FR Lugano (Suisse), 18 octobre 1953. Grand Prix de Lugano (Grand Prix Vanini). Le cycliste Jacques Anquetil suivi de son équipe pendant la course.
FR Lugano (Suisse), 18 octobre 1953. Grand Prix de Lugano (Grand Prix Vanini). Le cycliste Jacques Anquetil suivi de son équipe pendant la course.
DE Lugano (Schweiz), 18. Oktober 1953, Grand Prix von Lugano (Vanini Grand Prix), der Radfahrer Jacques Anquetil
Frans | Duits |
---|---|
octobre | oktober |
cycliste | radfahrer |
jacques | jacques |
grand | grand |
lugano | lugano |
suisse | schweiz |
FR Situé juste au bord du lac de Lugano, le TCS Camping Lugano-Muzzano et ses environs offrent une grande diversité d’activités
DE Direkt am Ufer des Luganersees gelegen, bietet der TCS Camping Lugano-Muzzano auf und um den Platz viel Abwechslung
Frans | Duits |
---|---|
situé | gelegen |
juste | direkt |
lugano | lugano |
tcs | tcs |
camping | camping |
bord | ufer |
et | und |
offrent | bietet |
du | des |
de | der |
environs | um |
une | viel |
le | den |
FR Lugano est une ville de parcs et de fleurs, de villas et d’édifices religieux. Par son atmosphère méditerranéenne, Lugano offre tous les avantages d’une ville cosmopolite sans perdre pour autant son cachet de petite ville.
DE Lugano ist die Stadt der Parks und Blumen, der Villen und Sakralbauten. Mit mediterranem Flair bietet Lugano alle Vorteile einer Stadt von Welt und zugleich das Cachet einer Kleinstadt.
Frans | Duits |
---|---|
lugano | lugano |
parcs | parks |
fleurs | blumen |
villas | villen |
offre | bietet |
avantages | vorteile |
et | und |
ville | stadt |
est | ist |
tous | alle |
FR Cadence horaire continue avec le RE entre Locarno et Lugano et entre Bellinzone, Lugano et Milan.
DE Durchgehender Stundentakt mit dem RE zwischen Locarno und Lugano und zwischen Bellinzona, Lugano und Mailand.
Frans | Duits |
---|---|
locarno | locarno |
lugano | lugano |
bellinzone | bellinzona |
milan | mailand |
et | und |
avec | mit |
le | dem |
entre | zwischen |
FR Opéré par Swiss Railways (SBB/CFF/FFS), Trenitalia Frecce et ItaloTreno, le service Lac de Lugano à Rome train part de Lugano-Paradiso et arrive à Roma Termini
DE über eine Entfernung von etwa 639 km
Frans | Duits |
---|---|
par | etwa |
de | von |
FR Non, il n'y a pas de train direct depuis Lac de Lugano jusqu'à Rome. Cependant, il y a des services au départ de Lugano-Paradiso et arrivant à Roma Termini par Milano Centrale. Le trajet, y compris les correspondances, prend approximativement 5h 15m.
DE Nein, es gibt keine Direktverbindung per Zug von Luganersee nach Rom. Allerdings gibt es Verbindungen ab Lugano-Paradiso nach Roma Termini über Milano Centrale. Die Fahrt einschließlich Transfers dauert etwa 5Std. 15Min..
Frans | Duits |
---|---|
lugano | lugano |
milano | milano |
trajet | fahrt |
de | ab |
prend | dauert |
rome | rom |
roma | roma |
compris | einschließlich |
train | zug |
au | etwa |
FR Les services en train services de Lac de Lugano à Rome, opérés par Swiss Railways (SBB/CFF/FFS), partent de la station Lugano-Paradiso
DE Die von Swiss Railways (SBB/CFF/FFS) betriebenen Zug von Luganersee nach Rom fahren vom Bahnhof Lugano-Paradiso ab.
Frans | Duits |
---|---|
lugano | lugano |
rome | rom |
swiss | swiss |
cff | sbb |
de | ab |
station | bahnhof |
par | fahren |
train | zug |
la | vom |
FR Oui, la distance entre Lac de Lugano et Rome est de 646 km. Il faut environ 6h 8m pour conduire de Lac de Lugano à Rome.
DE Ja, die Entfernung über Straßen zwischen Luganersee und Rom beträgt 646 km. Es dauert ungefähr 6Std. 8Min., um von Luganersee nach Rom zu fahren.
