FR Ne laissez pas les directives arbitraires dicter l'orientation de votre contenu. ✍️ Au lieu de cela, laissez le contenu être votre guide.
"laissez" in Frans kan in die volgende Spaans woorde/frases vertaal word:
FR Ne laissez pas les directives arbitraires dicter l'orientation de votre contenu. ✍️ Au lieu de cela, laissez le contenu être votre guide.
ES No dejes que directrices arbitrarias dicten la dirección de tu contenido. ✍️ En lugar de eso, deja que el contenido sea tu guía.
FR Laissez notre passion devenir votre passion et laissez vos succès devenir nos succès.
ES Deja que la pasión de Scott se convierta en tu pasión y que tu éxito se convierta en su éxito.
Frans | Spaans |
---|---|
laissez | deja |
succès | éxito |
et | y |
passion | pasión |
FR Laissez les jeunes de la génération Y se débrouiller par eux-mêmes, une fois que vous avez réparti les tâches, mais laissez-leur la possibilité de vous poser des questions.
ES Una vez que le asignes una tarea a un millennial, deja que trabaje por su cuenta, pero dándole la opción de que recurra a ti para hacer preguntas.
Frans | Spaans |
---|---|
la | la |
mais | pero |
leur | su |
de | de |
questions | preguntas |
fois | vez |
FR Laissez le papier reposer pendant 1 minute. En collant le papier tout de suite, la fixation serait moins forte. Laissez reposer le papier afin que la colle prenne correctement. Le papier sera ainsi plus fermement fixé au bois [12]
ES Deja reposar el papel por 1 minuto. Si presionas el papel hacia abajo de inmediato, la adhesión que resultará será más débil. Deja reposar el papel para que el pegamento se seque de la forma adecuada, con lo cual lograrás un agarre más fuerte.[12]
Frans | Spaans |
---|---|
laissez | deja |
papier | papel |
forte | fuerte |
colle | pegamento |
reposer | reposar |
tout de suite | inmediato |
minute | minuto |
de | de |
correctement | si |
sera | será |
plus | más |
la | la |
le | el |
en | con |
FR Laissez sécher la colle. Laissez-la pendant 24 à 48 heures. La colle pour reliure sèche au bout de quelques heures, mais il est conseillé de laisser le livre sans y toucher pendant au moins 24 heures [6]
ES Deja que el libro se seque de 24 a 48 horas. Aunque el pegamento archivístico se secará dentro de unas cuantas horas, es mejor dejar que el libro seque por lo menos durante 24 horas.[6]
Frans | Spaans |
---|---|
sécher | secar |
colle | pegamento |
livre | libro |
heures | horas |
il | lo |
moins | menos |
de | de |
à | a |
au | dentro |
est | es |
FR Laissez sécher la colle. Laissez-la pendant 24 à 48 heures. La colle pour reliure sèche au bout de quelques heures, mais il est conseillé de laisser le livre sans y toucher pendant au moins 24 heures [13]
ES Deja que el libro seque de 24 a 48 horas. Aunque el pegamento archivístico se secará dentro de unas cuantas horas, es mejor dejar que el libro seque por lo menos durante 24 horas.[13]
Frans | Spaans |
---|---|
sécher | secar |
colle | pegamento |
livre | libro |
heures | horas |
il | lo |
moins | menos |
de | de |
à | a |
au | dentro |
est | es |
FR Laissez sécher la colle. Laissez-la pendant 24 à 48 heures. La colle pour reliure sèche au bout de quelques heures, mais il est conseillé de laisser le livre sans y toucher pendant au moins 24 heures [16]
ES Deja que el libro seque de 24 a 48 horas. Aunque el pegamento archivístico se secará dentro de unas cuantas horas, es mejor dejar que el libro seque por lo menos durante 24 horas.[16]
Frans | Spaans |
---|---|
sécher | secar |
colle | pegamento |
livre | libro |
heures | horas |
il | lo |
moins | menos |
de | de |
à | a |
au | dentro |
est | es |
FR Un laissez-passer pour le parc national est requis à votre entrée au parc national de Banff. Vous pouvez acheter votre laissez-passer à l’avance ici.
