EN The report finds that migrants are less affected by unemployment than non-migrants, with migrants from Latin America showing a higher participation rate in the labor market compared to non-migrants
"migrants" in Engels kan in die volgende Spaans woorde/frases vertaal word:
migrants | desplazados migrantes refugiados solicitantes de asilo |
EN The report finds that migrants are less affected by unemployment than non-migrants, with migrants from Latin America showing a higher participation rate in the labor market compared to non-migrants
ES El estudio encuentra que Sudamérica recientemente implementó regulaciones migratorias innovadoras: países como Perú y Colombia implementaron procedimientos especiales de regularización
Engels | Spaans |
---|---|
finds | encuentra |
the | el |
a | estudio |
to | como |
market | de |
EN The report finds that migrants are less affected by unemployment than non-migrants, with migrants from Latin America showing a higher participation rate in the labor market compared to non-migrants
ES El estudio encuentra que Sudamérica recientemente implementó regulaciones migratorias innovadoras: países como Perú y Colombia implementaron procedimientos especiales de regularización
Engels | Spaans |
---|---|
finds | encuentra |
the | el |
a | estudio |
to | como |
market | de |
EN While Brazil provided universal relief to migrants, in Colombia it was conditional on possession of a Special Stay Permit (PEP) and in Peru migrants were not eligible at all
ES Los resultados incluyen que el 92 por ciento de las personas encuestadas se sentían seguras en su zona y que cerca del 80 por ciento tenía la intención de permanecer en su actual ciudad de residencia
Engels | Spaans |
---|---|
was | tenía |
in | en |
to | a |
EN However, working conditions are usually worse for migrants, who are more likely to work in low-paying jobs, as 6 out of 10 migrants work informally (1 out of 2 in the case of women)
ES Sin embargo, algunos mecanismos de regularización son discriminatorios hacia poblaciones menos privilegiadas y con menor acceso a la información
Engels | Spaans |
---|---|
low | menor |
the | la |
however | sin embargo |
to | a |
are | son |
of | de |
in | con |
EN Over half of the migrants in Lebanon say they were unable to meet their food needs, and the same number of migrants reported being unemployed (with the majority losing their jobs during the last quarter of 2020).
ES Más de la mitad de los migrantes en el Líbano afirman no poder satisfacer sus necesidades alimentarias, y el mismo número de migrantes declararon estar desempleados (la mayoría perdió su trabajo durante el último trimestre de 2020).
Engels | Spaans |
---|---|
migrants | migrantes |
lebanon | líbano |
needs | necesidades |
quarter | trimestre |
last | último |
in | en |
majority | la mayoría |
to | a |
to meet | satisfacer |
their | su |
EN “[Health care centers] denied us attention because we were Venezuelan migrants. ? Most of them want us out because we’re migrants and don’t have documents. Most of us don?t have documents.”
ES “[Los centros de salud] nos negaron la atención porque éramos migrantes venezolanos. … La mayoría de ellos quieren que salgamos porque somos migrantes y no tenemos documentos. La mayoría de nosotros no tenemos documentos ".
EN Europe: Pushback practices and their impact on the human rights of migrants and refugees – Amnesty International Submission to the United Nations (UN) Special Rapporteur on the Human Rights of Migrants, February 2021
ES Bosnia y Herzegovina: Ciertos progresos satisfactorios sobre personas desaparecidas
Engels | Spaans |
---|---|
and | y |
human | personas |
EN IOM, COVID-19 Impact on Stranded Migrants, 30 September 2020; IOM, Issue Brief: COVID-19 and Stranded Migrants, 2 June 2020, p. 1; OCHA, Global Humanitarian Response Plan, July Update 2020.
ES OIM, La COVID-19 y su impacto sobre los migrantes varados, 30 de septiembre de 2020; OIM, Resumen informativo COVID-19 y los migrantes varados, 2 de junio de 2020, pág. 1; OCHA, Plan de respuesta humanitaria mundial, actualización de julio de 2020.
