Vertaal "ma boîte mail" na Portugees

Wys 50 van 50 vertalings van die frase "ma boîte mail" van Frans na Portugees

Vertaling van Frans na Portugees van ma boîte mail

Frans
Portugees

FR Lorsque tu crées une boîte mail, les données suivantes sont demandées et enregistrées : prénom, nom, numéro de client RAIDBOXES, adresses mail appartenant à la boîte mail ainsi que les noms de domaine correspondants.

PT Quando crias uma caixa de e-mail, as seguintes informações são solicitadas e armazenadas: nome, apelido, número de cliente da RAIDBOXES, endereços de e-mail pertencentes à caixa de correio, e os nomes de domínio correspondentes.

Frans Portugees
demandées solicitadas
client cliente
adresses endereços
correspondants correspondentes
boîte caixa
nom nome
noms nomes
domaine domínio
et e
de de
lorsque quando
suivantes seguintes
données informações
à as
mail mail
que o

FR Cette fonction ajoute un rappel à un e-mail ou marque un e-mail sans réponse. Le moment venu, Spark déplace le fil de l'e-mail en haut de votre boîte de réception et le marque comme non lu.

PT Este recurso acrescenta um lembrete a um e-mail ou marca um e-mail sem resposta. Quando chegar a hora, o Spark move o e-mail para a parte superior de sua caixa de entrada e o marca como não lido.

Frans Portugees
fonction recurso
ajoute acrescenta
rappel lembrete
boîte caixa
ou ou
un um
de de
et e
à para
marque marca
réponse resposta
haut superior
mail e-mail
e-mail mail
comme como

FR Grâce à la fonction de boîte de réception, vous pouvez avoir une boîte de réception séparée pour chaque site. DevKinsta récupère tous les e-mails sortants depuis PHP mail(). En coulisses, DevKinsta utilise MailHog comme client de messagerie.

PT Com o recurso de caixa de entrada de e-mail você poderia ter uma caixa de entrada separada para cada site. DevKinsta pega todos os e-mails enviados por mail() de PHP. Nos bastidores, DevKinsta usa o MailHog como um cliente de e-mail.

Frans Portugees
fonction recurso
boîte caixa
php php
coulisses bastidores
client cliente
devkinsta devkinsta
site site
vous você
utilise usa
à para
de de
en os
mails e-mails
e-mails mails
comme e
une uma
ce poderia
séparé separada

FR Les données d'accès à la boîte de réception sont cryptées. Elles ne sont accessibles à personne chez Clean Email et ne sont utilisées que pour scanner votre boîte mail et effectuer certaines actions.

PT Os detalhes de acesso à caixa de entrada estão criptografados. Eles não estão disponíveis para ninguém no Clean Email e eles são usados apenas para analisar sua caixa de entrada e realizar as ações selecionadas.

Frans Portugees
boîte caixa
cryptées criptografados
la a
de de
ne ninguém
email email
et e
utilisées usados
données detalhes
à para
accessibles acesso
sont disponíveis
certaines não

FR Vous trouverez le numéro d'enregistrement de votre logiciel dans une fenêtre de votre boîte ouverte (version boîte) ou dans l'e-mail que vous avez reçu après avoir commandé votre licence (version téléchargement).

PT Você encontra o número de registro de seu software em uma janela de sua caixa aberta (versão caixa) ou no e-mail que você recebeu após encomendar sua licença (versão download).

Frans Portugees
logiciel software
fenêtre janela
boîte caixa
ouverte aberta
reçu recebeu
licence licença
mail e-mail
téléchargement download
ou ou
de de
version versão
vous você
trouverez encontra
le a
l o
votre seu
après após

FR Notre boîte mail est devenue une boîte à suggestions et nos rédactrices chargées du dialogue avec la communauté ont été très sollicitées

PT Nossa mailbox se tornou uma caixa de preocupações

Frans Portugees
boîte caixa
est tornou
une uma
notre nossa
nos de

FR Vous trouverez le numéro d'enregistrement de votre logiciel dans une fenêtre de votre boîte ouverte (version boîte) ou dans l'e-mail que vous avez reçu après avoir commandé votre licence (version téléchargement).

PT Você encontra o número de registro de seu software em uma janela de sua caixa aberta (versão caixa) ou no e-mail que você recebeu após encomendar sua licença (versão download).