ES Se requiere un pase para parques nacionales para ingresar al Parque Nacional Banff. Puede comprar su pase con anticipación aquí.
Frans | Spaans |
---|---|
requis | requiere |
passer | pase |
au | al |
parc | parque |
acheter | comprar |
national | nacional |
ici | aquí |
votre | su |
pouvez | puede |
vous | se |
FR Au Carton House, notre équipe se tient à votre disposition pour veiller à ce que votre séjour dépasse toutes vos attentes. Laissez-nous prendre soin de chaque détail. Laissez-nous vous faire vivre votre plus beau séjour.
ES En Carton House, nuestro equipo está siempre a su disposición para asegurar que su estancia supere todas las expectativas. Permítanos ocuparnos de cada detalle. Haremos que su próxima estancia sea insuperable.
Frans | Spaans |
---|---|
disposition | disposición |
dépasse | supere |
attentes | expectativas |
détail | detalle |
carton | carton |
équipe | equipo |
séjour | estancia |
de | de |
votre | su |
ce | está |
notre | nuestro |
à | a |
chaque | cada |
FR Laissez un commentaire ci-dessous et laissez-moi savoir quels sont vos outils de suivi go-to!
ES Deje un comentario a continuación y hágame lo que son sus herramientas de seguimiento ir a!
Frans | Spaans |
---|---|
commentaire | comentario |
outils | herramientas |
suivi | seguimiento |
et | y |
de | de |
FR Laissez-vous surprendre. Laissez-nous vous emmener au cœur de la beauté authentique du monde
ES Atrévase a sorprenderse. Le acercamos a la auténtica belleza del mundo
Frans | Spaans |
---|---|
beauté | belleza |
authentique | auténtica |
monde | mundo |
la | la |
au | a |
de | del |
FR Laissez-vous émerveiller par le mélange architectural du W Shanghai - The Bund et laissez-vous envoûter par notre vision de Shanghai, entre années 1920 et flashes futuristes.
ES Ríndete ante la excitante arquitectura de The Bund, un mix donde el glamour de los años 20 y el espíritu futurista conviven a la perfección.
Frans | Spaans |
---|---|
architectural | arquitectura |
et | y |
le | el |
de | de |
vous | donde |
années | años |
FR Un laissez-passer pour le parc national est requis à votre entrée au parc national de Banff. Vous pouvez acheter votre laissez-passer à l’avance ici.
ES Se requiere un pase para parques nacionales para ingresar al Parque Nacional Banff. Puede comprar su pase con anticipación aquí.
Frans | Spaans |
---|---|
requis | requiere |
passer | pase |
au | al |
parc | parque |
acheter | comprar |
national | nacional |
ici | aquí |
votre | su |
pouvez | puede |
vous | se |
FR Au Carton House, notre équipe se tient à votre disposition pour veiller à ce que votre séjour dépasse toutes vos attentes. Laissez-nous prendre soin de chaque détail. Laissez-nous vous faire vivre votre plus beau séjour.
ES En Carton House, nuestro equipo está siempre a su disposición para asegurar que su estancia supere todas las expectativas. Permítanos ocuparnos de cada detalle. Haremos que su próxima estancia sea insuperable.
Frans | Spaans |
---|---|
disposition | disposición |
dépasse | supere |
attentes | expectativas |
détail | detalle |
carton | carton |
équipe | equipo |
séjour | estancia |
de | de |
votre | su |
ce | está |
notre | nuestro |
à | a |
chaque | cada |
FR Baissez la température et ajoutez les épices, laissez mijoter pendant 10 à 15 minutes et laissez refroidir complètement.
ES Reduzca la temperatura y agregue las especias, deje en remojo durante aproximadamente 10 a 15 minutos y deje enfriar por completo.
