ES No te olvides de agarrar un brazo de la pluma para montarlo.
ES No te olvides de agarrar un brazo de la pluma para montarlo.
DE Vergessen Sie nicht, einen Auslegerarm zu greifen, um ihn zu montieren.
Spaans | Duits |
---|---|
olvides | vergessen |
agarrar | greifen |
no | nicht |
para | zu |
la | sie |
ES La tía buena es demasiado tentadora, ¡y eres libre de follártela cuando quieras! Usted puede agarrar y sacudir cualquier parte del cuerpo mientras que en él, e incluso su vagina tiene una animación cuando se toca
DE Die heiße Mieze ist zu verlockend, und du kannst sie jederzeit ficken! Sie kann beliebige Körperteile greifen und wackeln und sogar ihre Vagina wird bei Berührung animiert
Spaans | Duits |
---|---|
agarrar | greifen |
animación | animiert |
puede | kann |
a | zu |
es | ist |
de | bei |
incluso | sogar |
e | und |
que | beliebige |
ES ¡ Yeehaw! High Noon VR está aquí, ofreciendo una porción de enfrentamientos del Wild West con un giro de VR. Dibujalos, socio. La idea de agarrar un
DE Yeehaw! High Noon VR ist da und bietet eine Portion Wild West Showdowns mit einem VR-Spin. Zeichne sie, Partner . Die Idee, ein paar Sechs-Schützen zu
Spaans | Duits |
---|---|
high | high |
vr | vr |
porción | portion |
wild | wild |
west | west |
socio | partner |
idea | idee |
ofreciendo | bietet |
está | ist |
ES No queremos biseles (necesita un lugar para agarrar el Kindle sin pasar la página) y el nuevo Paperwhite es ciertamente más atractivo.
DE Wir wollen keine Blenden (man muss den Kindle irgendwo festhalten, ohne die Seite umzublättern) und das neue Paperwhite ist sicherlich attraktiver.
Spaans | Duits |
---|---|
y | und |
ciertamente | sicherlich |
queremos | wir |
página | seite |
nuevo | neue |
es | ist |
no | keine |
la | den |
atractivo | attraktiver |
un | man |
ES Estos misteriosos Slabs, arrebatados de Visionarios muertos, te permiten, por ejemplo, teletransportarte distancias cortas o agarrar enemigos y lanzarlos por los aires
DE Mit diesen mysteriösen Platten, die toten Visionären abgenommen wurden, können Sie sich zum Beispiel über kurze Distanzen teleportieren oder Feinde schnappen und in die Luft werfen
Spaans | Duits |
---|---|
distancias | distanzen |
cortas | kurze |
enemigos | feinde |
y | und |
ejemplo | beispiel |
o | oder |
ES Las puertas delanteras se agarran con un dedo meñique para abrir la puerta, y la puerta trasera se abre un poco para que puedas agarrar el marco y abrirla.
DE Die Vordertüren haben einen kleinen Fingergriff, um die Tür zu öffnen, wobei die Hintertür ein wenig herausspringt, damit Sie den Rahmen greifen und öffnen können.
Spaans | Duits |
---|---|
agarrar | greifen |
marco | rahmen |
puerta trasera | hintertür |
y | und |
abrir | öffnen |
un | einen |
puerta | tür |
que | wobei |
un poco | wenig |
para | zu |
la | den |
ES Está perfectamente integrado, fácil de agarrar y usar tanto para el conductor como para el pasajero.
DE Es ist ordentlich integriert, leicht zu greifen und sowohl für Fahrer als auch für Beifahrer zu verwenden.