Engels | Spaans |
---|---|
iom | oim |
impact | impacto |
migrants | migrantes |
global | mundial |
humanitarian | humanitaria |
plan | plan |
update | actualización |
brief | resumen |
on | sobre |
september | septiembre |
june | junio |
july | julio |
response | de |
EN Migrants, particularly those without formal legal status (irregular migrants), are often denied access to the services they need to meet their basic needs
ES A las personas migrantes, en particular a las que no tienen un estatus legal formal (migrantes irregulares), a menudo se les niega el acceso a los servicios que necesitan para satisfacer sus necesidades básicas
Engels | Spaans |
---|---|
migrants | migrantes |
formal | formal |
status | estatus |
irregular | irregulares |
access | acceso |
services | servicios |
needs | necesidades |
particularly | en |
the | el |
legal | legal |
to | a |
often | menudo |
are | tienen |
to meet | satisfacer |
basic | básicas |
their | sus |
EN climate migrants Guatemala - The U.S. Needs the Help of Climate Migrants
ES Los migrantes climáticos están en movimiento—y EE. UU. necesita de su ayuda.
Engels | Spaans |
---|---|
migrants | migrantes |
needs | necesita |
help | ayuda |
of | de |
EN o one railing against migrants on the community social media pages ever shows interest in the migrants’ homelands but let me tell you about the birthplace of Claudia, Victoria, and Miriam Estefany.
ES adie que critique a los migrantes en las páginas de redes sociales de la comunidad muestra interés en la tierra de dónde vienen los migrantes, pero permítanme contarles sobre el lugar de nacimiento de Claudia, Victoria y Miriam Estefany.
Engels | Spaans |
---|---|
migrants | migrantes |
shows | muestra |
interest | interés |
victoria | victoria |
miriam | miriam |
community | comunidad |
pages | páginas |
in | en |
social | sociales |
but | pero |
of | de |
let | a |
about | sobre |
EN While Brazil provided universal relief to migrants, in Colombia it was conditional on possession of a Special Stay Permit (PEP) and in Peru migrants were not eligible at all
ES Los resultados incluyen que el 92 por ciento de las personas encuestadas se sentían seguras en su zona y que cerca del 80 por ciento tenía la intención de permanecer en su actual ciudad de residencia
Engels | Spaans |
---|---|
was | tenía |
in | en |
to | a |
EN However, working conditions are usually worse for migrants, who are more likely to work in low-paying jobs, as 6 out of 10 migrants work informally (1 out of 2 in the case of women)
ES Sin embargo, algunos mecanismos de regularización son discriminatorios hacia poblaciones menos privilegiadas y con menor acceso a la información
Engels | Spaans |
---|---|
low | menor |
the | la |
however | sin embargo |
to | a |
are | son |
of | de |
in | con |
EN Migrants, particularly those without formal legal status (irregular migrants), are often denied access to the services they need to meet their basic needs
ES A las personas migrantes, en particular a las que no tienen un estatus legal formal (migrantes irregulares), a menudo se les niega el acceso a los servicios que necesitan para satisfacer sus necesidades básicas
Engels | Spaans |
---|---|
migrants | migrantes |
formal | formal |
status | estatus |
irregular | irregulares |
access | acceso |
services | servicios |
needs | necesidades |
particularly | en |
the | el |
legal | legal |
to | a |
often | menudo |
are | tienen |
to meet | satisfacer |
basic | básicas |
their | sus |
EN climate migrants Guatemala - The U.S. Needs the Help of Climate Migrants
ES Los migrantes climáticos están en movimiento—y EE. UU. necesita de su ayuda.
Engels | Spaans |
---|---|
migrants | migrantes |
needs | necesita |
help | ayuda |
of | de |
EN o one railing against migrants on the community social media pages ever shows interest in the migrants’ homelands but let me tell you about the birthplace of Claudia, Victoria, and Miriam Estefany.
ES adie que critique a los migrantes en las páginas de redes sociales de la comunidad muestra interés en la tierra de dónde vienen los migrantes, pero permítanme contarles sobre el lugar de nacimiento de Claudia, Victoria y Miriam Estefany.
Engels | Spaans |
---|---|
migrants | migrantes |
shows | muestra |
interest | interés |
victoria | victoria |
miriam | miriam |
community | comunidad |
pages | páginas |
in | en |
social | sociales |
but | pero |
of | de |
let | a |
about | sobre |
EN Findings include that migrants had limited access to education and health care and were faced with insecurity: close to half of interviewed migrants reported extortion attempts from Mexican government officials or criminal groups
ES Se encontró que, en países con representación consular del gobierno de Maduro, el servicio en general es deficiente
Engels | Spaans |
---|---|
care | servicio |
close | en |
government | gobierno |
of | de |
with | con |
EN “[Health care centers] denied us attention because we were Venezuelan migrants. ? Most of them want us out because we’re migrants and don’t have documents. Most of us don?t have documents.”
