Vertaal "cochant" na Portugees

Wys 44 van 44 vertalings van die frase "cochant" van Frans na Portugees

Vertaling van Frans na Portugees van cochant

Frans
Portugees

FR Pour cela, sélectionnez les vidéos souhaitées en cochant la case située à gauche de leur rangée (la procédure varie en fonction de l'affichage choisi).

PT Você pode selecionar um vídeo marcando a caixa no lado esquerdo da sua coluna (dependendo se você estiver no modo de visualização em grade ou em lista).

Frans Portugees
case caixa
en fonction de dependendo
sélectionnez selecionar
vidéos vídeo
gauche esquerdo
de de
la a

FR Après avoir créé un événement (ou s'il existe déjà), sélectionnez-le sur la page des Événements live en cochant la case située à gauche de l'événement. Cliquez sur

PT Depois que um evento for criado (ou se ele já existir), selecione-o na página de Eventos ao Vivo marcando a caixa no lado esquerdo do evento. Clique em

Frans Portugees
créé criado
case caixa
gauche esquerdo
un um
ou ou
live ao vivo
événement evento
page página
de de
cliquez clique

FR Astuce : Vous pouvez faire démarrer automatiquement la vidéo à partir d’un certain endroit (par exemple, 30 secondes) en cochant d’abord la case « Démarrer à » et en choisissant une heure. Puis copiez le lien.

PT Sugestão: Pode fazer com que o vídeo comece automaticamente a partir de um determinado local (por exemplo, 30 segundos) marcando primeiro a caixa “Iniciar em” e escolhendo uma hora. Então copie o link.

Frans Portugees
automatiquement automaticamente
secondes segundos
case caixa
choisissant escolhendo
copiez copie
démarrer iniciar
vidéo vídeo
et e
pouvez pode
la a
dabord primeiro
endroit local
exemple exemplo
dun um
en em
heure hora
faire fazer
une uma
lien link

FR Certains produits nécessitent des plugiciels supplémentaires pour fonctionner. Vous pouvez exclure ces produits de nos résultats en cochant cette case.

PT Alguns itens requerem plugins adicionais para funcionar. Você pode excluir esses itens de nossos resultados, marcando esta caixa.

Frans Portugees
nécessitent requerem
exclure excluir
case caixa
supplémentaires adicionais
résultats resultados
vous você
de de
nos nossos
pouvez pode
des itens
fonctionner funcionar
certains alguns

FR En cochant cette case, Je reconnais avoir lu et accepté le Termes et Conditions liés au Compte Qlik.

PT Ao assinalar esta caixa, reconheço ter lido e aceito os Termos e Condições da Conta Qlik.

Frans Portugees
case caixa
accepté aceito
compte conta
qlik qlik
et e
en os
le o
conditions condições
termes termos

FR En cochant cette case, vous acceptez que Fairfax EggBank puisse vous envoyer des e-mails faisant la promotion de nos produits et services

PT Ao marcar esta caixa, você concorda que o Fairfax EggBank pode enviar e-mails para você promovendo nossos produtos e serviços

Frans Portugees
case caixa
acceptez concorda
puisse pode
promotion promovendo
fairfax fairfax
et e
services serviços
vous você
en os
mails e-mails
e-mails mails
produits produtos
nos nossos

FR En cochant cette case, vous acceptez d'être contacté(e) par téléphone et par e-mail au sujet des produits et services qui vous intéressent. Nous traiterons vos données conformément à notre politique de confidentialité.

PT Ao marcar esta caixa, você concorda em receber ligações e e-mails em relação ao seu interesse em nossos produtos e serviços. Seus dados serão processados de acordo com a nossa política de privacidade.

Frans Portugees
case caixa
intéressent interesse
conformément de acordo com
politique política
confidentialité privacidade
acceptez concorda
services serviços
données dados
vous você
et e
de de
mail e-mails
produits produtos
notre nossa

FR Une autre option ici est davoir une superposition de performances avec affichage de base, avancé ou latence sur votre écran. Cela vous permettra de voir les fruits de vos efforts en cochant tous les différents boutons pour ajuster les paramètres.

PT Outra opção aqui é ter uma sobreposição de desempenho com básico, avançado ou latência exibida na tela. Isso permitirá que você veja os frutos de seus esforços ao marcar todos os diferentes botões para ajustar as configurações.

