FR Intégrez physiquement ou virtuellement votre infrastructure réseau sur plus de 1 600 sites de colocation, plutôt que sur l’Internet public, pour une expérience plus fiable et plus sûre.
"virtuellement" in Frans kan in die volgende Italiaans woorde/frases vertaal word:
virtuellement | virtuale virtualmente |
FR Intégrez physiquement ou virtuellement votre infrastructure réseau sur plus de 1 600 sites de colocation, plutôt que sur l’Internet public, pour une expérience plus fiable et plus sûre.
IT Registra la tua infrastruttura di rete fisicamente o virtualmente all'interno di oltre 1600 strutture di co-locazione, anziché su Internet pubblico, per un'esperienza più affidabile e sicura.
Frans | Italiaans |
---|---|
physiquement | fisicamente |
virtuellement | virtualmente |
public | pubblico |
ou | o |
infrastructure | infrastruttura |
réseau | rete |
fiable | affidabile |
et | e |
plus | più |
de | di |
plutôt | anziché |
votre | la |
pour | per |
FR Vous pouvez utiliser le VPN pour modifier votre emplacement virtuellement afin de vérifier les prix locaux, au lieu d’avoir besoin d’une équipe ou d’un employé dans chaque pays
IT Puoi utilizzare una VPN per testare funzionalità e prezzi locali, invece di avere bisogno di un team o di un dipendente in ogni Paese, poiché puoi cambiare praticamente qualsiasi posizione quando usi una VPN
Frans | Italiaans |
---|---|
vpn | vpn |
modifier | cambiare |
utiliser | utilizzare |
locaux | locali |
équipe | team |
ou | o |
pays | paese |
employé | dipendente |
besoin | bisogno |
davoir | avere |
chaque | ogni |
de | di |
prix | prezzi |
pouvez | puoi |
au lieu | invece |
FR En quelques mots, cet outil redirigera votre connexion internet via un serveur basé dans un pays spécifique, afin de modifier virtuellement votre adresse IP
IT Fondamentalmente, questo strumento reindirizzerà la tua connessione internet attraverso server in paesi specifici, facendo sembrare che il tuo indirizzo IP sia diverso
Frans | Italiaans |
---|---|
outil | strumento |
serveur | server |
ip | ip |
internet | internet |
pays | paesi |
en | in |
connexion | connessione |
adresse | indirizzo |
un | specifici |
de | attraverso |
votre | tuo |
mots | la |
FR Le rôle de leader a évolué, mais il reste essentiel de toujours soutenir vos équipes, même virtuellement. Découvrez comment adapter votre culture d'entreprise afin de répondre aux exigences d'un espace de travail moderne.
IT Oggi è cambiata anche la leadership, ma è importante che continui a supportare i team nel mondo virtuale. Scopri come rivoluzionare l'approccio aziendale per rispondere alle esigenze dei moderni luoghi di lavoro.
Frans | Italiaans |
---|---|
essentiel | importante |
soutenir | supportare |
équipes | team |
virtuellement | virtuale |
découvrez | scopri |
répondre | rispondere |
moderne | moderni |
travail | lavoro |
mais | ma |
le | i |
de | di |
même | anche |
exigences | esigenze |
FR Profitez d’une expérience de simulation à hautes performances, virtuellement indissociable de la réalité, pour le développement de véhicules autonomes.
IT Sfrutta un'esperienza di simulazione per lo sviluppo di veicoli autonomi praticamente indistinguibile dalla realtà.
Frans | Italiaans |
---|---|
profitez | sfrutta |
simulation | simulazione |
développement | sviluppo |
véhicules | veicoli |
autonomes | autonomi |
de | di |
la | dalla |
FR Afin de garantir la santé et la sécurité de nos employés et de nos clients, compte tenu des recommandations du CDC et de l'OMS, les réunions seront organisées virtuellement jusqu'à nouvel ordre.
IT Per garantire la salute e la sicurezza dei nostri dipendenti e clienti, le riunioni si terranno virtualmente sulla base delle indicazioni fornite dai Centri per il controllo e la prevenzione delle malattie e dall'OMS, fino a nuova comunicazione.
