DE Typischerweise zielen Kryptojäger nicht auf bestimmte Systeme ab
"typischerweise" in Duits kan in die volgende Portugees woorde/frases vertaal word:
typischerweise | com normalmente tipicamente |
DE Typischerweise zielen Kryptojäger nicht auf bestimmte Systeme ab
PT Normalmente, os cryptojackers não visam sistemas específicos
Duits | Portugees |
---|---|
typischerweise | normalmente |
auf | o |
bestimmte | específicos |
systeme | sistemas |
nicht | não |
DE Typischerweise folgen hybride Arbeitsplätze flexiblen Zeitplänen, die es Mitarbeitern ermöglichen, ihre Zeit außerhalb des Büros zu nutzen und asynchrone Kommunikation zu verwenden, um nach verschiedenen Zeitplänen zusammenzuarbeiten.
PT Normalmente, os locais de trabalho híbridos seguem cronogramas flexíveis que permitem que as pessoas aproveitem seu tempo fora do escritório e usem a comunicação assíncrona para colaborar em cronogramas diferentes.
Duits | Portugees |
---|---|
typischerweise | normalmente |
folgen | seguem |
mitarbeitern | pessoas |
ermöglichen | permitem |
büros | escritório |
verschiedenen | diferentes |
hybride | híbridos |
zeit | tempo |
und | e |
kommunikation | comunicação |
arbeitsplätze | trabalho |
außerhalb | para |
verwenden | usem |
DE Die Forschung von SurveyMonkey hat gezeigt, dass Anreize die Rücklaufquoten typischerweise im Schnitt um 50 % erhöhen.
PT Uma pesquisa da SurveyMonkey mostrou que incentivos normalmente aumentam a taxa de resposta em 50%, em média.
Duits | Portugees |
---|---|
forschung | pesquisa |
gezeigt | mostrou |
anreize | incentivos |
typischerweise | normalmente |
erhöhen | aumentam |
von | de |
DE Da Low-Code-Plattformen immer noch Kodierung beinhalten können, sind sie in der Lage, größere und komplexere Anwendungen zu erstellen, als es No-Code-Plattformen typischerweise können
PT Como as plataformas de low-code ainda podem envolver programação, são capazes de criar aplicações maiores e mais complexas do que as plataformas de no-code normalmente podem
Duits | Portugees |
---|---|
typischerweise | normalmente |
anwendungen | aplicações |
plattformen | plataformas |
code | programação |
und | e |
können | podem |
größere | mais |
noch | ainda |
sind | são |
erstellen | criar |
in | no |
DE OEM-Spediteur. MPNs werden typischerweise für einen diskreten Bereich von Trägern verfügbar gemacht, und der Trägerbereich kann durch Untersuchen derselben identifiziert werden.
PT Portador de OEM. Os MPNs são normalmente disponibilizados para uma faixa discreta de portadoras, e a faixa de portadoras pode ser identificada por meio de exames.
