-документе.
Transliterasie Vyberite v tablice polâ, kotorye vam nužny, i peretaskivaniem sopostavʹte ih s polâmi v zapolnâemom PDF-dokumente.
Frans | Russies |
---|---|
champs | поля |
FR Les formats de date et de nombre dans vos feuilles seront mis à jour pour correspondre au nouveau réglage.
RU Даты и числа в таблицах будут приведены к выбранному формату.
Transliterasie Daty i čisla v tablicah budut privedeny k vybrannomu formatu.
Frans | Russies |
---|---|
seront | будут |
FR Outil de création de documents : Faire correspondre les colonnes à votre fichier PDF à remplir | Articles d’aide Smartsheet
RU Построитель документов: сопоставление столбцов с заполняемым PDF-файлом | Справочные статьи Smartsheet
Transliterasie Postroitelʹ dokumentov: sopostavlenie stolbcov s zapolnâemym PDF-fajlom | Spravočnye statʹi Smartsheet
Frans | Russies |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
FR Avec l’outil de création de documents, vous pouvez faire correspondre des colonnes à un fichier PDF à remplir.
RU Построитель документов позволяет сопоставлять столбцы с заполняемым PDF-файлом.
Transliterasie Postroitelʹ dokumentov pozvolâet sopostavlâtʹ stolbcy s zapolnâemym PDF-fajlom.
Frans | Russies |
---|---|
colonnes | столбцы |
FR S’il y a des colonnes système à la fois dans la feuille source et dans la feuille destination, les noms n’ont pas à correspondre
RU Если в исходной и конечной таблицах есть системные столбцы, их имена не обязательно должны совпадать
Transliterasie Esli v ishodnoj i konečnoj tablicah estʹ sistemnye stolbcy, ih imena ne obâzatelʹno dolžny sovpadatʹ
Frans | Russies |
---|---|
colonnes | столбцы |
noms | имена |
FR Les données de la cellule doivent également correspondre à un format de date acceptable
RU Данные в ячейке должны иметь соответствующий формат
Transliterasie Dannye v âčejke dolžny imetʹ sootvetstvuûŝij format
Frans | Russies |
---|---|
doivent | должны |
format | формат |
FR Les valeurs des colonnes Liste des contacts doivent correspondre exactement
RU При поиске данных по спискам контактов учитывается только точное соответствие
Transliterasie Pri poiske dannyh po spiskam kontaktov učityvaetsâ tolʹko točnoe sootvetstvie
Frans | Russies |
---|---|
contacts | контактов |
FR La conversion au format de date universel est une bonne pratique pour faire correspondre les colonnes de Date : elle peut vous aider à éviter la confusion causée par les différents formats d’affichage de date (par exemple, mm/jj/aa ou jj/mm/aa).
RU Такая конвертация удобна, так как помогает избежать проблем с разными форматами дат (например, мм/дд/гг и гггг/мм/дд).
Transliterasie Takaâ konvertaciâ udobna, tak kak pomogaet izbežatʹ problem s raznymi formatami dat (naprimer, mm/dd/gg i gggg/mm/dd).
Frans | Russies |
---|---|
aider | помогает |
par exemple | например |
FR Les valeurs des colonnes de Liste des contacts doivent correspondre directement
RU При поиске данных по спискам контактов учитывается только точное соответствие
Transliterasie Pri poiske dannyh po spiskam kontaktov učityvaetsâ tolʹko točnoe sootvetstvie
Frans | Russies |
---|---|
contacts | контактов |
FR Plages et critères supplémentaires à évaluer. Tous les critères doivent correspondre pour être collectés.
RU Дополнительные диапазоны и критерии. Чтобы значение было отобрано, оно должно соответствовать всем критериям.
Transliterasie Dopolnitelʹnye diapazony i kriterii. Čtoby značenie bylo otobrano, ono dolžno sootvetstvovatʹ vsem kriteriâm.
Frans | Russies |
---|---|
critères | критерии |
doivent | должно |
correspondre | соответствовать |
FR Vous pouvez également ajouter des codes de couleur du Web spécifiques pour correspondre à votre marque.