Frans | Italiaans |
---|---|
employés | dipendenti |
clients | clienti |
recommandations | indicazioni |
réunions | riunioni |
virtuellement | virtualmente |
jusquà | fino a |
nouvel | nuova |
santé | salute |
sécurité | sicurezza |
et | e |
la | il |
jusqu | fino |
afin | a |
garantir | garantire |
de | dei |
nos | nostri |
FR Connectez-vous virtuellement à toutes les sources ou destinations de données, menez des déploiements où que vous soyez et évoluez comme bon vous semble vers les meilleures plateformes de données et d’analyses
IT Collegati a qualsiasi sorgente o destinazione dei dati, implementando la soluzione ovunque e scalando facilmente sui dati e sulle piattaforme di analisi più recenti
Frans | Italiaans |
---|---|
connectez | collegati |
ou | o |
données | dati |
et | e |
plateformes | piattaforme |
à | a |
de | di |
des | sulle |
vous | qualsiasi |
FR Si vos équipes dispersées peuvent collaborer virtuellement et faire tourner l'entreprise efficacement grâce à de meilleures communications, les bénéfices sont nombreux :
IT Quando consenti ai team in luoghi diversi di collaborare virtualmente e di gestire l'azienda in modo efficace con comunicazioni migliorate, ecco cosa succede:
Frans | Italiaans |
---|---|
équipes | team |
collaborer | collaborare |
virtuellement | virtualmente |
communications | comunicazioni |
et | e |
efficacement | efficace |
à | in |
de | di |
nombreux | diversi |
ce | cosa |
FR L'investissement en bourse est une forme classique de revenu passif. Comme vous le savez peut-être, les marchés boursiers comportent un certain risque. Mais là encore, virtuellement
IT Investire in borsa è una classica forma di reddito passivo. Come forse saprai, con i mercati azionari ci sono dei rischi. Ma poi di nuovo, virtualmente
Frans | Italiaans |
---|---|
forme | forma |
classique | classica |
revenu | reddito |
passif | passivo |
risque | rischi |
virtuellement | virtualmente |
est | è |
mais | ma |
en | in |
bourse | borsa |
marchés | mercati |
peut | forse |
le | i |
de | di |
FR Lorsqu'il s'agit d'accéder à des sites de streaming géo-bloqués, un VPN est la solution la plus efficace. Celui-ci vous transfère virtuellement vers un emplacement différent en vous connectant à un serveur distant.
IT Quando si tratta di accedere a siti di streaming geobloccati, una VPN è la soluzione più efficace. Essa ti consente di trasferirti virtualmente in un’altra posizione connettendoti a un server remoto.
Frans | Italiaans |
---|---|
streaming | streaming |
vpn | vpn |
virtuellement | virtualmente |
serveur | server |
distant | remoto |
un | un |
est | è |
efficace | efficace |
solution | soluzione |
en | in |
à | a |
sites | siti |
de | di |
plus | più |
la | una |
vous | essa |
celui-ci | si |
FR Nos experts Qlik sont prêts à guider votre équipe et vous-même lors de sessions de formation interactives et captivantes, composées d'exercices pratiques, réalisables virtuellement ou en personne, en public comme en privé.
IT Gli esperti di Qlik sono pronti e in attesa di guidare te e il tuo team attraverso sessioni di apprendimento coinvolgenti e interattive, compresi esercizi pratici, virtuali e di persona, in ambienti pubblici o privati.
Frans | Italiaans |
---|---|
experts | esperti |
qlik | qlik |
guider | guidare |
sessions | sessioni |
pratiques | pratici |
public | pubblici |
équipe | team |
interactives | interattive |
ou | o |
vous | te |
et | e |
en | in |
personne | persona |
de | di |
formation | apprendimento |
votre | tuo |
privé | il |
sont | sono |
FR Les ressources matérielles sont ainsi totalement dissociées de l?architecture du fournisseur pour être redistribuées virtuellement grâce à OpenStack
IT Le risorse hardware sono pertanto totalmente dissociate dall?architettura del fornitore per essere ridistribuite virtualmente grazie a OpenStack
Frans | Italiaans |
---|---|
totalement | totalmente |
architecture | architettura |
fournisseur | fornitore |
virtuellement | virtualmente |
openstack | openstack |
ressources | risorse |
de | pertanto |
à | a |
du | del |
être | essere |
les | dall |
FR Kon-Boot modifie virtuellement le contenu du noyau de Windows ce qui permet aux utilisateurs d'entrer dans n'importe quel compte Windows sans savoir...
