DE Als Einwohner Nevadas können Sie unter privacy@sproutsocial.com Auskunft zu unserer Konformität mit dem in Nevada geltenden Recht erfragen.
"auskunft" in Duits kan in die volgende Italiaans woorde/frases vertaal word:
auskunft | dati il informazioni |
DE Als Einwohner Nevadas können Sie unter privacy@sproutsocial.com Auskunft zu unserer Konformität mit dem in Nevada geltenden Recht erfragen.
IT Se l'utente risiede in Nevada e desidera ottenere informazioni riguardo alla nostra conformità con la legge del Nevada, può contattarci all'indirizzo privacy@sproutsocial.com.
Duits | Italiaans |
---|---|
privacy | privacy |
auskunft | informazioni |
nevada | nevada |
recht | legge |
konformität | conformità |
können | può |
in | in |
mit | con |
zu | alla |
unserer | nostra |
DE Recht auf Auskunft und Löschung.
IT Diritto di conoscere e cancellare.
Duits | Italiaans |
---|---|
recht | diritto |
löschung | cancellare |
und | e |
auf | di |
DE Wenn wir Ihre Identität nicht überprüfen können, sind wir berechtigt, Ihre Ersuchen um Auskunft oder Löschung abzulehnen.
IT Qualora non riuscissimo a verificare l'identità dell'utente, potremmo rifiutare le richieste di conoscenza e cancellazione.
Duits | Italiaans |
---|---|
überprüfen | verificare |
löschung | cancellazione |
nicht | non |
wenn | qualora |
können | potremmo |
ihre | le |
oder | a |
DE gemäß Art. 15 DSGVO das Recht, in dem dort bezeichneten Umfang Auskunft über Ihre von uns verarbeiteten personenbezogenen Daten zu verlangen;
IT articolo. 15 GDPR, il diritto di ottenere informazioni sui vostri dati personali da noi trattati, nell'ambito di quanto ivi descritto;
Duits | Italiaans |
---|---|
art | ottenere |
dsgvo | gdpr |
recht | diritto |
verarbeiteten | trattati |
daten | dati |
zu | sui |
auskunft | informazioni |
von | di |
personenbezogenen | personali |
DE Du hast das Recht, von uns jederzeit auf Antrag eine Auskunft über die von uns verarbeiteten, dich betreffenden personenbezogenen Daten im Umfang und unter den Voraussetzungen des Art
IT Su richiesta e in qualsiasi momento, hai il diritto di ricevere informazioni sui dati personali oggetto del trattamento, alle condizioni di cui all'art
Duits | Italiaans |
---|---|
recht | diritto |
voraussetzungen | condizioni |
jederzeit | in qualsiasi momento |
und | e |
daten | dati |
du | hai |
von | di |
auskunft | informazioni |
personenbezogenen | personali |
DE Sie haben das Recht, Auskunft zu den von uns über Sie verarbeiteten Personendaten zu erhalten
IT Avete il diritto di ottenere accesso ai vostri dati personali da noi trattati
Duits | Italiaans |
---|---|
recht | diritto |
auskunft | dati |
verarbeiteten | trattati |
sie | avete |
zu | personali |
von | di |
DE Und drittens, die Konversionsraten geben zwar Auskunft über die Verbindlichkeit und Motivation der Besucher, aber mit den herkömmlichen Web-Analyse-Dashboards kommen Marketer nur schwer an diese Informationen heran.
IT E terzo, mentre i tassi di conversione indicano un certo livello di impegno, le dashboard di analisi web esistenti hanno reso difficile per i marketer distillare queste informazioni.
