DE Sie gemäß Art. 21 DSGVO Widerspruch gegen die Verarbeitung eingelegt haben;
"widerspruch" in Duits kan in die volgende Italiaans woorde/frases vertaal word:
widerspruch | contraddizione opposizione |
DE Sie gemäß Art. 21 DSGVO Widerspruch gegen die Verarbeitung eingelegt haben;
IT avete presentato un'obiezione al trattamento ai sensi dell'articolo. 21 GDPR;
Duits | Italiaans |
---|---|
gemäß | ai sensi |
dsgvo | gdpr |
verarbeitung | trattamento |
sie | avete |
gegen | al |
DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.
IT In caso vi fosse contraddizione tra la versione in lingua inglese di tali Condizioni d'Uso e la traduzione, la versione in lingua inglese prevarrà.
Duits | Italiaans |
---|---|
nutzungsbedingungen | condizioni |
widerspruch | contraddizione |
und | e |
ein | di |
ist | fosse |
die | versione |
DE das Recht auf Widerspruch gegen die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten durch uns oder in unserem Auftrag;
IT il diritto di opporvi al trattamento dei vostri dati personali da parte nostra o per nostro conto;
Duits | Italiaans |
---|---|
recht | diritto |
verarbeitung | trattamento |
daten | dati |
gegen | di |
oder | o |
in | per |
personenbezogenen | personali |
DE Fotokunst | Themen | Landschaft | Frankreich | Alpen | Lac Leman | Bild Plastischer Widerspruch
IT Fotografia artistica | Temi | Paesaggio | Francia | Alpi | Lago Di Ginevra | Fotografia Contraddizione plastica
Duits | Italiaans |
---|---|
themen | temi |
landschaft | paesaggio |
frankreich | francia |
alpen | alpi |
lac | lago |
bild | fotografia |
widerspruch | contraddizione |
DE Sie werden weder auf Ihrer Website noch in Ihren Buchinhalten, Wandbildern oder sonstigen Produkten irgendeine Aussage machen, die nach billigem Ermessen in Widerspruch zu einer Angabe in diesem Abschnitt stehen würde.
IT È fatto divieto di rilasciare dichiarazioni, sul nostro sito o nel Contenuto del Libro, sulla Stampa per Pareti o negli altri prodotti in contrasto con quanto stabilito dalla presente clausola.
Duits | Italiaans |
---|---|
sonstigen | altri |
in | in |
website | sito |
machen | per |
zu | sul |
einer | di |
ihrer | del |
DE Recht auf Widerspruch: Die betroffenen Personen können bestimmten Verarbeitungen oder Verwendungen ihrer Daten widersprechen.
IT Diritto di opposizione: le persone interessate possono chiedere che i loro dati non siano oggetto di determinati trattamenti o utilizzi.
Duits | Italiaans |
---|---|
recht | diritto |
widerspruch | opposizione |
daten | dati |
personen | persone |
oder | o |
können | di |
DE Widerspruchsrecht: Sie können jederzeit Widerspruch gegen die spezifische Verwendung Ihrer Daten einlegen (Newsletter, automatische E-Mails usw.).
IT Diritto di opposizione: potrai disiscriverti in qualsiasi momento da tutti gli usi specifici che facciamo dei tuoi dati (newsletter, email automatiche ecc.).
Duits | Italiaans |
---|---|
widerspruch | opposizione |
spezifische | specifici |
daten | dati |
newsletter | newsletter |
automatische | automatiche |
usw | ecc |
jederzeit | in qualsiasi momento |
sie können | potrai |
mails | |
verwendung | usi |
gegen | di |
ihrer | dei |
DE Besteht ein Widerspruch zwischen der englischen Version der Website und einer Übersetzung der Website in eine andere Sprache, gilt die englische Version.
IT In caso di discrepanze tra la versione inglese del Sito e la traduzione del Sito in un’altra lingua, prevarrà la versione in la lingua inglese.
Duits | Italiaans |
---|---|
sprache | lingua |
in | in |
website | sito |
und | e |
ein | di |
DE Google meldet diese Seiten, weil sie einen Widerspruch sehen: Eine indizierbare Seite, die angibt, dass sie nicht existiert. Mehr erfährst du in der Dokumentation von Google.