Frans | Duits |
---|---|
distance | entfernung |
rome | rom |
et | und |
il | es |
oui | ja |
environ | ungefähr |
à | zu |
de | zwischen |
FR Le lac de Lugano (en italien Lago di Lugano ou Lago Ceresio) est un lac partagé entre le Tessin en Suisse et l'Italie.
DE Der Luganersee oder Lago di Lugano, auch Ceresio (eine Italianisierung des lateinischen Namens Ceresius) oder deutsch veraltet Lauisersee, nach der früheren deutschen Bezeichnung Lauis für Lugano, ist einer der oberitalienischen Seen.
Frans | Duits |
---|---|
lugano | lugano |
ou | oder |
lac | lago |
est | ist |
le | deutschen |
FR Opéré par Swiss Railways (SBB/CFF/FFS) et Trenitalia Frecce, le service Lugano-Paradiso à Venise train part de Lugano-Paradiso et arrive à Venezia S
DE über eine Entfernung von etwa 340 km
Frans | Duits |
---|---|
par | etwa |
de | von |
FR Les services en train services de Lugano-Paradiso à Venise, opérés par Swiss Railways (SBB/CFF/FFS), partent de la station Lugano-Paradiso
DE Die von Swiss Railways (SBB/CFF/FFS) betriebenen Zug von Lugano-Paradiso nach Venedig fahren vom Bahnhof Lugano-Paradiso ab.
Frans | Duits |
---|---|
venise | venedig |
swiss | swiss |
cff | sbb |
de | ab |
station | bahnhof |
par | fahren |
train | zug |
la | vom |
FR Oui, la distance entre Lugano-Paradiso et Venise est de 337 km. Il faut environ 3h 15m pour conduire de Lugano-Paradiso à Venise.
DE Ja, die Entfernung über Straßen zwischen Lugano-Paradiso und Venedig beträgt 337 km. Es dauert ungefähr 3Std. 15Min., um von Lugano-Paradiso nach Venedig zu fahren.
Frans | Duits |
---|---|
distance | entfernung |
venise | venedig |
et | und |
il | es |
oui | ja |
environ | ungefähr |
à | zu |
de | zwischen |
FR Le funiculaire qui rejoint le mont emblématique de Lugano part de Lugano-Paradiso.
DE Die Standseilbahn zum Symbolberg von Lugano startet in Lugano-Paradiso.
Frans | Duits |
---|---|
funiculaire | standseilbahn |
lugano | lugano |
FR Dans une baie, sur la rive nord du lac de Lugano se niche Lugano
DE In einer Bucht am Nordufer des Luganersees liegt Lugano
Frans | Duits |
---|---|
baie | bucht |
lugano | lugano |
dans | in |
de | einer |
FR Situé juste au bord du lac de Lugano, le TCS Camping Lugano-Muzzano et ses environs offrent une grande diversité d’activités
DE Direkt am Ufer des Luganersees gelegen, bietet der TCS Camping Lugano-Muzzano auf und um den Platz viel Abwechslung
Frans | Duits |
---|---|
situé | gelegen |
juste | direkt |
lugano | lugano |
tcs | tcs |
camping | camping |
bord | ufer |
et | und |
offrent | bietet |
du | des |
de | der |
environs | um |
une | viel |
le | den |
FR L’hôtel boutique design The View Lugano offre à ses hôtes une vue splendide sur le lac de Lugano, même depuis la baignoire.
DE Das Design Boutique Hotel The View Lugano bietet Gästen eine herrliche Aussicht auf den Luganersee, auch von der Badewanne aus.
Frans | Duits |
---|---|
boutique | boutique |
design | design |
lugano | lugano |
offre | bietet |
hôtes | gästen |
splendide | herrliche |
baignoire | badewanne |
view | view |
FR Jacques Anquetil au GP de Lugano - Photo et Tableau - Editions Limitées - Achat / Vente
DE Jacques Anquetil beim GP von Lugano Bild - Kaufen / Verkaufen
Frans | Duits |
---|---|
jacques | jacques |
gp | gp |
lugano | lugano |
achat | kaufen |
vente | verkaufen |
photo | bild |
FR De par son atmosphère méditerranéenne, Lugano offre tous les avantages d’une ville cosmopolite sans perdre pour autant son cachet de petite ville.
DE Mit mediterranem Flair bietet Lugano alle Vorteile einer Stadt von Welt und zugleich das Cachet einer Kleinstadt.
