FR Normal CHF 8.- Réduit CHF 5.- Enfants < 16 ans, étudiants, apprentis, chômeurs: gratuit Gratuit Combiné MHL/mudac normal CHF 15.- Combiné MHL/mudac réduit CHF 8.- Tous les 1er samedis du mois: gratuit Gratuit
FR Normal CHF 8.- Réduit CHF 5.- Enfants < 16 ans, étudiants, apprentis, chômeurs: gratuit Gratuit Combiné MHL/mudac normal CHF 15.- Combiné MHL/mudac réduit CHF 8.- Tous les 1er samedis du mois: gratuit Gratuit
DE Normal CHF 8.- Ermäßigter Eintritt CHF 5.- Kinder unter 16 Jahren, Studenten, Auszubildende, Arbeitslose: kostenlos kostenlos Kombinierter MHL/Mudac normal CHF 15.- Kombinierter MHL/Mudac reduziert CHF 8.- Jeden 1. Samstag im Monat: kostenlos kostenlos
Frans | Duits |
---|---|
normal | normal |
chf | chf |
réduit | reduziert |
étudiants | studenten |
mois | monat |
gratuit | kostenlos |
enfants | kinder |
ans | jahren |
du | unter |
les | jeden |
FR Différenciez le trafic hostile du trafic normal et bénéficiez d'une protection illimitée à l'approche multicouche afin de couvrir l'ensemble des vecteurs d'attaque.
DE Trennen Sie Angriffs-Traffic von legitimem Datenverkehr und schützen Sie sich auf mehreren Ebenen vor allen Angriffsvektoren – ganz ohne Volumenbegrenzung.
Frans | Duits |
---|---|
protection | schützen |
et | und |
trafic | traffic |
le | sie |
à | auf |
FR Cloudflare crée une réplique exacte de la page sur l'appareil de ce dernier, puis diffuse cette réplique si rapidement que l'expérience s'apparente à celle d'un navigateur normal.
DE Cloudflare erstellt stattdessen eine exakte Nachbildung der Seite für das Gerät des Nutzers und zeigt diese so schnell an, dass der Anwender das Gefühl hat, er sei mit einem normalen Browser im Internet unterwegs.
Frans | Duits |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
crée | erstellt |
exacte | exakte |
lappareil | gerät |
rapidement | schnell |
normal | normalen |
navigateur | browser |
page | seite |
que | stattdessen |
puis | und |
à | an |
celle | das |
FR C'est donc tout à fait normal que vous vous sentiez un peu dépassé
DE SEO ist meine anhaltende Leidenschaft
Frans | Duits |
---|---|
un | leidenschaft |
vous | meine |
que | ist |
FR Les bons de réduction permettent d'attirer des nouveaux clients qui, en temps normal, auraient certainement hésité à essayer votre produit ou service
DE Coupons helfen, indem sie Kunden anlocken, die sonst vielleicht gezögert hätten, Ihr Produkt oder Ihre Dienstleistung auszuprobieren
Frans | Duits |
---|---|
clients | kunden |
auraient | hätten |
essayer | auszuprobieren |
bons de réduction | coupons |
ou | oder |
à | die |
produit | produkt |
de | ihr |
service | dienstleistung |
bons | sie |
FR Bloc acrylique « Viktor Frankl Quote - UNE RÉACTION ANORMALE À UNE SITUATION ANORMALE EST UN COMPORTEMENT NORMAL », par IdeasForArtists | Redbubble
DE "Viktor Frankl-Zitat - EINE ABNORMALE REAKTION AUF EINE ABNORMALE SITUATION IST NORMALES VERHALTEN" Acrylblock von IdeasForArtists | Redbubble
Frans | Duits |
---|---|
situation | situation |
normal | normales |
comportement | verhalten |
est | ist |
une | eine |
FR Viktor Frankl Quote - UNE RÉACTION ANORMALE À UNE SITUATION ANORMALE EST UN COMPORTEMENT NORMAL Bloc acrylique
DE Viktor Frankl-Zitat - EINE ABNORMALE REAKTION AUF EINE ABNORMALE SITUATION IST NORMALES VERHALTEN Acrylblock
Frans | Duits |
---|---|
situation | situation |
normal | normales |
comportement | verhalten |
est | ist |
une | eine |
FR Vous pouvez générer un code soit en tant que partie prenante du processus normal de génération de code, via une sélection dans le menu Projet, ou directement depuis le menu contextuel de diagramme de la machine d'état.
