Vertaal "intitulé" na Portugees

Wys 50 van 50 vertalings van die frase "intitulé" van Frans na Portugees

Vertalings van intitulé

"intitulé" in Frans kan in die volgende Portugees woorde/frases vertaal word:

intitulé intitulado no nome para título

Vertaling van Frans na Portugees van intitulé

Frans
Portugees

FR Ajouter un intitulé au widget. Cliquez sur Afficher l’intitulé dans le panneau Propriétés du widget et saisissez l’intitulé de votre widget.

PT Adicionar um título ao widget. Clique em Mostrar Título no painel Propriedades de Widget e digite seu título de widget.

Frans Portugees
un um
widget widget
ajouter adicionar
panneau painel
et e
propriétés propriedades
de de
au no
cliquez clique
saisissez digite
votre seu
le em

FR Activez Afficher l’intitulé. Le nom du fichier image s’affichera alors par défaut. Vous pouvez modifier l’intitulé par défaut en cliquant dans le champ et en saisissant un nouvel intitulé.

PT Ativar exibição de título Por padrão, isto exibirá o nome do arquivo da imagem. É possível alterar o valor padrão clicando no campo e digitando um novo título.

Frans Portugees
activez ativar
fichier arquivo
pouvez possível
nouvel novo
modifier alterar
champ campo
un um
nom nome
image imagem
et e
afficher exibir
le o
du do
cliquant clicando
défaut por padrão
en no

FR Par exemple, si un champ de texte est destiné à inclure l'intitulé du poste d'une personne, Intitulé de poste serait une description appropriée alors que Intitulé ne le serait pas.

PT Por exemplo, se um campo de texto é usado para incluir o cargo de uma pessoa, Cargo seria uma descrição adequada, ao contrário de Título.

FR Ajoutez un intitulé dans le premier champ. Pour une meilleure mise en forme et une meilleure lisibilité, nous vous conseillons d’utiliser un intitulé court.

PT Adicione uma etiqueta ao primeiro campo. Para facilitar a formatação e a leitura, recomendamos um texto curto na etiqueta do link.

FR Premier intitulé de lien consolidé pour chaque URL

PT Principal Texto Âncora agregado para cada URL

Frans Portugees
url url
chaque cada
pour para

FR Vous devez posséder un abonnement Majestic payant pour utiliser les onglets Backlinks et Intitulé de lien

PT Para usar a aba Backlinks e Texto Âncora, é necessário ter uma Assinatura Majestic paga

Frans Portugees
abonnement assinatura
backlinks backlinks
et e
utiliser usar
devez necessário
posséder ter
un paga

FR Renseignements sur votre entreprise tels que son nom, l’adresse électronique professionnelle, l’intitulé du poste, l’adresse postale, le numéro de téléphone, etc.

PT Detalhes sobre a sua empresa, como nome da empresa, e-mail, cargo, endereço, telefone

Frans Portugees
renseignements detalhes
nom nome
téléphone telefone
poste cargo
entreprise empresa
électronique e
le o
de sua

FR Par exemple, si vous demandez aux participants quel est l'intitulé de leur poste et dans quelle organisation ils travaillent, il vous sera plus facile de les identifier.

PT Por exemplo, se você perguntar qual é o cargo e a organização na qual o respondente trabalha, é possível reconhecer a identidade dele. 

Frans Portugees
poste cargo
identifier reconhecer
si se
et e
organisation organização
travaillent trabalha
demandez perguntar
est é
vous você
exemple exemplo

FR Créez l’intitulé du compte unique qui sera utilisé en tant qu’un nom du portail

PT Crie um nome de conta único que será usado como um endereço do portal

Frans Portugees
créez crie
utilisé usado
nom nome
portail portal
compte conta
du do
sera será
quun um
tant como

FR Sous l'URL RTMP et Clé du stream se trouve un bouton de basculement intitulé « Générez un aperçu du stream avant de passer au direct »

PT Abaixo do URL RTMP e da Chave de Transmissão está uma opção de alternância que diz “Visualizar transmissão antes de entrar ao vivo”

Frans Portugees
rtmp rtmp
et e
stream transmissão
trouve o
aperçu visualizar
clé chave
un uma
avant antes

FR Vous pouvez également inclure des informations sur la carrière de la personne, y compris l'intitulé de son poste, une brève description de ce dernier, ainsi que des précisions sur son secteur d'activité et l'entreprise pour laquelle elle travaille.