Frans | Spaans |
---|---|
ajoutez | agregue |
épices | especias |
minutes | minutos |
et | y |
la | la |
température | temperatura |
complètement | por completo |
pendant | durante |
à | a |
FR Laissez notre passion devenir votre passion et laissez vos succès devenir nos succès.
ES Deja que la pasión de Scott se convierta en tu pasión y que tu éxito se convierta en su éxito.
Frans | Spaans |
---|---|
laissez | deja |
succès | éxito |
et | y |
passion | pasión |
FR Laissez le papier reposer pendant 1 minute. En collant le papier tout de suite, la fixation serait moins forte. Laissez reposer le papier afin que la colle prenne correctement. Le papier sera ainsi plus fermement fixé au bois [12]
ES Deja reposar el papel por 1 minuto. Si presionas el papel hacia abajo de inmediato, la adhesión que resultará será más débil. Deja reposar el papel para que el pegamento se seque de la forma adecuada, con lo cual lograrás un agarre más fuerte.[12]
Frans | Spaans |
---|---|
laissez | deja |
papier | papel |
forte | fuerte |
colle | pegamento |
reposer | reposar |
tout de suite | inmediato |
minute | minuto |
de | de |
correctement | si |
sera | será |
plus | más |
la | la |
le | el |
en | con |
FR Laissez vos biens et laissez Bansar s'occuper du reste.
ES Deje sus bienes y deje que Bansar se encargue del resto.
Frans | Spaans |
---|---|
laissez | deje |
biens | bienes |
reste | resto |
et | y |
du | del |
FR Partez à la découverte de Marseille, porte de la Provence, cité phocéenne dynamique, moderne et riche d'un patrimoine exceptionnel, est la métropole méditerranéenne où il fait bon vivre. Laissez-vous embarquer !
ES Del viejo puerto a las calas, ¡toda la magia de una ciudad mediterránea!
Frans | Spaans |
---|---|
méditerranéenne | mediterránea |
la | la |
cité | ciudad |
à | a |
de | de |
vous | una |
et | las |
FR Protégez les données en transit en transférant votre certificat SSL personnalisé, utilisez un certificat universel ou laissez à Cloudflare le soin de gérer des certificats dédiés spécifiques à votre entreprise.
ES Protege los datos en tránsito cargando tu propio certificado SSL personalizado, utiliza un certificado universal o deja en nuestras manos la gestión de certificados dedicados específicos para tu negocio.
Frans | Spaans |
---|---|
protégez | protege |
transit | tránsito |
ssl | ssl |
utilisez | utiliza |
universel | universal |
laissez | deja |
spécifiques | específicos |
personnalisé | personalizado |
ou | o |
dédiés | dedicados |
certificat | certificado |
le | la |
certificats | certificados |
entreprise | negocio |
gérer | gestión |
en | en |
votre | tu |
de | de |
données | datos |
FR Protégez les données en transit de vos clients. Activez facilement le protocole SSL (TLS) sur les domaines CNAME personnalisés de vos clients et laissez Cloudflare s'occuper de la gestion des certificats SSL.
ES Protege los datos en tránsito de tus clientes. Activa fácilmente SSL (TLS) en los dominios personalizados de CNAME de tus clientes y permite que Cloudflare se encargue de la administración de certificados SSL.
Frans | Spaans |
---|---|
transit | tránsito |
clients | clientes |
activez | activa |
facilement | fácilmente |
domaines | dominios |
cname | cname |
laissez | permite |
cloudflare | cloudflare |
ssl | ssl |
et | y |
certificats | certificados |
en | en |
personnalisés | personalizados |
de | de |
tls | tls |
protégez | protege |
données | datos |
la | la |
gestion | administración |
FR Chez Cloudflare, nous voulons vous aider à construire quelque chose de grand. Laissez-nous vous guider dans les étapes essentielles à suivre pour configurer votre site.
ES En Cloudflare, queremos ayudarte a crear algo grandioso. Permítenos guiarte a través de los pasos esenciales que debes seguir para configurar tu sitio.
