DE Setze das Zeichenstift-Werkzeug auf die Stelle, an der sich der Endpunkt des Kurvensegments befinden soll, und stelle die Kurve fertig, indem du den Zeichenstift an die gewünschte Stelle ziehst. Lasse die Maustaste los.
"stelle" in Duits kan in die volgende Frans woorde/frases vertaal word:
DE Setze das Zeichenstift-Werkzeug auf die Stelle, an der sich der Endpunkt des Kurvensegments befinden soll, und stelle die Kurve fertig, indem du den Zeichenstift an die gewünschte Stelle ziehst. Lasse die Maustaste los.
FR Placez ensuite l’outil Plume à l’endroit où vous souhaitez terminer la courbe, faites glisser afin de la terminer, puis relâchez le bouton de la souris.
DE Gemäß einem JSON- oder JSON5-Schema können an derselben Stelle mehrere Typen verwendet werden. In diesen Fällen werden in der MapForce-Komponente für alle an dieser Stelle möglichen Basistypen separate Struktur-Nodes angezeigt.
FR Un schéma JSON ou JSON5 peut permettre l'occurrence de plusieurs types dans le même emplacement. Dans ces cas, le composant MapForce affiche des nœuds de structure séparés pour tous les types de base qui peuvent se produire à cet emplacement.
Duits | Frans |
---|---|
json | json |
fällen | cas |
angezeigt | affiche |
komponente | composant |
mapforce | mapforce |
nodes | nœuds |
schema | schéma |
struktur | structure |
oder | ou |
stelle | emplacement |
separate | séparés |
alle | tous |
einem | un |
in | dans |
typen | les types |
DE Der Clip ist aus Metall und stark, so dass er an Ort und Stelle bleibt. Es wird mit einer Windschutzscheibe geliefert, obwohl diese nicht immer an Ort und Stelle bleibt.
FR Le clip est en métal et solide, il reste donc en place. Il est livré avec un pare-brise, bien qu'il ne reste pas toujours en place.
Duits | Frans |
---|---|
clip | clip |
metall | métal |
stark | solide |
windschutzscheibe | pare-brise |
und | et |
obwohl | bien |
er | il |
ort | place |
geliefert | livré |
nicht | pas |
mit | avec |
immer | toujours |
dass | en |
DE Stelle komplexe Architektur als Diagramm dar, organisiere Rückstände und stelle deinem Team einen visuellen Hub zur Verfügung, den es jederzeit als Referenz nutzen kann.
FR Schématisez une architecture complexe, organisez votre backlog et créez un centre visuel pour la documentation à laquelle votre équipe se référera encore et encore.
Duits | Frans |
---|---|
komplexe | complexe |
architektur | architecture |
organisiere | organisez |
visuellen | visuel |
hub | centre |
team | équipe |
und | et |
einen | un |
den | la |
DE Du kannst Erstellern auch helfen, dein Angebot zu finden, indem du die Stelle auf dem Marktplatz veröffentlichst. Um eine Stelle zu veröffentlichen, navigiere zu
FR Vous pouvez également aider les créateurs à venir à vous en publiant votre offre d'emploi sur la plateforme. Pour publier une offre d'emploi, rendez-vous sur
Duits | Frans |
---|---|
helfen | aider |
angebot | offre |
veröffentlichen | publier |
auch | également |
eine | une |
zu | à |
kannst | vous pouvez |
indem | en |
dem | la |
um | pour |
DE Fahre mit dem Bügeleisen in kleinen, kreisenden Bewegungen über das mit Stoff bedeckte Papier und stelle sicher, dass du es nicht zu lange an einer Stelle lässt
FR Bougez le fer sur la surface couverte du linge, en petits mouvements circulaires, en ne le laissant pas immobile trop longtemps sur une même zone
Duits | Frans |
---|---|
bügeleisen | fer |
kleinen | petits |
bewegungen | mouvements |
in | en |
lange | longtemps |
zu | trop |
nicht | pas |
einer | une |
dem | le |
über | sur |
DE Sie werden aufgefordert werden, zwischen einer freien Stelle für eine/n AD – Politische/n Berater/in (Funktionsgruppe IV) oder einer freien Stelle als AST – Assistent/in (Funktionsgruppe II & III) zu wählen.