Frans Portugees
logiciel software
fenêtre janela
boîte caixa
ouverte aberta
reçu recebeu
licence licença
mail e-mail
téléchargement download
ou ou
de de
version versão
vous você
trouverez encontra
le a
l o
votre seu
après após

FR Vous trouverez le numéro d'enregistrement de votre logiciel dans une fenêtre de votre boîte ouverte (version boîte) ou dans l'e-mail que vous avez reçu après avoir commandé votre licence (version téléchargement).

PT Você encontra o número de registro de seu software em uma janela de sua caixa aberta (versão caixa) ou no e-mail que você recebeu após encomendar sua licença (versão download).

Frans Portugees
logiciel software
fenêtre janela
boîte caixa
ouverte aberta
reçu recebeu
licence licença
mail e-mail
téléchargement download
ou ou
de de
version versão
vous você
trouverez encontra
le a
l o
votre seu
après após

FR Notre boîte mail est devenue une boîte à suggestions et nos rédactrices chargées du dialogue avec la communauté ont été très sollicitées

PT Nossa mailbox se tornou uma caixa de preocupações

Frans Portugees
boîte caixa
est tornou
une uma
notre nossa
nos de

FR Vous trouverez le numéro d'enregistrement de votre logiciel dans une fenêtre de votre boîte ouverte (version boîte) ou dans l'e-mail que vous avez reçu après avoir commandé votre licence (version téléchargement).

PT Você encontra o número de registro de seu software em uma janela de sua caixa aberta (versão caixa) ou no e-mail que você recebeu após encomendar sua licença (versão download).

Frans Portugees
logiciel software
fenêtre janela
boîte caixa
ouverte aberta
reçu recebeu
licence licença
mail e-mail
téléchargement download
ou ou
de de
version versão
vous você
trouverez encontra
le a
l o
votre seu
après após

FR Vous trouverez le numéro d'enregistrement de votre logiciel dans une fenêtre de votre boîte ouverte (version boîte) ou dans l'e-mail que vous avez reçu après avoir commandé votre licence (version téléchargement).

PT Você encontra o número de registro de seu software em uma janela de sua caixa aberta (versão caixa) ou no e-mail que você recebeu após encomendar sua licença (versão download).

Frans Portugees
logiciel software
fenêtre janela
boîte caixa
ouverte aberta
reçu recebeu
licence licença
mail e-mail
téléchargement download
ou ou
de de
version versão
vous você
trouverez encontra
le a
l o
votre seu
après após

FR Vous trouverez le numéro d'enregistrement de votre logiciel dans une fenêtre de votre boîte ouverte (version boîte) ou dans l'e-mail que vous avez reçu après avoir commandé votre licence (version téléchargement).

PT Você encontra o número de registro de seu software em uma janela de sua caixa aberta (versão caixa) ou no e-mail que você recebeu após encomendar sua licença (versão download).

Frans Portugees
logiciel software
fenêtre janela
boîte caixa
ouverte aberta
reçu recebeu
licence licença
mail e-mail
téléchargement download
ou ou
de de
version versão
vous você
trouverez encontra
le a
l o
votre seu
après após

FR Vous trouverez le numéro d'enregistrement de votre logiciel dans une fenêtre de votre boîte ouverte (version boîte) ou dans l'e-mail que vous avez reçu après avoir commandé votre licence (version téléchargement).

PT Você encontra o número de registro de seu software em uma janela de sua caixa aberta (versão caixa) ou no e-mail que você recebeu após encomendar sua licença (versão download).

Frans Portugees
logiciel software
fenêtre janela
boîte caixa
ouverte aberta
reçu recebeu
licence licença
mail e-mail
téléchargement download
ou ou
de de
version versão
vous você
trouverez encontra
le a
l o
votre seu
après após

FR Vous trouverez le numéro d'enregistrement de votre logiciel dans une fenêtre de votre boîte ouverte (version boîte) ou dans l'e-mail que vous avez reçu après avoir commandé votre licence (version téléchargement).

PT Você encontra o número de registro de seu software em uma janela de sua caixa aberta (versão caixa) ou no e-mail que você recebeu após encomendar sua licença (versão download).