DE Sie können den Code entweder im Rahmen der normalen Projektcodegenerierung über die entsprechende Option im Menü "Projekt" generieren oder direkt über das Zustandsdiagramm-Kontextmenü.
Frans | Duits |
---|---|
code | code |
normal | normalen |
projet | projekt |
directement | direkt |
menu | menü |
générer | generieren |
ou | oder |
dans le | im |
un | entweder |
FR Pour récupérer des contacts supprimés, vous pouvez utiliser le processus normal indiqué ci-dessus. Mais assurez-vous que l'option "Afficher les données supprimées" a été cochée dans le menu "Utilitaires" de l'application.
DE Um gelöschte Kontakte wiederherzustellen, können Sie den oben gezeigten normalen Prozess verwenden. Stellen Sie jedoch sicher, dass im Menü "Dienstprogramme" der App die Option "Gelöschte Daten anzeigen" aktiviert wurde.
Frans | Duits |
---|---|
récupérer | wiederherzustellen |
contacts | kontakte |
normal | normalen |
loption | option |
afficher | anzeigen |
utilitaires | dienstprogramme |
menu | menü |
processus | prozess |
dans le | im |
utiliser | verwenden |
données | daten |
été | wurde |
FR Le transfert d'un .CH est gratuit et immédiat. Pour les autres extensions, le coût du transfert représente généralement le tarif normal du domaine et repousse l'échéance actuelle du domaine d'un an.
DE Die Übertragung einer .CH-Domain ist kostenlos und erfolgt sofort. Für andere Erweiterungen entsprechen die Transferkosten im Allgemeinen dem Normaltarif der Domain, und die Übertragung führt zur Verlängerung der Domain-Laufzeit um ein Jahr.
Frans | Duits |
---|---|
ch | ch |
immédiat | sofort |
extensions | erweiterungen |
domaine | domain |
an | jahr |
gratuit | kostenlos |
et | und |
est | ist |
pour | für |
autres | andere |
le | dem |
FR Lorsque les clients laissent un article dans leur panier, il est tout à fait normal de leur rappeler de revenir
DE Wenn Kunden etwas in ihrem Warenkorb lassen, ist es nur höflich, sie daran zu erinnern
Frans | Duits |
---|---|
panier | warenkorb |
rappeler | erinnern |
clients | kunden |
laissent | lassen |
il | es |
à | zu |
dans | in |
lorsque | wenn |
leur | ihrem |
est | ist |
de | sie |
un | nur |
FR Une chose à noter ici, c'est qu'il y a un mixage automatique - pour les appels téléphoniques, ce qui signifie que votre invité entendra la conversation comme un appel téléphonique normal.
DE Zu beachten ist, dass es bei Telefongesprächen automatisch ein Mix-Minus gibt, was bedeutet, dass Ihr Telefongast das Gespräch wie ein normaler Telefonanruf hört.