PT Inclua também algumas informações sobre a carreira da pessoa, como cargo, uma breve descrição da função e detalhes sobre o setor deles e da empresa onde trabalham.

Frans Portugees
inclure inclua
carrière carreira
brève breve
description descrição
informations informações
secteur setor
lentreprise da empresa
précisions detalhes
et e
également também
des algumas
personne pessoa
une uma
la a
poste cargo
pouvez é

FR Une carte peut afficher jusqu’à 10 champs : le champ Intitulé et jusqu’à 9 autres champs.

PT Um cartão pode exibir um total de 10 campos: o campo de título e até outros 9 campos.

Frans Portugees
intitulé título
et e
autres outros
carte cartão
afficher exibir
champs campos
champ campo
peut pode
le o
jusqu até
une um

FR Une carte peut afficher jusqu’à 10 champs : l’intitulé et jusqu’à 9 autres champs. Si vous avez des autorisations Administrateur sur la feuille, vous pouvez choisir les champs que vous souhaitez voir s’afficher :

PT Um cartão pode exibir um total de 10 campos: o campo de título e até outros 9 campos. Caso você tenha permissões de Administrador para a planilha, será possível alterar quais campos serão exibidos:

Frans Portugees
autres outros
autorisations permissões
administrateur administrador
carte cartão
afficher exibir
champs campos
et e
vous você
la a
jusqu até
si caso
une um
que o

FR Par défaut, l’intitulé du formulaire correspond au nom de la feuille et ses champs correspondent aux noms des colonnes de la feuille associée.

PT Por padrão, o título do formulário corresponde ao nome da planilha em questão e os campos do formulário correspondem aos nomes das colunas associadas a essa planilha.

Frans Portugees
correspond corresponde
formulaire formulário
nom nome
champs campos
noms nomes
colonnes colunas
et e
la a
défaut por padrão
de do
par por

FR Nom, adresse e-mail, intitulé, photo de profil, adresse IP, données d’utilisation personnelles et autres informations associées au compte d’un individu.

PT Nome, e-mail, cargo, foto do perfil, endereço IP, dados de uso vinculados a um indivíduo e outras informações associadas à conta de um indivíduo.

Frans Portugees
ip ip
dutilisation uso
et e
autres outras
associées associadas
nom nome
photo foto
profil perfil
données dados
informations informações
compte conta
dun um
adresse endereço
de de
individu indivíduo
mail e-mail
personnelles a
e-mail mail

FR informations biographiques et démographiques (par ex., date de naissance, âge, genre, intitulé du poste/rôle, état civil et informations sur le conjoint ou la famille) ;

PT informações biográficas e demográficas (como data de nascimento, idade, sexo, cargo/posição profissional, estado civil e informações sobre dependente, cônjuge e outros familiares);

Frans Portugees
naissance nascimento
âge idade
état estado
civil civil
informations informações
et e
le o
de de
date data
poste cargo
famille familiares

FR Les pièces jointes sont remplacées par un fichier texte vide, intitulé redacted.txt :

PT Os anexos suprimidos são substituídos por um arquivo de texto em branco chamado redacted.txt:

Frans Portugees
pièces jointes anexos
un um
txt txt
texte texto
vide em branco
fichier arquivo

FR Vous cliquerez sur le bouton correspondant à l'intitulé de votre poste

PT Você clicará no botão apropriado para o seu cargo

Frans Portugees
poste cargo
sur no
le o
à para
vous você
bouton botão

FR Combien d'employés ont le mot « analyste » dans leur intitulé de poste ?