Duits | Portugees |
---|---|
typischerweise | normalmente |
oem | oem |
identifiziert | identificada |
und | e |
kann | pode |
werden | ser |
DE MPLS + dediziertes Internet – ideal für Standorte mit geschäftskritischen Anwendungen, typischerweise Rechenzentren und/oder Hauptsitze
PT MPLS + Internet dedicada, que é ideal para sites com aplicativos de missão crítica, normalmente data centers e/ou sedes
Duits | Portugees |
---|---|
dediziertes | dedicada |
ideal | ideal |
anwendungen | aplicativos |
typischerweise | normalmente |
internet | internet |
oder | ou |
und | e |
für | para |
DE Setze Keywords strategisch ein – Füge deiner Website Text hinzu (einschließlich Seitentitel und Beschreibungen), der die Suchbegriffe enthält, die typischerweise eingegeben werden, um Websites wie deine zu finden
PT Use palavras-chaveestrategicamente - inclua textos em seu site (incluindo títulos e descrições de páginas) que correspondam aos termos de busca que as pessoas usam para encontrar sites como o seu
Duits | Portugees |
---|---|
hinzu | inclua |
einschließlich | incluindo |
beschreibungen | descrições |
und | e |
finden | encontrar |
suchbegriffe | busca |
die | as |
website | site |
ein | pessoas |
text | textos |
der | o |
websites | sites |
zu | aos |
um | para |
wie | como |
DE Informationen mit Bezug zu der Beziehung oder Verlinkung eines Datensatzes zu einem anderen, wobei einer der Datensätze typischerweise außerhalb von Freshworks gespeichert wird
PT Informações relacionadas ao relacionamento, ou vinculação de um conjunto de dados a outro, com um conjunto de dados normalmente residente fora da Freshworks
Duits | Portugees |
---|---|
typischerweise | normalmente |
informationen | informações |
beziehung | relacionamento |
datensätze | dados |
oder | ou |
außerhalb | fora |
DE Im Gegensatz zu LCD-Displays, die typischerweise einen Rahmen oder Abstand zwischen den einzelnen Displays aufweisen (wodurch ein schwarzes Raster im Inhalt entsteht), wird das Bild auf einer LED-Wand nicht unterbrochen
PT Ao contrário dos monitores LCD, que normalmente têm um painel ou espaço entre os blocos individuais (criando uma varredura preta dentro do conteúdo), a imagem em uma parede de LED nunca é interrompida
Duits | Portugees |
---|---|
typischerweise | normalmente |
abstand | espaço |
displays | monitores |
schwarzes | preta |
inhalt | conteúdo |
lcd | lcd |
wand | parede |
led | led |
bild | imagem |
oder | ou |
zu | ao |
im | dentro |
nicht | nunca |
einen | um |
DE Beachten Sie, dass wir Ihre Passwörter für keinen dieser Services von Drittanbietern erhalten oder speichern (aber typischerweise Ihren API-Schlüssel benötigen, um die Integration mit ihnen durchzuführen)
PT Observe que nós não recebemos nem armazenamos suas senhas de desses serviços de terceiros (porém, normalmente pedimos a sua chave API para nos integrarmos com eles)
Duits | Portugees |
---|---|
beachten | observe |
passwörter | senhas |
services | serviços |
typischerweise | normalmente |
schlüssel | chave |
api | api |
dieser | desses |
um | com |
die | terceiros |
keinen | para |
DE Die ausgewählten Zeilen werden in den Nachrichtentext der E-Mail aufgenommen, die an die Empfänger gesendet wird. Nachrichten werden typischerweise innerhalb von fünf Minuten versendet.
PT As linhas selecionadas serão incluídas no corpo da mensagem de e-mail e enviadas aos destinatários. Normalmente, as mensagens são enviadas em cinco minutos.
Duits | Portugees |
---|---|
zeilen | linhas |
empfänger | destinatários |
typischerweise | normalmente |
minuten | minutos |
gesendet | enviadas |
nachrichten | mensagens |
fünf | cinco |
in | em |
werden | ser |
DE Typischerweise erfordert der Job, dass der neue Mitarbeiter ein neues Bankkonto eröffnet, damit der Kurier Geld für seinen "neuen Job" sammeln und überweisen kann
PT Normalmente, o trabalho exige que o novo empregado abra uma nova conta bancária para permitir que a mula recolha e transfira fundos para o seu "novo emprego"
Duits | Portugees |
---|---|
typischerweise | normalmente |
erfordert | exige |
mitarbeiter | empregado |
bankkonto | conta bancária |
und | e |
job | emprego |
neues | novo |
geld | para |
ein | uma |
DE Etwas, das Sie wissen (Wissensfaktor)Dies ist typischerweise ein Kennwort, eine PIN oder eine Passphrase oder eine Reihe von Sicherheitsfragen und ihre entsprechenden Antworten, die nur der Person bekannt sind
PT Algo que você sabe (fator de conhecimento)Isto é normalmente uma senha, PIN ou senha, ou um conjunto de perguntas de segurança e suas correspondentes respostas conhecidas apenas pelo indivíduo
Duits | Portugees |
---|---|
typischerweise | normalmente |
pin | pin |
entsprechenden | correspondentes |
ist | é |
kennwort | senha |
oder | ou |
und | e |
bekannt | conhecidas |
etwas | algo |
nur | apenas |
sie | você |
ein | um |
reihe | uma |
antworten | respostas |
DE Typischerweise kann der Kunde eine Taste oder einen Knopf drücken, um die Anfrage anzunehmen oder sie durch Auflegen abzulehnen.