Frans | Spaans |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
essentielles | esenciales |
suivre | seguir |
configurer | configurar |
site | sitio |
de | de |
aider | ayudarte |
étapes | pasos |
nous voulons | queremos |
à | a |
FR Notre communauté internationale d'artistes professionnels vous présente ses concepts. Vous leur laissez des commentaires.
ES Nuestra comundiad global de diseñadores profesionales te presentará sus propuestas de diseño. Tú dejas feedback.
Frans | Spaans |
---|---|
internationale | global |
commentaires | feedback |
vous | te |
professionnels | profesionales |
des | de |
FR Notre communauté internationale de designers vous présente leurs concepts. Vous leurs laissez vos commentaires.
ES Nuestra comundiad global de diseñadores profesionales te presentará sus propuestas de diseño. Tú dejas feedback.
Frans | Spaans |
---|---|
internationale | global |
designers | diseñadores |
commentaires | feedback |
de | de |
vous | te |
FR Le designer se met au travail ! Passez en revue les designs au fur et à mesure qu'ils arrivent et laissez des commentaires.
ES El diseñador trabaja y tú valoras y dad feedback del trabajo propuesto
Frans | Spaans |
---|---|
commentaires | feedback |
designer | diseñador |
et | y |
le | el |
travail | trabajo |
FR Des designers du monde entier examinent votre brief et vous soumettent des idées uniques. Vous laissez des commentaires, affinez vos préférences et choisissez un gagnant.
ES Diseñadores de todo el mundo estudian tu briefing y te presentan sus ideas creativas. Tu dejas feedback, preseleccionas a tus favoritos y eliges un ganador.
Frans | Spaans |
---|---|
designers | diseñadores |
choisissez | eliges |
gagnant | ganador |
commentaires | feedback |
entier | todo el mundo |
et | y |
idées | ideas |
monde | mundo |
votre | tu |
des | de |
laissez | a |
FR Vous voulez attirer l'attention des bons lecteurs ? Laissez-nous prendre en charge votre couverture.
ES ¿Quieres para captar la atención de los lectores? Creamos para ti la portada perfecta
Frans | Spaans |
---|---|
lecteurs | lectores |
couverture | portada |
des | de |
voulez | quieres |
FR Ne vous laissez pas dépasser par des opportunités marketing. Générez du traffic et boostez vos ventes avec un panneau publicitaire.
ES No te pierdas las oportunidades de marketing. Para el tráfico y haz que suban tus ventas con un cartel increíble.
Frans | Spaans |
---|---|
opportunités | oportunidades |
marketing | marketing |
et | y |
ventes | ventas |
traffic | el tráfico |
des | de |
n | no |
FR Vous voulez régulièrement partager votre actu avec le monde entier ? Laissez place à la créativité avec un modèle de newsletter personnalisé.
ES ¿Quieres compartir lo que haces con el mundo? Hazlo con una plantilla irresistible para tus newsletters.
Frans | Spaans |
---|---|
partager | compartir |
modèle | plantilla |
newsletter | newsletters |
monde | mundo |
voulez | quieres |
un | una |
FR Un bon auteur sait que la structure est primordiale. Il en est de même pour l'agencement de votre livre. Laissez-nous prendre en charge sa mise en page. Au sens propre...
ES Un buen escritor sabe lo importante que es una buena estructura. Lo mismo sucede a la hora de diseñar un libro. Déjanos maquetarlo. Literalmente.
Frans | Spaans |
---|---|
auteur | escritor |
sait | sabe |
structure | estructura |
primordiale | importante |
la | la |
il | lo |
de | de |
livre | libro |
bon | buen |
est | es |
FR Consultez les designs et laissez vos commentaires au même endroit.