IT Google segnala queste pagine perché rileva una contraddizione: una pagina indicizzabile che dice di non esistere. Per maggiori informazioni, consulta la documentazione di Google.
Duits | Italiaans |
---|---|
meldet | segnala |
widerspruch | contraddizione |
nicht | non |
dokumentation | documentazione |
seiten | pagine |
seite | pagina |
die | una |
mehr | per |
DE Du hast Widerspruch gegen die Verarbeitung eingelegt, und es liegen keine vorrangigen berechtigten Interessen an der Verarbeitung vor;
IT tu ti sei opposto al trattamento e non vi sono basi legittime prevalenti per il trattamento;
Duits | Italiaans |
---|---|
verarbeitung | trattamento |
und | e |
gegen | per |
an | al |
es | sono |
DE Du hast das Recht, jederzeit Widerspruch gegen die Verarbeitung personenbezogener Daten einzulegen, für die unsere berechtigten Interessen die Rechtsgrundlage bilden, einschließlich Profiling
IT Hai diritto di obiettare in qualsiasi momento al trattamento dei dati personali per cui i nostri interessi legittimi siano la base giuridica, inclusa la profilazione
Duits | Italiaans |
---|---|
recht | diritto |
verarbeitung | trattamento |
daten | dati |
interessen | interessi |
einschließlich | inclusa |
profiling | profilazione |
jederzeit | in qualsiasi momento |
du | hai |
bilden | in |
gegen | di |
DE Die Daten werden gespeichert, bis der Widerspruch gegen die Datenverarbeitung eingereicht wird.
IT I dati saranno archiviati fino a quando non sarà stata presentata l'opposizione al trattamento dei dati.
Duits | Italiaans |
---|---|
gespeichert | archiviati |
daten | dati |
wird | sarà |
bis | fino |
DE Zur Abwicklung unserer kommerziellen Kommunikation werden die Daten auf unbestimmte Zeit aufbewahrt, sofern der Kunde oder Benutzer nicht sein Recht auf Widerspruch gegen diese Kommunikation ausübt oder die Löschung der Daten verlangt.
IT Ai fini della gestione delle nostre comunicazioni commerciali, i dati saranno conservati per un tempo indefinito, salvo nel caso in cui il cliente o l’utente eserciti il diritto d’opposizione a tali comunicazioni o richieda la cancellazione dei dati.
Duits | Italiaans |
---|---|
abwicklung | gestione |
kommerziellen | commerciali |
kunde | cliente |
recht | diritto |
löschung | cancellazione |
aufbewahrt | conservati |
daten | dati |
zeit | tempo |
kommunikation | comunicazioni |
oder | o |
die | caso |
der | il |
DE 4. Bei einem Widerspruch zwischen dem Reservierungsschein und den allgemeinen Nutzungsbedingungen haben allein die auf dem Reservierungsschein vermerkten Bedingungen für die fragliche Verpflichtung Gültigkeit.
IT 4. In caso di conflitto tra la conferma della prenotazione e le condizioni generali d'uso, farà fede unicamente quanto indicato nella conferma della prenotazione.
Duits | Italiaans |
---|---|
allgemeinen | generali |
und | e |
bei | di |
nutzungsbedingungen | condizioni |
die | caso |
DE Mit einer Chipbox von Maxchip stehen Vollgas und ein geringer Benzin- oder Dieselverbrauch nicht mehr im Widerspruch
IT Con un chipbox di Maxchip, l?acceleratore a pieno regime e il basso consumo di benzina o diesel non sono più in contraddizione
Duits | Italiaans |
---|---|
maxchip | maxchip |
widerspruch | contraddizione |
benzin | benzina |
und | e |
nicht | non |
oder | o |
mit | con |
stehen | a |
DE Jede Abtretung oder Übertragung dieser Bedingungen, die im Widerspruch zu den Bestimmungen dieser Bedingungen erfolgt, ist null und nichtig
IT Qualsiasi cessione o trasferimento dei presenti Termini effettuato in violazione del presente documento sarà ritenuto nullo
Duits | Italiaans |
---|---|
ist | sarà |
oder | o |
und | dei |
die | termini |
den | in |
DE Recht auf Auskunft, Berichtigung, Löschung, Einschränkung der Verarbeitung, Widerspruch und Datenübertragbarkeit
IT Diritto di accesso, rettifica, cancellazione, limitazione del trattamento, opposizione al trattamento e portabilità dei dati
Duits | Italiaans |
---|---|
recht | diritto |
berichtigung | rettifica |
löschung | cancellazione |
einschränkung | limitazione |
verarbeitung | trattamento |
widerspruch | opposizione |
und | e |
daten | dati |
DE Besteht ein Widerspruch zwischen der englischen Version der Website und einer Übersetzung der Website in eine andere Sprache, gilt die englische Version.