Frans Portugees
logiciel software
fenêtre janela
boîte caixa
ouverte aberta
reçu recebeu
licence licença
mail e-mail
téléchargement download
ou ou
de de
version versão
vous você
trouverez encontra
le a
l o
votre seu
après após

FR Vous trouverez le numéro d'enregistrement de votre logiciel dans une fenêtre de votre boîte ouverte (version boîte) ou dans l'e-mail que vous avez reçu après avoir commandé votre licence (version téléchargement).

PT Você encontra o número de registro de seu software em uma janela de sua caixa aberta (versão caixa) ou no e-mail que você recebeu após encomendar sua licença (versão download).

Frans Portugees
logiciel software
fenêtre janela
boîte caixa
ouverte aberta
reçu recebeu
licence licença
mail e-mail
téléchargement download
ou ou
de de
version versão
vous você
trouverez encontra
le a
l o
votre seu
après após

FR Vous trouverez le numéro d'enregistrement de votre logiciel dans une fenêtre de votre boîte ouverte (version boîte) ou dans l'e-mail que vous avez reçu après avoir commandé votre licence (version téléchargement).

PT Você encontra o número de registro de seu software em uma janela de sua caixa aberta (versão caixa) ou no e-mail que você recebeu após encomendar sua licença (versão download).

Frans Portugees
logiciel software
fenêtre janela
boîte caixa
ouverte aberta
reçu recebeu
licence licença
mail e-mail
téléchargement download
ou ou
de de
version versão
vous você
trouverez encontra
le a
l o
votre seu
après após

FR Vous trouverez le numéro d'enregistrement de votre logiciel dans une fenêtre de votre boîte ouverte (version boîte) ou dans l'e-mail que vous avez reçu après avoir commandé votre licence (version téléchargement).

PT Você encontra o número de registro de seu software em uma janela de sua caixa aberta (versão caixa) ou no e-mail que você recebeu após encomendar sua licença (versão download).

Frans Portugees
logiciel software
fenêtre janela
boîte caixa
ouverte aberta
reçu recebeu
licence licença
mail e-mail
téléchargement download
ou ou
de de
version versão
vous você
trouverez encontra
le a
l o
votre seu
après após

FR Vous trouverez le numéro d'enregistrement de votre logiciel dans une fenêtre de votre boîte ouverte (version boîte) ou dans l'e-mail que vous avez reçu après avoir commandé votre licence (version téléchargement).

PT Você encontra o número de registro de seu software em uma janela de sua caixa aberta (versão caixa) ou no e-mail que você recebeu após encomendar sua licença (versão download).

Frans Portugees
logiciel software
fenêtre janela
boîte caixa
ouverte aberta
reçu recebeu
licence licença
mail e-mail
téléchargement download
ou ou
de de
version versão
vous você
trouverez encontra
le a
l o
votre seu
après após

FR Vous trouverez le numéro d'enregistrement de votre logiciel dans une fenêtre de votre boîte ouverte (version boîte) ou dans l'e-mail que vous avez reçu après avoir commandé votre licence (version téléchargement).

PT Você encontra o número de registro de seu software em uma janela de sua caixa aberta (versão caixa) ou no e-mail que você recebeu após encomendar sua licença (versão download).

Frans Portugees
logiciel software
fenêtre janela
boîte caixa
ouverte aberta
reçu recebeu
licence licença
mail e-mail
téléchargement download
ou ou
de de
version versão
vous você
trouverez encontra
le a
l o
votre seu
après após

FR Vous trouverez le numéro d'enregistrement de votre logiciel dans une fenêtre de votre boîte ouverte (version boîte) ou dans l'e-mail que vous avez reçu après avoir commandé votre licence (version téléchargement).

PT Você encontra o número de registro de seu software em uma janela de sua caixa aberta (versão caixa) ou no e-mail que você recebeu após encomendar sua licença (versão download).

Frans Portugees
logiciel software
fenêtre janela
boîte caixa
ouverte aberta
reçu recebeu
licence licença
mail e-mail
téléchargement download
ou ou
de de
version versão
vous você
trouverez encontra
le a
l o
votre seu
après após

FR Les données d'accès à la boîte de réception sont cryptées. Elles ne sont accessibles à personne chez Clean Email et ne sont utilisées que pour scanner votre boîte mail et effectuer certaines actions.

PT Os detalhes de acesso à caixa de entrada estão criptografados. Eles não estão disponíveis para ninguém no Clean Email e eles são usados apenas para analisar sua caixa de entrada e realizar as ações selecionadas.