PT Normalmente, o cliente pode pressionar um botão ou uma tecla, conforme instruído, para aceitar o pedido ou recusá-lo, desligando-o.
Duits | Portugees |
---|---|
typischerweise | normalmente |
kann | pode |
kunde | cliente |
anfrage | pedido |
oder | ou |
taste | botão |
einen | um |
um | para |
der | o |
drücken | pressionar |
DE Diese Angriffe ähneln typischerweise SMS-Authentifizierungsanfragen von Banken oder einer Warnung, dass es eine verdächtige Aktivität auf dem Konto des Opfers gegeben hat
PT Esses ataques geralmente se assemelham a solicitações de autenticação de SMS de bancos ou um alerta de que houve uma atividade suspeita na conta da vítima
Duits | Portugees |
---|---|
angriffe | ataques |
banken | bancos |
warnung | alerta |
konto | conta |
opfers | vítima |
sms | sms |
oder | ou |
aktivität | atividade |
von | de |
einer | um |
des | o |
DE Angreifer suchen typischerweise nach Angriffsmöglichkeiten auf zwei Seiten: auf der Kundenseite und im Back-End der Bank (auch bekannt als Server-Seite)
PT Os invasores geralmente procuram oportunidades de ataque em dois lados: o lado do cliente e o back-end do banco (também conhecido como lado do servidor)
Duits | Portugees |
---|---|
angreifer | invasores |
bank | banco |
bekannt | conhecido |
server | servidor |
suchen | procuram |
seite | lado |
und | e |
auch | também |
zwei | dois |
als | como |
DE Laut DemandGen geben 47 % der B2B-Käufer an, dass sie typischerweise zwischen 3 und 5 verschiedene Inhalte zu Rate ziehen, bevor sie mit einem Verkäufer in Kontakt treten.
PT De acordo com a DemandGen, 47% dos compradores B2B dizem que consomem normalmente de três a cinco artigos de conteúdo antes de contatar uma pessoa representante de vendas.
Duits | Portugees |
---|---|
typischerweise | normalmente |
inhalte | conteúdo |
verkäufer | vendas |
käufer | compradores |
der | de |
an | com |
sie | artigos |
DE Eine Ware ist ein physikalisches Produkt, das typischerweise gekauft und in einem etablierten Finanzbörse verkauft, zum Beispiel der Euronext
PT A mercadoria é um produto físico que normalmente é comprado e vendido em uma troca financeira estabelecida, por exemplo, o Euronext
Duits | Portugees |
---|---|
ware | mercadoria |
typischerweise | normalmente |
gekauft | comprado |
verkauft | vendido |
ist | é |
produkt | produto |
und | e |
in | em |
beispiel | exemplo |
DE Als Market Maker kann AvaTrade geringere Zugangsvoraussetzungen haben, als im Vergleich zu einem ECN-Broker, der von höheren Handelsvolumen profitiert und typischerweise größere Kapital- und Mindesthandelsanforderungen hat
PT Enquanto criador de mercado, AvaTrade poderá ter requisitos de entrada inferiores em comparação com um corretor ECN que beneficia de um volume mais elevado de negociação e tipicamente tem mais capital e requisitos mínimos de negociação
Duits | Portugees |
---|---|
market | mercado |
maker | criador |
avatrade | avatrade |
zugangsvoraussetzungen | requisitos de entrada |
typischerweise | tipicamente |
broker | corretor |
kapital | capital |
kann | poderá |
und | e |
größere | mais |
einem | um |
DE Als Market Maker kann Core Spreads geringere Zugangsvoraussetzungen haben, als im Vergleich zu einem ECN-Broker, der von höheren Handelsvolumen profitiert und typischerweise größere Kapital- und Mindesthandelsanforderungen hat
PT Enquanto criador de mercado, Core Spreads poderá ter requisitos de entrada inferiores em comparação com um corretor ECN que beneficia de um volume mais elevado de negociação e tipicamente tem mais capital e requisitos mínimos de negociação
Duits | Portugees |
---|---|
market | mercado |
maker | criador |
core | core |