Spaans | Duits |
---|---|
integrado | integriert |
fácil | leicht |
agarrar | greifen |
conductor | fahrer |
y | und |
usar | verwenden |
está | ist |
tanto | sowohl |
de | für |
ES Sin embargo, no es tan hábil como podría parecer y es fácil de agarrar, incluso cuando las cosas se ponen un poco rápidas y frenéticas en el juego
DE Es ist jedoch nicht so glatt, wie es erscheinen mag, und lässt sich leicht festhalten, selbst wenn es im Spiel etwas schnell und hektisch wird
Spaans | Duits |
---|---|
y | und |
juego | spiel |
en el | im |
no | nicht |
es | ist |
tan | so |
fácil | leicht |
sin embargo | jedoch |
como | wie |
en | wenn |
ES La carcasa exterior también tiene un bonito acabado PBT, lo que lo hace fácil de agarrar, y no hay mucho peligro de que se resbale en la mano
DE Die Außenhülle hat auch ein schönes PBT-ähnliches Finish, wodurch sie leicht zu greifen ist und keine große Gefahr besteht, dass sie in der Hand herumrutscht
Spaans | Duits |
---|---|
bonito | schönes |
peligro | gefahr |
fácil | leicht |
y | und |
mano | hand |
agarrar | greifen |
también | auch |
no | keine |
en | in |
mucho | zu |
ES Deseamos que los pies de PTFE fueran un poco más grandes, ya que ciertamente hemos visto otros más grandes en otros ratones, pero en general, el ratón HyperX es fácil de agarrar e incluso más fácil de mover.
DE Wir wünschten uns, die PTFE-Füße wären etwas größer, da wir sicherlich bei anderen Mäusen größere gesehen haben, aber im Allgemeinen ist die HyperX-Maus leicht zu greifen und noch einfacher zu bewegen.
Spaans | Duits |
---|---|
pies | füße |
visto | gesehen |
ratón | maus |
agarrar | greifen |
mover | bewegen |
e | und |
pero | aber |
fueran | wären |
ciertamente | sicherlich |
otros | anderen |
es | ist |
más grandes | größere |
de | bei |
en general | allgemeinen |
ES 5. Dentro de la herramienta de scripting EveryStep ventana, también puede agarrar la esquina inferior derecha de la ventana del navegador o los bordes derecho o inferior de la ventana y arrastrarlo a un nuevo tamaño.
DE 5. Im Fenster EveryStep Scripting Tool können Sie auch die untere rechte Ecke des Browserfensters oder den rechten oder unteren Rand des Fensters greifen und auf eine neue Größe ziehen.
Spaans | Duits |
---|---|
ventana | fenster |
puede | können |
agarrar | greifen |
esquina | ecke |
tamaño | größe |
scripting | scripting |
y | und |
nuevo | neue |
herramienta | tool |
inferior | unteren |
también | auch |
o | oder |
dentro | im |
derecha | rechten |
ES Herramientas de edición de videos fáciles de agarrar-y-arrastrar, hechas para el no diseñador en mente
DE Einfache Drag-and-Drop-Videobearbeitungswerkzeuge, die für Nicht-Designer hergestellt wurden
Spaans | Duits |
---|---|
fáciles | einfache |
hechas | hergestellt |
diseñador | designer |
no | nicht |
de | für |
ES Bidón de agua de 800 ml fácil de agarrar con forma ergonómica, que cabe en todos los portabidones. Su gran abertura facilita el relleno y la limpieza.
DE Eine leicht greifbare Flasche mit 800 ml Fassungsvermögen und einer ergonomischen Form, die in alle Flaschenhalter passt. Die breite Öffnung ermöglicht ein einfaches Auffüllen und Reinigen.
Spaans | Duits |
---|---|
forma | form |
cabe | passt |
limpieza | reinigen |
ml | ml |
gran | breite |
y | und |
en | in |
todos | alle |
facilita | ermöglicht |
de | mit |
la | die |
ES Este canal te hará agarrar tu polla y disfrutar del placer sexual
DE Dieser Kanal wird dich dazu bringen, deinen Schwanz zu packen und dich sexuellem Vergnügen hinzugeben
Spaans | Duits |
---|---|
canal | kanal |
polla | schwanz |
placer | vergnügen |
y | und |
ES ¿De quién son las tetas que hay que agarrar primero? ¿A quién deberías dejar que te chupara más la polla? Estoy loco por los momentos Britney Amber , para ser honesto
DE Wer zuerst nach den Titten greift? Wen sollten Sie sich mehr einen blasen lassen? Ich bin verrückt nach dem Britney Amber Momente, um ehrlich zu sein
Spaans | Duits |
---|---|
tetas | titten |
loco | verrückt |
momentos | momente |
honesto | ehrlich |
deberías | sollten |
primero | zuerst |
a | zu |
de | einen |
estoy | ich |
ser | sein |
más | mehr |
ES Tienes que agarrar esos enormes tetas dulces y golpear su coño tan bien que nunca te dirá qué hacer en el trabajo.