IT Kon-Boot cambia virtualmente il contenuto del kernel Windows che permette agli utenti di entrare in qualsiasi account Windows senza conoscere...
Frans | Italiaans |
---|---|
modifie | cambia |
virtuellement | virtualmente |
windows | windows |
permet | permette |
utilisateurs | utenti |
compte | account |
le | il |
nimporte | qualsiasi |
de | di |
du | del |
contenu | contenuto |
FR Il permet également de tester virtuellement les angles ESD dans les environnements urbains pour évaluer les performances du réseau.
IT Ha inoltre consentito di testare virtualmente gli angoli ESD (Elevation Spread of Departure) in ambienti urbani per valutare le prestazioni della rete.
Frans | Italiaans |
---|---|
virtuellement | virtualmente |
angles | angoli |
environnements | ambienti |
urbains | urbani |
performances | prestazioni |
réseau | rete |
permet | consentito |
de | of |
évaluer | valutare |
tester | testare |
pour | per |
FR La simulation peut énormément accélérer le délai de mise sur le marché, car elle permet de tester virtuellement de nombreuses définitions et variables de conception
IT La simulazione può velocizzare notevolmente il time-to-market consentendo di testare virtualmente più concept e variabili
Frans | Italiaans |
---|---|
accélérer | velocizzare |
marché | market |
permet | consentendo |
tester | testare |
virtuellement | virtualmente |
variables | variabili |
peut | può |
simulation | simulazione |
et | e |
de | di |
FR La simulation peut accélérer ces essais en satisfaisant virtuellement aux essais des variables
IT La simulazione può accelerare questi studi soddisfacendo virtualmente il test delle variabili
Frans | Italiaans |
---|---|
simulation | simulazione |
accélérer | accelerare |
essais | test |
virtuellement | virtualmente |
variables | variabili |
peut | può |
la | il |
en | delle |
ces | questi |
FR Mais maintenant, c'est pour tous les étudiants, afin qu'ils puissent tous accéder virtuellement aux machines
IT Ma ora è per tutti gli studenti in modo che tutti possano accedere virtualmente alle macchine
Frans | Italiaans |
---|---|
puissent | possano |
accéder | accedere |
virtuellement | virtualmente |
machines | macchine |
maintenant | ora |
étudiants | studenti |
mais | ma |
pour | per |
afin | in |
aux | alle |
FR L'expérience est indispensable pour escalader l'Inaccessible Pinnacle, mais vous pouvez réaliser cet exploit virtuellement avec cette vidéo à 360 degrés dès maintenant !
IT Per scalare il Pinnacolo Inaccessibile di persona bisogna essere dei veri esperti, ma voi potete farlo subito in modo virtuale grazie a questo filmato a 360 gradi!
Frans | Italiaans |
---|---|
virtuellement | virtuale |
vidéo | filmato |
vous pouvez | potete |
mais | ma |
à | a |
pour | per |
dès | subito |
FR Explorez, en personne ou virtuellement, chaque étape du parcours d'innovation et communiquez avec des experts du monde entier.
IT Esplora, di persona o virtualmente, ogni fase del viaggio verso l'innovazione e connettiti con esperti di tutto il mondo.
Frans | Italiaans |
---|---|
explorez | esplora |
virtuellement | virtualmente |
experts | esperti |
ou | o |
et | e |
étape | fase |
personne | persona |
chaque | ogni |
monde | mondo |
du | del |
FR Collaborez, discutez avec des experts selon votre méthode préférée : en personne ou virtuellement.
IT Collabora, mettiti in contatto con gli esperti nella modalità che preferisci, di persona o virtualmente.
Frans | Italiaans |
---|---|
collaborez | collabora |
experts | esperti |
virtuellement | virtualmente |
ou | o |
en | in |
personne | persona |
FR Il était difficile d’imaginer comment créer des clubs traditionnels virtuellement, en l’absence de contact personnel.
IT L’idea di fondare un club tradizionale in modo virtuale era difficile da immaginare senza la partecipazione di persona e le varie formalità.