PT Quantos funcionários você tem com cargos de analista?

Frans Portugees
combien quantos
analyste analista
de de
le você

FR Dans l’article intitulé "10 Techniques for Finding Blog Readers", l’auteur Yaro Starak met le contenu pilier sur le haut de sa liste en disant aux lecteurs:

PT No artigo chamado "10 Técnicas para Encontrar Leitores de Blog", o autor Yaro Starak coloca o conteúdo do pilar no topo de sua lista dizendo aos leitores:

Frans Portugees
techniques técnicas
blog blog
pilier pilar
lecteurs leitores
liste lista
disant dizendo
le o
contenu conteúdo
de de
en no
met para

FR Elle a écrit un livre intitulé Branding Without A Brand, dans lequel elle partage ses secrets sur la façon de faire passer une marque de zéro à héros.

PT Ela escreveu um livro intitulado Branding Without A Brand, onde partilha os seus segredos sobre como levar uma marca do zero ao herói.

Frans Portugees
intitulé intitulado
partage partilha
secrets segredos
zéro zero
héros herói
brand brand
écrit escreveu
branding branding
à ao
un um
livre livro
marque marca
la a
de do
une uma

FR Lors de notre récent sondage mondial sur l’engagement des salariés, intitulé en anglais « Engagement Matters », nous avons obtenu un score de 4,3 sur 5 pour l’ensemble de la société

PT Em nossa recente pesquisa global sobre o engajamento de funcionários, a Engagement Matters, nós conseguimos 4,3 em uma escala de 5 pontos para toda a empresa

Frans Portugees
récent recente
sondage pesquisa
mondial global
salariés funcionários
engagement engajamento
société empresa
nous avons conseguimos
de de
la a
notre nossa
en em
un uma

FR Nous recueillerons aussi vos coordonnées, notamment votre adresse e-mail, la dénomination et l’adresse de votre entreprise, votre numéro de téléphone, votre intitulé de poste et vos responsabilités

PT Também coletaremos informações de contato, que incluem: e-mail, nome e endereço da empresa, número de telefone, cargo e função

Frans Portugees
coordonnées contato
notamment incluem
intitulé nome
de de
téléphone telefone
et e
entreprise empresa
adresse endereço
mail e-mail
poste cargo
e-mail mail

FR Nous recueillerons aussi vos coordonnées, notamment votre adresse e-mail, la dénomination et l’adresse de votre entreprise, votre numéro de téléphone, votre intitulé de poste et vos responsabilités.

PT Também coletaremos informações de contato, que incluem: e-mail, nome e endereço da empresa, número de telefone, cargo e função.

Frans Portugees
coordonnées contato
notamment incluem
intitulé nome
de de
téléphone telefone
et e
entreprise empresa
adresse endereço
mail e-mail
poste cargo
e-mail mail

FR Nous collecterons aussi vos coordonnées, notamment votre adresse e-mail, la dénomination et l’adresse de votre entreprise, votre numéro de téléphone, votre intitulé de poste et vos responsabilités.

PT Também coletaremos informações de contato, que incluem: e-mail, nome e endereço da empresa, número de telefone, cargo e função.

Frans Portugees
coordonnées contato
notamment incluem
intitulé nome
de de
téléphone telefone
et e
entreprise empresa
adresse endereço
mail e-mail
poste cargo
e-mail mail

FR Les personnes qui n'avaient pas enregistré leur compte avant cette modification recevront un message d'erreur lorsqu'elles suivront le lien de l'e-mail intitulé « Premiers pas avec la Cisco Networking Academy »

PT Os indivíduos que não registraram suas contas antes dessa alteração receberão uma mensagem de erro ao usar o link do e-mail intitulado “Introdução à Cisco Networking Academy”

Frans Portugees
modification alteração
intitulé intitulado
cisco cisco
academy academy
message mensagem
un uma
le o
de de
qui que
pas não
avant antes
lien link

FR Ils travailleront avec un partenaire pour créer leurs propres articles sur les droits de l'homme et les appliquer à un document de travail intitulé La Déclaration des droits du réfugié.