FR Il vous sera demandé de choisir pour une fonction AD – Conseiller politique (groupe de fonctions IV), ou pour une fonction AST – Assistant (groupes de fonction II & III).
DE Hinterlasse Feedback und stelle Fragen in KommentarenIn Bitbucket kannst du Kommentare zur gesamten Pull-Anfrage, zu einer bestimmten Datei oder zu einer bestimmten Stelle in einer Datei hinterlassen
FR Donner du feedback et poser des questions en commentairesDans Bitbucket, vous pouvez laisser des commentaires sur une pull request entière, un fichier spécifique ou un emplacement spécifique d'un fichier
Duits | Frans |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
datei | fichier |
gesamten | entière |
und | et |
anfrage | request |
in | en |
oder | ou |
fragen | questions |
einer | une |
bestimmten | des |
kannst | vous pouvez |
DE Das Zertifikat stammt von einer vertrauenswürdigen Stelle, wurde aber vielleicht von einer nicht vertrauenswürdigen Stelle signiert.
FR Le certificat provient d’une autorité de confiance, mais est signé par une autorité non fiable.
Duits | Frans |
---|---|
zertifikat | certificat |
aber | mais |
wurde | le |
vielleicht | est |
von | de |
DE Wähle deine Wunschdaten aus und stelle dich dem Inserenten vor. Stelle alle Fragen, die du hast.
FR Choisissez vos dates, présentez-vous à l'annonceur et posez vos questions si vous en avez.
Duits | Frans |
---|---|
wähle | choisissez |
und | et |
fragen | questions |
die | à |
deine | vos |
vor | en |
DE Indien steht an erster Stelle bei der Zahl der Biobauern und an neunter Stelle in Bezug auf die Fläche des ökologischen Landbaus.
FR L'Inde se classe au premier rang pour le nombre d'agriculteurs biologiques et au neuvième en termes de superficie cultivée en agriculture biologique.
Duits | Frans |
---|---|
fläche | superficie |
in | en |
und | et |
erster | pour |
der | de |
DE Indem Sie sich auf eine Stelle bewerben, stellen Sie dem Unternehmen Ihre persönlichen Daten für die Besetzung der Stelle zur Verfügung
FR En posant votre candidature à un poste, vous mettez vos données personnelles à la disposition de l’entreprise dans le cadre du processus de recrutement
Duits | Frans |
---|---|
daten | données |
verfügung | disposition |
unternehmen | lentreprise |
stelle | poste |
persönlichen | vous |
die | à |
DE Zusätzlich wenden wir ein breites Spektrum weiterer Schutzmaßnahmen an, die entweder (i) sehr komplex und daher an dieser Stelle zu kompliziert zu erklären sind oder (ii) die besser nicht an öffentlicher Stelle geteilt werden sollten
FR Nous utilisons un large éventail de garanties et de mesures de protection supplémentaires qu'il serait (i) trop compliqué d'expliquer ou (ii) peu judicieux de partager avec le public
Duits | Frans |
---|---|
öffentlicher | public |
geteilt | partager |
kompliziert | compliqué |
und | et |
zu | trop |
oder | ou |
breites | large |
wir | nous |
sollten | le |
DE Der Clip ist aus Metall und stark, so dass er an Ort und Stelle bleibt. Es wird mit einer Windschutzscheibe geliefert, obwohl diese nicht immer an Ort und Stelle bleibt.
FR Le clip est en métal et solide, il reste donc en place. Il est livré avec un pare-brise, bien qu'il ne reste pas toujours en place.
Duits | Frans |
---|---|
clip | clip |
metall | métal |
stark | solide |
windschutzscheibe | pare-brise |
und | et |
obwohl | bien |
er | il |
ort | place |
geliefert | livré |
nicht | pas |
mit | avec |
immer | toujours |
dass | en |
DE Gemäß einem JSON- oder JSON5-Schema können an derselben Stelle mehrere Typen verwendet werden. In diesen Fällen werden in der MapForce-Komponente für alle an dieser Stelle möglichen Basistypen separate Struktur-Nodes angezeigt.