ES “[Los centros de salud] nos negaron la atención porque éramos migrantes venezolanos. … La mayoría de ellos quieren que salgamos porque somos migrantes y no tenemos documentos. La mayoría de nosotros no tenemos documentos ".
EN Regularization Initiatives for Venezuelan Migrants in the Dominican Republic and Curaçao Are Step Towards Inclusion
ES Las iniciativas de regularización de migrantes venezolanos en República Dominicana y Curazao son un paso hacia la inclusión
Engels | Spaans |
---|---|
initiatives | iniciativas |
migrants | migrantes |
republic | república |
curaçao | curazao |
inclusion | inclusión |
in | en |
step | paso |
the | la |
are | son |
dominican | dominicana |
EN From April to May 2021, UNHCR administered an online questionnaire and conducted interviews with nearly 400 migrants throughout Brazil, 95 percent of whom were from Venezuela
ES De abril a mayo de 2021, ACNUR administró un cuestionario y realizó entrevistas con 400 migrantes aproximadamente en Brasil, de los cuales el 95 por ciento eran de Venezuela
Engels | Spaans |
---|---|
unhcr | acnur |
questionnaire | cuestionario |
interviews | entrevistas |
migrants | migrantes |
brazil | brasil |
percent | por ciento |
venezuela | venezuela |
april | abril |
an | un |
were | eran |
to | a |
of | de |
with | con |
EN REPORT | Diagnosis of Media Coverage of the Situation of Refugees and Migrants in Peru
ES ENCUESTA | GTRM Ecuador: Evaluación Rápida Interagencial (ERI) ? Santo Domingo ? Mayo 2021
EN Food vouchers offer a ticket of survival for migrants in South Africa
ES Planeación para el desarrollo, de forma inclusiva: Lecciones de los refugiados y solicitantes de asilo en Zimbabwe
Engels | Spaans |
---|---|
migrants | refugiados |
food | el |
of | de |
in | en |
for | para |
EN Integral Action with Migrants, CEPAIM
ES Acción Integral con Migrantes, CEPAIM
Engels | Spaans |
---|---|
integral | integral |
action | acción |
migrants | migrantes |
with | con |
EN On 25 August, the European Court of Human Rights ordered Poland to provide humanitarian assistance to migrants and refugees at their borders
ES El 25 de agosto, el Tribunal Europeo de Derechos Humanos ordenó a Polonia que prestara ayuda humanitaria a las personas refugiadas y migrantes presentes en sus fronteras
Engels | Spaans |
---|---|
august | agosto |
european | europeo |
court | tribunal |
poland | polonia |
humanitarian | humanitaria |
assistance | ayuda |
borders | fronteras |
migrants | migrantes |
the | el |
to | a |
of | de |
rights | derechos |
on | en |
EN This agreement expands protections for vulnerable migrants & undermines human smugglers
ES El acuerdo amplía protecciones para migrantes vulnerables y socava acciones de traficantes de personas
Engels | Spaans |
---|---|
protections | protecciones |
vulnerable | vulnerables |
migrants | migrantes |
undermines | socava |
human | personas |
for | para |
agreement | acuerdo |
EN Generate policies that incorporate the safe and healthy mobility and migration of people (SDG target 10.7 and PAHO Policy on Health of Migrants, document CD55/R13 [2016]).
ES Generar políticas que incorporen la movilización y la migración seguras y saludables de las personas (meta 10.7 de los ODS y política sobre La salud de los migrantes de la OPS, resolución CD55.R13 [2016]).
Engels | Spaans |
---|---|
generate | generar |
migration | migración |
sdg | ods |
target | meta |
paho | ops |
migrants | migrantes |
people | personas |
policy | política |
the | la |
policies | políticas |
health | salud |
healthy | saludables |
of | de |
on | sobre |
that | que |
EN [1] PAHO. Health of Migrants. (Document CD55/11, Rev. 1 [2016])
ES [1] OPS. La salud de los migrantes (documento de política CD55/11, Rev.1 [2016]).