Frans Portugees
boîte caixa
cryptées criptografados
la a
de de
ne ninguém
email email
et e
utilisées usados
données detalhes
à para
accessibles acesso
sont disponíveis
certaines não

FR Éditeur de campagnes e-mail - Les éditeurs campagnes e-mail peuvent créer, envoyer et faire le suivi des analyses pour les campagnes e-mail. Ils ne peuvent pas ajouter ou modifier un abonnement aux campagnes e-mail.

PT Editor de campanhas por e-mail — Os editores de campanhas por e-mail podem criar, enviar e acompanhar análises para Campanhas por e-mail. Eles não podem adicionar ou fazer alterações em uma assinatura de Campanhas por e-mail.

Frans Portugees
campagnes campanhas
suivi acompanhar
analyses análises
ajouter adicionar
abonnement assinatura
éditeurs editores
peuvent podem
et e
ne não
un uma
modifier editor
de de
créer criar
envoyer enviar
le o
faire fazer

FR Éditeur de campagnes e-mail - Les éditeurs campagnes e-mail peuvent créer, envoyer et faire le suivi des analyses pour les campagnes e-mail. Ils ne peuvent pas ajouter ou modifier un abonnement aux campagnes e-mail.

PT Editor de campanhas por e-mail — Os editores de campanhas por e-mail podem criar, enviar e acompanhar análises para Campanhas por e-mail. Eles não podem adicionar ou fazer alterações em uma assinatura de Campanhas por e-mail.

Frans Portugees
campagnes campanhas
suivi acompanhar
analyses análises
ajouter adicionar
abonnement assinatura
éditeurs editores
peuvent podem
et e
ne não
un uma
modifier editor
de de
créer criar
envoyer enviar
le o
faire fazer

FR Pour recevoir un e-mail à chaque fois que quelqu’un envoie un formulaire, utilisez l’option de stockage par e-mail. L’adresse e-mail par défaut est l'adresse e-mail du compte de l’administrateur.

PT Para receber um e-mail quando um visitante enviar o formulário, use a opção de armazenamento "E-mail". O endereço de e-mail padrão é o endereço da conta do administrador.

FR Dans le contexte du marketing, un en-tête d’e-mail (également appelé image d’en-tête d’e-mail ou bannière d’e-mail) est le visuel situé en haut de votre e-mail

PT No contexto de marketing, um cabeçalho de email (também chamado de imagem de cabeçalho de email ou banner de email) é o visual localizado na parte superior do email

FR Créez des boîtes mail d'entreprise sur votre domaine ou en utilisant la boîte mail par défaut

PT Crie caixas de correio corporativas em seu domínio ou use uma padrão

Frans Portugees
créez crie
mail correio
défaut padrão
domaine domínio
ou ou
boîtes caixas
votre seu
en em
la uma

FR Si vous avez envoyé un e-mail d'invitation pour ajouter un utilisateur à votre compte mais si l'e-mail n'est pas arrivé dans sa boîte de réception, plusieurs facteurs peuvent l’expliquer

PT Se você enviou um e-mail de convite para adicionar um usuário à sua conta, mas o e-mail não chegou à caixa de entrada dele, podem ter acontecido várias coisas

Frans Portugees
envoyé enviou
ajouter adicionar
utilisateur usuário
arrivé chegou
boîte caixa
si se
peuvent podem
de de
un um
à para
compte conta
vous você
le o
mail e-mail
mais mas
e-mail mail

FR Vous devez vérifier votre adresse e-mail à des fins de sécurité. Si vous n'avez pas accès à la boîte e-mail indiquée dans votre profil Cisco Networking Academy, contactez votre instructeur.

PT É necessário que os indivíduos verifiquem o endereço de e-mail para fins de segurança. Se você não tiver acesso à conta de e-mail listada no perfil da Cisco Networking Academy, entre em contato com o instrutor.

Frans Portugees
sécurité segurança
accès acesso
profil perfil
cisco cisco
academy academy
instructeur instrutor
networking networking
si se
la a
fins fins
vous você
devez necessário
adresse endereço
à para
de de
contactez entre em contato
mail e-mail
e-mail mail

FR Spark apporte une expérience e-mail révolutionnaire dans votre boîte de réception. Créez, partagez et discutez d'un e-mail avec vos collègues.