Duits | Italiaans |
---|---|
marketer | marketer |
schwer | difficile |
dashboards | dashboard |
analyse | analisi |
web | web |
und | e |
geben | per |
informationen | informazioni |
nur | un |
die | conversione |
DE Diese „referentiellen Commitments“ sollten jedoch mit Bedacht herangezogen werden, da sie nicht zuverlässig Auskunft darüber geben, ob Besucher dieses oder jenes tun, weil sie es wollen oder weil Ihre Marketingmaßnahmen so erfolgreich waren
IT Tuttavia, questi "impegni referenziali" dovrebbero essere usati con cautela, perché può essere difficile capire se i visitatori stanno facendo queste azioni perché lo vogliono o grazie al tuo impegno di marketing
Duits | Italiaans |
---|---|
ob | se |
besucher | visitatori |
tun | facendo |
oder | o |
wollen | vogliono |
sollten | dovrebbero |
jedoch | tuttavia |
mit | con |
über | di |
weil | perché |
sie | tuo |
diese | queste |
werden | essere |
DE Die integrierten Berichte von Sitecore geben Auskunft darüber, wie viele Besucher auf Ihrer Website auf die verschiedenen Profile passen
IT I report integrati di Sitecore ti mostreranno quanti visitatori del tuo sito corrispondono ai vari profili
Duits | Italiaans |
---|---|
integrierten | integrati |
sitecore | sitecore |
besucher | visitatori |
profile | profili |
passen | corrispondono |
verschiedenen | vari |
berichte | report |
geben | ai |
website | sito |
wie viele | quanti |
darüber | di |
ihrer | tuo |
DE In Fällen, in denen wir als Datenverantwortlicher für Ihre personenbezogenen Daten agieren, geben wir Ihnen auf Anfrage Auskunft darüber, ob wir Ihre personenbezogenen Daten speichern
IT Nei casi in cui agiamo in qualità di titolare del trattamento dei vostri dati personali, vi forniremo informazioni se possediamo o meno vostri dati personali su richiesta
Duits | Italiaans |
---|---|
geben | forniremo |
in | in |
fällen | casi |
daten | dati |
anfrage | richiesta |
ob | se |
personenbezogenen | personali |
auskunft | informazioni |
darüber | di |
über | su |
DE . Ihr markilux Fachbetrieb gibt Ihnen dazu gern detailliert Auskunft.
IT . Il rivenditore autorizzato markilux sarà lieto di fornirvi informazioni dettagliate.
Duits | Italiaans |
---|---|
auskunft | informazioni |
ihnen | il |
DE In unserer Datenschutzerklärung gemäß DSGVO (Datenschutz-Grundverordnung) finden Sie detaillierte Informationen zum Thema Datenschutz, Auskunft und Widerspruchsmöglichkeit
IT Nella nostra informativa sulla privacy, ai sensi del GDPR (Regolamento generale sulla protezione dei dati), troverete informazioni dettagliate sulla protezione dei vostri dati, sul loro trattamento e sulla possibilità di opporvi al trattamento stesso
Duits | Italiaans |
---|---|
gemäß | ai sensi |
finden | troverete |
detaillierte | dettagliate |
dsgvo | gdpr |
und | e |
datenschutz | privacy |
informationen | informazioni |
zum | di |
unserer | nostra |
DE Danke für die Auskunft. Eine dringend benötigte Liste der Blogs.
IT Grazie per l'informazione. Un elenco molto necessario dei blog.
Duits | Italiaans |
---|---|
benötigte | necessario |
blogs | blog |
der | dei |
liste | elenco |
DE Eine Auskunft zu meinen Leistungen einholen
IT Ricevere un’informazione sulle prestazioni
Duits | Italiaans |
---|---|
leistungen | prestazioni |
zu | sulle |
DE Haben Sie Fragen? Benötigen Sie eine Auskunft?
IT Avete domande? Desiderate informazioni?
Duits | Italiaans |
---|---|
auskunft | informazioni |
fragen | domande |
sie | avete |
DE wenn deine personenbezogenen Daten verarbeitet werden, Auskunft über diese Verarbeitung zu erlangen - das entspricht teilweise dem
IT se i tuoi dati sono stati trattati, di richiedere informazioni in merito a tale trattamento; questo corrisponde in parte al
Duits | Italiaans |
---|---|
entspricht | corrisponde |
verarbeitung | trattamento |
daten | dati |
zu | a |
deine | tuoi |
verarbeitet | trattati |
wenn | se |
teilweise | in parte |
auskunft | informazioni |
DE In der Zuger Altstadt neben dem Zytturm wartet die Wunderbox mit Geschenken, Souvenirs und regionalen Artikeln auf Sie. Als offizieller Zug Tourismus Infopoint bietet Sie Ihnen Broschüren und kompetente Auskunft über Zug, seine Altstadt und Umgebung.
IT Nel centro storico di Zugo, accanto alla Zytturm, vi attende il Wunderbox, con regali, souvenir e articoli regionali. Come Infopoint ufficiale di Zug Tourismus, vi offre opuscoli e informazioni esaustive su Zugo, il centro storico e i dintorni.