IT In caso di discrepanze tra la versione inglese del Sito e la traduzione del Sito in un’altra lingua, prevarrà la versione in la lingua inglese.
Duits | Italiaans |
---|---|
sprache | lingua |
in | in |
website | sito |
und | e |
ein | di |
DE Besteht ein Widerspruch zwischen der englischen Version der Website und einer Übersetzung der Website in eine andere Sprache, gilt die englische Version.
IT In caso di discrepanze tra la versione inglese del Sito e la traduzione del Sito in un’altra lingua, prevarrà la versione in la lingua inglese.
Duits | Italiaans |
---|---|
sprache | lingua |
in | in |
website | sito |
und | e |
ein | di |
DE Die betroffene Person hat Widerspruch gegen die Verarbeitung gem. Art. 21 Abs. 1 DS-GVO eingelegt und es steht noch nicht fest, ob die berechtigten Gründe des Verantwortlichen gegenüber denen der betroffenen Person überwiegen.
IT L'interessato si oppone al trattamento acc. Art. 21 comma 1 GDPR e non è stato ancora accertato se i motivi legittimi del responsabile del trattamento prevalgano su quelli dell'interessato.
Duits | Italiaans |
---|---|
verarbeitung | trattamento |
gründe | motivi |
verantwortlichen | responsabile |
nicht | non |
ob | se |
über | su |
noch | ancora |
und | e |
gegenüber | al |
die | è |
art | art |
DE Das Thema deines Events sollte mit deiner Wahl des Veranstaltungsortes einhergehen. Sorge dafür, dass sie sich gegenseitig ergänzen und nicht im Widerspruch zueinander stehen.
IT Il tema del tuo evento deve essere abbinato alla tua sede. Assicurati che siano complementari, anziché che opposti.
Duits | Italiaans |
---|---|
events | evento |
stehen | essere |
des | del |
DE Dies scheint jedoch im Widerspruch zu einem Kamerahandy zu stehen, da es laut Oppo keine integrierte Bearbeitungssoftware gibt, sodass Sie in eine Bearbeitungssuite auf Ihrem PC importieren müssen.
IT Questo sembra in qualche modo in contrasto con un telefono con fotocamera, tuttavia, poiché non esiste un software di editing integrato, ci dice Oppo, quindi dovrai importare in una suite di editing sul tuo PC.
Duits | Italiaans |
---|---|
scheint | sembra |
oppo | oppo |
integrierte | integrato |
importieren | importare |
da | poiché |
zu | sul |
in | in |
jedoch | tuttavia |
keine | non |
einem | un |
laut | con |
sie | qualche |
ihrem | tuo |
DE • Widerspruch gegen oder Antrag auf Einschränkung der Verarbeitung Ihrer Daten
IT • Opposizione o richiesta di restrizione del trattamento delle informazioni da parte nostra;
DE Wenn die Bedingungen bezüglich Werbeaktionen von Lyst zu den für die Aktion geltenden spezifischen Bedingungen bezüglich Werbeaktionen in Widerspruch stehen, sind die spezifischen Bedingungen bezüglich Werbeaktionen maßgeblich.
IT In caso di conflitto tra i presenti Termini di promozione Lyst e i termini specifici di promozione, prevarranno quelli specifici.
Duits | Italiaans |
---|---|
in | in |
zu | tra |
spezifischen | i |
DE Ja, Sie haben jederzeit ein Recht auf Zugang, Berichtigung, Löschung und Widerspruch der Daten, die Sie in Factorial eingegeben haben.