Engels | Spaans |
---|---|
paho | ops |
migrants | migrantes |
document | documento |
of | de |
health | salud |
EN CD55/11, Rev. 1 - Health of Migrants
ES CD55/11, Rev. 1 - La salud de los migrantes
Engels | Spaans |
---|---|
migrants | migrantes |
of | de |
health | salud |
EN Colombia Border Closure Puts Refugees and Migrants at Risk during COVID-19 Crisis
ES Cierre de frontera de Colombia pone en riesgo a refugiados y migrantes durante la crisis del COVID-19
Engels | Spaans |
---|---|
colombia | colombia |
border | frontera |
closure | cierre |
risk | riesgo |
migrants | migrantes |
refugees | refugiados |
crisis | crisis |
puts | de |
EN REPORT | The Contribution of Venezuelan Refugees and Migrants against the COVID-19 Pandemic in Essential Health Services
ES INFORME | Inclusión financiera de los ciudadanos venezolanos presentes en el territorio colombiano (Primer trimestre de 2021)
Engels | Spaans |
---|---|
report | informe |
health | financiera |
the | el |
in | en |
of | de |
EN SURVEY | Survey of Quality of Life and Integration of Venezuelan Migrants in Colombia
ES INFORME | Un reclamo de dignidad: envejecimiento en movimiento ? Evaluación regional sobre la situación y las necesidades de las personas mayores en movimiento en las Américas (abril de 2021)
Engels | Spaans |
---|---|
in | en |
survey | informe |
of | de |
EN REPORT | Food Security Update on Venezuelan Migrants and Refugees in Colombia, Ecuador and Peru – February 2021
ES INFORME | Sentir que se nos va la vida: Personas LGBTI+ refugiadas y migrantes de Venezuela en Colombia, Ecuador y Chile
Engels | Spaans |
---|---|
report | informe |
migrants | migrantes |
ecuador | ecuador |
and | y |
colombia | colombia |
in | en |
EN Amid the COVID-19 pandemic and high levels of Venezuelan migration to Colombia, Peru, and Ecuador, the World Food Programme (WFP) investigates food insecurity amongst Venezuelan migrants and refugees in February 2021
ES Entre noviembre de 2019 y mayo de 2020, Caribe Afirmativo, la Red de Movilidad Humana LGBTI+ y ACNUR realizaron entrevistas a 136 migrantes y refugiados LGBTI+ de Venezuela que residían en Colombia, Ecuador y Chile
Engels | Spaans |
---|---|
ecuador | ecuador |
colombia | colombia |
migrants | migrantes |
refugees | refugiados |
in | en |
the | la |
to | a |
of | de |
february | mayo |
EN Sixty percent of members of host communities and only 36 percent of migrants reported little to no hunger
ES Más del 70 por ciento declaró haber entrado en su país de residencia de forma irregular, y menos del 10 por ciento en total había solicitado asilo
Engels | Spaans |
---|---|
percent | por ciento |
little | menos |
to | a |
EN In this article, originally published in Americas Quarterly magazine, MPI President Andrew Selee argues that with very little aid or experience in hosting migrants, the Latin American region is thinking outside the box in its response.
ES Luciana Gandini y Andrew Selee reflexionan sobre cómo ha cambiado la cooperación migratoria regional en América Latina en los últimos años y la influencia actual de los actores del desarrollo para impulsar este proceso.
Engels | Spaans |
---|---|
andrew | andrew |
region | regional |
in | en |
latin | latina |
the | la |
this | este |
americas | américa |
response | de |
EN Five Reasons Why Latin American Host Countries Should Grant Legal Status to Venezuelan Migrants
ES Una nueva era de política migratoria emerge en América Latina y el Caribe ante los flujos migratorios masivos
Engels | Spaans |
---|---|
american | américa |
latin | latina |
five | de |
to | ante |
EN Countries receiving Venezuelan migrants in Latin America initially developed creative, ad hoc policy responses to provide legal protections
ES El presidente de MPI, Andrew Selee, expone cómo los flujos de migración intrarregionales en América Latina y el Caribe han crecido en los últimos años, después de décadas de ser eclipsados por la emigración a los Estados Unidos y Europa
Engels | Spaans |
---|---|
latin | latina |
in | en |
to | a |
america | américa |
receiving | el |
EN As those responses fade, Professor Luisa Feline Freier argues countries should provide legal status to Venezuelans due to obligations under national laws, in order to create a regular migration flow, and to boost migrants' integration prospects.
ES Los países de la región enfrentan nuevas preguntas sobre cómo construir políticas de inmigración, asilo e integración de inmigrantes.
