DE „Ich versuche, es für 100$ an Freelancer auszulagern. Dann versuche ich, das Ergebnis möglichst nicht zu checken.“
DE „Ich versuche, es für 100$ an Freelancer auszulagern. Dann versuche ich, das Ergebnis möglichst nicht zu checken.“
ES "Intento subcontratar a un freelance de India por 100$. Luego intento no mirar el resultado"
Duits | Spaans |
---|---|
versuche | intento |
ergebnis | resultado |
dann | luego |
nicht | no |
das | el |
zu | a |
für | de |
DE „Ich versuche, es für 100$ an Freelancer auszulagern. Dann versuche ich, das Ergebnis möglichst nicht zu checken.“
ES "Intento subcontratar a un freelance de India por 100$. Luego intento no mirar el resultado"
Duits | Spaans |
---|---|
versuche | intento |
ergebnis | resultado |
dann | luego |
nicht | no |
das | el |
zu | a |
für | de |
DE „Ich versuche, es für 100$ an Freelancer auszulagern. Dann versuche ich, das Ergebnis möglichst nicht zu checken.“
ES "Intento subcontratar a un freelance de India por 100$. Luego intento no mirar el resultado"
Duits | Spaans |
---|---|
versuche | intento |
ergebnis | resultado |
dann | luego |
nicht | no |
das | el |
zu | a |
für | de |
DE „Ich versuche, es für 100$ an Freelancer auszulagern. Dann versuche ich, das Ergebnis möglichst nicht zu checken.“
ES "Intento subcontratar a un freelance de India por 100$. Luego intento no mirar el resultado"
Duits | Spaans |
---|---|
versuche | intento |
ergebnis | resultado |
dann | luego |
nicht | no |
das | el |
zu | a |
für | de |
DE Die Versuche beginnen offiziell im Juli 2020 in Großbritannien, aber es liegt an den einzelnen Gemeinden, ihre eigenen Versuche zu starten.
ES Las pruebas empezaron oficialmente en julio de 2020 en el Reino Unido, pero depende de cada ayuntamiento iniciar las suyas.
Duits | Spaans |
---|---|
versuche | pruebas |
offiziell | oficialmente |
juli | julio |
großbritannien | reino unido |
im | en el |
in | en |
aber | pero |
liegt | el |
starten | iniciar |
einzelnen | de |
DE Es ist jedoch Sache der einzelnen Stadtverwaltungen, Vereinbarungen mit diesen Organisationen zu treffen, um die Versuche durchzuführen. Auf der Liste der Gemeinden, die Versuche durchführen, stehen bisher folgende Städte:
ES Sin embargo, serán los ayuntamientos los que se pongan de acuerdo con estas organizaciones para llevar a cabo las pruebas. Hasta ahora, la lista de ayuntamientos que están realizando pruebas incluye:
Duits | Spaans |
---|---|
vereinbarungen | acuerdo |
organisationen | organizaciones |
versuche | pruebas |
bisher | hasta ahora |
durchzuführen | llevar a cabo |
jedoch | sin embargo |
sache | que |
einzelnen | de |
DE __Erweiterte Ratenbegrenzung __ verhindert Missbrauch, DDoS und Brute-Force-Versuche zusammen mit API-zentrierten Kontrollen.
ES La limitación de velocidad avanzada impide los intentos de abuso, DDoS y fuerza bruta junto con los controles centrados en API.
Duits | Spaans |
---|---|
erweiterte | avanzada |
verhindert | impide |
missbrauch | abuso |
ddos | ddos |
kontrollen | controles |
versuche | intentos |
force | fuerza |
api | api |
und | y |
zusammen | de |
DE Erfordert mehrere unabhängige Offline-Verifizierungsquellen und wehrt so Versuche von Angreifern ab, sich Zugang zu einem Online-Registrarkonto zu verschaffen.
ES La necesidad de múltiples fuentes de verificación fuera de línea independientes frustra el intento de un atacante para comprometer una cuenta de registrador en línea.
Duits | Spaans |
---|---|
unabhängige | independientes |
versuche | intento |
mehrere | múltiples |
zu | para |
DE Etwas ist bei uns schiefgelaufen. Bitte versuche es später noch einmal.
ES Se ha producido un error. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde.