Duits | Italiaans |
---|---|
geschenken | regali |
souvenirs | souvenir |
regionalen | regionali |
offizieller | ufficiale |
bietet | offre |
broschüren | opuscoli |
umgebung | dintorni |
wartet | attende |
auskunft | informazioni |
und | e |
zug | il |
sie | articoli |
DE Detailliertes Informationsmaterial und Auskunft zu den Schneeverhältnissen
IT Materiale informativo dettagliato e informazioni sulle condizioni di innevamento
Duits | Italiaans |
---|---|
detailliertes | dettagliato |
auskunft | informazioni |
zu | sulle |
und | e |
den | di |
DE Als Teil der Datenschutzerklärung von Trustpilot gibt diese Cookie-Richtlinie Auskunft über die Verwendung von Cookies und ähnlichen Technologien, die zwischen Ihrem Gerät und unserer Website ausgetauscht werden.
IT Questa Informativa sui cookie fa parte dell'Informativa sulla privacy di Trustpilot e riguarda l'uso dei cookie e di simili tecnologie che vengono impiegate tra i tuoi dispositivi e il nostro sito web.
Duits | Italiaans |
---|---|
datenschutzerklärung | privacy |
trustpilot | trustpilot |
cookies | cookie |
ähnlichen | simili |
technologien | tecnologie |
gerät | dispositivi |
werden | vengono |
und | e |
website | sito |
unserer | nostro |
DE Je nachdem, wie Sie Ihre Seiten verlinken, geben Sie auch Auskunft darüber, welches Ihre kanonische Seite ist
IT A seconda di come collegate le vostre pagine, date anche informazioni su quale sia la vostra pagina canonica
Duits | Italiaans |
---|---|
seiten | pagine |
auskunft | informazioni |
seite | pagina |
darüber | di |
auch | anche |
über | su |
DE Der Bericht zur Abdeckung der Suchkonsole gibt Auskunft darüber, welche Seiten von Google gecrawlt und indiziert wurden und warum sich die URLs in diesem bestimmten Zustand befinden. Sie können ihn verwenden, um
IT Il rapporto di copertura della console di ricerca indica quali pagine sono state scansionate e indicizzate da Google e perché gli URL si trovano in quello stato particolare. È possibile utilizzarlo per
Duits | Italiaans |
---|---|
bericht | rapporto |
abdeckung | copertura |
indiziert | indicizzate |
urls | url |
verwenden | utilizzarlo |
und | e |
in | in |
sie können | possibile |
seiten | pagine |
befinden | sono |
zustand | stato |
DE Recht auf Auskunft, Datenübertragbarkeit und Löschung
IT diritto di accesso, la portabilità dei dati e il diritto all'eliminazione
Duits | Italiaans |
---|---|
recht | diritto |
daten | dati |
auf | di |
und | e |
DE Dieser gibt Ihnen gerne per E-Mail oder telefonisch Auskunft, wie Sie weiter vorgehen sollten
IT Saranno lieti di fornirvi informazioni su come procedere per e-mail o per telefono
Duits | Italiaans |
---|---|
telefonisch | telefono |
auskunft | informazioni |
sollten | saranno |
oder | o |
vorgehen | procedere |
DE Recht auf Auskunft, Berichtigung, Löschung, Einschränkung der Verarbeitung, Widerspruch und Datenübertragbarkeit
IT Diritto di accesso, rettifica, cancellazione, limitazione del trattamento, opposizione al trattamento e portabilità dei dati
Duits | Italiaans |
---|---|
recht | diritto |
berichtigung | rettifica |
löschung | cancellazione |
einschränkung | limitazione |
verarbeitung | trattamento |
widerspruch | opposizione |
und | e |
daten | dati |
DE Greifen Sie auf detaillierte Anrufstatistiken von jedem Ihrer Vertriebsmitarbeiter zu: Anruftakt, Anzahl der Anrufannahmen… und erhalten somit Auskunft über die Effizienz jedes einzelnen Mitarbeiters.
IT Consultate le statistiche dettagliate delle chiamate di ognuno dei vostri operatori: ritmo delle telefonate, tasso di risposta… così misurerete in totale semplicità la loro efficienza individuale.