Engels | Spaans |
---|---|
laws | políticas |
integration | integración |
countries | países |
to | construir |
due | de |
EN This joint UNHCR and HelpAge International report finds that the pandemic exacerbated the inequality and exclusion that older refugees and migrants face in their host countries
ES Este informe del Centro de Derechos Humanos de la Universidad Católica Andrés Bello destaca los desafíos que enfrentan los migrantes y refugiados venezolanos LGBTI+, incluida la discriminación y la violencia de género
Engels | Spaans |
---|---|
report | informe |
face | enfrentan |
migrants | migrantes |
refugees | refugiados |
the | la |
this | este |
that | que |
in | del |
EN Ultimately, the report recommends ways to mitigate the challenges of older migrants and refugees, such as increasing accessibility of documentation and offering guidance on joining host country social security [?]
ES Entre otras recomendaciones, los autores abogan por la expansión de la definición de refugiado con base en la definición de refugiado descrita en la Declaración de Cartagena para los venezolanos LGBTI+.
Engels | Spaans |
---|---|
guidance | recomendaciones |
on | en |
the | la |
of | de |
EN SURVEY | The Borders of the Nonplace: Profile of LGBTTQIA+ Migrants and Refugees in the State of Rio de Janeiro and the Impacts of the COVID-19 Pandemic
ES INFORME | Guía de interiorización 2021 – Desplazamiento voluntario de refugiados y migrantes
Engels | Spaans |
---|---|
of | de |
migrants | migrantes |
refugees | refugiados |
survey | informe |
EN REPORT | Guide to Interiorization 2021 – Voluntary Displacement of Migrants and Refugees
ES INFORME | E.M.P.L.E.O. Manaus: Análisis y estrategias para la inserción de los refugiados y migrantes venezolanos en el mercado laboral Manaura
Engels | Spaans |
---|---|
report | informe |
refugees | refugiados |
migrants | migrantes |
and | y |
of | de |
EN REPORT | E.M.P.L.E.O. Manaus: Analysis and Strategies for the Insertion of Venezuelan Refugees and Migrants in the Manaus Labor Market
ES DOCUMENTO DE TRABAJO | Integración de los refugiados y migrantes venezolanos en Brasil
Engels | Spaans |
---|---|
report | documento |
migrants | migrantes |
in | en |
refugees | refugiados |
the | los |
of | de |
EN WORKING PAPER | Integration of Venezuelan Refugees and Migrants in Brazil
ES HOJA DE DATOS | Interiorización e integración en el destino: Red de servicios y asociaciones del ACNUR
Engels | Spaans |
---|---|
paper | hoja |
integration | integración |
in | en |
of | de |
EN The agency offers support to migrants prior to their relocation by providing professional training and transitional housing
ES Descubrieron que cerca del 40 por ciento fueron desalojados durante la pandemia y que el 38 por ciento corría el riesgo de perder sus hogares en el momento de la entrevista
Engels | Spaans |
---|---|
to | a |
prior | en |
by | por |
EN Upon arriving in their city of destination, migrants can access welcome and integration centers, legal services, and specialized services related to validation of diplomas and language learning, among others
ES Además, el 74% de los alquileres eran acuerdos verbales, lo que aumentaba el riesgo de desahucio
Engels | Spaans |
---|---|
to | además |
EN SURVEY | Regional Survey of Evictions of Refugees and Migrants from Venezuela
ES INFORME | Inmigración Venezuela-Roraima: Evolución, impactos y perspectivas
Engels | Spaans |
---|---|
survey | informe |
and | y |
venezuela | venezuela |
EN This report by the Wilson Center details the variability in how six South American countries have included Venezuelan migrants in their pandemic assistance plans, which have included housing, cash assistance, and health care
ES ACNUR realizó 140 entrevistas telefónicas a venezolanos residentes en Argentina para evaluar la demografía, el acceso a la documentación y la protección, la salud, y el bienestar y la seguridad de la población
Engels | Spaans |
---|---|
countries | argentina |
in | en |
health | salud |
six | de |
EN The researcher argues that although fiscal constraints partly explain foreigners’ exclusion from pandemic assistance, it made migrants take risky choices such as returning to Venezuela, which in turn had negative consequences for virus containment.
ES Al mismo tiempo, el 12 por ciento indicó que tenía acceso a una o menos comidas por día.
Engels | Spaans |
---|---|
to | a |
had | tenía |
the | el |
in | una |
EN REPORT | Migrants in the Argentine Republic: Labor Market Insertion
ES INFORME | Laberintos de papel: Desigualdad y regularización migratoria en América del Sur
Engels | Spaans |
---|---|
report | informe |
market | de |
in | en |
the | del |
Wys 50 van 50 vertalings