Duits | Spaans |
---|---|
bitte | favor |
bei | de |
DE Offene Unternehmenskultur – kein Bullsh**. Entwickle immer mit Herz und Verstand. Versuche nicht, den Kunden hinters Licht zu führen. Teamgeist ist Trumpf. Sei selbst die Veränderung, die du dir wünschst.
ES Empresa abierta, sin tonterías. Crea con el corazón y con equilibrio. No #@!% al cliente. Trabaja en equipo. Sé el cambio que deseas.
Duits | Spaans |
---|---|
offene | abierta |
kunden | cliente |
du | deseas |
und | y |
änderung | cambio |
nicht | no |
mit | con |
DE Wir nehmen den Grundsatz "Versuche nicht, den Kunden hinters Licht zu führen" ernst, denn unsere Kunden sind unser Antriebsfaktor
ES Nosotros "No #@!% al cliente" en serio porque nuestros clientes son la razón por la que hacemos lo que hacemos
Duits | Spaans |
---|---|
nicht | no |
kunden | clientes |
den | la |
ernst | serio |
sind | son |
unsere | nuestros |
DE Versuche immer etwas zu nutzen, das ein wenig unterwartet ist. Es lässt den Nutzer grübeln, so dass er ein paar extra Sekunden darauf verwendet, Deine Anzeige anzuschauen.
ES Siempre trata de encontrar la manera de incluir algo que sea un poco inesperado. Eso confunde un poco al usuario, por lo cual pasa unos segundos adicionales examinando tu anuncio.
Duits | Spaans |
---|---|
versuche | trata |
extra | adicionales |
anzeige | anuncio |
sekunden | segundos |
es | lo |
nutzer | usuario |
darauf | que |
wenig | un |
paar | de |
DE Wir haben recht lange und mehrere Versuche gebraucht, um über Schritt 3 hinauszukommen
ES Nos tomó bastante tiempo y múltiples intentos conseguir pasar del punto tres
Duits | Spaans |
---|---|
recht | bastante |
mehrere | múltiples |
versuche | intentos |
und | y |
wir | nos |
über | del |
um | pasar |
haben | conseguir |
DE Captcha konnte nicht geladen werden. Versuche, einen anderen Browser zu verwenden oder Werbeblocker zu deaktivieren.
ES El captcha no se ha cargado correctamente. Prueba a usar otro navegador o desactiva los bloqueadores de anuncios.
Duits | Spaans |
---|---|
geladen | cargado |
versuche | prueba |
browser | navegador |
verwenden | usar |
deaktivieren | desactiva |
captcha | captcha |
nicht | no |
zu | a |
oder | o |
einen | de |
konnte | el |
anderen | otro |
DE george feeny, herr feeny, mädchen trifft welt, zitat, junge trifft welt, cory matthews, topanga lawrence, glaube an dich selbst traum versuche gutes zu tun, john adams hoch, inspirierend
ES george feeny, señor feeny, chica cumple mundo, frase, chico cumple mundo, cory matthews, topanga lawrence, creen en ustedes mismos sueñan tratan de hacer el bien, john adams high, inspirador
Duits | Spaans |
---|---|
herr | señor |
welt | mundo |
john | john |
inspirierend | inspirador |
george | george |
adams | adams |
mädchen | chica |
junge | chico |
an | bien |
zu | hacer |
zitat | frase |
DE Ich versuche gerade sehr, mich nicht mit Menschen zu verbinden - David Rose-Schitts Creek, Version 2 Sporttasche
ES Estoy tratando de no conectarme con la gente ahora mismo- David Rose- Schitts Creek, versión 2 Bolsa deportiva
Duits | Spaans |
---|---|
david | david |
version | versión |
nicht | no |
menschen | gente |
gerade | mismo |
mit | de |
DE Hallo! Wir verwenden auf dieser Website eine Menge Javascript. Falls du diese Warnung siehst, kann es sein, dass dein Browser Javascript deaktiviert hat. Bitte aktiviere Javascript und lade die Seite erneut oder versuche es mit einem anderen Browser.
ES ¡Hola! Usamos mucho lenguaje javascript en este sitio web. Si puedes ver esta advertencia, el uso del lenguaje javascript en tu navegador podría estar desactivado. Activa javascript y carga la página otra vez, o prueba con un navegador diferente.