FR Un schéma JSON ou JSON5 peut permettre l'occurrence de plusieurs types dans le même emplacement. Dans ces cas, le composant MapForce affiche des nœuds de structure séparés pour tous les types de base qui peuvent se produire à cet emplacement.
Duits | Frans |
---|---|
json | json |
fällen | cas |
angezeigt | affiche |
komponente | composant |
mapforce | mapforce |
nodes | nœuds |
schema | schéma |
struktur | structure |
oder | ou |
stelle | emplacement |
separate | séparés |
alle | tous |
einem | un |
in | dans |
typen | les types |
DE Hinterlasse Feedback und stelle Fragen in KommentarenIn Bitbucket kannst du Kommentare zur gesamten Pull-Anfrage, zu einer bestimmten Datei oder zu einer bestimmten Stelle in einer Datei hinterlassen
FR Donner du feedback et poser des questions en commentairesDans Bitbucket, vous pouvez laisser des commentaires sur une pull request entière, un fichier spécifique ou un emplacement spécifique d'un fichier
Duits | Frans |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
datei | fichier |
gesamten | entière |
und | et |
anfrage | request |
in | en |
oder | ou |
fragen | questions |
einer | une |
bestimmten | des |
kannst | vous pouvez |
DE Falls die Animation nicht direkt am Anfang beginnen soll, stellen Sie den Abspielmarker an die Stelle, an der die Animation beginnen soll, und schieben Sie die Grafik in der Spur so weit nach rechts, bis sie an der richtigen Stelle beginnt.
FR Si vous ne voulez pas que l'animation commence dès le début, placez le curseur de lecture à la position à laquelle elle doit commencer et déplacez l'élément graphique dans la piste vers la droite jusqu'à la bonne position.
Duits | Frans |
---|---|
grafik | graphique |
spur | piste |
anfang | début |
beginnt | commence |
beginnen | commencer |
und | et |
die | à |
nicht | pas |
sie | voulez |
falls | si |
richtigen | bonne |
in | dans |
der | de |
DE Auf diese Weise schneiden Sie an dieser Stelle etwas Material heraus. Überprüfen Sie das Ergebnis, indem Sie die Stelle abspielen. Sie können die Lücke beliebig erweitern oder auch wieder schließen, bis Sie den richtigen Ausschnitt gefunden haben.
FR Vous supprimez alors une partie de l'enregistrement. Vérifiez le résultat en passant l'extrait en lecture. Vous pouvez élargir l'écart ou le refermer selon vos souhaits jusqu'à ce que vous obteniez le bon effet.
Duits | Frans |
---|---|
abspielen | lecture |
lücke | écart |
erweitern | élargir |
ergebnis | résultat |
oder | ou |
richtigen | bon |
heraus | de |
schließen | vos |
wieder | que |
DE Am einfachsten ist es, Sie klicken an der Stelle, an der der Jump Cut beginnen soll, und ziehen die Maus nach rechts bis an die Stelle, an der der Jump Cut beendet und das Video fortgesetzt werden soll.
FR Le plus simple est de cliquer à l'endroit où le jump cut doit commencer et de faire glisser la souris vers la droite jusqu'au point où le jump cut doit se terminer et la vidéo se poursuivre normalement.
Duits | Frans |
---|---|
klicken | cliquer |
beginnen | commencer |
ziehen | glisser |
fortgesetzt | poursuivre |
maus | souris |
video | vidéo |
und | et |
die | à |
ist | est |
einfachsten | plus simple |
am einfachsten | simple |
der | de |
DE Dabei wird automatisch nach der Stelle mit der höchsten Lautstärke gesucht und diese Stelle auf den höchstmöglichen Pegel (0 db) gesetzt.