Frans | Italiaans |
---|---|
difficile | difficile |
clubs | club |
traditionnels | tradizionale |
virtuellement | virtuale |
personnel | persona |
en | in |
était | era |
de | di |
FR Ajoutez des vidéos, des liens, des tags, des légendes pour transporter virtuellement le lecteur vers les destinations les plus étonnantes
IT Aggiungi video, link, tag, didascalie per trasportare virtualmente il lettore verso le destinazioni più belle
Frans | Italiaans |
---|---|
vidéos | video |
tags | tag |
légendes | didascalie |
transporter | trasportare |
virtuellement | virtualmente |
lecteur | lettore |
destinations | destinazioni |
ajoutez | aggiungi |
plus | più |
liens | link |
FR En vous connectant à un serveur VPN situé dans un autre pays, vous changez virtuellement d'adresse IP et de pays. Les sites d'achats en ligne vous présenteront alors les prix applicables au pays où se trouve le serveur VPN que vous avez choisi.
IT Connettendoti a un server VPN da un altro paese, stai virtualmente cambiando il tuo indirizzo IP e il tuo paese. E i siti di shopping online ti mostreranno il prezzo che si applica al paese in cui è situato il server della VPN.
Frans | Italiaans |
---|---|
serveur | server |
vpn | vpn |
pays | paese |
virtuellement | virtualmente |
ip | ip |
un | un |
en ligne | online |
et | e |
au | al |
en | in |
situé | situato |
prix | prezzo |
à | a |
sites | siti |
le | il |
de | di |
FR SportsZone : C'est maintenant votre chance de libérer l'énergie accumulée en affrontant virtuellement un athlète chevronné ou en défiant un ami à une course sur un vélo stationnaire avec un terrain virtuel intense
IT SportsZone: ora hai la possibilità di rilasciare un po' di energia correndo virtualmente contro un atleta esperto o sfidando un amico a una gara su una cyclette con un intenso terreno virtuale
Frans | Italiaans |
---|---|
libérer | rilasciare |
athlète | atleta |
terrain | terreno |
intense | intenso |
énergie | energia |
un | un |
ou | o |
virtuel | virtuale |
virtuellement | virtualmente |
à | a |
ami | amico |
votre | la |
de | di |
FR Donner aux images une archive et aider les autres à découvrir le paradis virtuellement
IT Dare alle immagini un archivio e aiutare gli altri a scoprire virtualmente il paradiso
Frans | Italiaans |
---|---|
donner | dare |
images | immagini |
archive | archivio |
aider | aiutare |
découvrir | scoprire |
paradis | paradiso |
virtuellement | virtualmente |
et | e |
à | a |
le | il |
autres | altri |
une | un |
FR La communauté mondiale s?est réunie virtuellement pour faire la fête et les contributeurs de toutes les phases de la vie d?OpenStack ont pu partager les souvenirs de cette aventure
IT In quell?occasione, la comunità mondiale si è riunita virtualmente per festeggiare, mentre i contributori di tutte le fasi della vita di OpenStack hanno avuto modo di condividere i ricordi di questa avventura
Frans | Italiaans |
---|---|
mondiale | mondiale |
virtuellement | virtualmente |
contributeurs | contributori |
phases | fasi |
partager | condividere |
souvenirs | ricordi |
openstack | openstack |
est | è |
vie | vita |
aventure | avventura |
fête | festeggiare |
de | di |
la | le |
ont | hanno |
pour | per |
FR Splashtop est impatient de parler virtuellement à tous les participants, nouveaux ou habitués, à SpiceWorld 2021
IT Splashtop non vede l'ora di parlare virtualmente con tutti i nuovi e familiari partecipanti a SpiceWorld 2021
Frans | Italiaans |
---|---|
splashtop | splashtop |
virtuellement | virtualmente |
participants | partecipanti |
nouveaux | nuovi |
à | a |
de | di |
FR Splashtop est heureux de parrainer virtuellement le Service Management World cette année ! Notre équipe présentera
IT Splashtop è entusiasta di sponsorizzare virtualmente Service Management World quest'anno! Il nostro team presenterà
Frans | Italiaans |
---|---|
splashtop | splashtop |
virtuellement | virtualmente |
world | world |
équipe | team |
est | è |
management | management |
service | service |
le | il |
de | di |
notre | nostro |
FR Splashtop est impatient de parler virtuellement à tous les participants de SpiceWorld 2020
IT Splashtop non vede l'ora di parlare virtualmente con tutti i nuovi e familiari partecipanti a SpiceWorld 2020
Frans | Italiaans |
---|---|
splashtop | splashtop |
virtuellement | virtualmente |
participants | partecipanti |
à | a |
de | di |
FR Cette année, Splashtop rejoindra virtuellement les MSP, les professionnels de l'informatique, les fournisseurs de services technologiques, les propriétaires d'entreprises et bien d'autres encore au SMB TechFest
IT Quest'anno Splashtop parteciperà virtualmente agli MSP, ai professionisti IT, ai fornitori di servizi tecnologici, agli imprenditori e altro ancora al TechFest delle PMI
Frans | Italiaans |
---|---|
splashtop | splashtop |
virtuellement | virtualmente |
msp | msp |
services | servizi |
technologiques | tecnologici |
fournisseurs | fornitori |
et | e |
au | al |
de | di |
encore | ancora |
FR Nous avons donné les moyens à nos employés de passer au télétravail, vous pouvez donc être assurés que nous serons disponibles quand vous aurez besoin de nous, mais virtuellement.