IT Sì, potrai esercitare in qualsiasi momento i diritto d’acceso, rettificazione, cancellazione e opposizione dei dati che hai inserito in Factorial.
Duits | Italiaans |
---|---|
recht | diritto |
löschung | cancellazione |
widerspruch | opposizione |
daten | dati |
eingegeben | inserito |
jederzeit | in qualsiasi momento |
und | e |
in | in |
haben | hai |
DE – Recht auf Widerspruch gegen die Verarbeitung (Art. 21 DSGVO),
IT – Diritto di opposizione al trattamento (art. 21 GDPR);
DE 21 DSGVO Widerspruch gegen die Verarbeitung eingelegt haben;
IT 20 dell’RGPD, il diritto di ricevere i dati personali che La riguardano, forniti in formato strutturato, di uso comune e leggibile da dispositivo automatico, ovvero il diritto che i dati saranno trasmessi a un altro titolare del trattamento;
Duits | Italiaans |
---|---|
verarbeitung | trattamento |
gegen | di |
DE Des Weiteren haben Sie das Recht, jederzeit Widerspruch gegen die Verarbeitung Sie betreffender personenbezogenen Daten zu Zwecke der Direktwerbung einzulegen, Art
IT Avete inoltre il diritto di opporvi in qualsiasi momento al trattamento dei dati personali che vi riguardano e che viene effettuato per finalità di marketing diretto, come da art
Duits | Italiaans |
---|---|
verarbeitung | trattamento |
daten | dati |
zwecke | finalità |
recht | diritto |
jederzeit | in qualsiasi momento |
sie | avete |
die | diretto |
personenbezogenen | personali |
DE Gibt es irgendwelche Belege, die im Widerspruch mit der vorläufigen Diagnose stehen?
IT C'è qualche evidenza che è in contrasto con la diagnosi attuale?
Duits | Italiaans |
---|---|
irgendwelche | qualche |
diagnose | diagnosi |
die | è |
mit | con |
der | in |
es | che |
DE Der Widerspruch kann an der unten genannten Adresse gebildet werden
IT Sicurezza e conservazione dei dati personali I vostri dati personali sono protetti dall'elaborazione non autorizzata attraverso adeguate misure tecniche e organizzative
Duits | Italiaans |
---|---|
werden | sono |
der | e |
DE Dass Asymmetrie und Rendite am Anleihemarkt kein Widerspruch sein müssen, ist unstrittig
IT Che l’asimmetria e i rendimenti dei redditi fissi possano potenzialmente andare di pari passo è indiscutibile
Duits | Italiaans |
---|---|
und | e |
ist | è |
dass | di |
DE Ebenso haben Sie das Recht, gegen Folgendes ganz oder in Teilen Widerspruch einzulegen:
IT Avete anche il diritto di opporvi, in tutto o in parte, a:
Duits | Italiaans |
---|---|
teilen | parte |
recht | diritto |
in | in |
oder | o |
ebenso | anche |
sie | avete |
gegen | di |
DE Werden personenbezogene Daten verarbeitet, um Direktwerbung zu betreiben, so haben Sie das Recht, jederzeit Widerspruch gegen die Verarbeitung Sie betreffender personenbezogener Daten zum Zwecke derartiger Werbung einzulegen
IT Se i dati personali vengono trattati per scopi di marketing diretto, l'utente ha il diritto di opporsi in qualsiasi momento al trattamento dei dati personali che lo riguardano ai fini di tale pubblicità
Duits | Italiaans |
---|---|
daten | dati |
recht | diritto |
werbung | pubblicità |
werden | vengono |
jederzeit | in qualsiasi momento |
verarbeitung | trattamento |
verarbeitet | trattati |
zwecke | scopi |
die | diretto |
derartiger | tale |
zu | dei |
gegen | di |
um | per |
DE Recht auf Widerspruch gegen unsere Verwendung Ihrer personenbezogenen Daten;
IT l'obiezione all'uso delle proprie informazioni personali da parte dell'azienda;
Duits | Italiaans |
---|---|
personenbezogenen | personali |
daten | informazioni |
unsere | proprie |
ihrer | delle |
DE Sie haben zudem das Recht, jederzeit gegen die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten Widerspruch zu erheben, sofern ein Widerspruchsrecht gesetzlich vorgesehen ist