Frans Portugees
superposition sobreposição
performances desempenho
avancé avançado
latence latência
efforts esforços
boutons botões
est é
écran tela
paramètres configurações
de base básico
permettra permitirá
différents diferentes
ou ou
davoir ter
de de
voir veja
en os
ajuster ajustar
autre outra
ici aqui
vous você
vos seus
avec o

FR Une fois que vous avez donné à l'antivirus un accès complet au disque, activez la protection en temps réel en cochant la case située à côté de MacKeeper dans le dossier

PT Depois que o componente do antivírus receber permissão de acesso total ao disco, ative a proteção em tempo real clicando na caixa ao lado MacKeeper na pasta

Frans Portugees
disque disco
activez ative
protection proteção
côté lado
mackeeper mackeeper
accès acesso
case caixa
dossier pasta
réel real
de de
temps tempo
un total

FR Lorsque vous utilisez notre installateur automatique pour WordPress, vous avez la possibilité d'activer le multi-sites en même temps en cochant simplement une case

PT Quando você usa nosso auto-instalador para WordPress, você recebe a opção de ativar o Multisite ao mesmo tempo, simplesmente marcando uma caixa

Frans Portugees
installateur instalador
wordpress wordpress
case caixa
temps tempo
vous você
même mesmo
lorsque quando
utilisez usa
notre nosso

FR Vous pouvez supprimer une sauvegarde en cochant simplement la case à côté et en cliquant sur Retirer.

PT Você pode remover um backup simplesmente marcando a caixa ao lado dele e clicando Retirar.

Frans Portugees
sauvegarde backup
case caixa
côté lado
et e
vous você
à ao
la a
en dele
supprimer remover
cliquant clicando
pouvez pode

FR En cochant cette case, vous confirmez avoir lu et accepté les conditions générales de l’accord concernant le programme partenaire SecureFirst de SonicWall

PT Ao marcar esta caixa, você confirma que leu e entendeu os termos e condições do Contrato do Programa de Parcerias SecureFirst da SonicWall

Frans Portugees
case caixa
confirmez confirma
sonicwall sonicwall
lu leu
et e
programme programa
vous você
en os
de de
conditions condições

FR Si l'EA contient des DLL, vous devrez les activer en cochant la case Activer l'importation de DLL au sein du Options Options. Normalement, n'importe quel DLL devra être placé dans le Dossier Bibliothèque situé dans le dossier MQL4.

PT Se o EA contiver DLLs, você precisará ativar (marcando) a caixa Ativar importação de DLLs dentro do Opções menu. Normalmente, todas as DLLs incluídas precisarão ser colocadas na pasta Bibliotecas, que também está localizada na pasta MQL4.

Frans Portugees
activer ativar
options opções
normalement normalmente
bibliothèque bibliotecas
si se
case caixa
dossier pasta
vous você
être ser
contient que
de de
situé é
du do
en dentro

FR Il est également possible d'envoyer les paramètres d'alarme à d'autres enceintes Sonos dans d'autres pièces en appuyant sur la pièce et en basculant ou en cochant Inclure les pièces regroupées

PT Também é possível enviar as configurações de alarme para outros alto-falantes Sonos em outras salas tocando na sala e alternando ou marcando Incluir salas agrupadas

Frans Portugees
paramètres configurações
inclure incluir
pièces salas
pièce sala
et e
ou ou
également também
enceintes falantes
à para
sonos sonos
en em
possible possível

FR En cochant cette case, Je reconnais avoir lu et accepté le Termes et Conditions liés au Compte Qlik.

PT Ao assinalar esta caixa, reconheço ter lido e aceito os Termos e Condições da Conta Qlik.

Frans Portugees
case caixa
accepté aceito
compte conta
qlik qlik
et e
en os
le o
conditions condições
termes termos

FR En cochant cette case, j'accepte de recevoir des mises à jour, des informations et des offres de SafetyCulture et de ses filiales par e-mail et par téléphone aux coordonnées ci-dessus. Je comprends que je peux retirer mon consentement.

PT Ao marcar esta caixa, concordo em receber atualizações, insights e ofertas da SafetyCulture e seus afiliados por e-mail e telefone, enviadas para as informações de contato acima. Eu entendo que poderei retirar meu consentimento.