DE Erbitten Sie eine genauere Auskunft von Ihren Kunden: Drücken Sie die 1, drücken Sie die 2…
IT Chiedete ai vostri clienti di effettuare una scelta (premere 1, premere 2…)
DE Der für die Verarbeitung Verantwortliche erteilt jeder betroffenen Person jederzeit auf Anfrage Auskunft darüber, welche personenbezogenen Daten über die betroffene Person gespeichert sind
IT Il responsabile del trattamento fornisce in qualsiasi momento a ciascun interessato, su richiesta, informazioni su quali dati personali sono conservati sull'interessato
Duits | Italiaans |
---|---|
verarbeitung | trattamento |
verantwortliche | responsabile |
jederzeit | in qualsiasi momento |
anfrage | richiesta |
daten | dati |
sind | sono |
welche | quali |
der | il |
auskunft | informazioni |
personenbezogenen | personali |
betroffene | interessato |
DE Ferner hat der Europäische Richtlinien- und Verordnungsgeber der betroffenen Person Auskunft über folgende Informationen zugestanden:
IT Inoltre, le direttive e i regolamenti europei concedono all'interessato l'accesso alle seguenti informazioni:
Duits | Italiaans |
---|---|
europäische | europei |
folgende | seguenti |
richtlinien | direttive |
und | e |
ferner | inoltre |
informationen | informazioni |
DE Sofern dies der Fall ist, so steht der betroffenen Person im Übrigen das Recht zu, Auskunft über die geeigneten Garantien im Zusammenhang mit der Übermittlung zu erhalten
IT In tal caso, l'interessato ha il diritto di ricevere informazioni sulle garanzie appropriate in relazione alla trasmissione
Duits | Italiaans |
---|---|
garantien | garanzie |
zusammenhang | relazione |
recht | diritto |
auskunft | informazioni |
geeigneten | appropriate |
zu | sulle |
fall | il |
DE In unserer Datenschutzerklärung gemäß DSGVO (Datenschutz-Grundverordnung) finden Sie detaillierte Informationen zum Thema Datenschutz, Auskunft und Widerspruchsmöglichkeit
IT Nella nostra informativa sulla privacy, ai sensi del GDPR (Regolamento generale sulla protezione dei dati), troverete informazioni dettagliate sulla protezione dei vostri dati, sul loro trattamento e sulla possibilità di opporvi al trattamento stesso
Duits | Italiaans |
---|---|
gemäß | ai sensi |
finden | troverete |
detaillierte | dettagliate |
dsgvo | gdpr |
und | e |
datenschutz | privacy |
informationen | informazioni |
zum | di |
unserer | nostra |
DE Recht auf Zugang. Sie haben das Recht auf Auskunft, ob Ihre personenbezogenen Daten von uns verarbeitet werden und gegebenenfalls haben Sie das Recht, eine Kopie der Daten und Informationen über die Verarbeitung zu erhalten.
IT Diritto di accesso. L’utente ha il diritto di confermare se stiamo trattando i propri dati personali e, in caso affermativo, ha il diritto di ottenere una copia dei dati e delle informazioni relative al trattamento.
Duits | Italiaans |
---|---|
recht | diritto |
zugang | accesso |
ob | se |
verarbeitung | trattamento |
und | e |
daten | dati |
informationen | informazioni |
personenbezogenen | personali |
DE Gemäss Datenschutzgesetz hat jede Person – unabhängig von Alter, Wohnsitz und Nationalität – das Recht, vom Inhaber einer Datensammlung Auskunft darüber zu erhalten, was dort über sie gespeichert ist.
IT Secondo la legge sulla protezione dei dati, ogni persona, indipendentemente da età, residenza e nazionalità, ha il diritto di sapere quali dati sul suo conto sono conservati nella banca dati di un’agenzia di informazioni.
Duits | Italiaans |
---|---|
person | persona |
unabhängig | indipendentemente |
recht | diritto |
hat | ha |
alter | età |
über | informazioni |
und | e |
was | sapere |
von | da |
sie | la |
jede | ogni |
wohnsitz | residenza |
DE Wir bitten die Nutzer, die Lizenzanfrage früh und vor der Nutzung zu stellen. Konsultieren Sie das Merkblatt Kunst. Das Team Art gibt Ihnen Auskunft über die geschätzten Kosten einer Lizenzierung.