Frans | Duits |
---|---|
noter | beachten |
mixage | mix |
automatique | automatisch |
conversation | gespräch |
normal | normaler |
appel | telefonanruf |
signifie | bedeutet |
à | zu |
a | gibt |
un | ein |
que | ihr |
FR Prendre soin de soi est déjà assez difficile en temps normal, c’est donc encore moins une priorité à 9 000 mètres d’altitude
DE Selbst wenn man festen Boden unter den Füßen hat, ist es nicht gerade einfach, sich um sein Wohlergehen zu kümmern – und auf 30.000 Fuß ist dies wahrscheinlich noch weniger wichtig
Frans | Duits |
---|---|
soin | kümmern |
moins | weniger |
de | den |
déjà | nicht |
encore | noch |
à | zu |
en | auf |
soi | sich |
cest | ist |
FR ). L’objectif d’ITIL pour la gestion des incidents ou des problèmes des clients est « de restaurer un service normal le plus rapidement possible et de minimiser les dysfonctionnements et inconvénients pouvant affecter les opérations »,
DE . Das durch ITIL abgesteckte Ziel beim Umgang mit Kundenproblemen oder -vorfällen ist, in den Worten von
Frans | Duits |
---|---|
incidents | vorfällen |
ou | oder |
gestion | umgang |
pour | ziel |
est | ist |
FR Inspirés de l'histoire du cheval de bois utilisé pour duper les défenseurs de Troie en faisant entrer en douce des soldats dans leur ville, les chevaux de Troie du monde de l'informatique cachent un malware dans ce qui semble être un fichier normal.
DE Schluss mit den 10 absurdesten Mythen über Malware
Frans | Duits |
---|---|
malware | malware |
FR Il est devenu tout à fait normal d'avoir à disposition des salles de prière et d'obtenir des aliments adaptés lors des évènements
DE Inzwischen ist es völlig normal, bei Veranstaltungen nach Gebetsräumen oder alternativen Mahlzeiten zu fragen
Frans | Duits |
---|---|
normal | normal |
évènements | veranstaltungen |
disposition | fragen |
il | es |
à | zu |
et | bei |
tout | völlig |
FR Cependant, vous pouvez tester Posteo pendant 14 jours en ouvrant un compte normal
DE Aber Sie haben die Möglichkeit, Posteo 14 Tage lang zu testen: Indem Sie ein neues Postfach eröffnen
Frans | Duits |
---|---|
ouvrant | eröffnen |
posteo | posteo |
tester | testen |
jours | tage |
un | ein |
en | indem |
cependant | die |
vous | sie |
FR Enregistrez les réponses dans votre coffre 1Password comme vous le feriez pour un mot de passe normal, et vous voilà prêt.
DE Speichern Sie die Antworten in Ihrem 1Password-Tresor wie ein normales Passwort, und schon können Sie loslegen.
Frans | Duits |
---|---|
enregistrez | speichern |
réponses | antworten |
coffre | tresor |
normal | normales |
et | und |
dans | in |
FR Si un objet vous appartient, il est normal de pouvoir le réparer, modifier et améliorer. De nombreux fabricants veulent garder les informations liées à la réparation pour eux. Réclamons notre droit à la réparation.
DE Du solltest die Dinge, die du besitzt, reparieren, abändern oder verbessern können. Viele Hersteller behalten Reparaturinformationen für sich. Das ist nicht in Ordnung. Zeit, dass wir uns unser Recht auf Reparatur zurückholen.
Frans | Duits |
---|---|
modifier | ändern |
améliorer | verbessern |
fabricants | hersteller |
réparer | reparieren |
droit | recht |
réparation | reparatur |
est | ist |
à | die |
garder | behalten |
un | viele |
FR C'est tout à fait normal, et vous pouvez ignorer le message
DE Das ist völlig normal und du kannst die Nachricht ignorieren
Frans | Duits |
---|---|
normal | normal |
ignorer | ignorieren |
et | und |
tout | völlig |
message | nachricht |
à | die |
vous | du |
le | das |
vous pouvez | kannst |
FR Votre créateur de boutique préféré n’offre peut-être pas toutes les fonctionnalités dont vous avez besoin pour vendre vos produits et gérer votre marketing, et c’est normal !
DE Dein bevorzugter Store-Builder bietet möglicherweise nicht alle Funktionen, die du brauchst, um deine Produkte zu verkaufen und dein Marketing zu organisieren – aber auch das ist kein Problem!
Frans | Duits |
---|---|
boutique | store |
préféré | bevorzugter |
vendre | verkaufen |
gérer | organisieren |
marketing | marketing |
fonctionnalités | funktionen |
dont | zu |
et | und |
de | die |
toutes | alle |
besoin | brauchst |
cest | ist |
pas | nicht |
produits | produkte |
FR En mai 2021, nous avons eu un aperçu de la collaboration SpatialLabs dAcer - un moniteur capable de basculer entre le mode normal et le mode 3D stéréo...