IT L?utente ha inoltre il diritto di opporsi in qualsiasi momento al trattamento dei suoi dati personali, a condizione che la legge preveda un diritto di opposizione
Duits | Italiaans |
---|---|
verarbeitung | trattamento |
daten | dati |
widerspruch | opposizione |
sofern | a condizione che |
recht | diritto |
jederzeit | in qualsiasi momento |
zu | a |
personenbezogenen | personali |
DE Die Kameras zum Beispiel sind durchschnittlich - was für diesen Preis zwar akzeptabel ist, sich aber mit einem Gerät, das sich für eine so raffinierte Optik unter dem Display einsetzt, einfach im Widerspruch steht
IT Le fotocamere, ad esempio, sono nella media, il che, sebbene accettabile a questo prezzo, è in totale contrasto con un dispositivo che sostiene unottica sotto-display in una forma così raffinata
Duits | Italiaans |
---|---|
kameras | fotocamere |
durchschnittlich | media |
akzeptabel | accettabile |
gerät | dispositivo |
beispiel | esempio |
display | display |
im | nella |
sind | sono |
preis | prezzo |
ist | è |
mit | con |
so | così |
einem | un |
steht | questo |
zwar | il |
eine | totale |
DE Mit „Always-On“-Verfügbarkeit steht die geografische Streuung Ihrer Daten und Anwendungen über mehrere Standorte hinweg nicht mehr im Widerspruch zur Ausfallsicherheit.
IT Grazie alla disponibilità costante, la dispersione geografica non è più un ostacolo per la resilienza dei tuoi dati e delle tue applicazioni su più siti.
Duits | Italiaans |
---|---|
verfügbarkeit | disponibilità |
geografische | geografica |
daten | dati |
standorte | siti |
nicht | non |
anwendungen | applicazioni |
und | e |
die | la |
mehr | più |
mit | dei |
DE Des Weiteren haben Sie das Recht, jederzeit Widerspruch gegen die Verarbeitung Sie betreffender personenbezogenen Daten zu Zwecke der Direktwerbung einzulegen, Art
IT Avete inoltre il diritto di opporvi in qualsiasi momento al trattamento dei dati personali che vi riguardano e che viene effettuato per finalità di marketing diretto, come da art
Duits | Italiaans |
---|---|
verarbeitung | trattamento |
daten | dati |
zwecke | finalità |
recht | diritto |
jederzeit | in qualsiasi momento |
sie | avete |
die | diretto |
personenbezogenen | personali |
DE Mit einer Chipbox von Maxchip stehen Vollgas und ein geringer Benzin- oder Dieselverbrauch nicht mehr im Widerspruch
IT Con un chipbox di Maxchip, l?acceleratore a pieno regime e il basso consumo di benzina o diesel non sono più in contraddizione
Duits | Italiaans |
---|---|
maxchip | maxchip |
widerspruch | contraddizione |
benzin | benzina |
und | e |
nicht | non |
oder | o |
mit | con |
stehen | a |
DE Die Daten werden gespeichert, bis der Widerspruch gegen die Datenverarbeitung eingereicht wird.
IT I dati saranno archiviati fino a quando non sarà stata presentata l'opposizione al trattamento dei dati.
Duits | Italiaans |
---|---|
gespeichert | archiviati |
daten | dati |
wird | sarà |
bis | fino |
DE Recht auf Auskunft, Berichtigung, Löschung, Einschränkung der Verarbeitung, Widerspruch und Datenübertragbarkeit
IT Diritto di accesso, rettifica, cancellazione, limitazione del trattamento, opposizione al trattamento e portabilità dei dati
Duits | Italiaans |
---|---|
recht | diritto |
berichtigung | rettifica |
löschung | cancellazione |
einschränkung | limitazione |
verarbeitung | trattamento |
widerspruch | opposizione |
und | e |
daten | dati |
DE Ebenso haben Sie das Recht, gegen Folgendes ganz oder in Teilen Widerspruch einzulegen:
IT Avete anche il diritto di opporvi, in tutto o in parte, a:
Duits | Italiaans |
---|---|
teilen | parte |
recht | diritto |
in | in |
oder | o |
ebenso | anche |
sie | avete |
gegen | di |
DE Ein "trendiger" Volvo: Kein Widerspruch mehr?