RU Вы также можете добавить конкретные hex-коды, чтобы соответствовать вашим брендовым гайдлайнам.
Transliterasie Vy takže možete dobavitʹ konkretnye hex-kody, čtoby sootvetstvovatʹ vašim brendovym gajdlajnam.
Frans | Russies |
---|---|
ajouter | добавить |
spécifiques | конкретные |
correspondre | соответствовать |
FR Les deux adresses électroniques doivent correspondre.
RU Адреса в обеих строках должны совпадать.
Transliterasie Adresa v obeih strokah dolžny sovpadatʹ.
Frans | Russies |
---|---|
les | в |
doivent | должны |
FR La fréquence du lecteur doit correspondre à celle du tag
RU Частота считывателя должна соответствовать частоте метки
Transliterasie Častota sčityvatelâ dolžna sootvetstvovatʹ častote metki
Frans | Russies |
---|---|
doit | должна |
correspondre | соответствовать |
FR Période de mise en conformité pour les petites entreprises (l'entreprise doit correspondre à la définition applicable pour chaque règle)
RU Период соответствия для малого бизнеса (в рамках каждой нормы компания должна подпадать под соответствующее определение)
Transliterasie Period sootvetstviâ dlâ malogo biznesa (v ramkah každoj normy kompaniâ dolžna podpadatʹ pod sootvetstvuûŝee opredelenie)
Frans | Russies |
---|---|
petites | малого |
chaque | каждой |
doit | должна |
définition | определение |
FR Période de mise en conformité pour les très petites entreprises(l'entreprise doit correspondre à la définition applicable pour chaque règle)
RU Период соответствия для очень малого бизнеса (в рамках каждой нормы компания должна подпадать под соответствующее определение)
Transliterasie Period sootvetstviâ dlâ očenʹ malogo biznesa (v ramkah každoj normy kompaniâ dolžna podpadatʹ pod sootvetstvuûŝee opredelenie)
Frans | Russies |
---|---|
très | очень |
petites | малого |
chaque | каждой |
doit | должна |
définition | определение |
FR Période de la conformité générale (l'entreprise doit correspondre à la définition applicable pour chaque règle)
RU Общий период соответствия (бизнес должен соответствовать применимому определению согласно каждому правилу)
Transliterasie Obŝij period sootvetstviâ (biznes dolžen sootvetstvovatʹ primenimomu opredeleniû soglasno každomu pravilu)
Frans | Russies |
---|---|
période | период |
entreprise | бизнес |
doit | должен |
correspondre | соответствовать |
FR Les images gratuites sont en pixel perfect pour correspondre à vos designs
RU Свободные изображения созданы pixel perfect, чтобы соответствовать вашим целям проектирования
Transliterasie Svobodnye izobraženiâ sozdany pixel perfect, čtoby sootvetstvovatʹ vašim celâm proektirovaniâ
Frans | Russies |
---|---|
images | изображения |
correspondre | соответствовать |
FR Les images gratuites sont en pixel perfect pour correspondre à vos designs
RU Свободные изображения созданы pixel perfect, чтобы соответствовать вашим целям проектирования
Transliterasie Svobodnye izobraženiâ sozdany pixel perfect, čtoby sootvetstvovatʹ vašim celâm proektirovaniâ
Frans | Russies |
---|---|
images | изображения |
correspondre | соответствовать |
FR Les images gratuites sont en pixel perfect pour correspondre à vos designs
RU Свободные изображения созданы pixel perfect, чтобы соответствовать вашим целям проектирования
Transliterasie Svobodnye izobraženiâ sozdany pixel perfect, čtoby sootvetstvovatʹ vašim celâm proektirovaniâ
Frans | Russies |
---|---|
images | изображения |
correspondre | соответствовать |
FR Confirmez l’identité de l’utilisateur en faisant correspondre les empreintes digitales sur l’appareil avec un haut degré de précision.