IT La nostra forza lavoro è abilitata per il telelavoro, quindi continueremo a essere disponibili ogni volta che è necessario.
Frans | Italiaans |
---|---|
travail | lavoro |
disponibles | disponibili |
les | ogni |
à | a |
besoin | necessario |
de | per |
que | che |
donc | quindi |
être | essere |
FR Nous avons ramé virtuellement avec le rameur à domicile Hydrow pour savoir si c'est la meilleure façon de faire de l'exercice à la maison
IT Abbiamo vogato virtualmente con il vogatore domestico Hydrow per scoprire se è il modo migliore per allenarsi a casa
Frans | Italiaans |
---|---|
virtuellement | virtualmente |
façon | modo |
maison | casa |
à | a |
meilleure | migliore |
avons | abbiamo |
FR Collaborez virtuellement avec les formateurs et les membres du corps enseignant grâce à une vidéo en direct enrichie d'éléments graphiques et alternez entre les intervenants à distance et les fichiers multimédia.
IT Collabora con educatori e membri di facoltà virtualmente: con un video dal vivo, completo di grafica, arricchito di presentatori in remoto e multimedia.
Frans | Italiaans |
---|---|
collaborez | collabora |
virtuellement | virtualmente |
membres | membri |
graphiques | grafica |
distance | remoto |
multimédia | multimedia |
direct | vivo |
vidéo | video |
et | e |
en | in |
FR Avec l’évolution des technologies, tous les appareils électroniques modernes comportent virtuellement une connectivité Internet pour un plus grand confort
IT Con l’evoluzione delle tecnologie, virtualmente tutti i dispositivi elettronici moderni dispongono di connettività Internet per una maggiore comodità
Frans | Italiaans |
---|---|
technologies | tecnologie |
appareils | dispositivi |
électroniques | elettronici |
modernes | moderni |
virtuellement | virtualmente |
confort | comodità |
internet | internet |
les | dispongono |
pour | per |
l | i |
FR Les agences conçoivent des offres de vol en hélicoptère à différents prix. Ainsi, chacun trouvera virtuellement l?aventure aérienne adaptée à son budget.
IT Le agenzie di viaggio ideano pacchetti di tour in elicottero a prezzi diversi, cosicche virtualmente ognuno può trovare un’avventura aerea adatta al proprio budget.
Frans | Italiaans |
---|---|
agences | agenzie |
offres | pacchetti |
hélicoptère | elicottero |
différents | diversi |
trouvera | trovare |
virtuellement | virtualmente |
aérienne | aerea |
budget | budget |
de | di |
en | in |
prix | prezzi |
vol | viaggio |
à | a |
adaptée | adatta |
FR Il permet également de tester virtuellement les angles ESD dans les environnements urbains pour évaluer les performances du réseau.
IT Ha inoltre consentito di testare virtualmente gli angoli ESD (Elevation Spread of Departure) in ambienti urbani per valutare le prestazioni della rete.