Duits | Spaans |
---|---|
javascript | javascript |
warnung | advertencia |
deaktiviert | desactivado |
aktiviere | activa |
versuche | prueba |
browser | navegador |
wir verwenden | usamos |
oder | o |
und | y |
siehst | ver |
seite | página |
einem | un |
auf | en |
mit | con |
dieser | este |
dein | la |
falls | el |
DE Wenn ich versuche, eine iCloud-Sicherung zu erstellen, erhalte ich "iPhone-Sicherung fehlgeschlagen".
ES Cuando intento crear una copia de seguridad de iCloud, aparece "Fallo en la copia de seguridad del iPhone"
Duits | Spaans |
---|---|
versuche | intento |
sicherung | seguridad |
icloud | icloud |
iphone | iphone |
erstellen | crear |
wenn | en |
DE Sie können feststellen, dass der Kopiervorgang langsam ist oder mehrere Versuche erfordert. Wenn Sie nicht weiterkommen, übertragen Sie stattdessen von einem Backup .
ES Es posible que el proceso de copia sea lento o requiera varios intentos. Si te quedas atascado, transfiere de una copia de seguridad en su lugar.
Duits | Spaans |
---|---|
langsam | lento |
versuche | intentos |
erfordert | requiera |
backup | copia de seguridad |
oder | o |
stattdessen | que |
mehrere | varios |
wenn | si |
DE Und wie geht’s weiter? Versuche, deine E-Mails auf Autopilot zu stellen.
ES ¿Y después? Prueba a enviar tus mensajes de correo electrónico con el piloto automático.
Duits | Spaans |
---|---|
versuche | prueba |
autopilot | piloto automático |
und | y |
e | electrónico |
mails | correo |
zu | a |
deine | el |
e-mails | correo electrónico |
DE Beim Verkaufen geht es darum, zu wissen, was Menschen motiviert. Wenn du wissen willst, wie du an eine Zielgruppe verkaufen kannst, versuche nicht, an jede beliebige Zielgruppe zu verkaufen. Bestimme, wo dein Markt ist und was er braucht.
ES Vender consiste en saber qué motiva a tus clientes. Si deseas saber cómo vender a cualquier público, no trates de vender a todos los públicos. Localiza cuál es tu mercado y lo que quieren.
Duits | Spaans |
---|---|
verkaufen | vender |
motiviert | motiva |
markt | mercado |
und | y |
es | lo |
nicht | no |
wissen | saber |
ist | es |
was | cuál |
du | deseas |
dein | tu |
beim | de |
wenn | si |
wie | cómo |
DE Sei konsistent. Versuche, nicht zu weit vom Inhalt und dem Design abzuweichen, die deine Zielgruppe bereits mit deiner Marke, deiner Website oder deinem Auftritt in den sozialen Medien assoziieren.
ES Sé coherente. Trata de no saturar demasiado con el contenido y diseña lo que tu público ya asocia con tu marca, tu sitio web o tus canales en redes sociales.
Duits | Spaans |
---|---|
konsistent | coherente |
versuche | trata |
inhalt | contenido |
design | diseña |
und | y |
nicht | no |
zu | a |
oder | o |
bereits | ya |
deiner | tu |
marke | marca |
DE Versuche, immer wenn du mit einem Interessenten oder einem Mitglied deiner Zielgruppe sprichst, so viel wie möglich über das Problem herauszufinden, das du lösen möchtest.
ES En el momento en que hables con un cliente potencial, o con cualquier miembro de tu público objetivo, obtén tanta información como puedas sobre el problema que buscas resolver.
Duits | Spaans |
---|---|
interessenten | cliente |
mitglied | miembro |
möglich | puedas |
lösen | resolver |
deiner | tu |
oder | o |
so | tanta |
problem | problema |
wie | como |
DE 5. Die Daten analysieren. Wenn der Test vorbei ist, schau dir die Ergebnisse an und prüfe, ob die neue Version deines Artikels zu merklichen Veränderungen geführt hat. Wenn nicht, versuche ein neues Element zu testen.
ES 5. Analiza los datos. Una vez que hayas terminado la prueba, mira los resultados y fíjate si la nueva versión de tu elemento ha dado como resultado cambios notables. De lo contrario, prueba con un nuevo elemento.
Duits | Spaans |
---|---|
analysieren | analiza |
element | elemento |
und | y |
änderungen | cambios |
version | versión |
daten | datos |
schau | mira |
ob | si |
neue | nueva |
zu | contrario |
ergebnisse | resultados |
deines | la |
neues | nuevo |
DE Versuche, den Backup-Auftrag erneut zu starten.