IT Chiediamo agli utilizzatori di inviare la richiesta di licenza prima dell'uso. Si prega di consultare il Promemoria Arte (francese). Il Team Art è disponibile a fornire una stima dei costi.
Duits | Italiaans |
---|---|
konsultieren | consultare |
kosten | costi |
lizenzierung | licenza |
nutzer | utilizzatori |
bitten | chiediamo |
team | team |
zu | a |
kunst | arte |
und | la |
DE Diese Empfangsbestätigung gibt Auskunft über:
IT Questa conferma di ricezione riporta:
Duits | Italiaans |
---|---|
über | di |
DE Unsere Kostenbeteiligungs- und Leistungsabrechnungen geben detailliert über die Rückvergütung Ihrer medizinischen Rechnungen Auskunft
IT I conteggi di partecipazioni e di prestazioni forniscono tutti i dettagli sui rimborsi delle fatture di cura
Duits | Italiaans |
---|---|
geben | forniscono |
rechnungen | fatture |
und | e |
unsere | i |
über | di |
DE Auf dieser Seite finden Sie alle Medienmitteilungen der Groupe Mutuel. Bei Fragen gibt Ihnen unsere Medienstelle gerne Auskunft: presse@groupemutuel.ch
IT Trovate in questa sezione tutti i comunicati stampa del Groupe Mutuel. Se avete domande, contattate il nostro servizio stampa: stampa@groupemutuel.ch
Duits | Italiaans |
---|---|
finden | trovate |
mutuel | mutuel |
ch | ch |
seite | sezione |
fragen | domande |
alle | tutti |
presse | stampa |
sie | avete |
gibt | se |
der | il |
bei | in |
DE – Recht auf Auskunft (Art. 15 DSGVO),
IT – Diritto di accesso (art. 15 GDPR);
DE das Recht auf Auskunft, Löschung oder Berichtigung Ihrer bei uns gespeicherten personenbezogenen Daten;
IT il diritto di richiedere l?accesso, la cancellazione o la rettifica dei dati personali da noi detenuti;
Duits | Italiaans |
---|---|
löschung | cancellazione |
berichtigung | rettifica |
l | l |
recht | diritto |
daten | dati |
bei | di |
oder | o |
personenbezogenen | personali |
DE Außerdem können zivilrechtliche Ansprüche auf Auskunft oder Unterlassung in Betracht kommen
IT Inoltre, possono essere prese in considerazione anche le richieste di informazioni o astensione del codice civile
Duits | Italiaans |
---|---|
ansprüche | richieste |
auskunft | informazioni |
oder | o |
in | in |
DE gemäß Art. 15 DSGVO das Recht, in dem dort bezeichneten Umfang Auskunft über Ihre von uns verarbeiteten personenbezogenen Daten zu verlangen;
IT ai sensi dell’art. 15 dell’RGPD, il diritto di ottenere informazioni, nella misura ivi indicata, sui suoi dati personali che sono sottoposti a trattamento da parte nostra;
Duits | Italiaans |
---|---|
gemäß | ai sensi |
recht | diritto |
umfang | misura |
daten | dati |
auskunft | informazioni |
von | di |
personenbezogenen | personali |
DE Recht auf Auskunft (Art. 15 DS-GVO)
IT Diritto di accesso (art. 15 RGPD)
Duits | Italiaans |
---|---|
recht | diritto |
auf | di |
art | art |
DE Sie haben unter anderem das Recht, über Ihre bei Helvetia verarbeiteten Personendaten Auskunft zu verlangen sowie unter bestimmten Voraussetzungen diese Personendaten berichtigen, ihnen übertragen, sperren oder löschen zu lassen.
IT Tra l’altro avete il diritto di richiedere informazioni in merito ai vostri dati personali trattati dall’Helvetia e, in determinate condizioni, di rettificarli, farli trasmettere, bloccare o cancellare.
Duits | Italiaans |
---|---|
verarbeiteten | trattati |
voraussetzungen | condizioni |
sperren | bloccare |
löschen | cancellare |
recht | diritto |
oder | o |
verlangen | richiedere |
bestimmten | determinate |
sie | avete |
bei | di |
auskunft | informazioni |
ihnen | il |
DE Sie haben das Recht, Auskunft über Ihre von Helvetia verarbeiteten Personendaten zu erhalten
IT Avete il diritto di ottenere informazioni in merito ai vostri dati personali trattati dall’Helvetia
Duits | Italiaans |
---|---|
recht | diritto |
verarbeiteten | trattati |
sie | avete |
zu | personali |
erhalten | il |
auskunft | informazioni |
von | di |
DE Auskunft über Bahn- und Busverbindungen erhalten Sie unter www.oebb.at.