RU Подтвердите личность пользователя, сопоставив отпечатки пальцев цифрового устройства с высокой степенью точности.
Transliterasie Podtverdite ličnostʹ polʹzovatelâ, sopostaviv otpečatki palʹcev cifrovogo ustrojstva s vysokoj stepenʹû točnosti.
Frans | Russies |
---|---|
utilisateur | пользователя |
appareil | устройства |
avec | с |
précision | точности |
FR Nous avons choisi 2 super restaurants correspondants à sushi dans 9,9 km qui pourrait correspondre à vos attentes
RU По указанным параметрам найдено 2 ресторана с сушами в радиусе 9,9 км
Transliterasie Po ukazannym parametram najdeno 2 restorana s sušami v radiuse 9,9 km
Frans | Russies |
---|---|
dans | в |
FR L'adresse de livraison de votre commande doit correspondre au pays à partir duquel vous avez passé la commande
RU Адрес доставки вашего заказа должен соответствовать стране, на сайте которой вы оформили заказ
Transliterasie Adres dostavki vašego zakaza dolžen sootvetstvovatʹ strane, na sajte kotoroj vy oformili zakaz
Frans | Russies |
---|---|
livraison | доставки |
correspondre | соответствовать |
pays | стране |
FR Il a un concept unique avec un énorme nombre d'options pour correspondre à la boîte forcée et à la boîte de résultats avec votre idée
RU У этого есть уникальная концепция с огромным количеством вариантов, чтобы соответствовать коробке и коробке результата с вашей идеей
Transliterasie U étogo estʹ unikalʹnaâ koncepciâ s ogromnym količestvom variantov, čtoby sootvetstvovatʹ korobke i korobke rezulʹtata s vašej ideej
Frans | Russies |
---|---|
concept | концепция |
correspondre | соответствовать |
votre | вашей |
FR Les deux adresses électroniques doivent correspondre.
RU Адреса в обеих строках должны совпадать.
Transliterasie Adresa v obeih strokah dolžny sovpadatʹ.
Frans | Russies |
---|---|
les | в |
doivent | должны |
FR Les deux adresses électroniques doivent correspondre.
RU Адреса в обеих строках должны совпадать.
Transliterasie Adresa v obeih strokah dolžny sovpadatʹ.
Frans | Russies |
---|---|
les | в |
doivent | должны |
FR D'autres fichiers avec l'extension RTA peuvent correspondre à des fichiers désormais obsolètes de type IBM Voice Type Language Vocabulary Format et RobotHelp RTA Data.
RU Другие файлы с расширением RTA могут быть связаны с уже не поддерживаемым форматом языкового словаря IBM Voice Type или файлами данных RobotHelp RTA.
Transliterasie Drugie fajly s rasšireniem RTA mogut bytʹ svâzany s uže ne podderživaemym formatom âzykovogo slovarâ IBM Voice Type ili fajlami dannyh RobotHelp RTA.
Frans | Russies |
---|---|
type | type |
ibm | ibm |
peuvent | могут |
FR En outre, les fichiers DTP peuvent correspondre à une page unique ou à plusieurs pages.
RU Кроме того, файлы DTP могут содержать как отдельные, так и несколько страниц.
Transliterasie Krome togo, fajly DTP mogut soderžatʹ kak otdelʹnye, tak i neskolʹko stranic.
Frans | Russies |
---|---|
fichiers | файлы |
peuvent | могут |
FR Les fichiers permettent de faire correspondre les options de couleur des différents programmes et périphériques utilisés sur le même ordinateur
RU Эти файлы помогают сопоставлять параметры цвета различных программ и устройств, используемых на одном компьютере
Transliterasie Éti fajly pomogaût sopostavlâtʹ parametry cveta različnyh programm i ustrojstv, ispolʹzuemyh na odnom kompʹûtere
Frans | Russies |
---|---|
fichiers | файлы |
options | параметры |
couleur | цвета |
différents | различных |
programmes | программ |
utilisés | используемых |
ordinateur | компьютере |
Wys 50 van 50 vertalings