spreads | spreads |
zugangsvoraussetzungen | requisitos de entrada |
typischerweise | tipicamente |
broker | corretor |
kapital | capital |
kann | poderá |
und | e |
größere | mais |
einem | um |
DE Als Market Maker kann City Index geringere Zugangsvoraussetzungen haben, als im Vergleich zu einem ECN-Broker, der von höheren Handelsvolumen profitiert und typischerweise größere Kapital- und Mindesthandelsanforderungen hat
PT Enquanto criador de mercado, City Index poderá ter requisitos de entrada inferiores em comparação com um corretor ECN que beneficia de um volume mais elevado de negociação e tipicamente tem mais capital e requisitos mínimos de negociação
Duits | Portugees |
---|---|
market | mercado |
maker | criador |
city | city |
index | index |
zugangsvoraussetzungen | requisitos de entrada |
typischerweise | tipicamente |
broker | corretor |
kapital | capital |
kann | poderá |
und | e |
größere | mais |
einem | um |
DE Als Market Maker kann ETX Capital geringere Zugangsvoraussetzungen haben, als im Vergleich zu einem ECN-Broker, der von höheren Handelsvolumen profitiert und typischerweise größere Kapital- und Mindesthandelsanforderungen hat
PT Enquanto criador de mercado, ETX Capital poderá ter requisitos de entrada inferiores em comparação com um corretor ECN que beneficia de um volume mais elevado de negociação e tipicamente tem mais capital e requisitos mínimos de negociação
Duits | Portugees |
---|---|
market | mercado |
maker | criador |
zugangsvoraussetzungen | requisitos de entrada |
typischerweise | tipicamente |
broker | corretor |
kann | poderá |
capital | capital |
und | e |
größere | mais |
einem | um |
DE Als Market Maker kann Markets.com geringere Zugangsvoraussetzungen haben, als im Vergleich zu einem ECN-Broker, der von höheren Handelsvolumen profitiert und typischerweise größere Kapital- und Mindesthandelsanforderungen hat
PT Enquanto criador de mercado, Markets.com poderá ter requisitos de entrada inferiores em comparação com um corretor ECN que beneficia de um volume mais elevado de negociação e tipicamente tem mais capital e requisitos mínimos de negociação
Duits | Portugees |
---|---|
market | mercado |
maker | criador |
zugangsvoraussetzungen | requisitos de entrada |
typischerweise | tipicamente |
broker | corretor |
kapital | capital |
kann | poderá |
und | e |
größere | mais |
einem | um |
DE Als Market Maker kann ThinkMarkets geringere Zugangsvoraussetzungen haben, als im Vergleich zu einem ECN-Broker, der von höheren Handelsvolumen profitiert und typischerweise größere Kapital- und Mindesthandelsanforderungen hat
PT Enquanto criador de mercado, ThinkMarkets poderá ter requisitos de entrada inferiores em comparação com um corretor ECN que beneficia de um volume mais elevado de negociação e tipicamente tem mais capital e requisitos mínimos de negociação
Duits | Portugees |
---|---|
market | mercado |
maker | criador |
thinkmarkets | thinkmarkets |
zugangsvoraussetzungen | requisitos de entrada |
typischerweise | tipicamente |
broker | corretor |
kapital | capital |
kann | poderá |
und | e |
größere | mais |
einem | um |
DE Als Market Maker kann SpreadEx geringere Zugangsvoraussetzungen haben, als im Vergleich zu einem ECN-Broker, der von höheren Handelsvolumen profitiert und typischerweise größere Kapital- und Mindesthandelsanforderungen hat
PT Enquanto criador de mercado, SpreadEx poderá ter requisitos de entrada inferiores em comparação com um corretor ECN que beneficia de um volume mais elevado de negociação e tipicamente tem mais capital e requisitos mínimos de negociação
Duits | Portugees |
---|---|
market | mercado |
maker | criador |
spreadex | spreadex |