FR Cette fonction recherche automatiquement la position à laquelle le volume est le plus élevé et la règle au niveau le plus élevé possible (0 db).
Duits | Frans |
---|---|
automatisch | automatiquement |
db | db |
höchsten | plus |
und | et |
lautstärke | volume |
gesucht | recherche |
DE Stellen Sie den Abspielmarker vor eine sehr laute Stelle und drücken Sie die Taste "T". Dadurch wird die Tonspur an dieser Stelle in zwei selbständige Objekte geschnitten.
FR Placez le curseur de lecture devant un passage au son très élevé et appuyez sur le bouton "T". Une coupe apparaît alors dans la piste audio et deux objets indépendants sont créés.
Duits | Frans |
---|---|
tonspur | piste |
objekte | objets |
geschnitten | coupe |
t | t |
sehr | très |
taste | bouton |
und | et |
drücken | appuyez |
in | dans |
vor | de |
DE Beim Audio normalisieren wird die Tonspur automatisch nach der Stelle mit der höchsten Lautstärke abgesucht und diese Stelle dann auf den höchstmöglichen Pegel 0 db gesetzt
FR Au cours du processus de normalisation du son, le niveau du volume le plus élevé est automatiquement recherché dans la piste audio et ce niveau est ensuite réglé au niveau le plus élevé possible de 0 db
Duits | Frans |
---|---|
tonspur | piste |
automatisch | automatiquement |
gesetzt | réglé |
db | db |
audio | audio |
höchsten | plus |
und | et |
lautstärke | volume |
DE Daraufhin wird das Video nach der Stelle mit der höchsten Lautstärke abgesucht und diese Stelle auf den Maximalpegel (0 db) gesetzt. Die Lautstärkeverhältnisse zu anderen Stellen werden nicht geändert.
FR Le niveau du volume le plus élevé est recherché dans la vidéo et ce niveau est réglé sur le niveau maximum (0 db). Les rapports de volume du reste de la piste ne sont pas modifiés.
Duits | Frans |
---|---|
lautstärke | volume |
gesetzt | réglé |
db | db |
video | vidéo |
und | et |
höchsten | plus |
nicht | pas |
geändert | modifié |
DE Beim Normalisieren wird automatisch die Stelle mit der höchsten Lautstärke gesucht und diese Stelle auf den höchstmöglichen Pegel (0 db) gesetzt.
FR Lors de la normalisation, le niveau du volume le plus élevé est automatiquement recherché et ce point est réglé sur le niveau le plus élevé possible (0 db).
Duits | Frans |
---|---|
automatisch | automatiquement |
lautstärke | volume |
gesetzt | réglé |
db | db |
höchsten | plus |
und | et |
DE Stelle komplexe Architektur als Diagramm dar, organisiere Rückstände und stelle deinem Team einen visuellen Hub zur Verfügung, den es jederzeit als Referenz nutzen kann.
FR Schématisez une architecture complexe, organisez votre backlog et créez un centre visuel pour la documentation à laquelle votre équipe se référera encore et encore.
Duits | Frans |
---|---|
komplexe | complexe |
architektur | architecture |
organisiere | organisez |
visuellen | visuel |
hub | centre |
team | équipe |
und | et |
einen | un |
den | la |
DE Du forderst in der Rolle des jungen Helden Marth dein gestohlenes Heimatland zurück. Stelle eine Armee zusammen und stelle dich strategischen Kämpfen.
FR Incarnez le héros Marth, et reprenez votre terre natale aux forces maléfiques. Rassemblez une armée et préparez votre stratégie pour les batailles.
Duits | Frans |
---|---|
helden | héros |
armee | armée |
strategischen | stratégie |
und | et |
eine | une |
du | votre |
in | aux |
zurück | pour |
DE Es ist nämlich keineswegs so, dass eine Website, die zu einem gegebenen Zeitpunkt T an erster Stelle der Suchergebnisse angezeigt wird, auch am nächsten Tag noch an derselben Stelle erscheint.
FR En effet, ce n’est pas parce qu’un site est positionné en premier sur un mot clé à un instant T que le lendemain, il le sera encore.