PT Eles trabalharão com um parceiro para criar seus próprios artigos sobre direitos humanos e aplicá-los a um documento de trabalho intitulado A Declaração dos Direitos do Refugiado.

Frans Portugees
document documento
intitulé intitulado
déclaration declaração
réfugié refugiado
un um
droits direitos
et e
créer criar
partenaire parceiro
à para
de de
travail trabalho
la a
du do
avec o

FR Au cours de ce processus, vous devriez également voir un champ intitulé «Numéro de compte» ou «Mémo» pour enregistrer des informations supplémentaires. Veuillez insérer «Don».

PT Durante esse processo, você também deve ver um campo denominado “Número da conta” ou “Memorando” para registrar informações adicionais. Insira “Doação”.

Frans Portugees
processus processo
devriez deve
champ campo
informations informações
supplémentaires adicionais
insérer insira
au para
enregistrer registrar
également também
compte conta
voir ver
numéro número
don doação
un um

FR (17 février 2021) - Aujourd'hui, CARE et Cargill ont publié un rapport intitulé «Une décennie d'impact dans les communautés cacaoyères: plus de dix ans du partenariat CARE-Cargill»

PT (17 de fevereiro de 2021) - Hoje, a CARE e a Cargill lançaram um relatório intitulado “Uma década de impacto nas comunidades do cacau: mais de dez anos de parceria CARE-Cargill”

Frans Portugees
février fevereiro
aujourdhui hoje
rapport relatório
intitulé intitulado
et e
décennie década
communautés comunidades
partenariat parceria
ans anos
plus mais
dix dez

FR Hormis dans les cas prévus à l'article 28 de la loi TPDPL, intitulé « Exceptions », vous disposez, en tant que personne concernée, des droits suivants dans le cadre de l'article 11 de la loi TPDPL lors de votre inscription à Runtastic :

PT Salve as circunstâncias estipuladas nos termos do artigo 28.° da TPDP, intituladas "Exceções", como indivíduo de dados pessoais, você tem os seguintes direitos no âmbito do artigo 11º da TPDPL no seu pedido à Runtastic:

Frans Portugees
exceptions exceções
suivants seguintes
cadre âmbito
droits direitos
de de
vous você
à as
votre seu
tant como

FR Trivium est un groupe de Metalcore influencé par des groupes tels que Metallica, Pantera, Megadeth, In Flames et Slayer. Le dernier album du groupe, intitulé In Waves, est sorti le 9 aou… en lire plus

PT O Trivium é uma banda de Thrash Metal e Metalcore norte-americana, nascida em Orlando, Flórida. Atualmente considerada uma das maiores revelações na cena do Heavy Metal Mundial. Formada em … leia mais

FR Trivium est un groupe de Metalcore influencé par des groupes tels que Metallica, Pantera, Megadeth, In Flames et Slayer. Le dernier album du groupe, intitulé In Waves, est sorti le 9 aout 2011, après Ember to Inferno, Ascendancy, T… en lire plus

PT O Trivium é uma banda de Thrash Metal e Metalcore norte-americana, nascida em Orlando, Flórida. Atualmente considerada uma das maiores revelações na cena do Heavy Metal Mundial. Formada em 1999, logo cresceu na cena de Orlando, com a s… leia mais

FR Les quatre membres du groupe, Wanya Morris, Michael McCary, Shawn Stockman et Nathan Morris se sont rencontrés à la High School of Creative and Performing Arts en 1988.Ils débutent leur carrière avec leur premier album intitulé Cool… en lire plus

PT Histórico: Nos idos de 1987, quando se conheceram, o Boyz II Men era um quinteto formado por Shawn Stockman, Wanya Morris, Nathan Morris, Michael McCary e Marc Nelson. Mas, antes mesmo que o grupo lançasse seu primeiro albúm, Marc deix… leia mais

FR Du 9 au 12 octobre, s’est tenu au Brésil le deuxième congrès sur la « Co-governance», intitulé...