ES Revisa los diseños y deja tu feedback, todo a la vez
Frans | Spaans |
---|---|
consultez | revisa |
designs | diseños |
commentaires | feedback |
et | y |
les | los |
FR Laissez cette merde aller Impression rigide
ES Deja que esa mierda se vaya Lámina rígida
Frans | Spaans |
---|---|
merde | mierda |
rigide | rígida |
laissez | deja |
aller | que |
FR Laissez cette merde aller Coque souple iPhone
ES Deja que esa mierda se vaya Funda blanda para iPhone
Frans | Spaans |
---|---|
merde | mierda |
souple | blanda |
iphone | iphone |
laissez | deja |
aller | que |
FR LAISSEZ LE BON TEMPS ROULER Tentures
ES DEJA QUE LOS BUENOS TIEMPOS PASEN Tela decorativa
Frans | Spaans |
---|---|
laissez | deja |
temps | tiempos |
bon | buenos |
le | los |
FR Des techniciens experts prêts à scanner n'importe quel espace, n'importe où. Laissez-nous le faire pour vous.
ES Técnicos expertos preparados para capturar cualquier espacio. Hacemos el trabajo por ti.
Frans | Spaans |
---|---|
techniciens | técnicos |
experts | expertos |
nimporte | cualquier |
espace | espacio |
le | el |
des | trabajo |
à | para |
FR Si vous voulez utiliser Seasons, mettez un "1" ici, sinon laissez le champ vide. Si vous utilisez beaucoup de gros mots, cochez la case explicite.
ES Si quieres usar Seasons, pon un "1" ahí, si no, déjalo en blanco. Si usas muchas malas palabras, haz clic en la casilla explícita.
Frans | Spaans |
---|---|
cochez | clic |
case | casilla |
utiliser | usar |
mettez | en |
sinon | si |
vide | blanco |
utilisez | usas |
la | la |
voulez | quieres |
un | muchas |
mots | palabras |
de | ahí |
FR Avec Jira Align, laissez vos équipes travailler dans Jira Software, tout en étendant la coordination et la planification au programme, au portefeuille et à l'entreprise.
ES Con Jira Align, podrás mantener a tus equipos trabajando en Jira Software mientras extiendes la coordinación y planificación al programa, la cartera y la empresa.
Frans | Spaans |
---|---|
jira | jira |
align | align |
coordination | coordinación |
portefeuille | cartera |
équipes | equipos |
la | la |
et | y |
planification | planificación |
programme | programa |
software | software |
lentreprise | empresa |
en | en |
au | al |
tout en | mientras |
travailler | trabajando |
à | a |
FR Vous ne parvenez pas à modifier des groupes dans votre répertoire ? Laissez vos utilisateurs dans LDAP et gérez leurs permissions d'authentification dans Crowd
ES ¿No puedes hacer cambios de grupo en el directorio? Mantén a los usuarios en LDAP y define sus permisos de autenticación en Crowd
Frans | Spaans |
---|---|
groupes | grupo |
répertoire | directorio |
utilisateurs | usuarios |
permissions | permisos |
ldap | ldap |
modifier | cambios |
et | y |
ne | no |
à | a |
FR Partez d'une page blanche ou laissez-vous inspirer par notre vaste collection de modèles pour chaque domaine. Personnalisez les dynamismes, les éléments créatifs, les animations HTML5, les procesus de travail et tout ce que vous pouvez imaginer.
ES Inicia con un lienzo en blanco o inspírate por la amplia colección de plantillas. Fija los movimientos, los elementos creativos, flujos de trabajo, la animación HTML5, y todas tus demás ideas.
Frans | Spaans |
---|---|
vaste | amplia |
collection | colección |
modèles | plantillas |
créatifs | creativos |
animations | animación |
page | lienzo |
ou | o |
et | y |
éléments | elementos |
travail | trabajo |
de | de |
FR Ne laissez pas la sécurité et la gouvernance vous ralentir
ES No dejes que la seguridad y la gobernanza te detengan
Frans | Spaans |
---|---|
laissez | dejes |
sécurité | seguridad |
gouvernance | gobernanza |
la | la |
et | y |
ne | no |
FR Laissez l’automatisation nourrir vos leads, puis vous en informer au moment opportun pour le suivi.
ES Deja que la automatización comience a nutrir sus tus leads y te notifique cuál es el momento ideal para hacer un seguimiento.