DE Du darfst dir die riesige süße Titten und ihr die Muschi so gut einschlagen, dass sie Ihnen bei der Arbeit nie sagen wird, was Sie tun sollen.
Spaans | Duits |
---|---|
enormes | riesige |
tetas | titten |
coño | muschi |
bien | gut |
y | und |
que | darfst |
tan | so |
te | dir |
tienes | du |
su | ihr |
el | der |
en | bei |
ES También tienes manos virtuales, controladores que pueden tocar y agarrar los modelos..
DE Sie haben auch virtuelle Hände, Controller, die die Modelle berühren und greifen können..
Spaans | Duits |
---|---|
manos | hände |
virtuales | virtuelle |
controladores | controller |
tocar | berühren |
agarrar | greifen |
y | und |
pueden | können |
modelos | modelle |
también | auch |
ES Puedes agarrar a las chicas por cualquier parte de su cuerpo para hacerlas posar. Si te pones creativo, esto puede ser divertido, y puede convertirse en una experiencia algo erótica.
DE Sie können die Mädchen an einem beliebigen Körperteil anfassen, um sie zu posieren. Wenn Sie kreativ werden, kann das Spaß machen und zu einer etwas erotischen Erfahrung werden.
Spaans | Duits |
---|---|
chicas | mädchen |
creativo | kreativ |
divertido | spaß |
y | und |
convertirse | werden |
a | zu |
experiencia | erfahrung |
puedes | sie können |
para | machen |
si | wenn |
ES Rápidamente se le pedirá que abofetear su trasero, agarrar sus tetas o shoot your load on her. Tendrás que ser sobre el ritmoSin embargo, así que manténgase centrado!
DE Sie werden schnell dazu aufgefordert Klaps auf den Hintern, begrapschen der Brüste oder sHupen Sie Ihre Ladung auf sie. Das müssen Sie sein im RhythmusAllerdings, so fokussiert bleiben!
Spaans | Duits |
---|---|
rápidamente | schnell |
trasero | hintern |
tetas | brüste |
o | oder |
on | auf |
sobre | im |
ser | sein |
el | der |
tendrás | werden |
así | so |
ES Aquí es donde puedes tocar, agarrar, abofetear y hacer lo que creas necesario para excitar a la chica.
DE Hier können Sie berühren, anfassen, schlagen und tun, was immer Sie für nötig halten, um das Mädchen anzutörnen.
Spaans | Duits |
---|---|
tocar | berühren |
necesario | nötig |
y | und |
aquí | hier |
que | immer |
para | für |
chica | mädchen |
puedes | können sie |
la | sie |
ES Un aspecto particularmente voyeurista es que puedes agarrar cualquier parte del cuerpo de la modelo y tirar de ella
DE Ein besonders voyeuristischer Aspekt ist, dass Sie jedes beliebige Körperteil des Modells greifen und daran ziehen oder zerren können
Spaans | Duits |
---|---|
aspecto | aspekt |
particularmente | besonders |
agarrar | greifen |
modelo | modells |
tirar | ziehen |
y | und |
es | ist |
que | beliebige |
puedes | können |
de | oder |
un | ein |
ES También puedes tocar y agarrar casi todas las partes de su cuerpo con tus manos animadas
DE Sie können auch fast alle ihre Körperteile mit Ihren animierten Händen berühren und anfassen
Spaans | Duits |
---|---|
tocar | berühren |
casi | fast |
manos | händen |
también | auch |
y | und |
puedes | sie können |
todas | alle |
de | mit |
ES Es fácil de agarrar, meter en una bolsa o sujetar cualquier cosa con el mosquetón incluido que pasa por el lazo de material permanente que se encuentra alrededor de la "parte posterior" del altavoz.