zugangsvoraussetzungen | requisitos de entrada |
typischerweise | tipicamente |
broker | corretor |
kapital | capital |
kann | poderá |
und | e |
größere | mais |
einem | um |
DE Als Market Maker kann Plus500 geringere Zugangsvoraussetzungen haben, als im Vergleich zu einem ECN-Broker, der von höheren Handelsvolumen profitiert und typischerweise größere Kapital- und Mindesthandelsanforderungen hat
PT Enquanto criador de mercado, Plus500 poderá ter requisitos de entrada inferiores em comparação com um corretor ECN que beneficia de um volume mais elevado de negociação e tipicamente tem mais capital e requisitos mínimos de negociação
Duits | Portugees |
---|---|
market | mercado |
maker | criador |
zugangsvoraussetzungen | requisitos de entrada |
typischerweise | tipicamente |
broker | corretor |
kapital | capital |
kann | poderá |
und | e |
plus | mais |
einem | um |
DE Als Market Maker kann Pepperstone geringere Zugangsvoraussetzungen haben, als im Vergleich zu einem ECN-Broker, der von höheren Handelsvolumen profitiert und typischerweise größere Kapital- und Mindesthandelsanforderungen hat
PT Enquanto criador de mercado, Pepperstone poderá ter requisitos de entrada inferiores em comparação com um corretor ECN que beneficia de um volume mais elevado de negociação e tipicamente tem mais capital e requisitos mínimos de negociação
Duits | Portugees |
---|---|
market | mercado |
maker | criador |
zugangsvoraussetzungen | requisitos de entrada |
typischerweise | tipicamente |
broker | corretor |
kapital | capital |
kann | poderá |
und | e |
größere | mais |
einem | um |
DE Als Market Maker kann XTB geringere Zugangsvoraussetzungen haben, als im Vergleich zu einem ECN-Broker, der von höheren Handelsvolumen profitiert und typischerweise größere Kapital- und Mindesthandelsanforderungen hat
PT Enquanto criador de mercado, XTB poderá ter requisitos de entrada inferiores em comparação com um corretor ECN que beneficia de um volume mais elevado de negociação e tipicamente tem mais capital e requisitos mínimos de negociação
Duits | Portugees |
---|---|
market | mercado |
maker | criador |
xtb | xtb |
zugangsvoraussetzungen | requisitos de entrada |
typischerweise | tipicamente |
broker | corretor |
kapital | capital |
kann | poderá |
und | e |
größere | mais |
einem | um |
DE Als Market Maker kann UFX geringere Zugangsvoraussetzungen haben, als im Vergleich zu einem ECN-Broker, der von höheren Handelsvolumen profitiert und typischerweise größere Kapital- und Mindesthandelsanforderungen hat
PT Enquanto criador de mercado, UFX poderá ter requisitos de entrada inferiores em comparação com um corretor ECN que beneficia de um volume mais elevado de negociação e tipicamente tem mais capital e requisitos mínimos de negociação
Duits | Portugees |
---|---|
market | mercado |
maker | criador |
ufx | ufx |
zugangsvoraussetzungen | requisitos de entrada |
typischerweise | tipicamente |
broker | corretor |
kapital | capital |
kann | poderá |
und | e |
größere | mais |
einem | um |
DE Kinderthemen geben Ihnen viel einfacher, um Änderungen auf Ihrer Website schnell zu erstellen, da typischerweise weniger Dateien vorhanden sind
PT Os temas da criança dão uma maneira muito mais fácil de fazer edições em seu site rapidamente, pois há tipicamente menos arquivos para classificar
Duits | Portugees |
---|---|
typischerweise | tipicamente |
weniger | menos |
dateien | arquivos |
website | site |
schnell | rapidamente |
da | pois |
einfacher | mais fácil |
ihnen | a |
geben | para |
zu | muito |
DE Das Werkzeug typischerweise in einer logarithmischen Skala rechts des in dem Benutzer Browser anzuzeigen PR-Scores verwendet.