Frans | Italiaans |
---|---|
virtuellement | virtualmente |
angles | angoli |
environnements | ambienti |
urbains | urbani |
performances | prestazioni |
réseau | rete |
permet | consentito |
de | of |
évaluer | valutare |
tester | testare |
pour | per |
FR Lors de vos recherches sur Sonos, il est possible que vous consultiez virtuellement un site ou que vous vous rendiez physiquement dans un lieu que nous possédons
IT Quando cerchi informazioni su Sonos, può capitarti di visitare un nostro sito virtuale o reale
Frans | Italiaans |
---|---|
sonos | sonos |
virtuellement | virtuale |
un | un |
ou | o |
de | di |
vous | quando |
est | può |
site | sito |
FR Tant que vous disposez d'une bonne connexion internet et des outils nécessaires, il n'y a aucune raison pour que les membres de votre équipe ne puissent pas travailler virtuellement.
IT Finché hai una buona connessione internet e gli strumenti necessari, non c'è motivo per cui i membri del tuo team non debbano lavorare virtualmente.
Frans | Italiaans |
---|---|
nécessaires | necessari |
raison | motivo |
membres | membri |
virtuellement | virtualmente |
internet | internet |
outils | strumenti |
équipe | team |
et | e |
connexion | connessione |
tant que | finché |
travailler | lavorare |
les | buona |
votre | tuo |
FR (Pocket-lint) - Facebook a commencé son voyage pour introduire le Metaverse - un concept en ligne interconnecté qui aide les utilisateurs à partager des logiciels, des jeux et des expériences virtuellement sur plusieurs appareils.
IT (Pocket-lint) - Facebook ha iniziato il suo viaggio per introdurre il Metaverse , un concetto online di interconnessione che aiuta gli utenti a condividere software, giochi ed esperienze virtualmente su più dispositivi.
Frans | Italiaans |
---|---|
commencé | iniziato |
voyage | viaggio |
introduire | introdurre |
concept | concetto |
aide | aiuta |
utilisateurs | utenti |
partager | condividere |
expériences | esperienze |
virtuellement | virtualmente |
en ligne | online |
un | un |
logiciels | software |
appareils | dispositivi |
le | il |
jeux | giochi |
à | a |
a | ha |
son | suo |
pour | per |
FR Imaginez Microsoft, Halo et Flight Sim comme des mondes entièrement en 3D où les joueurs peuvent explorer virtuellement à laide de casques VR ou
IT Immagina Microsoft, Halo e Flight Sim come mondi 3D completi in cui i giocatori possono esplorare virtualmente utilizzando visori VR o AR.
Frans | Italiaans |
---|---|
imaginez | immagina |
microsoft | microsoft |
mondes | mondi |
explorer | esplorare |
virtuellement | virtualmente |
peuvent | possono |
ou | o |
et | e |
sim | sim |
en | in |
joueurs | giocatori |
FR Les EE Pocket-lint Awards seront organisés virtuellement cette année. Voici les détails de quand et où vous pouvez le regarder.
IT Gli EE Pocket-lint Awards saranno ospitati virtualmente questanno. Ecco i dettagli su quando e dove puoi guardarlo.
Frans | Italiaans |
---|---|
awards | awards |
virtuellement | virtualmente |
détails | dettagli |
seront | saranno |
et | e |
le | i |
voici | ecco |
pouvez | puoi |
FR Une fois que vous lavez configuré, vous pouvez inviter dautres personnes - afin que tous les membres de la famille puissent, avec les autorisations appropriées, ouvrir virtuellement la porte
IT Una volta impostato, puoi invitare altri utenti, in modo che tutti i membri della famiglia possano, con i permessi corretti, rispondere virtualmente alla porta
Frans | Italiaans |
---|---|
inviter | invitare |
autorisations | permessi |
virtuellement | virtualmente |
porte | porta |
dautres | altri |
membres | membri |
puissent | possano |
configuré | impostato |
famille | famiglia |
fois | volta |
une | una |
que | che |
pouvez | puoi |
afin | in |
FR et des expériences virtuellement sur plusieurs appareils
IT ed esperienze virtualmente su più dispositivi
Frans | Italiaans |
---|---|
et | ed |
expériences | esperienze |
virtuellement | virtualmente |
appareils | dispositivi |
sur | su |
FR À ce jour, environ 100 conférences individuelles ont eu lieu avec les collaborateurs pour partager virtuellement une boisson et discuter de la famille, de la santé, des loisirs, et bien sûr, du travail.