DE Es ist einfach zu greifen, in eine Tasche zu stecken oder mit dem mitgelieferten Karabiner, der durch die permanente Materialschlaufe um die "Rückseite" des Lautsprechers geschlungen wird, an etwas zu befestigen.
Spaans | Duits |
---|---|
agarrar | greifen |
bolsa | tasche |
permanente | permanente |
fácil | einfach |
es | ist |
en | in |
o | oder |
con | mitgelieferten |
parte posterior | rückseite |
ES Con la música de bajo, puede agarrar grandes golpes de bajo de 808, por ejemplo, y reproducirlos con entusiasmo
DE Mit Bassmusik kann er zum Beispiel große 808-Bass-Hits greifen und mit Begeisterung abliefern
Spaans | Duits |
---|---|
puede | kann |
agarrar | greifen |
entusiasmo | begeisterung |
y | und |
grandes | große |
bajo | bass |
ejemplo | beispiel |
de | mit |
ES Tuvimos que dejar rápidamente lo que estábamos haciendo y agarrar desesperadamente nuestro revólver para despachar al cerebro nommer
DE Wir mussten schnell fallen lassen, was wir taten, und verzweifelt nach unserem Revolver greifen, um den Gehirnnommer abzusenden
Spaans | Duits |
---|---|
rápidamente | schnell |
agarrar | greifen |
desesperadamente | verzweifelt |
y | und |
tuvimos | wir |
nuestro | unserem |
dejar | lassen |
haciendo | was |
para | um |
ES Valve ha creado algunas mecánicas de juego as en este juego, incluida la capacidad de forzar a agarrar el botín y atraerlo hacia ti en un instante
DE Valve hat einige Ass-Spielmechaniken in dieses Spiel integriert, einschließlich der Möglichkeit, Beute zu erzwingen und sie blitzschnell zu Ihnen zu ziehen
Spaans | Duits |
---|---|
juego | spiel |
incluida | einschließlich |
capacidad | möglichkeit |
forzar | erzwingen |
botín | beute |
y | und |
en | in |
algunas | einige |
a | zu |
ES El orgullo de agarrar nuestra vida para estar con el hombre o la mujer que amamos
DE Den Stolz, unser Leben in die Hand zu nehmen und mit der Person, die wir lieben, zu leben
Spaans | Duits |
---|---|
orgullo | stolz |
vida | leben |
o | person |
para | zu |
que | lieben |
ES A menudo se encontraban en la parte trasera de la flota como todos los demás competidores, North y Hill mostraron una notable habilidad para agarrar su camino de regreso al frente
DE Oft fanden sie sich in der Rückseite der Flotte wie jeder andere Konkurrent, North und Hill zeigte eine bemerkenswerte Fähigkeit, ihren Weg zurück nach vorne zu krallen
Spaans | Duits |
---|---|
flota | flotte |
north | north |
hill | hill |
notable | bemerkenswerte |
habilidad | fähigkeit |
y | und |
en | in |
trasera | rückseite |
demás | andere |
a | zu |
al | zur |
ES Y sí, es verdad, me encanta intentar agarrar la atención de cada oyente e intentarlo llevar en una aventura musical que espero no olvide en mucho tiempo
DE Und ja, es stimmt, dass ich gerne die Aufmerksamkeit jedes einzelnen Zuschauers wecke und versuche, alle auf ein unvergessliches, musikalisches Abenteuer mitzunehmen
Spaans | Duits |
---|---|
me | ich |
atención | aufmerksamkeit |
aventura | abenteuer |
de | einzelnen |
una | ein |
e | und |
en | auf |
cada | jedes |
ES META TAGS QUE agarrar alto rango en motores de búsqueda
DE META-Tags, die Sie hohe Ranking in den Suchmaschinen GRAB
Spaans | Duits |
---|---|
rango | ranking |
motores de búsqueda | suchmaschinen |
en | in |
de | den |
ES No te olvides de agarrar un brazo de la pluma para montarlo.