IT Una Volvo "trendy": non è più una contraddizione in termini?
Duits | Italiaans |
---|---|
widerspruch | contraddizione |
volvo | volvo |
ein | una |
mehr | più |
DE Zur Abwicklung unserer kommerziellen Kommunikation werden die Daten auf unbestimmte Zeit aufbewahrt, sofern der Kunde oder Benutzer nicht sein Recht auf Widerspruch gegen diese Kommunikation ausübt oder die Löschung der Daten verlangt.
IT Ai fini della gestione delle nostre comunicazioni commerciali, i dati saranno conservati per un tempo indefinito, salvo nel caso in cui il cliente o l’utente eserciti il diritto d’opposizione a tali comunicazioni o richieda la cancellazione dei dati.
Duits | Italiaans |
---|---|
abwicklung | gestione |
kommerziellen | commerciali |
kunde | cliente |
recht | diritto |
löschung | cancellazione |
aufbewahrt | conservati |
daten | dati |
zeit | tempo |
kommunikation | comunicazioni |
oder | o |
die | caso |
der | il |
DE Sofern Sie der Erhebung, Verarbeitung oder Nutzung Ihrer Daten durch uns nach Maßgabe dieser Datenschutzerklärung insgesamt oder für einzelne Maßnahmen widersprechen wollen, können Sie Ihren Widerspruch an den Verantwortlichen richten.
IT Se intendi obiettare contro la raccolta, il trattamento o l’uso dei tuoi dati da parte nostra come descritto nella presente informativa sulla protezione dei dati, in generale o per un caso particolare, puoi indirizzare la tua obiezione al titolare.
Duits | Italiaans |
---|---|
erhebung | raccolta |
verarbeitung | trattamento |
sofern | se |
daten | dati |
sie | puoi |
für | per |
oder | o |
wollen | come |
einzelne | un |
der | il |
an | al |
DE Sie Widerspruch gegen die Verarbeitung gemäß Art. 21 Abs. 1 DS-GVO eingelegt haben, solange noch nicht feststeht, ob die berechtigten Gründe unseres Unternehmens gegenüber den Ihren überwiegen.
IT Hai presentato un’obiezione contro il trattamento ai sensi dell’articolo 21, comma 1 del GDPR, fino a che non viene stabilito se i motivi legittimi della nostra impresa prevalgono sulle tue motivazioni.
Duits | Italiaans |
---|---|
verarbeitung | trattamento |
gemäß | ai sensi |
gründe | motivi |
ob | se |
über | sulle |
unternehmens | impresa |
nicht | non |
gegen | contro |
den | il |
sie | nostra |
DE • Widerspruch gegen oder Antrag auf Einschränkung der Verarbeitung Ihrer Daten
IT • Opposizione o richiesta di restrizione del trattamento delle informazioni da parte nostra;
DE Wenn die Bedingungen bezüglich Werbeaktionen von Lyst zu den für die Aktion geltenden spezifischen Bedingungen bezüglich Werbeaktionen in Widerspruch stehen, sind die spezifischen Bedingungen bezüglich Werbeaktionen maßgeblich.
IT In caso di conflitto tra i presenti Termini di promozione Lyst e i termini specifici di promozione, prevarranno quelli specifici.
Duits | Italiaans |
---|---|
in | in |
zu | tra |
spezifischen | i |
DE Beachten Sie bitte, dass es bis zu 30 Tage dauern kann, bis wir Ihren Widerspruch vollständig bearbeitet haben.
IT La richiesta di rinuncia può richiedere fino a 30 giorni per essere pienamente elaborata.
Duits | Italiaans |
---|---|
tage | giorni |
kann | può |
DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.
IT In caso vi fosse contraddizione tra la versione in lingua inglese di tali Condizioni d'Uso e la traduzione, la versione in lingua inglese prevarrà.
Duits | Italiaans |
---|---|
nutzungsbedingungen | condizioni |
widerspruch | contraddizione |
und | e |
ein | di |
ist | fosse |
die | versione |
Wys 50 van 50 vertalings