Duits | Frans |
---|---|
t | t |
am nächsten tag | lendemain |
website | site |
es | il |
ist | est |
die | nest |
zu | à |
noch | encore |
zeitpunkt | instant |
der | le |
DE Stelle sicher, dass das Team etwa 30 bis 60 Minuten ununterbrochen Zeit hat, um Bilanz zu ziehen, wie sie sich fühlen. Ermuntere die Teilnehmer, sich ausgiebig Notizen zu machen. Stelle sicher, dass der Raum ruhig und abgelegen ist.
FR Assurez-vous que l'équipe dispose d'environ 30 à 60 minutes de temps ininterrompu pour faire le point sur ce qu'elle ressent. Encouragez les gens à prendre de nombreuses notes. Assurez-vous que la salle est calme et à l'écart.
Duits | Frans |
---|---|
ruhig | calme |
team | équipe |
minuten | minutes |
raum | salle |
und | et |
stelle | point |
zeit | temps |
zu | à |
notizen | notes |
der | de |
DE Da bei der Aufteilung in 24 Stunden an irgendeiner Stelle ein Datumswechsel stattfinden muss, hat man hierfür absichtlich die entlegenste und am dünnsten besiedelte Stelle der Erde genommen, die zwischen den beiden Kontinenten Amerika und Asien liegt
FR Comme un changement de date doit avoir lieu à un moment ou à un autre lors de la division en 24 heures, on a délibérément choisi l'endroit le plus éloigné et le moins peuplé de la Terre, situé entre les deux continents américain et asiatique
Duits | Frans |
---|---|
aufteilung | division |
erde | terre |
amerika | américain |
asien | asiatique |
stunden | heures |
und | et |
beiden | les deux |
in | en |
an | on |
die | à |
genommen | a |
liegt | situé |
da | comme |
muss | doit |
stelle | plus |
zwischen | de |
DE Hinterlasse Feedback und stelle Fragen in KommentarenIn Bitbucket kannst du Kommentare zur gesamten Pull-Anfrage, zu einer bestimmten Datei oder zu einer bestimmten Stelle in einer Datei hinterlassen
FR Donner du feedback et poser des questions en commentairesDans Bitbucket, vous pouvez laisser des commentaires sur une pull request entière, un fichier spécifique ou un emplacement spécifique d'un fichier
Duits | Frans |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
datei | fichier |
gesamten | entière |
und | et |
anfrage | request |
in | en |
oder | ou |
fragen | questions |
einer | une |
bestimmten | des |
kannst | vous pouvez |
DE Stelle anschließend sicher, dass du ihn ausgewählt hast und klicke solange auf den Pfeil nach oben, bis er an erster Stelle auf der Liste erscheint.
FR Assurez-vous ensuite de l'avoir sélectionné et cliquez sur la flèche ascendante jusqu'à ce qu'il soit le premier de la liste.
Duits | Frans |
---|---|
pfeil | flèche |
liste | liste |
ausgewählt | sélectionné |
du | vous |
und | et |
erster | le premier |
klicke | cliquez sur |
DE Sie werden aufgefordert werden, zwischen einer freien Stelle für eine/n AD – Politische/n Berater/in (Funktionsgruppe IV) oder einer freien Stelle als AST – Assistent/in (Funktionsgruppe II & III) zu wählen.
FR Il vous sera demandé de choisir pour une fonction AD – Conseiller politique (groupe de fonctions IV), ou pour une fonction AST – Assistant (groupes de fonction II & III).
DE Klicke auf eine andere Stelle auf der Seite, um die Auswahl des Blocks aufzuheben, und bewege den Mauszeiger dann auf die Stelle, an der du den neuen Block hinzufügen möchtest.
FR Cliquez ailleurs sur la page pour désélectionner le bloc, puis survolez l’endroit où vous souhaitez ajouter le nouveau bloc.
DE Das Zertifikat stammt von einer vertrauenswürdigen Stelle, wurde aber vielleicht von einer nicht vertrauenswürdigen Stelle signiert.