Frans Portugees
case caixa
filiales afiliados
coordonnées contato
retirer retirar
informations informações
et e
téléphone telefone
consentement consentimento
mises à jour atualizações
de de
offres ofertas
à para
je eu
mail e-mail
dessus acima
en em
recevoir receber
e-mail mail
que que
mon meu

FR Vous pouvez exercer votre droit d?empêcher une telle utilisation en cochant certaines cases sur les formulaires que nous utilisons pour collecter vos données

PT Você pode exercer o seu direito de impedir tal processamento marcando certas caixas nos formulários que usamos para coletar os seus dados

Frans Portugees
cases caixas
formulaires formulários
collecter coletar
exercer exercer
données dados
droit direito
vous você
en os
pouvez pode
votre seu
nous nos
vos seus

FR Vous pouvez transférer les e-mails entrants vers un autre e-mail en cochant Transférer les e-mails vers une autre boîte aux lettres et en saisissant l'e-mail de destination

PT Você pode encaminhar e-mails recebidos para um e-mail diferente marcando a Encaminhar e-mails para uma caixa de correio diferente e digitando o e-mail de destino

Frans Portugees
boîte caixa
et e
de de
vous você
un um
mails e-mails
mail e-mail
pouvez pode
e-mails mails
e-mail mail
une uma

FR  : En cochant la case, vous ne restaurerez pas les fichiers qui ont déjà été supprimés

PT : marcar a caixa não restaurará nenhum arquivo que já tenha sido removido

Frans Portugees
case caixa
fichiers arquivo
supprimé removido
été sido
la a
ne nenhum
déjà não
les tenha
qui o

FR Vous pouvez également ajouter une vidéo à votre portfolio à partir de la page de clip de la vidéo en cliquant sur l'icône qui ressemble à une pile de papier et en cochant la case à côté du nom de votre portfolio.

PT Como alternativa, você pode adicionar um vídeo ao seu portfólio a partir da página do clipe do vídeo clicando no ícone que se parece com pilhas de papel e marcando a caixa ao lado do nome do seu portfólio.

Frans Portugees
portfolio portfólio
ressemble parece
case caixa
nom nome
ajouter adicionar
papier papel
et e
côté lado
à ao
vidéo vídeo
clip clipe
vous você
page página
en no
cliquant clicando
la a
pouvez pode
de de
votre seu
une um

FR 1. Après avoir créé un événement (ou s'il existe déjà), sélectionnez-le sur la page des Événements live en cochant la case située à gauche de l'événement.

PT 1. Depois de um evento ser criado (ou se ele já existir), selecione-o na página Eventos ao vivo, marcando a caixa no lado esquerdo do evento.

Frans Portugees
créé criado
case caixa
gauche esquerdo
un um
ou ou
live ao vivo
événement evento
page página
en no
de de
à ao

FR Vous pouvez ajouter d'autres champs, tels que le prénom et le nom, et les rendre obligatoires en cochant la case qui correspond à ces champs. 

PT Você pode adicionar outros campos, como nome e sobrenome, e torná-los obrigatórios marcando a caixa que corresponde a esses campos. 

Frans Portugees
dautres outros
champs campos
case caixa
correspond corresponde
ajouter adicionar
et e
nom nome
vous você
prénom sobrenome
pouvez pode

FR En cochant toutes les cases pour que votre site fonctionne bien avec le référencement de Google, vous vous assurez que votre site est plus attrayant et que les clients qui le visitent n'ont pas à faire face à une situation UX frustrante.

PT Ao marcar todas as caixas para que seu site funcione bem com o SEO do Google, você garantirá que seu site tenha melhor aparência e que os clientes que o visitarem não tenham uma situação UX frustrante em suas mãos.

Frans Portugees
cases caixas
site site
assurez garantir
situation situação
ux ux
frustrante frustrante
et e
fonctionne funcione
clients clientes
référencement seo
google google
vous você
à para
une uma
bien bem
toutes todas
le o
de com
votre seu
pas não

FR En cochant cette case, j’accepte de recevoir des communications par messages courriel de la part de DTPB :

PT Concordo em receber e-mails da DTPB:

Frans Portugees
recevoir receber
en em
des e

FR En cochant cette case, vous acceptez que Fairfax EggBank puisse vous envoyer des e-mails faisant la promotion de nos produits et services

PT Ao marcar esta caixa, você concorda que o Fairfax EggBank pode enviar e-mails para você promovendo nossos produtos e serviços

Frans Portugees
case caixa
acceptez concorda
puisse pode
promotion promovendo
fairfax fairfax
et e
services serviços
vous você
en os
mails e-mails
e-mails mails
produits produtos
nos nossos

FR En cochant cette case, vous acceptez d'être contacté(e) par téléphone et par e-mail au sujet des produits et services qui vous intéressent. Nous traiterons vos données conformément à notre politique de confidentialité.

PT Ao marcar esta caixa, você concorda em receber ligações e e-mails em relação ao seu interesse em nossos produtos e serviços. Seus dados serão processados de acordo com a nossa política de privacidade.