DE Bereits im Mai 2021 bekamen wir einen Einblick in die Zusammenarbeit von Acer mit SpatialLabs – einem Monitor, der zwischen dem normalen Modus und dem
Frans | Duits |
---|---|
mai | mai |
aperçu | einblick |
collaboration | zusammenarbeit |
moniteur | monitor |
mode | modus |
normal | normalen |
et | und |
nous | wir |
la | die |
en | in |
FR Après lannonce du retrait de Bose du marché de la réalité augmentée, il était normal que Stuart interviewe un membre du panel de vote des jeux BAFTA sur lavenir de la RA en général.
DE Nachdem bekannt wurde, dass Bose sich aus dem Augmented-Reality-Markt zurückgezogen hat, war es passend, dass Stuart ein Mitglied des BAFTA-Spiele-Abstimmungsgremiums über die Zukunft von AR im Allgemeinen interviewte.
Frans | Duits |
---|---|
bose | bose |
marché | markt |
réalité | reality |
membre | mitglied |
jeux | spiele |
général | allgemeinen |
il | es |
était | war |
FR Réussir dans le nouveau normal
DE In der Normalität von morgen gewinnen
Frans | Duits |
---|---|
dans | in |
le | der |
FR Lorsque vous êtes prêt, suivez le workflow normal pour passer au live sur Vimeo; la diffusion par simulcast sur Facebook se fera automatiquement
DE Wenn du fertig bist, folge deinen normalen Arbeitsprozessen, um auf Vimeo live zu schalten; sie werden automatisch per Simulcast zu Facebook gesendet
Frans | Duits |
---|---|
suivez | folge |
normal | normalen |
live | live |
vimeo | vimeo |
automatiquement | automatisch |
vous êtes | bist |
sur | auf |
fera | zu |
lorsque | wenn |
êtes | sie |
passer | werden |
FR Lorsque vous êtes prêt, suivez le workflow normal pour passer au live sur Vimeo; la diffusion par simulcast sur Twitch se fera automatiquement.
DE Wenn du fertig bist, folge dem normalen Arbeitsablauf, um auf Vimeo live zu schalten; er wird automatisch per Simulcast zu Twitch gesendet.
Frans | Duits |
---|---|
suivez | folge |
workflow | arbeitsablauf |
normal | normalen |
live | live |
vimeo | vimeo |
automatiquement | automatisch |
vous êtes | bist |
passer | schalten |
sur | auf |
fera | zu |
lorsque | wenn |
le | dem |
FR Un changement normal est souvent non banal et doit passer par un processus d'approbation
DE Normale Änderungen sind oft weitreichend und müssen vorab genehmigt werden
Frans | Duits |
---|---|
normal | normale |
souvent | oft |
et | und |
un | sind |
FR ... et appuyez sur "Déplacer vers" en bas à droite. Cela vous permettra de replacer la note supprimée dans un dossier normal: et de la restaurer.
DE ... und tippen Sie unten rechts auf "Verschieben nach". Auf diese Weise können Sie die gelöschte Notiz wieder in einen normalen Ordner verschieben und wiederherstellen.
Frans | Duits |
---|---|
appuyez | tippen |
déplacer | verschieben |
note | notiz |
dossier | ordner |
normal | normalen |
et | und |
restaurer | wiederherstellen |
un | einen |
en | in |
à | die |
de | unten |
droite | rechts |
vous | sie |
FR Il prend l'un des fichiers audio AAC protégés par iTMS, le décode à l'aide d'une clé obtenue à partir de votre système iPod ou Microsoft Windows, puis écrit la nouvelle version décodée sur le disque en tant que fichier audio AAC normal
DE Es nimmt eine der iTMS-geschützten AAC-Audiodateien, decodiert sie mit einem Schlüssel, der von Ihrem iPod oder Microsoft Windows-System bezogen wurde, und schreibt dann die neue, decodierte Version als reguläre AAC-Audiodatei auf die Festplatte
Frans | Duits |
---|---|
prend | nimmt |
aac | aac |
protégés | geschützten |
système | system |
ipod | ipod |
nouvelle | neue |
disque | festplatte |
clé | schlüssel |
ou | oder |
microsoft | microsoft |
windows | windows |
il | es |
audio | audiodateien |
version | version |
à | die |
le | wurde |
écrit | und |
tant | als |
en | ihrem |
code | schreibt |
FR Pourtant, le résultat final est toujours plus agréable que de filmer en mode vidéo normal et dappuyer manuellement pour faire la mise au point sur un objet en arrière-plan.