Frans | Duits |
---|---|
lugano | lugano |
offre | bietet |
avantages | vorteile |
ville | stadt |
tous | alle |
les | und |
FR En savoir plus sur: Lugano - Unexpected Classic Tour
DE Mehr erfahren über: Lugano - Unexpected Classic Tour
Frans | Duits |
---|---|
lugano | lugano |
classic | classic |
tour | tour |
plus | mehr |
savoir | erfahren |
sur | über |
FR Le passé et le présent: cette ballade exceptionnelle dans le Lugano classique ne cesse de surprendre les visiteurs
DE Vergangenheit und Gegenwart: Auf dieser außergewöhnlichen Tour durch das klassische Lugano werden die Besucher immer wieder überrascht
Frans | Duits |
---|---|
présent | gegenwart |
lugano | lugano |
classique | klassische |
visiteurs | besucher |
exceptionnelle | außergewöhnlichen |
et | und |
ne | wieder |
FR En savoir plus sur: + Lugano - Unexpected Classic Tour
DE Mehr erfahren über: + Lugano - Unexpected Classic Tour
Frans | Duits |
---|---|
lugano | lugano |
classic | classic |
tour | tour |
plus | mehr |
savoir | erfahren |
sur | über |
FR Le lac de Lugano est le cadre idéal pour échapper à la grisaille du quotidien, prendre le soleil sous les palmiers, partir en croisière ou faire une randonnée à travers de superbes paysages.
DE Am Luganersee kann man herrlich dem grauen Alltag entfliehen, unter Palmen sonnenbaden, Kreuzfahrten über den See oder Wanderungen durch die herrliche Landschaft unternehmen.
Frans | Duits |
---|---|
lac | see |
échapper | entfliehen |
randonnée | wanderungen |
paysages | landschaft |
quotidien | alltag |
ou | oder |
à | die |
de | unter |
FR > Statistiques 2021-2022 Lugano
DE > Statistiken Lugano 2021-2022
Frans | Duits |
---|---|
statistiques | statistiken |
lugano | lugano |
FR De début avril à fin octobre, chaque samedi, une promenade guidée passionnante invite à parcourir la ville. Elle permet de découvrir les environs de la nouvelle gare de Lugano, la cathédrale récemment rénovée et la ville depuis les hauteurs.
DE Jeden Samstag, von Anfangs April bis Ende Oktober, gibt es einen interessanten, geführten Spaziergang in der Stadt. Es gibt den neuen Bahnhof von Lugano, die kürzlich restaurierte Kathedrale und die Stadt von oben zu entdecken.
Frans | Duits |
---|---|
samedi | samstag |
ville | stadt |
découvrir | entdecken |
gare | bahnhof |
lugano | lugano |
cathédrale | kathedrale |
fin | ende |
octobre | oktober |
récemment | kürzlich |
nouvelle | neuen |
et | und |
avril | april |
promenade | spaziergang |
à | zu |
guidée | geführten |
chaque | jeden |
FR L’étape avec la plus grande dénivelée: de la ville alpine de St. Moritz, à 1822 mètres d’altitude, descente jusqu’à Lugano, bordée de palmiers, à 270 mètres d’altitude.
DE Etappe mit der höchsten Höhendifferenz – vom alpinen St. Moritz auf 1'822 m ü. M geht es hinunter ins palmengesäumte Lugano auf rund 270 m ü. M.