PT Spark cria uma experiência de email revolucionária em sua caixa de entrada. Crie, compartilhe e discuta emails com seus colegas de equipe.

Frans Portugees
expérience experiência
boîte caixa
collègues colegas
créez crie
et e
mail email
discutez discuta
de de
partagez compartilhe
une uma

FR Gérez une boîte mail avec votre équipe. Attribuez des e-mail, comme des tâches et suivez l’avancement. Parfait pour les comtes info@, support@, contact@, ou ventes@.

PT Gerencie uma caixa de entrada com sua equipe. Atribua emails como se fossem tarefas e acompanhe o progresso. Perfeito para info@, suporte@, contato@ ou vendas@.

Frans Portugees
gérez gerencie
boîte caixa
équipe equipe
parfait perfeito
support suporte
ventes vendas
suivez acompanhe
info info
et e
ou ou
tâches tarefas
mail com
e-mail emails
une uma
contact contato
avec o

FR Vous avez votre propre nom de domaine? Vous avez des problèmes de spams ou de virus? Reprenez le contrôle de votre boîte mail grâce à une période d'essai de 30 jours de notre service de sécurité mail.

PT Você tem seu próprio nome de domínio? Você tem problemas com vírus ou spam? Recupere o controle de seu email com nosso serviço de proteção de e-mail, gratuito pelos primeiros 30 dias.

Frans Portugees
nom nome
problèmes problemas
spams spam
virus vírus
sécurité proteção
contrôle controle
ou ou
domaine domínio
jours dias
service serviço
vous você
de de
votre seu
le o
notre nosso
mail mail

FR L’option de transformation des journaux permet de récupérer chaque e-mail exporté depuis une archive de journal et de le placer dans un dossier invisible de la boîte aux lettres utilisateur de chaque expéditeur/destinataire de l’e-mail

PT A opção Transformação de diários pega cada e-mail exportado de um arquivo do Diário e o coloca em cada remetente/destinatário no e-mail em uma parte oculta da caixa de correio do usuário

Frans Portugees
loption opção
exporté exportado
utilisateur usuário
journaux diários
et e
boîte caixa
expéditeur remetente
destinataire destinatário
journal diário
un um
de de
transformation transformação
permet da
archive um arquivo
mail e-mail
dossier arquivo
e-mail mail
une uma

FR L’option de transformation des journaux permet de récupérer chaque e-mail exporté depuis une archive de journal et de le placer dans un dossier invisible de la boîte aux lettres utilisateur de chaque expéditeur/destinataire de l’e-mail

PT A opção Transformação de diários pega cada e-mail exportado de um arquivo do Diário e o coloca em cada remetente/destinatário no e-mail em uma parte oculta da caixa de correio do usuário

Frans Portugees
loption opção
exporté exportado
utilisateur usuário
journaux diários
et e
boîte caixa
expéditeur remetente
destinataire destinatário
journal diário
un um
de de
transformation transformação
permet da
archive um arquivo
mail e-mail
dossier arquivo
e-mail mail
une uma

FR Vous pouvez transférer les e-mails entrants vers un autre e-mail en cochant Transférer les e-mails vers une autre boîte aux lettres et en saisissant l'e-mail de destination

PT Você pode encaminhar e-mails recebidos para um e-mail diferente marcando a Encaminhar e-mails para uma caixa de correio diferente e digitando o e-mail de destino

Frans Portugees
boîte caixa
et e
de de
vous você
un um
mails e-mails
mail e-mail
pouvez pode
e-mails mails
e-mail mail
une uma

FR Cochez la case Conserver une copie du message dans la boîte aux lettres si vous souhaitez conserver une copie de l'e-mail avant de le transférer à l'autre adresse e-mail.

PT Marque a Manter uma cópia da mensagem na caixa de correio se quiser manter uma cópia do e-mail antes de encaminhá-lo para o outro endereço de e-mail.

Frans Portugees
conserver manter
copie cópia
souhaitez quiser
si se
message mensagem
boîte caixa
de de
adresse endereço
mail e-mail
du do
lautre outro
une uma
avant antes
e-mail mail

FR Vous devez vérifier votre adresse e-mail à des fins de sécurité. Si vous n'avez pas accès à la boîte e-mail indiquée dans votre profil Cisco Networking Academy, contactez votre instructeur.