DE Trotzdem ist das Endergebnis immer noch schöner, als im normalen Videomodus zu fotografieren und manuell zu tippen, um auf ein Objekt im Hintergrund zu fokussieren.
Frans | Duits |
---|---|
normal | normalen |
manuellement | manuell |
arrière-plan | hintergrund |
et | und |
objet | objekt |
toujours | immer |
FR Il est normal que votre classement connaisse quelques fluctuations pendant que les moteurs de recherche indexent vos modifications.
DE Es ist ganz normal, dass dein Ranking gewissen Schwankungen unterliegt, während die Suchmaschinen deine Änderungen indexieren.
Frans | Duits |
---|---|
normal | normal |
classement | ranking |
fluctuations | schwankungen |
il | es |
est | ist |
moteurs de recherche | suchmaschinen |
les | deine |
de | die |
que | dass |
FR Rappelez-vous que vous adressez votre page à une personne et pas seulement à un robot, alors essayez d'avoir l'air aussi normal et humain que possible
DE Denken Sie daran, dass Sie Ihre Seite an eine Person richten und nicht nur mit einem Roboter sprechen, also versuchen Sie, so normal und menschlich wie möglich zu klingen
Frans | Duits |
---|---|
page | seite |
robot | roboter |
essayez | versuchen |
normal | normal |
possible | möglich |
et | und |
pas | nicht |
à | zu |
que | dass |
personne | person |
vous | sie |
votre | ihre |
une | eine |
un | einem |
FR Afin de soutenir vos actions de marketing auprès de vos contacts et de vous aider à générer des ventes e-commerce, nous comparons l'historique des achats et le comportement de chaque client à ce qui est normal pour votre boutique
DE Wir vergleichen die Kaufhistorie und -muster der einzelnen Kunden mit den für dein Geschäft üblichen Mustern, damit du besser an deine Kunden vermarkten und deinen Umsatz steigern kannst
Frans | Duits |
---|---|
comparons | vergleichen |
client | kunden |
et | und |
à | die |
ventes | umsatz |
de | damit |
nous | wir |
commerce | geschäft |
le | den |
pour | für |
FR 95 % des participants estiment tout à fait normal que les entreprises avec lesquelles ils travaillent (en tant que client) envoient des sondages dans le contexte actuel.
DE 95 % der Umfrageteilnehmer hielten es für angemessen, dass Unternehmen, mit denen sie (als Kunden) arbeiten, in der derzeitigen Situation Umfragen versenden.
Frans | Duits |
---|---|
client | kunden |
sondages | umfragen |
contexte | situation |
actuel | derzeitigen |
entreprises | unternehmen |
avec | mit |
tant | als |
en | in |
que | dass |
des | arbeiten |
le | der |
les | sie |
FR Une boîte de réception d'urgence disponible 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 pour fournir aux utilisateurs un accès à leur messagerie lorsque l'environnement de messagerie normal est inaccessible
DE 24x7-Notfall-Posteingang, damit die Benutzer immer E-Mail-Zugang haben, selbst wenn der normale Service gerade nicht zur Verfügung steht.