Frans Portugees
case caixa
intéressent interesse
conformément de acordo com
politique política
confidentialité privacidade
acceptez concorda
services serviços
données dados
vous você
et e
de de
mail e-mails
produits produtos
notre nossa

FR En cochant cette case, vous acceptez d'être contacté(e) par téléphone et par e-mail au sujet des produits et services qui vous intéressent. Nous traiterons vos données conformément à notre politique de confidentialité.

PT Ao marcar esta caixa, você concorda em receber ligações e e-mails em relação ao seu interesse em nossos produtos e serviços. Seus dados serão processados de acordo com a nossa política de privacidade.

Frans Portugees
case caixa
intéressent interesse
conformément de acordo com
politique política
confidentialité privacidade
acceptez concorda
services serviços
données dados
vous você
et e
de de
mail e-mails
produits produtos
notre nossa

FR  : En cochant la case, vous ne restaurerez pas les fichiers qui ont déjà été supprimés

PT : marcar a caixa não restaurará nenhum arquivo que já tenha sido removido

Frans Portugees
case caixa
fichiers arquivo
supprimé removido
été sido
la a
ne nenhum
déjà não
les tenha
qui o

FR Sélectionnez la ressource en cochant la case en haut à gauche d’une image ou d’une vidéo. Vous pouvez sélectionner plusieurs ressources à la fois.

PT Para selecionar o ativo, marque a caixa no canto superior esquerdo da imagem ou vídeo. Você pode selecionar vários ativos de uma vez.

Frans Portugees
case caixa
vidéo vídeo
ou ou
image imagem
vous você
sélectionner selecionar
la a
en no
gauche esquerdo
ressources ativos
ressource ativo
à para
plusieurs vários
fois vez
pouvez pode
haut superior

FR Sélectionnez l’élément à restaurer en cochant la case à côté de l’image, de la vidéo ou du dossier. Vous pouvez sélectionner plusieurs ressources à la fois.

PT Para selecionar o item a ser restaurado, marque a caixa ao lado da imagem, vídeo ou pasta. Você pode selecionar vários ativos por vez.

Frans Portugees
restaurer restaurado
côté lado
ressources ativos
case caixa
dossier pasta
ou ou
élément item
vidéo vídeo
vous você
sélectionner selecionar
à para
la a
plusieurs vários
fois vez
pouvez pode
limage imagem

FR En cochant cette case, j’accepte que Zendesk me contacte avec des communications marketing sur les produits, services et événements Zendesk. Je comprends que je peux me désabonner à tout moment.

PT Ao marcar esta caixa, aceito que a Zendesk entre em contato comigo para enviar comunicações de marketing sobre produtos, serviços e eventos. Entendo que posso cancelar a assinatura a qualquer momento.

Frans Portugees
case caixa
zendesk zendesk
événements eventos
moment momento
contacte contato
marketing marketing
services serviços
et e
à para
produits produtos
communications comunicações
peux posso

FR En cochant cette case, j’accepte que Zendesk me contacte avec des communications marketing sur les produits, services et événements Zendesk. Je comprends que je peux me désabonner à tout moment.

PT Ao marcar esta caixa, aceito que a Zendesk entre em contato comigo para enviar comunicações de marketing sobre produtos, serviços e eventos. Entendo que posso cancelar a assinatura a qualquer momento.

Frans Portugees
case caixa
zendesk zendesk
événements eventos
moment momento
contacte contato
marketing marketing
services serviços
et e
à para
produits produtos
communications comunicações
peux posso

FR En cochant cette case, j’accepte que Zendesk me contacte avec des communications marketing sur les produits, services et événements Zendesk. Je comprends que je peux me désabonner à tout moment.

PT Ao marcar esta caixa, aceito que a Zendesk entre em contato comigo para enviar comunicações de marketing sobre produtos, serviços e eventos. Entendo que posso cancelar a assinatura a qualquer momento.

Frans Portugees
case caixa
zendesk zendesk
événements eventos
moment momento
contacte contato
marketing marketing
services serviços
et e
à para
produits produtos
communications comunicações
peux posso

FR En cochant cette case, j’accepte que Zendesk me contacte avec des communications marketing sur les produits, services et événements Zendesk. Je comprends que je peux me désabonner à tout moment.

PT Ao marcar esta caixa, aceito que a Zendesk entre em contato comigo para enviar comunicações de marketing sobre produtos, serviços e eventos. Entendo que posso cancelar a assinatura a qualquer momento.

Frans Portugees
case caixa
zendesk zendesk
événements eventos
moment momento
contacte contato
marketing marketing
services serviços
et e
à para
produits produtos
communications comunicações
peux posso

FR En cochant cette case, j’accepte que Zendesk me contacte avec des communications marketing sur les produits, services et événements Zendesk. Je comprends que je peux me désabonner à tout moment.