PT De 9 a 12 de outubro, foi realizado no Brasil o segundo Congresso sobre ?Cogovernança?, intitulado ?A cogovernança...

Frans Portugees
octobre outubro
brésil brasil
congrès congresso
intitulé intitulado
au no

FR A Budapest, lors du Genfest, le festival mondial des jeunes du Mouvement des Focolari, intitulé "Let's Bridge", le projet United World est officiellement lancé.

PT Em Budapest, durante o Genfest – o festival mundial dos jovens do Movimento dos Focolares –, cujo título era «Let’s Bridge», foi lançado oficialmente o United World Project.

Frans Portugees
festival festival
jeunes jovens
mouvement movimento
intitulé título
officiellement oficialmente
lancé lançado
world world
mondial mundial
du do
le o

FR Il existe également un tableau dorientation économique (intitulé Energy Impact) qui montre limpact de divers systèmes - sièges chauffants et climatisation, par exemple - ayant un impact sur lautonomie potentielle

PT Há também um gráfico de orientação econômica (intitulado Impacto de energia) que mostra o impacto de vários sistemas - assentos aquecidos e ar-condicionado, por exemplo - impactando o alcance potencial

Frans Portugees
tableau gráfico
intitulé intitulado
energy energia
impact impacto
systèmes sistemas
sièges assentos
potentielle potencial
montre mostra
et e
de de
également também
un um
exemple exemplo
ayant que

FR Le terme SASE (prononcé « sassy ») a d’abord été décrit par Gartner dans un rapport d’août 2019 intitulé « The Future of Network Security in the Cloud (L'avenir de la sécurité réseau dans le cloud) »

PT O termo SASE (pronuncia-se “sassy”) foi descrito pela primeira vez pelo Gartner em um relatório de agosto de 2019, chamado “O Futuro da Segurança de Rede na Nuvem”

Frans Portugees
sase sase
été foi
décrit descrito
un um
rapport relatório
future futuro
cloud nuvem
terme termo
la a
of de
réseau rede
sécurité segurança

FR Dans la page Campagnes, un pourcentage de progression de distribution apparaît après l’intitulé de la campagne, accompagné du badge de statut Sending (Envoi en cours)

PT Na página Campaigns (Campanhas), uma porcentagem indicando o progresso da entrega aparece após o nome da campanha, e exibe um selo com o status Sending (Enviando)

Frans Portugees
pourcentage porcentagem
progression progresso
apparaît aparece
statut status
campagne campanha
campagnes campanhas
un um
distribution entrega
après após
page página
de com
la uma
dans o

FR Cliquez sur un champ pour modifier son intitulé, son texte d’aide et ses paramètres (s’il est obligatoire, par exemple).

PT Clique em qualquer campo para modificar seu rótulo, texto de ajuda e configurações (se o campo for obrigatório).

Frans Portugees
daide ajuda
paramètres configurações
obligatoire obrigatório
champ campo
texte texto
et e
modifier modificar
cliquez clique

FR Pour obtenir des instructions, astuces et meilleures pratiques, consultez notre article intitulé Affecter des personnes à une tâche.

PT Revise Atribuir pessoas a uma tarefa para obter instruções, dicas e práticas recomendadas.

Frans Portugees
astuces dicas
pratiques práticas
affecter atribuir
tâche tarefa
consultez revise
et e
instructions instruções
à para

FR Configurer une fonction INDEX pour remplir automatiquement les informations sur une ressource affectée, comme son intitulé, son service et son superviseur.

PT Configurar uma função INDEX para preencher automaticamente as informações sobre um recurso atribuído, como cargo, departamento e supervisor.