ES Prueba otra vez iniciando la tarea de copia de seguridad.
Duits | Spaans |
---|---|
versuche | prueba |
starten | iniciando |
backup | seguridad |
den | de |
DE Versuche, die Datei in einem Texteditor wie Notepad++ (Windows) oder TextMate (Mac) zu editieren, damit die Zeilenumbrüche erhalten bleiben.
ES Intenta abrir el archivo de texto en un editor como Notepad++ (Windows) o TextMate (Mac) para observar los saltos de línea.
Duits | Spaans |
---|---|
versuche | intenta |
windows | windows |
mac | mac |
in | en |
datei | archivo |
oder | o |
wie | como |
zu | para |
DE Viele Probleme können durch ein einfaches Do-Over gelöst werden. Falls dein Video nicht vollständig hochgeladen wird, versuche es erneut. Wenn es zum zweiten Mal fehlschlägt, probier mal einige der folgenden Schritte:
ES Muchos problemas se resuelven en el segundo intento. Si tu video no sube por completo, inténtalo de nuevo. Si vuelve a fallar una segunda vez, prueba uno de los pasos a continuación:
Duits | Spaans |
---|---|
probleme | problemas |
gelöst | resuelven |
video | video |
mal | por |
schritte | pasos |
folgenden | a |
nicht | no |
zweiten | de |
wenn | si |
DE Überprüfe deine Originaldatei auf eventuelle Probleme. Versuche, wenn möglich, eine Datei gemäß unseren Komprimierungsrichtlinien zu erstellen.
ES Comprueba si el archivo original tiene algún problema. Si es posible, intenta generar un archivo siguiendo nuestras directrices de compresión.
Duits | Spaans |
---|---|
originaldatei | archivo original |
versuche | intenta |
erstellen | generar |
wenn | si |
datei | archivo |
möglich | posible |
deine | el |
probleme | problema |
unseren | de |
DE Versuche iim Qualitätsmenü (Default) auf „Auto" umzuschalten, falls vorhanden
ES Prueba cambiar a la opción “Auto” en el menú de calidad (la opción predeterminada), si está disponible
DE Versuche, nicht benutzte Anwendungen oder Browser-Tabs zu schließen und/oder aktualisiere deinen Browser und deine Grafikkarte.
ES Intenta cerrar las aplicaciones o pestañas del navegador que no utilices o actualiza tu navegador y tarjeta gráfica.
Duits | Spaans |
---|---|
versuche | intenta |
aktualisiere | actualiza |
browser | navegador |
tabs | pestañas |
und | y |
oder | o |
schließen | cerrar |
nicht | no |
anwendungen | aplicaciones |
deine | tu |
zu | las |
DE Versuche es unter Kauf und Lizenzierung, Technischer Support oder Karriere.
ES Prueba con compras y licencias, soporte técnico o vacantes
Duits | Spaans |
---|---|
versuche | prueba |
kauf | compras |
lizenzierung | licencias |
technischer | técnico |
und | y |
support | soporte |
oder | o |
DE Klick auf einen Seitentitel, schau Dir die Seite an und versuche Lücken oder fehlende Informationen zu finden, die mit Keywords ergänz werden können.
ES El siguiente paso es hacer clic en el título de la publicación, revisar el contenido y encontrar espacios donde puedas incluir nuevas palabras clave.
Duits | Spaans |
---|---|
informationen | contenido |
und | y |
finden | encontrar |
klick | clic |
keywords | palabras clave |
einen | de |
zu | título |
DE Marketing @ Ahrefs. Ich lese, mache Breakdance und versuche zufäliige Lebensexperimente.
ES Marketing @ Ahrefs. Leo, hago breakdance y realizo experimentos vitales random.
Duits | Spaans |
---|---|
marketing | marketing |
ahrefs | ahrefs |
und | y |
DE Versuche Deinen Arbeitstag in essentielle und unwesentliche Aufgaben einzuteilen. Welche Aufgaben haben Priorität? Du musst diese Aufgaben identifizieren und einen Weg finden, um Deine Fortschritte täglich zu messen.
ES Intenta repartir tu tiempo para bloguear en tareas esenciales y no-esenciales. ¿Qué tareas esenciales tienen prioridad sobre las otras? Anótalas y encuentra una manera de medir lo que estás logrando en cualquier día de trabajo.