Frans | Duits |
---|---|
moritz | moritz |
lugano | lugano |
avec | mit |
de | es |
la | der |
à | auf |
FR Depuis Chiasso, la route serpente jusqu’à Lugano et ses palmiers, d’où vous pouvez visiter quelques montagnes emblématiques de la ville
DE Von Chiasso aus schlängelt sich die Strecke in die Palmenstadt Lugano, von wo aus man mehrere Hausberge besuchen kann
Frans | Duits |
---|---|
lugano | lugano |
visiter | besuchen |
pouvez | kann |
depuis | in |
de | von |
vous | mehrere |
FR Vue sur Lugano depuis le Monte Brè
DE Aussicht über Lugano vom Monte Brè
Frans | Duits |
---|---|
vue | aussicht |
lugano | lugano |
le | vom |
sur | über |
FR Sur les traces du street art à Lugano
DE Auf den Spuren der Street Art in Lugano
Frans | Duits |
---|---|
traces | spuren |
art | art |
lugano | lugano |
street | street |
du | der |
FR Informations sur les prix de l’offre "Sleep & Dine - Lugano"
DE Preis-Informationen zu Angebot "Sleep & Dine - Lugano"
Frans | Duits |
---|---|
informations | informationen |
loffre | angebot |
lugano | lugano |
prix | preis |
FR Unique en son genre, Lugano est une destination qui accueille des réunions et des événements avec un centre des congrès, des hôtels et des attractions touristiques à portée de main
DE Lugano ist eine einzigartige Destination für Meetings und Events: Kongresszentrum, Hotels und touristische Attraktionen befinden sich nur einen Steinwurf voneinander entfernt
Frans | Duits |
---|---|
lugano | lugano |
destination | destination |
hôtels | hotels |
attractions | attraktionen |
touristiques | touristische |
et | und |
événements | events |
réunions | meetings |
est | ist |
de | entfernt |
des | voneinander |
une | einzigartige |
FR Située au cœur de l’Europe, Lugano et ses alentours sont facilement accessibles grâce aux transports publics fiables et aux diverses liaisons aériennes internationales depuis Milan et Zurich
DE Dank ihrer Lage mitten in Europa sind Lugano und seine Umgebung mit zuverlässigen öffentlichen Verkehrsmitteln und mehreren internationalen Flugverbindungen von Mailand und Zürich aus leicht erreichbar
Frans | Duits |
---|---|
lugano | lugano |
alentours | umgebung |
fiables | zuverlässigen |
internationales | internationalen |
milan | mailand |
zurich | zürich |
transports | verkehrsmitteln |
publics | öffentlichen |
et | und |
de | ihrer |
accessibles | erreichbar |
sont | sind |
FR De par son atmosphère méditerranéenne, Lugano offre tous les avantages d?une ville cosmopolite sans perdre pour autant son cachet de petite ville.
DE Mit mediterranem Flair bietet Lugano alle Vorteile einer Stadt von Welt und zugleich das Cachet einer Kleinstadt.
Frans | Duits |
---|---|
lugano | lugano |
offre | bietet |
avantages | vorteile |
ville | stadt |
tous | alle |
les | und |
FR Lugano – une destination méditerranéenne en toute saison
DE Lugano – die mediterrane Destination für das ganze Jahr
FR Sur la promenade du lac, à deux pas du nouveau centre d’art et de culture LAC (Lugano Arte e Cultura), s’élève l’un des hôtels les plus réputés de la ville
DE Gleich neben dem neuen Kunstmuseum LAC Lugano Arte e Cultura steht an der Seepromenade eines der renommiertesten Hotels der Stadt
Frans | Duits |
---|---|
lac | lac |
nouveau | neuen |
lugano | lugano |
e | e |
hôtels | hotels |
deux | gleich |
ville | stadt |
à | an |
FR Lugano – une destination méditerranéenne en toute saison | Suisse Tourisme
DE Lugano – die mediterrane Destination für das ganze Jahr | Schweiz Tourismus
FR Lugano – une destination méditerranéenne en toute saison.
DE Lugano – die mediterrane Destination für das ganze Jahr.
FR De tout temps, Lugano a été un lieu d’évasion. Cela s’explique par le climat méditerranéen, mais aussi par les spécialités de la région.
DE Lugano war schon immer ein Sehnsuchtsort. Das hat zum einen mit dem mediterranen Klima zu tun, zum anderen mit den lokalen Spezialitäten, die man nur in dieser Region findet.
Frans | Duits |
---|---|
lugano | lugano |
méditerranéen | mediterranen |
spécialités | spezialitäten |
climat | klima |
région | region |
en | in |
été | war |
a | hat |
un | einen |
FR Sur le sentier de l’olivier, en direction de Lugano
DE Auf dem Olivenweg Richtung Lugano
Frans | Duits |
---|---|
lugano | lugano |
direction | auf |
FR Vue du lac de Lugano depuis Gandria.
DE Sicht von Gandria auf den Lago di Lugano.
Frans | Duits |
---|---|
lugano | lugano |
lac | lago |
vue | sicht |
de | von |
FR Au pied du Monte Brè, sur les rives du lac de Lugano, le petit village de Gandria déploie ses charmes. Immuable depuis 100 ans, il respire la nostalgie.
DE Am Fusse des Monte Brè und am Ufer des Luganersees liegt das kleine Dörfchen Gandria. Seit 100 Jahren unverändert, bietet es Nostalgie.