DE Vergessen Sie nicht, einen Auslegerarm zu greifen, um ihn zu montieren.
Spaans | Duits |
---|---|
olvides | vergessen |
agarrar | greifen |
no | nicht |
para | zu |
la | sie |
ES También tendrán que ser rápidos porque solo tendrán 30 segundos para agarrar los objetos
DE Außerdem müssen die Mitspieler schnell sein, denn es sind nur 30 Sekunden Zeit, um geeignete Gegenstände zu finden
Spaans | Duits |
---|---|
rápidos | schnell |
segundos | sekunden |
tendrán | sind |
solo | nur |
para | denn |
que | außerdem |
ser | sein |
los | gegenstände |
porque | es |
ES Estos misteriosos Slabs, arrebatados de Visionarios muertos, te permiten, por ejemplo, teletransportarte distancias cortas o agarrar enemigos y lanzarlos por los aires
DE Mit diesen mysteriösen Platten, die toten Visionären abgenommen wurden, können Sie sich zum Beispiel über kurze Distanzen teleportieren oder Feinde schnappen und in die Luft werfen
Spaans | Duits |
---|---|
distancias | distanzen |
cortas | kurze |
enemigos | feinde |
y | und |
ejemplo | beispiel |
o | oder |
ES Las puertas delanteras se agarran con un dedo meñique para abrir la puerta, y la puerta trasera se abre un poco para que puedas agarrar el marco y abrirla.
DE Die Vordertüren haben einen kleinen Fingergriff, um die Tür zu öffnen, wobei die Hintertür ein wenig herausspringt, damit Sie den Rahmen greifen und öffnen können.
Spaans | Duits |
---|---|
agarrar | greifen |
marco | rahmen |
puerta trasera | hintertür |
y | und |
abrir | öffnen |
un | einen |
puerta | tür |
que | wobei |
un poco | wenig |
para | zu |
la | den |
ES Está perfectamente integrado, fácil de agarrar y usar tanto para el conductor como para el pasajero.
DE Es ist ordentlich integriert, leicht zu greifen und sowohl für Fahrer als auch für Beifahrer zu verwenden.
Spaans | Duits |
---|---|
integrado | integriert |
fácil | leicht |
agarrar | greifen |
conductor | fahrer |
y | und |
usar | verwenden |
está | ist |
tanto | sowohl |
de | für |
ES Herramientas de edición de videos fáciles de agarrar-y-arrastrar, hechas para el no diseñador en mente
DE Einfache Drag-and-Drop-Videobearbeitungswerkzeuge, die für Nicht-Designer hergestellt wurden
Spaans | Duits |
---|---|
fáciles | einfache |
hechas | hergestellt |
diseñador | designer |
no | nicht |
de | für |
ES SteelSeries tiene una buena guía sobre los diferentes tipos de agarre, que vale la pena leer si aún no sabes cómo agarrar el ratón.
DE SteelSeries hat einen netten Leitfaden zu den verschiedenen Griffarten, den Sie lesen sollten, wenn Sie nicht wissen, wie Sie Ihre Maus bereits halten.
Spaans | Duits |
---|---|
guía | leitfaden |
diferentes | verschiedenen |
ratón | maus |
a | zu |
si | wenn |
no | nicht |
de | einen |
la | den |
el | bereits |
tiene | hat |
cómo | wie |
ES Solo la extraña ubicación de los elevadores de ventanas (sensación barata) en el plano superior de la puerta ocasionalmente lo hace agarrar el aire fresco.
DE Nur die bizarre Platzierung der (billigen) Fensterheber auf der obersten Ebene der Tür lässt Sie gelegentlich an die frische Luft greifen.