Duits | Spaans |
---|---|
essentielle | esenciales |
priorität | prioridad |
messen | medir |
aufgaben | tareas |
versuche | intenta |
und | y |
du | estás |
finden | encuentra |
zu | a |
deine | tu |
täglich | las |
einen | de |
um | para |
DE Monorail-Bahn der Welt ein „Shweeb Racer“ Rennen fahren. Rase mit dem Agrojet mit bis zu 100 Sachen übers Wasser oder versuche den
ES pista de monorriel a pedal del mundo. Deslizate por el agua a una velocidad de 100 km en el Agrojet o probá el
Duits | Spaans |
---|---|
welt | mundo |
wasser | agua |
oder | o |
zu | a |
ein | una |
der | el |
DE , wo die Geschichte und die Hinterlassenschaften der Region präsentiert wird. Leih dir eine Goldpfanne und versuche dein Glück beim Goldschürfen am Fluss!
ES , que muestra la historia y las reliquias del área. ¡Alquilá una batea y probá buscar oro en el río!
Duits | Spaans |
---|---|
fluss | río |
region | área |
am | en el |
und | y |
eine | una |
glück | las |
geschichte | historia |
wird | en |
DE Versuche dich mit der Familie am Hook Wanaka im Angeln, erkunde die Lavendelfelder auf der Wanaka Lavendel Farm, mache eine Fahrt mit dem Jetboot oder nimm einen der vielen wunderschönen Wanderwege in der Gegend in Angriff.
ES Podés probar pescar con tu familia en Hook Wanaka, explorar los campos de lavanda en Wanaka Lavender Farm o cambiar de ritmo y hacer una excursión en lancha jetboat o salir a disfrutar de los muchos senderos de caminata de la zona.
Duits | Spaans |
---|---|
versuche | probar |
familie | familia |
angeln | pescar |
lavendel | lavanda |
wanderwege | senderos |
wanaka | wanaka |
farm | farm |
in | en |
gegend | zona |
oder | o |
einen | de |
dich | tu |
DE Versuche stattdessen, gezielt die Vorteile deiner Werbeaktion zu kommunizieren oder auf bestimmte Angebote aufmerksam zu machen.
ES En su lugar, intenta comunicar los beneficios de tus promociones o dirige la atención a ofertas específicas.
Duits | Spaans |
---|---|
versuche | intenta |
vorteile | beneficios |
kommunizieren | comunicar |
angebote | ofertas |
zu | a |
oder | o |
deiner | la |
DE Auf der Suche nach einer kostenlosen Option? Versuche es mit
ES ¿Buscas una opción gratuita? Prueba
Duits | Spaans |
---|---|
suche | buscas |
kostenlosen | gratuita |
option | opción |
versuche | prueba |
DE Ich habe viel davon profitiert und versuche immer wieder, das Gelernte umzusetzen
ES Me he beneficiado mucho y sigo intentando implementar lo que he aprendido
Duits | Spaans |
---|---|
ich | me |
viel | mucho |
profitiert | beneficiado |
gelernte | aprendido |
umzusetzen | implementar |
und | y |
ich habe | he |
davon | lo |
DE Wir klassifizieren Wi-Fi-Verbindungen in Ihrer Nähe und blockieren Versuche, die Kontrolle über Ihre Kamera und Ihr Mikrofon aus der Ferne zu erlangen und warnen Sie vor schädlichen Downloads, einschließlich Ransomware.
ES Clasificamos las conexiones wifi disponibles a tu alrededor y bloqueamos los intentos para hacerse con el control remotamente de tu cámara y micrófono, alertándote de descargas maliciosas, incluyendo el ransomware.
Duits | Spaans |
---|---|
versuche | intentos |
kontrolle | control |
kamera | cámara |
mikrofon | micrófono |
downloads | descargas |
einschließlich | incluyendo |
ransomware | ransomware |
verbindungen | conexiones |
wi-fi | wifi |
aus der ferne | remotamente |
und | y |
in | alrededor |
zu | a |
DE Ich versuche zusammenzufassen, was im Jahr 2011 passierte...
ES Intentaré resumir qué ocurrió en 2011...
Duits | Spaans |
---|---|
im | en |
was | qué |
DE Wenn ich versuche, die Software zu aktivieren, erhalte ich die Fehlermeldung: "Eines der folgenden Felder enthält einen falschen Wert".