Frans | Duits |
---|---|
pied | fusse |
rives | ufer |
petit | kleine |
ans | jahren |
nostalgie | nostalgie |
de | seit |
il | es |
les | und |
FR Le Parco San Michele est situé au-dessus de Lugano et offre une vue à couper le souffle sur la ville, le lac et les montagnes. Mais la végétation méridionale typique fait également battre plus fort le cœur de nombreux visiteurs.
DE Der Parco San Michele liegt oberhalb von Lugano und bietet eine atemberaubende Sicht auf die Stadt, den See und die Berge. Aber auch die typisch südliche Vegetation lässt die Herzen vieler Besucher höher schlagen.
Frans | Duits |
---|---|
san | san |
lugano | lugano |
offre | bietet |
montagnes | berge |
végétation | vegetation |
typique | typisch |
battre | schlagen |
visiteurs | besucher |
fait | lässt |
et | und |
ville | stadt |
situé | liegt |
lac | see |
mais | aber |
également | auch |
cœur | herzen |
au | oberhalb |
à | die |
de nombreux | vieler |
FR En haut, les visiteurs bénéficient d’une vue panoramique sur la région des lacs, la ville de Lugano et jusque sur la chaîne de la Bernina.
DE Oben geniessen die Gäste einen Rundblick auf das Seengebiet, die Stadt Lugano und bis hin zur Berninagruppe.
Frans | Duits |
---|---|
visiteurs | gäste |
lugano | lugano |
ville | stadt |
et | und |
FR En savoir plus sur: Compagnie de navigation du lac de Lugano
DE Mehr erfahren über: Schifffahrtsgesellschaft Luganersee
Frans | Duits |
---|---|
de | über |
savoir | erfahren |
plus | mehr |
FR En savoir plus sur: + Compagnie de navigation du lac de Lugano
DE Mehr erfahren über: + Schifffahrtsgesellschaft Luganersee
Frans | Duits |
---|---|
de | über |
savoir | erfahren |
plus | mehr |
FR Monte Tamaro se situe dans le triangle Lugano-Bellinzona-Locarno. Il est connu pour l’église «Santa Maria degli Angeli» de Mario Botta et le chemin des crêtes panoramique du Monte Lema.
DE Der Monte Tamaro liegt im Dreieck Lugano-Bellinzona-Locarno. Berühmt ist er für die Kirche «Santa Maria degli Angeli» von Mario Botta und die aussichtsreiche Gratwanderung vom Monte Lema.
Frans | Duits |
---|---|
tamaro | tamaro |
triangle | dreieck |
maria | maria |
mario | mario |
église | kirche |
il | er |
et | und |
dans le | im |
est | ist |
de | vom |
pour | für |
FR Nager dans les eaux scintillantes du lac de Lugano, faire du VTT sur la haute route du Valais ou s’adonner à la randonnée au cœur de la Suisse, sur le nouveau Tell-Trail – partez vite à la découverte de l’été suisse
DE Ob Schwimmen im glitzernden Luganersee, Mountainbiken auf der Haute-Route im Wallis oder Wandern auf dem neuen Tell-Trail im Herzen der Schweiz – der Schweizer Sommer wartet darauf, entdeckt zu werden
FR Cette région tessinoise vallonnée s'étend du golfe d'Agno, au bord du lac de Lugano, jusqu'au Monte Lema
DE Die Schweizer Pärke sind aussergewöhnliche Regionen, in denen sich die Menschen für die wunderschönen Landschaften, die lebendigen Traditionen und eine nachhaltige regionale Wirtschaft engagieren
Frans | Duits |
---|---|
de | für |
FR Situé à l’extrémité sud du Tessin, le lac de Lugano scintille d’un bleu profond sous le soleil estival
DE Tiefblau glitzernd strahlt der Luganersee am südlichsten Zipfel des Tessins in der Sommersonne
Frans | Duits |
---|---|
à | in |
de | der |
du | des |
FR Avec le pêcheur Alberto sur le lac de Lugano
DE Mit dem Fischer Alberto auf den Luganersee
Frans | Duits |
---|---|
pêcheur | fischer |
alberto | alberto |
FR En savoir plus sur: Avec le pêcheur Alberto sur le lac de Lugano
DE Mehr erfahren über: Mit dem Fischer Alberto auf den Luganersee
Frans | Duits |
---|---|
pêcheur | fischer |
alberto | alberto |
savoir | erfahren |
plus | mehr |
Wys 50 van 50 vertalings