PT É necessário que os indivíduos verifiquem o endereço de e-mail para fins de segurança. Se você não tiver acesso à conta de e-mail listada no perfil da Cisco Networking Academy, entre em contato com o instrutor.

Frans Portugees
sécurité segurança
accès acesso
profil perfil
cisco cisco
academy academy
instructeur instrutor
networking networking
si se
la a
fins fins
vous você
devez necessário
adresse endereço
à para
de de
contactez entre em contato
mail e-mail
e-mail mail

FR Si vous avez fait une erreur dans votre adresse e-mail lorsque vous vous êtes enregistré(e) à votre période d’essai, le message de confirmation d’essai n’a pas pu arriver dans votre boîte mail

PT Se você digitou seu e-mail incorretamente quando se cadastrou para a avaliação, a mensagem de confirmação da avaliação não chegará à sua caixa de entrada

Frans Portugees
confirmation confirmação
boîte caixa
si se
e e
message mensagem
de de
à para
vous você
le o
votre seu
mail mail

FR Si tout se passe comme prévu, un nouvel e-mail va être envoyé vers la boîte mail adéquate, ce qui vous permettra d’accéder à votre compte d’essai (ce processus inclut la création d’un mot de passe pour le compte d’essai).

PT Se tudo correr como esperado, um novo e-mail será enviado à caixa de entrada correta, permitindo que você acesse a conta da avaliação (criar uma senha para sua conta de avaliação faz parte desse processo).

Frans Portugees
prévu esperado
nouvel novo
envoyé enviado
boîte caixa
permettra permitindo
processus processo
si se
être ser
de de
compte conta
un um
vous você
à para
création criar
le o
la a
comme e
mail mail

FR La boîte de dialogue Préférences peut être ouverte sur macOS à l'aide du menu principal de l'iPhone Backup Extractor. Sous Windows, la boîte de dialogue peut être ouverte à l'aide du menu "Fichier".

PT A caixa de diálogo Preferências pode ser aberta no macOS usando o menu principal do Backup Extractor do iPhone. No Windows, o diálogo pode ser aberto usando o menu "Arquivo".

Frans Portugees
dialogue diálogo
préférences preferências
macos macos
principal principal
liphone iphone
extractor extractor
windows windows
boîte caixa
menu menu
backup backup
fichier arquivo
ouverte aberta
la a
peut pode
être ser
de de
du do

FR Au quotidien, la boîte méta de Yoast SEO est l’endroit où vous interagirez le plus avec le plugin. La boîte méta vous aide à :

PT No dia a dia, a meta box do Yoast SEO é o local onde você mais fará interações com o plugin. A meta box ajuda o usuário ao:

Frans Portugees
boîte box
méta meta
plugin plugin
aide ajuda
est é
à ao
au no
quotidien dia a dia
seo seo
vous você
plus mais
de com

FR Découvrez comment gérer plusieurs comptes et adresses Gmail dans une seule boîte de réception, étape par étape. Maîtrisez votre boîte de réception?

PT Tem problemas com mudanças no WordPress que não aparecem em seu site? Geralmente são problemas com o cache - mostraremos a você como corrigir o pro?

Frans Portugees
adresses site
de com
d a
étape não
votre seu
dans em
et pro
par o

FR Vous voulez une boîte de réception plus dégagée, mais vous ne voulez pas perdre de vue des messages importants ? Utilisez Boomerang pour retirer des messages de votre boîte de réception jusqu’au moment où vous en avez vraiment besoin

PT Quer uma caixa de entrada mais limpa, mas não quer perder o rastro das mensagens importantes? Use o Boomerang para retirar as mensagens da sua caixa de entrada até que realmente precise delas

Frans Portugees
boîte caixa
perdre perder
importants importantes
retirer retirar
utilisez use
de de
mais mas
votre sua
vraiment realmente
une uma
plus mais
messages mensagens
en até
vous quer

FR Je n'ai pas encore fini, mais la boîte à outils m'a aidé à progresser rapidement et efficacement. La conception est optimale et les commentaires fournis pendant mon utilisation de la boîte à outils étaient utiles.

PT Sua documentação tem sido realmente uma grande ajuda. O estágio 2 de nossa auditoria é na segunda-feira, e você realmente ajudou a conectar áreas que estavam faltando. O conteúdo que você tem é o que mais me impressionou.