ES Cuando intento activar el software, recibo el mensaje de error "Uno de estos campos no contiene el valor correcto".
Duits | Spaans |
---|---|
aktivieren | activar |
fehlermeldung | mensaje de error |
felder | campos |
enthält | contiene |
falschen | error |
versuche | intento |
software | software |
wert | valor |
wenn | cuando |
einen | de |
DE Wenn ich versuche, die Software zu aktivieren, erhalte ich die Fehlermeldung: "Der eingegebene Key-Code stimmt leider nicht mit dem der installierten Produktversion überein".
ES Cuando intento activar el software, recibo el mensaje de error "El código clave que introdujo no coincide con la edición instalada del producto".
Duits | Spaans |
---|---|
aktivieren | activar |
fehlermeldung | mensaje de error |
installierten | instalada |
versuche | intento |
code | código |
software | software |
key | clave |
nicht | no |
wenn | cuando |
DE Ich habe die 64-Bit-Version Ihrer Developer Tool Software installiert und versuche, das 64-Bit-Integrationspaket für Visual Studio zu installieren, aber die Option "Microsoft Visual Studio Plug-in installieren" ist ausgegraut
ES Tengo instalada la versión de 64 bits de la herramienta de Altova y estoy intentando instalar la versión de 64 bits del paquete de integración para Visual Studio, pero la opción "Instalar complemento para Microsoft Visual Studio" está deshabilitada
Duits | Spaans |
---|---|
visual | visual |
studio | studio |
microsoft | microsoft |
version | versión |
bit | bits |
und | y |
tool | herramienta |
installieren | instalar |
aber | pero |
option | opción |
installiert | instalada |
plug-in | complemento |
DE Wenn ich versuche, von meiner Altova Developer Tool-Software aus eine Verbindung zu einer Datenbank herzustellen, erhalte ich die Fehlermeldung "Provider wurde nicht gefunden". Warum?
ES Cuando intento conectarme a una base de datos desde mi herramienta de Altova recibo el mensaje de error "No se encontró el proveedor". ¿Por qué?
Duits | Spaans |
---|---|
altova | altova |
fehlermeldung | mensaje de error |
provider | proveedor |
versuche | intento |
gefunden | encontró |
tool | herramienta |
nicht | no |
ich | mi |
zu | a |
wenn | cuando |
datenbank | base de datos |
erhalte | el |
warum | por |
DE Der Vorgang kann mehrere Versuche zum Erstellen der Sitzung erfordern, wenn das Konto die Multifaktorauthentifizierung wie 2FA oder 2SV aktiviert hat.
ES El proceso puede requerir múltiples intentos para crear la sesión si la cuenta ha habilitado la autenticación de múltiples factores, como 2FA o 2SV.
Duits | Spaans |
---|---|
versuche | intentos |
sitzung | sesión |
erfordern | requerir |
aktiviert | habilitado |
erstellen | crear |
konto | cuenta |
vorgang | el proceso |
mehrere | múltiples |
wenn | si |
oder | o |
kann | puede |
DE Wenn sich die Klammer fix an das untere Material geheftet hat, dann ist dieses zu dünn für diesen Verwendungszweck. Löse die Klammer mit einem Entklammerer und versuche es noch einmal mit dickerem Karton.
ES Si la grapa está firmemente unida al material y el material es demasiado delgado para utilizarlo, separa la grapa con un saca grapas y vuelve a hacer todo con un cartón corrugado grueso.
Duits | Spaans |
---|---|
material | material |
dünn | delgado |
karton | cartón |
und | y |
wenn | si |
einem | un |
für | para |
mit | con |
zu | demasiado |
dann | a |
DE Versuche, die Klammern so gerade wie möglich zu platzieren.
ES Trata de alinear las grapas lo más uniforme que puedas.
Duits | Spaans |
---|---|
versuche | trata |
möglich | puedas |
die | de |
zu | las |
DE Versuche es noch einmal, rücke die Bücher noch etwas näher zusammen und halte das Papier fest nach unten, wenn du die Klammer anheftest.
ES Intenta de nuevo empujando los dos libros acercándolos y asegúrate de mantener el papel firme hacia abajo cuando coloques la grapa.
Duits | Spaans |
---|---|
versuche | intenta |
bücher | libros |
halte | mantener |
papier | papel |
fest | firme |
und | y |
zusammen | de |
wenn | cuando |
Wys 50 van 50 vertalings