Frans | Spaans |
---|---|
nourrir | nutrir |
leads | leads |
informer | notifique |
moment | momento |
suivi | seguimiento |
le | el |
pour | para |
en | es |
FR Pour votre prochaine infolettre, ne laissez pas place à l’approximation. Faites votre choix parmi de superbes modèles d’e-mails prêts à l’emploi rigoureusement conçus, codés et testés.
ES Elimina las conjeturas de tu próximo boletín de noticias. Elige entre plantillas de correo electrónico de preguntas y respuestas que tengan un lindo diseño y que estén codificadas y listas para tu contenido.
Frans | Spaans |
---|---|
choix | elige |
modèles | plantillas |
et | y |
mails | correo |
conçus | diseño |
de | de |
votre | tu |
les | las |
pas | estén |
FR Laissez les machines faire leur travail (et libérez-vous du temps).
ES Deja que las máquinas hagan cosas de máquinas (y así tú no tendrás que hacerlo)
Frans | Spaans |
---|---|
machines | máquinas |
et | y |
laissez | deja |
les | de |
vous | que |
FR Laissez les machines faire les tâches des machines, pour que les humains puissent faire les tâches humaines
ES Deja que las máquinas se encarguen de la parte técnica para que las personas aporten lo verdaderamente humano
Frans | Spaans |
---|---|
machines | máquinas |
laissez | deja |
humaines | personas |
humains | humano |
FR Les personnes sont meilleures dans certains domaines. Les machines sont meilleures dans d'autres domaines. Laissez-les s'occuper des nombres afin que vous puissiez offrir une touche personnelle à ce que les machines ne peuvent offrir.
ES Las personas son mejores para hacer ciertas cosas. Las máquinas para hacer otras. Deja que ellas se ocupen de los números para que tú puedas ofrecer el toque personal que las máquinas no pueden remplazar.
Frans | Spaans |
---|---|
machines | máquinas |
dautres | otras |
offrir | ofrecer |
laissez | deja |
touche | toque |
meilleures | mejores |
puissiez | puedas |
peuvent | pueden |
personnes | personas |
ne | no |
personnelle | personal |
une | de |
FR Laissez les machines travailler pour que les humains se consacrent à leurs tâches
ES Deja que las máquinas hagan tareas de máquinas para que las personas puedan ocuparse de las tareas humanas
Frans | Spaans |
---|---|
laissez | deja |
machines | máquinas |
tâches | tareas |
humains | humanas |
FR C’est le temps qu’il vous faut pour vous reconcentrer chaque fois que vous vous laissez distraire
ES Es lo que demoras en volver a concentrarte cada vez que te distraes
Frans | Spaans |
---|---|
cest | es |
laissez | a |
fois | vez |
que | que |
quil | lo |
chaque | cada |
FR Votre lead n'ouvre pas votre e-mail de follow-up, ce qui diminue la probabilité de gain. Ne laissez pas passer l'occasion - faites un appel de follow-up.
ES Tu lead no abre el email de seguimiento, reduciendo la probabilidad de ganar. No desperdicies la oportunidad, haz una llamada de seguimiento.
Frans | Spaans |
---|---|
probabilité | probabilidad |
de | de |
votre | tu |
appel | llamada |
la | la |
ne | no |
faites | haz |
FR Créez un magnifique logo et laissez votre marque et vos produits inspirer la confiance de vos clients.
ES Crea logos asombrosos e inspira la confianza de los clientes hacia tu marca y tus productos.
Frans | Spaans |
---|---|
créez | crea |
confiance | confianza |
et | y |
la | la |
marque | marca |
de | de |
logo | logos |
clients | clientes |
produits | productos |
votre | tu |
FR Laissez notre créateur de bons de réduction s'occuper de tout pour vous
ES Solo deja que el creador de cupones se encargue de todo el trabajo duro por ti
Frans | Spaans |
---|---|
laissez | deja |
créateur | creador |
de | de |
vous | que |
réduction | cupones |
Wys 50 van 50 vertalings