Frans | Duits |
---|---|
utilisateurs | benutzer |
accès | zugang |
normal | normale |
messagerie | |
à | die |
lorsque | wenn |
réception | haben |
FR Les invitations et les cadeaux raisonnables offerts dans le cadre normal des affaires ne violent pas la restriction qui précède
DE Angemessene Geschenke und Unterhaltungsangebote, die im normalen Geschäftsverlauf gewährt werden, stellen keinen Verstoß gegen die obige Beschränkung dar
Frans | Duits |
---|---|
cadeaux | geschenke |
normal | normalen |
restriction | beschränkung |
et | und |
dans le | im |
ne | keinen |
de | gegen |
FR Nous avons compris. Il est normal de commencer à penser à la sécurité de vos images lors de leur téléchargement sur un site Web à des fins de compression.
DE Wir verstehen es. Es ist normal, an die Sicherheit Ihrer Bilder zu denken, wenn Sie sie zur Komprimierung auf eine Website hochladen.
Frans | Duits |
---|---|
normal | normal |
penser | denken |
images | bilder |
compression | komprimierung |
il | es |
sécurité | sicherheit |
site | website |
est | ist |
à | zu |
nous | wir |
de | ihrer |
sur | auf |
FR Parce que la volatilité des crypto-monnaies dépasse grossièrement celle de toute autre classe d?investissement, elles ne sont pas un investissement normal
DE Da die Volatilität von Kryptowährungen die jeder anderen Anlageklasse grob übersteigt, sind sie keine normale Investition
Frans | Duits |
---|---|
volatilité | volatilität |
crypto-monnaies | kryptowährungen |
autre | anderen |
investissement | investition |
normal | normale |
dépasse | übersteigt |
de | von |
ne | keine |
FR Cela semble un peu effrayant, mais chaque public est différent ; il est donc normal de passer par une phase d'essai et d'erreur pour découvrir ce qui intéresse ceux qui voient votre annonce.
DE Das klingt vielleicht etwas beängstigend, aber jede Zielgruppe ist anders, daher ist es normal, wenn du erst nach einigen Versuchen weißt, was bei den Betrachtern deiner Anzeige gut ankommt.
Frans | Duits |
---|---|
effrayant | beängstigend |
public | zielgruppe |
normal | normal |
annonce | anzeige |
différent | anders |
il | es |
voient | was |
pour | ankommt |
chaque | jede |
mais | aber |
votre | du |
et | bei |
ce | daher |
FR Personnes avec un système immunitaire normal
DE Menschen mit normalem Immunsystem
Frans | Duits |
---|---|
avec | mit |
personnes | menschen |
FR Coupe GS Des règles spécifiques au jeu vidéo qui permettent aux joueurs de bâtir des équipes contenant jusqu'à deux puissants Pokémon légendaires en temps normal interdits dans les tournois, tels que Mewtwo, Groudon ou Necrozma
DE Freilos (Bye) Bei einer ungeraden Anzahl von Turnierteilnehmern wird ein Spieler aus der Gruppe mit den schlechtesten Spielbilanzen einer Runde zufällig ausgewählt und nicht mit einem Gegner gepaart
Frans | Duits |
---|---|
joueurs | spieler |
temps | und |
deux | anzahl |
FR Lutte Lutte est une attaque physique de type Normal de puissance 50, utilisée par les Pokémon se trouvant dans l'impossibilité d'utiliser leurs autres capacités. Le contrecoup de cette attaque fait perdre au lanceur 25 % de ses PV maximum.
DE Multikämpfe Multikämpfe sind eine Variante des Doppelkampfes, bei der auf jeder Seite zwei Pokémon mitkämpfen, die jeweils einem anderen Trainer gehören. An Multikämpfen sind demnach insgesamt vier Trainer beteiligt.
Frans | Duits |
---|---|
pokémon | pokémon |
autres | anderen |
de | der |
une | eine |
au | an |
FR Schorer, auteur d’une illustration représentant un aigle, explique : « Le début de l’année 2020 a été très compliqué pour tous, et la carrière d’artiste indépendant est déjà stressante en temps normal.