Frans Portugees
configurer configurar
index index
remplir preencher
automatiquement automaticamente
informations informações
affecté atribuído
et e
comme como
son o
ressource recurso
pour para
une uma
fonction função

FR Les intitulés et les étiquettes des widgets sont mis à jour dans le panneau Propriétés du widget, tandis que les widgets d’intitulé et de texte enrichi sont modifiés en ligne. 

PT Os títulos e rótulos dos widgets são atualizados no painel Propriedades do widget, enquanto os widgets de título e rich text são editados em linha.

Frans Portugees
étiquettes rótulos
panneau painel
ligne linha
mis à jour atualizados
et e
widget widget
widgets widgets
propriétés propriedades
le o
de de
du do

FR Ajoutez un intitulé à votre diagramme et/ou à vos axes

PT Adicione um título para o seu gráfico e/ou os eixos

Frans Portugees
ajoutez adicione
intitulé título
diagramme gráfico
axes eixos
un um
et e
ou ou
à para
votre seu

FR Avec le widget d’intitulé, vous pouvez donner un nom à votre tableau de bord et mieux organiser vos widgets.

PT Com o widget de Título, você pode nomear ao seu painel e organizar melhor seus widgets.

Frans Portugees
mieux melhor
organiser organizar
widget widget
et e
nom nomear
à ao
widgets widgets
vous você
de de
le o
pouvez pode
votre seu
tableau painel

FR Généralement, le texte de l’intitulé sera une seule ligne, mais le widget se développera automatiquement pour s’adapter à plusieurs lignes au fur et à mesure que vous tapez.

PT Normalmente, o texto do título terá uma única linha, mas, se necessário, o widget expandirá automaticamente para acomodar várias linhas à medida que você digita.

Frans Portugees
généralement normalmente
widget widget
automatiquement automaticamente
mesure medida
de do
mais mas
à para
lignes linhas
vous você
sera se
texte texto
ligne linha
fur que
le o
plusieurs várias

FR Cliquez sur le champ de l’intitulé, puis choisissez parmi les options de mise en forme disponibles.

PT Clique no campo do título e, em seguida, escolha uma das opções de formatação disponíveis.

Frans Portugees
disponibles disponíveis
champ campo
mise en forme formatação
choisissez escolha
cliquez clique
le o
de de
options opções

FR Le nombre de domaines référents sans intitulé de lien est obtenu à partir du total.

PT O número de domínios de referência com Texto Âncora vazio é subtraído do número total.

Frans Portugees
domaines domínios
est é
de de
total total
du do
le o
nombre número

FR Le nombre de domaines référents suivant un intitulé de lien précis est ensuite divisé par le total de domaines référents calculé ci-dessus, puis multiplié par 100 pour obtenir un pourcentage

PT O número de domínios de referência para um texto âncora em particular é então dividido pelo número total de domínios de referência calculado acima e multiplicado por 100 para obter a porcentagem

Frans Portugees
divisé dividido
calculé calculado
multiplié multiplicado
pourcentage porcentagem
domaines domínios
est é
de de
un um
total total
dessus acima
ci-dessus para

FR Vous pouvez également vous attendre à la sortie dune série de courts métrages sur Disney + sur Baby Groot, intitulé à juste titre Je suis Groot.

PT Você também pode esperar o lançamento de uma série de curtas na Disney + sobre Baby Groot, apropriadamente intitulada I am Groot.

Frans Portugees
attendre esperar
série série
disney disney
groot groot
baby baby
vous você
également também
de de
pouvez pode
à na
la uma

FR Intitulé du poste Comptabilité Manager RH Spécialiste RH Je suis stagiaire Service informatique Management Équipe des opérations Autre Je suis étudiant

PT Função Equipa Administrativa / Contábil Gestor de RH Especialista em RH Sou estagiário(a) Equipa de TI Equipa de Gestão Equipa de Operações Outro Sou estudante

Frans Portugees
spécialiste especialista
informatique ti
autre outro
étudiant estudante
management gestão
opérations operações
poste função

Wys 50 van 50 vertalings