PT A ferramenta normalmente usada para mostrar as pontuações PR em um direito escala logarítmica no navegador do usuário.
Duits | Portugees |
---|---|
skala | escala |
benutzer | usuário |
browser | navegador |
anzuzeigen | mostrar |
typischerweise | normalmente |
verwendet | usada |
einer | um |
werkzeug | ferramenta |
in | em |
des | do |
DE Banner werden typischerweise randlos angezeigt, d. h. sie erstrecken sich bis an die Ränder des Browsers. Wenn deine Banner dies nicht tun, passe dein Website-Layout an:
PT O banner normalmente aparece sem margens, se estendendo até as bordas do browser. Se seus banners não estiverem assim, ajuste o layout do site:
Duits | Portugees |
---|---|
typischerweise | normalmente |
angezeigt | aparece |
layout | layout |
website | site |
banner | banner |
bis | até |
ränder | bordas |
wenn | se |
sie | estiverem |
des | do |
nicht | não |
DE In wenigen Sekunden wissen Sie, wo Anwendungsprobleme typischerweise entstehen.
PT Em apenas alguns segundos, identifique a origem dos problemas de aplicativos.
Duits | Portugees |
---|---|
sekunden | segundos |
in | em |
DE Dies passiert typischerweise, wenn der jüngste Eintrag kein öffentlicher Beitrag ist - es ist ein Retweet, @mention, gemeinsamer Beitrag, gemeinsames Ereignis. Hier erfahren Sie mehr.
PT Isso normalmente acontece quando a entrada mais recente não é um post público - é um retweet, @mention, post compartilhado, evento compartilhado. Saiba mais aqui.
Duits | Portugees |
---|---|
passiert | acontece |
typischerweise | normalmente |
öffentlicher | público |
ereignis | evento |
ist | é |
mehr | mais |
der | o |
hier | aqui |
erfahren | saiba |
wenn | quando |
jüngste | mais recente |
beitrag | post |
ein | um |
DE Kostenlose WLANs sind das ideale Umfeld, um Passwörter, Zahlungsinformationen und private Daten abzugreifen – typischerweise durch Man-in-the-Middle-Angriffe.
PT Redes Wi-Fi gratuitas são uma placa de Petri para coletar senhas, informações de pagamento e dados privados, geralmente por meio de ataques “Man-in-the-Middle”.