IT Per informazioni sui collegamenti in treno o in autobus consultare il sito www.oebb.at.
Duits | Italiaans |
---|---|
bahn | treno |
auskunft | informazioni |
at | in |
erhalten | il |
DE Ärzte, die eine informierte Einwilligung erhalten wollen, müssen in der Lage sein, qualifizierte Auskunft zu erteilen und sowohl über Risiken als auch Vorteile der Intervention umfassend aufzuklären und entsprechende Fragen zu beantworten
IT Le figure professionali che ottengono il consenso informato devono essere in grado di spiegare i rischi ed i benefici dell'intervento e di rispondere in maniera adeguata alle domande in merito al trattamento sanitario da intraprendere
Duits | Italiaans |
---|---|
informierte | informato |
risiken | rischi |
vorteile | benefici |
beantworten | rispondere |
fragen | domande |
einwilligung | consenso |
lage | grado |
in | in |
und | ed |
zu | alle |
DE Zwei Mal in jedem 12-Monats-Zeitraum können in Kalifornien Ansässige, mit denen Zebra eine Geschäftsbeziehung pflegt, eine Auskunft über personenbezogene Daten anfordern
IT Gli utenti residenti in California con i quali Zebra abbia instaurato un rapporto commerciale possono richiedere l'accesso alle proprie Informazioni personali due volte in un arco di 12 mesi
Duits | Italiaans |
---|---|
kalifornien | california |
ansässige | residenti |
zebra | zebra |
anfordern | richiedere |
in | in |
personenbezogene | personali |
mal | volte |
zwei | due |
mit | con |
auskunft | informazioni |
DE (3) AuskunftsrechtSofern personenbezogene Daten verarbeitet werden, können Sie jederzeit Auskunft über diese personenbezogenen Daten und über folgenden Informationen verlangen:
IT (3) Diritto all'informazioneSe i dati personali vengono elaborati, è possibile richiedere in qualsiasi momento informazioni su tali dati personali e sulle seguenti informazioni:
Duits | Italiaans |
---|---|
verarbeitet | elaborati |
können | possibile |
folgenden | seguenti |
verlangen | richiedere |
werden | vengono |
jederzeit | in qualsiasi momento |
daten | dati |
und | e |
personenbezogenen | personali |
informationen | informazioni |
über | in |
diese | tali |
DE Spezialisierte Service-Teams geben kompetente Auskunft
IT I nostri team di assistenza specializzati vi forniranno informazioni con competenza
Duits | Italiaans |
---|---|
spezialisierte | specializzati |
auskunft | informazioni |
teams | team |
service | assistenza |
DE ComponentSource verpflichtet sich, Ihre persönlichen Daten vertraulich und sicher aufzubewahren, und Sie können jederzeit von ComponentSource schriftlich Auskunft über Ihre persönlichen Daten verlangen
IT ComponentSource si impegna a mantenere i tuoi dati personali riservati e protetti, e puoi richiedere per iscritto in qualsiasi momento a ComponentSource i dettagli dei tuoi dati personali in suo possesso
Duits | Italiaans |
---|---|
schriftlich | per iscritto |
verlangen | richiedere |
jederzeit | in qualsiasi momento |
und | e |
daten | dati |
sie | puoi |
persönlichen | personali |
ihre | i |
sicher | per |
DE In letzter Instanz kann er bei der spanischen Agentur für Datenschutz mit Sitz in Calle Jorge Juan, nº 6, 28001 Madrid, Auskunft über seine Rechte anfordern und eine Reklamation einreichen.
IT L’ospite può esercitare il suo diritto di accesso, rettifica, eliminazione, limitazione nel trattamento e nella portabilità dei dati mediante il Servizio di Attenzione al cliente: Calle Aragón nº 71, Bajos, Ibiza, Islas Baleares, C.P.: 07800.
Duits | Italiaans |
---|---|
rechte | diritto |
kann | può |
auskunft | dati |
und | e |
in | nel |
Wys 50 van 50 vertalings