PT Ao marcar esta caixa, aceito que a Zendesk entre em contato comigo para enviar comunicações de marketing sobre produtos, serviços e eventos. Entendo que posso cancelar a assinatura a qualquer momento.

Frans Portugees
case caixa
zendesk zendesk
événements eventos
moment momento
contacte contato
marketing marketing
services serviços
et e
à para
produits produtos
communications comunicações
peux posso

FR En cochant cette case, j’accepte que Zendesk me contacte avec des communications marketing sur les produits, services et événements Zendesk. Je comprends que je peux me désabonner à tout moment.

PT Ao marcar esta caixa, aceito que a Zendesk entre em contato comigo para enviar comunicações de marketing sobre produtos, serviços e eventos. Entendo que posso cancelar a assinatura a qualquer momento.

Frans Portugees
case caixa
zendesk zendesk
événements eventos
moment momento
contacte contato
marketing marketing
services serviços
et e
à para
produits produtos
communications comunicações
peux posso

FR En cochant cette case, j’accepte que Zendesk me contacte avec des communications marketing sur les produits, services et événements Zendesk. Je comprends que je peux me désabonner à tout moment.

PT Ao marcar esta caixa, aceito que a Zendesk entre em contato comigo para enviar comunicações de marketing sobre produtos, serviços e eventos. Entendo que posso cancelar a assinatura a qualquer momento.

Frans Portugees
case caixa
zendesk zendesk
événements eventos
moment momento
contacte contato
marketing marketing
services serviços
et e
à para
produits produtos
communications comunicações
peux posso

FR En cochant cette case, j’accepte que Zendesk me contacte avec des communications marketing sur les produits, services et événements Zendesk. Je comprends que je peux me désabonner à tout moment.

PT Ao marcar esta caixa, aceito que a Zendesk entre em contato comigo para enviar comunicações de marketing sobre produtos, serviços e eventos. Entendo que posso cancelar a assinatura a qualquer momento.

Frans Portugees
case caixa
zendesk zendesk
événements eventos
moment momento
contacte contato
marketing marketing
services serviços
et e
à para
produits produtos
communications comunicações
peux posso

FR En cochant cette case, je choisis de recevoir les dernières actualités et mises à jour de Zoom.

PT Ao marcar esta caixa, aceito receber as últimas notícias e atualizações da Zoom.

FR Dans un bloc Galerie en grille, définissez les liens URL de destination pour qu'ils s'ouvrent dans un nouvel onglet en cochant l'option dans l'onglet Création. Cette option s'applique à toutes les images du bloc Galerie en grille.

PT No bloco de galeria em grade, para que um link de URL de clickthrough se abra em uma nova aba, ative a opção correspondente na aba "Design". Essa opção vale para todas as imagens no bloco de galeria em grade.

FR En cochant cette case, j’accepte que Zendesk me contacte avec des communications marketing sur les produits, services et événements Zendesk. Je comprends que je peux me désabonner à tout moment.

PT Ao marcar esta caixa, aceito que a Zendesk entre em contato comigo para enviar comunicações de marketing sobre produtos, serviços e eventos. Entendo que posso cancelar a assinatura a qualquer momento.

FR En cochant cette case, j’accepte que Zendesk me contacte avec des communications marketing sur les produits, services et événements Zendesk. Je comprends que je peux me désabonner à tout moment.

PT Ao marcar esta caixa, aceito que a Zendesk entre em contato comigo para enviar comunicações de marketing sobre produtos, serviços e eventos. Entendo que posso cancelar a assinatura a qualquer momento.

FR Si vos articles sont à offrir et que vous souhaitez les emballer, veuillez l'indiquer en cochant « Emballage cadeau » au moment de valider le paiement. Si vous sélectionnez « Emballage cadeau », vous serez également invité à joindre un message.

PT Se você deseja que os itens sejam embrulhados, indique na finalização da compra selecionando a opção 'Embalagens para presente'. Se você selecionou ‘Embalagens para presente’ terá a oportunidade de adicionar uma mensagem pessoal ao pedido.

FR Si vos articles sont à offrir et que vous souhaitez les emballer, veuillez l'indiquer en cochant « Emballage cadeau » au moment de valider le paiement. Si vous sélectionnez « Emballage cadeau », vous serez également invité à joindre un message.

PT Se você deseja que os itens sejam embrulhados, indique na finalização da compra selecionando a opção 'Embalagens para presente'. Se você selecionou ‘Embalagens para presente’ terá a oportunidade de adicionar uma mensagem pessoal ao pedido.

Wys 44 van 44 vertalings