DE Ein Ein-Ebenen-IVR oder das klassische IVR ist eine praktische Wahl, wenn Sie ein Publikum haben, das typischerweise nur eine einzige Sprache spricht
PT Uma URA de nível único ou URA clássica é útil quando você atende a um público que geralmente fala um único idioma
Duits | Portugees |
---|---|
ivr | ura |
publikum | público |
praktische | útil |
ist | é |
oder | ou |
wahl | que |
sie | você |
sprache | idioma |
spricht | fala |
wenn | quando |
das | de |
DE Ein Chatbot ist eine KI-basierte Software, die typischerweise von Unternehmen verwendet wird, um Gespräche mit ihrer Zielgruppe zu simulieren
PT Um chatbot é um software baseado em IA, geralmente usado pelas empresas para simular conversas com a base de público
Duits | Portugees |
---|---|
chatbot | chatbot |
gespräche | conversas |
ist | é |
software | software |
unternehmen | empresas |
verwendet | usado |
ein | um |
DE Diese Displaywände sind in einer Vielzahl von Größen erhältlich, typischerweise mit einem Bildschirmdurchmesser zwischen 46 und 80 Zoll
PT Essas paredes de visores estão disponíveis em uma ampla gama de tamanhos, normalmente com um diâmetro de tela entre 46” e 80”
Duits | Portugees |
---|---|
größen | tamanhos |
typischerweise | normalmente |
erhältlich | disponíveis |
in | de |
vielzahl | uma |
einem | um |
mit | com |
zwischen | entre |
DE Typischerweise besteht der Titeltext aus einer einzelnen Zeile, aber das Widget wird automatisch während der Eingabe erweitert, wenn Sie mehrere Textzeilen eingeben.
PT Normalmente, o texto do título terá uma única linha, mas, se necessário, o widget expandirá automaticamente para acomodar várias linhas à medida que você digita.
Duits | Portugees |
---|---|
typischerweise | normalmente |
automatisch | automaticamente |
widget | widget |
aber | mas |
wenn | se |
der | o |
zeile | uma |
sie | você |
DE (Dies ist typischerweise die Person, die die Ansicht für Sie freigegeben hat.)
PT (Geralmente, é a pessoa que compartilhou a exibição com você.)
Duits | Portugees |
---|---|
ansicht | exibição |
ist | é |
person | pessoa |
sie | você |
DE Der Wert, typischerweise eine Zelle oder ein Bereich von Zellen, die gezählt werden sollen.
PT É o valor (normalmente uma célula ou um intervalo de células) a contar.
Duits | Portugees |
---|---|
wert | valor |
typischerweise | normalmente |
oder | ou |
zellen | células |
zelle | célula |
der | de |
ein | um |
DE Der Wert, typischerweise eine Formel, der auf einen Fehler getestet werden soll.
PT Valor, geralmente uma fórmula, a testar se há erro.
Duits | Portugees |
---|---|
wert | valor |
formel | fórmula |
fehler | erro |
getestet | testar |
eine | uma |
der | a |
DE Der Wert, typischerweise in einer Zelle, der überprüft werden soll.
PT É o valor (normalmente dentro de uma célula) a verificar.
Duits | Portugees |
---|---|
wert | valor |
typischerweise | normalmente |
zelle | célula |
überprüft | verificar |
der | de |
DE Docx Portable Document Format ist ein Anwendungsprogramm oder ein Werkzeug, das verwendet werden kann Microsoft Office-Formate typischerweise Doc in PDF zu konvertieren
PT Docx para Portable Document Format é um programa aplicativo ou ferramenta, que pode ser usado para converter formatos do Microsoft Office normalmente Doc para PDF
Duits | Portugees |
---|---|
werkzeug | ferramenta |
portable | portable |
office | office |
docx | docx |
ist | é |
microsoft | microsoft |
verwendet | usado |
typischerweise | normalmente |
ein | um |
oder | ou |
kann | pode |
doc | doc |
formate | formatos |
werden | ser |
das | do |
konvertieren | converter |
DE Das ist typischerweise das, was die meisten Startups tun wollen, also ist es ein großartiges kostenloses Theme mit ein paar Premium-Optionen