DE Schorer, der ein Design für einen Adler entwarf, hierzu: „Anfang 2020 war eine harte Zeit für alle, und selbstständige Künstler kämpfen ja auch zu normalen Zeiten schon mit jeder Menge Stress.“*
Frans | Duits |
---|---|
illustration | design |
aigle | adler |
début | anfang |
normal | normalen |
été | war |
très | auch |
et | und |
tous | alle |
pour | für |
un | ein |
FR Taxi 1 heure d'Attente (Tarif normal)
DE Wartegebühren fürs Taxi (Normaler Tarif)
Frans | Duits |
---|---|
taxi | taxi |
tarif | tarif |
normal | normaler |
FR Manger c’est normal, se nourrir c’est mieux, n'est ce pas ? Hey Guys, je pourrais vous raconter une histoire remplie d'émotion, mais ce n'est pas forcement nécessaire
DE Hey mein Name ist Benji Barnes und ich bin 29 Jahre alt, vor einiger Zeit habe ich beschlossen mich selbstständig zu machen und Sneakers so sie Stollen Schuhe zu Personalisieren
Frans | Duits |
---|---|
je | ich |
vous | sie |
FR Abordez le sujet des activités suspectes en ligne avec vos enfants et encouragez-les à demander de l'aide si quelque chose semble ne pas être normal.
DE Klären Sie Ihre Kinder über verdächtige Online-Aktivitäten auf und ermutigen Sie sie, um Hilfe zu bitten, wenn ihnen etwas merkwürdig erscheint.
Frans | Duits |
---|---|
activités | aktivitäten |
enfants | kinder |
semble | erscheint |
encouragez | ermutigen |
et | und |
si | wenn |
à | zu |
FR « Suivez cette procédure pour les macros dans Définition de case pour Normal.dot et pour chaque fichier dans votre dossier Démarrage.
DE "Legen Sie bei diesem Verfahren das Feld 'Makros in:' nacheinander auf die Datei normal.dot und auf jede einzeln Datei in Ihrem Startordner fest."
Frans | Duits |
---|---|
procédure | verfahren |
macros | makros |
normal | normal |
et | und |
fichier | datei |
dans | in |
les | einzeln |
chaque | jede |
FR Help Scout évolue comme tout autre centre d'assistance, mais l'expérience client est personnalisée à la manière d'un e-mail normal. Help Scout est idéal pour les entreprises de toutes tailles, y... Lire la suite
DE Help Scout lässt sich wie jeder andere Helpdesk skalieren, die Kundenerfahrung fühlt sich jedoch so personalisiert wie eine E-Mail an. Help Scout ist ideal für Unternehmen jeder Größe und unterstützt... Mehr erfahren
Frans | Duits |
---|---|
help | help |
idéal | ideal |
entreprises | unternehmen |
tailles | größe |
scout | scout |
client | helpdesk |
personnalisé | personalisiert |
mais | jedoch |
est | ist |
à | die |
de | andere |
pour | für |
FR Tableau comprend trois styles de carte de base intégrés : clair, foncé et normal. Dans la plupart des cartes, il s'agit d'un bon point de départ.
DE In Tableau sind drei grundlegende Kartenstile implementiert: Hell, Dunkel und Normal. Für die meisten Anwendungsfälle der Kartenerstellung ist dies ein hervorragender Ausgangspunkt.
Frans | Duits |
---|---|
clair | hell |
foncé | dunkel |
normal | normal |
tableau | tableau |
de base | grundlegende |
base | ausgangspunkt |
et | und |
dans | in |
plupart | meisten |
comprend | ist |
trois | drei |
FR Le mode camouflage, alias l’obfuscation, donne à votre trafic un aspect normal, de sorte que même votre fournisseur d’accès à Internet ne sait pas que vous utilisez un VPN.
DE Im Camouflage-Modus, der auch als Verschleierung bezeichnet wird, weist Ihr Datenverkehr keine Besonderheiten auf, sodass selbst Ihr Internetdienstanbieter nicht weiß, dass Sie ein VPN verwenden.
Frans | Duits |
---|---|
mode | modus |
trafic | datenverkehr |
utilisez | verwenden |
vpn | vpn |
pas | nicht |
ne | keine |
de | ihr |
à | auf |
un | ein |
vous | sie |
Wys 50 van 50 vertalings