Frans Portugees
aidé ajudou
et e
est é
à na
la a
mon me
de de
utiles ajuda
étaient que

FR Mettez ses objets dans une boite. Retirez de votre chambre ou de la maison tout ce qui peut vous rappeler cette personne. Mettez-les dans une boite en attendant de tourner la page.

PT Guarde as lembranças físicas em uma caixa. Dê uma geral na casa e pegue tudo que o lembre da outra pessoa. Guarde tais objetos em uma caixa até estar pronto para lidar com eles.

Frans Portugees
objets objetos
les as
maison casa
une uma
de com
votre e
personne pessoa
ce pronto
tout tudo
en em
vous estar
la tais

FR Visualisez-vous en train de lâcher prise. Asseyez-vous quelque part confortablement et essayez de visualiser une boite en face de vous. Mettez tous vos souvenirs dans cette boite et fermez-la.

PT Visualize-se desapegando. Sente-se em um local confortável e imagine uma caixa na sua frente. Guarde todas as memórias nela e feche a tampa.

Frans Portugees
confortablement confortável
visualiser visualize
fermez feche
et e
train a
de sua
en em
une uma

FR Sky Q nécessite une antenne parabolique, une boîte Sky Q séparée et un téléviseur pour brancher la boîte Sky Q, tandis que Sky Glass a tout dans un seul produit

PT Sky Q requer uma antena parabólica, uma caixa Sky Q separada e uma TV para conectar a caixa Sky Q, enquanto Sky Glass tem tudo em um produto

Frans Portugees
q q
antenne antena
boîte caixa
téléviseur tv
brancher conectar
glass glass
nécessite requer
et e
produit produto
un um
la a
tandis em
une uma
séparé separada

FR Enfin, il y a une boîte, et elle ressemble à une assez grande boîte par rapport au téléphone à côté duquel elle est assise

PT Finalmente, há uma caixa, e parece uma caixa bem grande em comparação com o telefone ao lado

Frans Portugees
enfin finalmente
boîte caixa
ressemble parece
côté lado
par rapport comparação
et e
téléphone telefone
une uma
grande grande
l o
à em

FR Bien que vous puissiez acheter la nouvelle télécommande seule - ce qui est un moyen de "mettre à niveau" facilement lancienne boîte - la nouvelle incluse dans cette boîte est le changement le plus important et le plus visible pour lApple TV 4K 2021

PT Embora você possa comprar o novo controle remoto por conta própria - o que é uma maneira de atualizar facilmente a caixa antiga - o novo incluído nesta caixa é a maior e mais visível mudança para o 2021 Apple TV 4K

Frans Portugees
lancienne antiga
boîte caixa
changement mudança
visible visível
lapple apple
commande controle
mettre à niveau atualizar
acheter comprar
est é
et e
nouvelle novo
vous você
puissiez que
télécommande controle remoto
à para
facilement facilmente
incluse incluído
bien que embora
de de
plus mais
ce nesta
pour remoto

FR Spark est bien plus qu'une boîte de réception d'e-mails. C'est une boîte de réception intelligente et unifiée qui recueille tous les e-mails de tous vos comptes et les classe automatiquement pour un traitement facile.

PT O Spark é muito mais que um simples cliente de email. Com uma caixa de entrada inteligente, unificada, ele agrupa os emails de todas as suas contas e os categoriza automaticamente, facilitando seu processamento.

Frans Portugees
boîte caixa
intelligente inteligente
comptes contas
automatiquement automaticamente
traitement processamento
est é
et e
unifiée unificada
mails emails
de de
plus mais
quune uma
un um

FR La boîte peut être boulonnée au sol ou au mur ou aux deux, avec des boulons fournis, de sorte que les voleurs potentiels ne puissent pas simplement senfuir avec la boîte entière

PT A caixa pode ser aparafusada ao chão ou à parede ou a ambos, com parafusos fornecidos, para que potenciais ladrões não possam simplesmente sair com a caixa inteira

Frans Portugees
boîte caixa
sol chão
mur parede
voleurs ladrões
potentiels potenciais
entière inteira
ou ou
peut pode
être ser
fournis fornecidos
de com
puissent possam
la a
les ambos
simplement simplesmente
avec o

Wys 50 van 50 vertalings