PT É tipicamente o que a maioria dos startups quer fazer, por isso é um grande tema gratuito com alguns recursos premium
Duits | Portugees |
---|---|
typischerweise | tipicamente |
startups | startups |
kostenloses | gratuito |
theme | tema |
premium | premium |
ist | é |
ein | um |
mit | com |
meisten | maioria |
großartiges | grande |
wollen | quer |
es | isso |
DE Als Market Maker kann EasyMarkets geringere Zugangsvoraussetzungen haben, als im Vergleich zu einem ECN-Broker, der von höheren Handelsvolumen profitiert und typischerweise größere Kapital- und Mindesthandelsanforderungen hat
PT Enquanto criador de mercado, EasyMarkets poderá ter requisitos de entrada inferiores em comparação com um corretor ECN que beneficia de um volume mais elevado de negociação e tipicamente tem mais capital e requisitos mínimos de negociação
Duits | Portugees |
---|---|
market | mercado |
maker | criador |
zugangsvoraussetzungen | requisitos de entrada |
typischerweise | tipicamente |
broker | corretor |
kapital | capital |
kann | poderá |
und | e |
größere | mais |
einem | um |
DE Als Market Maker kann eToro geringere Zugangsvoraussetzungen haben, als im Vergleich zu einem ECN-Broker, der von höheren Handelsvolumen profitiert und typischerweise größere Kapital- und Mindesthandelsanforderungen hat
PT Enquanto criador de mercado, eToro poderá ter requisitos de entrada inferiores em comparação com um corretor ECN que beneficia de um volume mais elevado de negociação e tipicamente tem mais capital e requisitos mínimos de negociação
Duits | Portugees |
---|---|
market | mercado |
maker | criador |
zugangsvoraussetzungen | requisitos de entrada |
typischerweise | tipicamente |
broker | corretor |
kapital | capital |
kann | poderá |
und | e |
größere | mais |
einem | um |
DE Als Market Maker kann ForexTime geringere Zugangsvoraussetzungen haben, als im Vergleich zu einem ECN-Broker, der von höheren Handelsvolumen profitiert und typischerweise größere Kapital- und Mindesthandelsanforderungen hat
PT Enquanto criador de mercado, ForexTime poderá ter requisitos de entrada inferiores em comparação com um corretor ECN que beneficia de um volume mais elevado de negociação e tipicamente tem mais capital e requisitos mínimos de negociação
Duits | Portugees |
---|---|
market | mercado |
maker | criador |
zugangsvoraussetzungen | requisitos de entrada |
typischerweise | tipicamente |
broker | corretor |
kapital | capital |
kann | poderá |
und | e |
größere | mais |
einem | um |
DE Sobald er fertig ist, kann es 24-48 Stunden dauern, um die Domäne zu registrieren, insbesondere wenn es sich um die erste Domäne auf Ihrem Konto handelt, dauert typischerweise viel weniger Zeit.
PT Uma vez feito, pode levar 24 a 48 horas para registrar o domínio, especialmente se for o primeiro domínio da sua conta, mas normalmente levará muito menos tempo.
Duits | Portugees |
---|---|
domäne | domínio |
insbesondere | especialmente |
dauert | levar |
typischerweise | normalmente |
weniger | menos |
konto | conta |
stunden | horas |
registrieren | registrar |
zeit | tempo |
kann | pode |
wenn | se |
es | sua |
zu | muito |
DE Fälligkeitsdatum: Datum dessen, wann eine Domain-Registrierung fällig ist.Sie sind typischerweise für den Zeitraum eines Jahres angemeldet.Durch Klicken auf diese Spalte wird von ältesten bis neuesten organisiert.
PT Data de vencimento: data de quando um registro de domínio é devido.Eles normalmente são registrados por um ano de tempo.Clicar nesta coluna irá organizar do mais antigo a mais novo.
Duits | Portugees |
---|---|
typischerweise | normalmente |
klicken | clicar |
spalte | coluna |
organisiert | organizar |
registrierung | registro |
ist | é |
wird | irá |
neuesten | novo |
domain | domínio |
sind | são |
datum | data |
jahres | ano |
Wys 50 van 50 vertalings