Spaans | Duits |
---|---|
ubicación | platzierung |
plano | ebene |
puerta | tür |
ocasionalmente | gelegentlich |
agarrar | greifen |
fresco | frische |
a | an |
solo | nur |
aire | luft |
ES La calidad de construcción es muy parecida en todos los dispositivos, con espaldas planas y un bisel alrededor de la pantalla que ofrece mucho espacio para agarrar la tableta.
DE Die Verarbeitungsqualität ist bei allen Geräten gleich, mit flachen Rückseiten und einem Rahmen um das Display, der viel Platz zum Anfassen des Tablets bietet.
Spaans | Duits |
---|---|
dispositivos | geräten |
planas | flachen |
pantalla | display |
ofrece | bietet |
espacio | platz |
tableta | tablets |
y | und |
es | ist |
mucho | viel |
en | allen |
alrededor | um |
ES Sin embargo, los modos automáticos siguen siendo muy decentes para agarrar un sujeto y enfocar rápidamente.
DE Die automatischen Modi sind immer noch sehr anständig, wenn es darum geht, ein Motiv zu erfassen und schnell zu fokussieren.
Spaans | Duits |
---|---|
modos | modi |
automáticos | automatischen |
enfocar | fokussieren |
rápidamente | schnell |
y | und |
muy | sehr |
un | ein |
siendo | sind |
ES Incluso lo convierte en un teléfono con altavoz de muñeca decente para aquellos momentos en los que necesita responder rápidamente una llamada telefónica y no puede agarrar su teléfono.
DE Es ist sogar eine anständige Freisprecheinrichtung für das Handgelenk, wenn Sie schnell einen Anruf entgegennehmen müssen und Ihr Telefon nicht greifen können.
Spaans | Duits |
---|---|
muñeca | handgelenk |
rápidamente | schnell |
agarrar | greifen |
y | und |
teléfono | telefon |
llamada | anruf |
puede | können |
lo | es |
no | nicht |
necesita | sie |
en | wenn |
ES Tuvimos que dejar rápidamente lo que estábamos haciendo y agarrar desesperadamente nuestro revólver para despachar al cerebro nommer
DE Wir mussten schnell fallen lassen, was wir taten, und verzweifelt nach unserem Revolver greifen, um den Gehirnnommer abzusenden
Spaans | Duits |
---|---|
rápidamente | schnell |
agarrar | greifen |
desesperadamente | verzweifelt |
y | und |
tuvimos | wir |
nuestro | unserem |
dejar | lassen |
haciendo | was |
para | um |
ES Valve ha creado algunas mecánicas de juego as en este juego, incluida la capacidad de forzar a agarrar el botín y atraerlo hacia ti en un instante
DE Valve hat einige Ass-Spielmechaniken in dieses Spiel integriert, einschließlich der Möglichkeit, Beute zu erzwingen und sie blitzschnell zu Ihnen zu ziehen
Spaans | Duits |
---|---|
juego | spiel |
incluida | einschließlich |
capacidad | möglichkeit |
forzar | erzwingen |
botín | beute |
y | und |
en | in |
algunas | einige |
a | zu |
ES No hay nada como agarrar un arma que cae en el aire y derribar a varios enemigos con ella. Sin embargo, el problema es que el resultado de hacer esto es moverse demasiado rápido y luego morir. Una y otra vez.
DE Es gibt nichts Schöneres, als eine fallende Waffe aus der Luft zu greifen und damit mehrere Feinde niederzuschlagen. Das Problem ist jedoch, dass sich das Ergebnis normalerweise zu schnell bewegt und dann stirbt. Wieder und wieder.
Spaans | Duits |
---|---|
agarrar | greifen |
arma | waffe |
enemigos | feinde |
rápido | schnell |
y | und |
aire | luft |
es | ist |
resultado | ergebnis |
sin embargo | jedoch |
varios | mehrere |
problema | problem |
hay | es |
demasiado | zu |
no | nichts |
Wys 44 van 44 vertalings