IT Fino a oggi, sono stati circa 100 i dipendenti che hanno condiviso virtualmente un drink e una chiacchierata su famiglia, salute, hobby e, ovviamente, lavoro.
Frans | Italiaans |
---|---|
partager | condiviso |
virtuellement | virtualmente |
boisson | drink |
bien | salute |
loisirs | hobby |
bien sûr | ovviamente |
jour | oggi |
famille | famiglia |
pour | su |
une | un |
les | i |
travail | lavoro |
collaborateurs | dipendenti |
ont | hanno |
et | e |
FR Pour faciliter le travail, nos consultants possèdent les outils et la technologie qu'il faut afin d'avoir le même impact et les mêmes résultats tant virtuellement que face à face
IT Per facilitare questo passaggio, i nostri consulenti dispongono degli strumenti e della tecnologia per determinare anche a livello virtuale il medesimo impatto e gli stessi risultati che produrrebbero in un incontro diretto
Frans | Italiaans |
---|---|
consultants | consulenti |
outils | strumenti |
virtuellement | virtuale |
impact | impatto |
résultats | risultati |
et | e |
technologie | tecnologia |
les | dispongono |
à | a |
même | medesimo |
mêmes | stessi |
pour | per |
nos | nostri |
que | che |
FR Nous pouvons vous offrir des solutions à la fois de visu et virtuellement, apportant ainsi une solution personnalisée et mixte à vos besoins individuels.
IT La nostra offerta prevede corsi sia faccia a faccia sia virtuali in modo da creare soluzioni personalizzate e miste adatte alle esigenze individuali.
Frans | Italiaans |
---|---|
besoins | esigenze |
solutions | soluzioni |
et | e |
à | a |
ainsi | modo |
individuels | individuali |
la | nostra |
FR Interagissez virtuellement avec les professionnels de santé et améliorez l'engagement clients Télécharger l'eBook
IT Scopri queste best practice relative all’integrazione delle riunioni remote nella tua strategia di coinvolgimento dei clienti. Leggi ora
Frans | Italiaans |
---|---|
clients | clienti |
de | di |
FR En collaboration avec nos partenaires audiovisuels de confiance, nous sommes en mesure d’organiser des événements virtuels et hybrides pour que vous puissiez vous connecter en personne et virtuellement avec vos publics du monde entier.
IT In collaborazione con i nostri partner audiovisivi di fiducia, siamo in grado di fornire eventi virtuali e ibridi affinché possiate comunicare personalmente e virtualmente con il vostro pubblico in tutto il mondo.
Frans | Italiaans |
---|---|
événements | eventi |
virtuels | virtuali |
hybrides | ibridi |
virtuellement | virtualmente |
publics | pubblico |
pour que | affinché |
puissiez | possiate |
en personne | personalmente |
collaboration | collaborazione |
partenaires | partner |
en | in |
et | e |
monde | mondo |
de | di |
entier | tutto |
nos | nostri |
vos | i |
de confiance | fiducia |
FR Nous avons ramé virtuellement avec le rameur à domicile Hydrow pour savoir si c'est la meilleure façon de faire de l'exercice à la maison
IT Abbiamo vogato virtualmente con il vogatore domestico Hydrow per scoprire se è il modo migliore per allenarsi a casa
Frans | Italiaans |
---|---|
virtuellement | virtualmente |
façon | modo |
maison | casa |
à | a |
meilleure | migliore |
avons | abbiamo |
FR La technologie VDC vous permet de construire un projet virtuellement, puis de suivre la progression de la construction, d’optimiser les processus, de réduire le gaspillage et de valider les installations
IT La tecnologia VDC consente di creare un progetto virtuale per tenere traccia dell'avanzamento della costruzione, ottimizzare i processi, ridurre al minimo gli sprechi e convalidare le installazioni
Frans | Italiaans |
---|---|
permet | consente |
virtuellement | virtuale |
réduire | ridurre |
valider | convalidare |
vdc | vdc |
gaspillage | sprechi |
un | un |
projet | progetto |
processus | processi |
installations | installazioni |
construction | costruzione |
et | e |
construire | creare |
technologie | tecnologia |
de | di |
le | le |
suivre | traccia |
Wys 50 van 50 vertalings