FR Le certificat provient d’une autorité de confiance, mais est signé par une autorité non fiable.
DE Wenn dein Hund mal wieder Gassi gehen muss, sind unsere Dog Walker zur Stelle
FR Si besoin(s) est, nos promeneurs sont là pour y répondre
Duits | Frans |
---|---|
unsere | nos |
wenn | si |
mal | pour |
sind | sont |
DE Vervollständige die Pflegehinweise und Haustierinformationen in deinem Rover-Profil und stelle sicher, dass deine Kontaktinformationen (einschließlich eines Notfallkontakts in der Nähe) auf dem neuesten Stand sind.
FR Remplissez les instructions de soins et les informations sur votre animal de compagnie sur votre profil Rover et assurez-vous que vos coordonnées (y compris un contact en cas d?urgence dans votre région) soient à jour.
Duits | Frans |
---|---|
neuesten | informations |
profil | profil |
rover | rover |
kontaktinformationen | coordonnées |
und | et |
deine | vous |
die | à |
in | en |
einschließlich | compris |
DE Plane Softwareprojekte, arbeite mit deinem Team an Code zusammen, teste und stelle Produkte bereit.
FR Planifiez des projets de développement, collaborez autour du code, testez et déployez des produits.
Duits | Frans |
---|---|
teste | testez |
code | code |
und | et |
an | autour |
zusammen | de |
produkte | produits |
deinem | du |
DE Lerne neue Anwendungsbeispiele kennen, sieh dir Demos an und stelle Experten Fragen.
FR Découvrez de nouveaux cas d'usage, visionnez des démos et posez vos questions aux partenaires.
Duits | Frans |
---|---|
neue | nouveaux |
demos | démos |
fragen | questions |
und | et |
DE Dies untersagt Designern, die für Ihren Wettbewerb erstellten Entwürfe an anderer Stelle zu verwenden
FR Vous pouvez également nous appeler à tout moment pour que nous vous aidions à ré-écrire votre brief, à rouvrir votre projet pour s'assurer que vous obteniez un bon résultat ou à choisir un design gagnant
Duits | Frans |
---|---|
dies | un |
für | pour |
ihren | votre |
zu | à |
DE Stelle nach deiner Registrierung für die Gratisdemo von Semrush hier eine Anfrage für eine kostenlose Trainings-Session. Nach der Demo erhältst du einen festen Ansprechpartner für alle deine Fragen rund um Semrush.
FR Une fois que vous vous êtes inscrit à l'essai gratuit de Semrush, demandez une session de formation gratuite ici. Après votre démo, un point de contact dédié vous sera attribué pour toutes vos questions en lien avec Semrush.
Duits | Frans |
---|---|
stelle | point |
semrush | semrush |
demo | démo |
ansprechpartner | contact |
session | session |
trainings | formation |
hier | ici |
die | à |
kostenlose | gratuite |
einen | un |
fragen | questions |
erhältst | avec |
alle | toutes |
deine | vos |
DE Stelle deine Fragen unserem Support-Team, das an Werktagen rund um die Uhr in unserem Support-Chat für dich da ist. Oder schreib uns einfach bei Twitter.
FR Posez vos questions à notre équipe de support client qui se fera un plaisir de vous parler 24/5 via notre chat de support. Ou tout simplement envoyez-nous un tweet sur Twitter.
Duits | Frans |
---|---|
team | équipe |
support | support |
oder | ou |
einfach | un |
chat | chat |
deine | vos |
fragen | questions |
uns | nous |
für | de |
unserem | vous |
DE Plane Softwareprojekte, arbeite mit deinem Team an Code zusammen, teste und stelle Produkte bereit.
FR Planifiez des projets de développement, collaborez autour du code, testez et déployez des produits.
Duits | Frans |
---|---|
teste | testez |
code | code |
und | et |
an | autour |
zusammen | de |
produkte | produits |
deinem | du |
DE Lerne neue Anwendungsbeispiele kennen, sieh dir Demos an und stelle Experten Fragen.
FR Découvrez de nouveaux cas d'usage, visionnez des démos et posez vos questions aux partenaires.
Duits | Frans |
---|---|
neue | nouveaux |
demos | démos |
fragen | questions |
und | et |
DE „Die Sicherheit unserer Produkte und Kunden steht für uns an erster Stelle
FR « Notre principale préoccupation consiste à assurer la sécurité de nos produits et de nos clients
Duits | Frans |
---|---|
kunden | clients |
sicherheit | sécurité |
und | et |
die | la |
produkte | produits |
DE Stelle deine Zielgruppe in den Mittelpunkt deines Marketings – mit Tools, die dir helfen, sie kennenzulernen und zu entscheiden, wen du ansprechen sollst.
FR Mettez vos clients au cœur de vos opérations marketing grâce à des outils conçus pour vous aider à mieux connaître votre audience et à savoir à qui vous adresser.
Duits | Frans |
---|---|
mittelpunkt | cœur |
marketings | marketing |
tools | outils |
zielgruppe | audience |
helfen | aider |
und | et |
zu | à |
die | de |
sie | vos |
DE E-Mails von Hobby-Organisationen kommen mit einer Öffnungsrate von 27,74 % an zweiter Stelle.
FR Les e-mails envoyés par des entités de loisir arrivent en deuxième position, avec un taux d'ouverture de 27,74 %.
Duits | Frans |
---|---|
organisationen | entités |
mails | e-mails |
e-mails | mails |
DE Zu viele Hard-Bounces ist ein Zeichen für eine alte, überholte Liste. Stelle sicher, dass du deinen Abonnenten regelmäßig (mindestens einmal im Quartal) eine E-Mail sendest, damit deine Liste auf dem neuesten Stand bleibt.
FR Un trop grand nombre de rebonds durs est le signe d’une liste ancienne ou obsolète. Assurez-vous d’envoyer régulièrement des e-mails à vos abonnés (au moins une fois par trimestre), pour que votre liste reste à jour.
Duits | Frans |
---|---|
zeichen | signe |
alte | ancienne |
abonnenten | abonnés |
regelmäßig | régulièrement |
quartal | trimestre |
du | vous |
liste | liste |
mindestens | au moins |
e-mails | |
viele | des |
damit | de |
DE Stelle sicher, dass deine „Absender“- und „Betreff“-Zeilen den Firmennamen enthalten, damit deine Abonnenten dich sofort erkennen
FR Assurez-vous que vos lignes « Expéditeur » et « Objet » contiennent le nom de votre entreprise pour que vos abonnés vous reconnaissent immédiatement
Duits | Frans |
---|---|
zeilen | lignes |
absender | expéditeur |
betreff | objet |
enthalten | contiennent |
firmennamen | entreprise |
abonnenten | abonnés |
erkennen | reconnaissent |
sofort | immédiatement |
und | et |
dass | que |
den | le |
dich | vous |
damit | pour |
deine | vos |
DE Klicken Sie auf eine leere Stelle im Feld Plug-ins
FR Cliquez sur un espace vide dans la case "Plug-ins
Duits | Frans |
---|---|
plug-ins | plug-ins |
auf | sur |
leere | vide |
klicken | cliquez |
eine | un |
im | dans |
sie | la |
DE Ich stelle eine Verbindung Auphoniczu YouTube her und lasse meine Episoden automatisch als "nicht aufgelistet" anzeigen, so dass ich eine großartige Beschreibung und Tags hinzufügen kann, bevor ich sie veröffentliche
FR Je me connecte Auphonicà YouTube et mes épisodes sont automatiquement mis sur la liste des "non-listes", ce qui me permet d'ajouter une description et des balises avant de les rendre publics
Duits | Frans |
---|---|
verbindung | connecte |
youtube | youtube |
automatisch | automatiquement |
beschreibung | description |
tags | balises |
episoden | épisodes |
öffentliche | publics |
und | et |
ich | je |
kann | permet |
her | les |
meine | mes |
bevor | de |
Wys 50 van 50 vertalings