Vertaal "stelle" na Frans

Wys 50 van 50 vertalings van die frase "stelle" van Duits na Frans

Vertaling van Duits na Frans van stelle

Duits
Frans

DE Setze das Zeichenstift-Werkzeug auf die Stelle, an der sich der Endpunkt des Kurvensegments befinden soll, und stelle die Kurve fertig, indem du den Zeichenstift an die gewünschte Stelle ziehst. Lasse die Maustaste los.

FR Placez ensuite l’outil Plume à l’endroit vous souhaitez terminer la courbe, faites glisser afin de la terminer, puis relâchez le bouton de la souris.

DE Gemäß einem JSON- oder JSON5-Schema können an derselben Stelle mehrere Typen verwendet werden. In diesen Fällen werden in der MapForce-Komponente für alle an dieser Stelle möglichen Basistypen separate Struktur-Nodes angezeigt.

FR Un schéma JSON ou JSON5 peut permettre l'occurrence de plusieurs types dans le même emplacement. Dans ces cas, le composant MapForce affiche des nœuds de structure séparés pour tous les types de base qui peuvent se produire à cet emplacement.

Duits Frans
json json
fällen cas
angezeigt affiche
komponente composant
mapforce mapforce
nodes nœuds
schema schéma
struktur structure
oder ou
stelle emplacement
separate séparés
alle tous
einem un
in dans
typen les types

DE Der Clip ist aus Metall und stark, so dass er an Ort und Stelle bleibt. Es wird mit einer Windschutzscheibe geliefert, obwohl diese nicht immer an Ort und Stelle bleibt.

FR Le clip est en métal et solide, il reste donc en place. Il est livré avec un pare-brise, bien qu'il ne reste pas toujours en place.

Duits Frans
clip clip
metall métal
stark solide
windschutzscheibe pare-brise
und et
obwohl bien
er il
ort place
geliefert livré
nicht pas
mit avec
immer toujours
dass en

DE Stelle komplexe Architektur als Diagramm dar, organisiere Rückstände und stelle deinem Team einen visuellen Hub zur Verfügung, den es jederzeit als Referenz nutzen kann.

FR Schématisez une architecture complexe, organisez votre backlog et créez un centre visuel pour la documentation à laquelle votre équipe se référera encore et encore.

Duits Frans
komplexe complexe
architektur architecture
organisiere organisez
visuellen visuel
hub centre
team équipe
und et
einen un
den la

DE Du kannst Erstellern auch helfen, dein Angebot zu finden, indem du die Stelle auf dem Marktplatz veröffentlichst. Um eine Stelle zu veröffentlichen, navigiere zu

FR Vous pouvez également aider les créateurs à venir à vous en publiant votre offre d'emploi sur la plateforme. Pour publier une offre d'emploi, rendez-vous sur

Duits Frans
helfen aider
angebot offre
veröffentlichen publier
auch également
eine une
zu à
kannst vous pouvez
indem en
dem la
um pour

DE Fahre mit dem Bügeleisen in kleinen, kreisenden Bewegungen über das mit Stoff bedeckte Papier und stelle sicher, dass du es nicht zu lange an einer Stelle lässt

FR Bougez le fer sur la surface couverte du linge, en petits mouvements circulaires, en ne le laissant pas immobile trop longtemps sur une même zone

Duits Frans
bügeleisen fer
kleinen petits
bewegungen mouvements
in en
lange longtemps
zu trop
nicht pas
einer une
dem le
über sur

DE Sie werden aufgefordert werden, zwischen einer freien Stelle für eine/n AD – Politische/n Berater/in (Funktionsgruppe IV) oder einer freien Stelle als AST – Assistent/in (Funktionsgruppe II & III) zu wählen.

FR Il vous sera demandé de choisir pour une fonction AD – Conseiller politique (groupe de fonctions IV), ou pour une fonction AST – Assistant (groupes de fonction II & III).

DE Hinterlasse Feedback und stelle Fragen in KommentarenIn Bitbucket kannst du Kommentare zur gesamten Pull-Anfrage, zu einer bestimmten Datei oder zu einer bestimmten Stelle in einer Datei hinterlassen

FR Donner du feedback et poser des questions en commentairesDans Bitbucket, vous pouvez laisser des commentaires sur une pull request entière, un fichier spécifique ou un emplacement spécifique d'un fichier

Duits Frans
bitbucket bitbucket
datei fichier
gesamten entière
und et
anfrage request
in en
oder ou
fragen questions
einer une
bestimmten des
kannst vous pouvez

DE Das Zertifikat stammt von einer vertrauenswürdigen Stelle, wurde aber vielleicht von einer nicht vertrauenswürdigen Stelle signiert.

FR Le certificat provient d’une autorité de confiance, mais est signé par une autorité non fiable.

Duits Frans
zertifikat certificat
aber mais
wurde le
vielleicht est
von de

DE Wähle deine Wunschdaten aus und stelle dich dem Inserenten vor. Stelle alle Fragen, die du hast.

FR Choisissez vos dates, présentez-vous à l'annonceur et posez vos questions si vous en avez.

Duits Frans
wähle choisissez
und et
fragen questions
die à
deine vos
vor en

DE Indien steht an erster Stelle bei der Zahl der Biobauern und an neunter Stelle in Bezug auf die Fläche des ökologischen Landbaus.

FR L'Inde se classe au premier rang pour le nombre d'agriculteurs biologiques et au neuvième en termes de superficie cultivée en agriculture biologique.

Duits Frans
fläche superficie
in en
und et
erster pour
der de

DE Indem Sie sich auf eine Stelle bewerben, stellen Sie dem Unternehmen Ihre persönlichen Daten für die Besetzung der Stelle zur Verfügung

FR En posant votre candidature à un poste, vous mettez vos données personnelles à la disposition de l’entreprise dans le cadre du processus de recrutement

Duits Frans
daten données
verfügung disposition
unternehmen lentreprise
stelle poste
persönlichen vous
die à

DE Zusätzlich wenden wir ein breites Spektrum weiterer Schutzmaßnahmen an, die entweder (i) sehr komplex und daher an dieser Stelle zu kompliziert zu erklären sind oder (ii) die besser nicht an öffentlicher Stelle geteilt werden sollten

FR Nous utilisons un large éventail de garanties et de mesures de protection supplémentaires qu'il serait (i) trop compliqué d'expliquer ou (ii) peu judicieux de partager avec le public

Duits Frans
öffentlicher public
geteilt partager
kompliziert compliqué
und et
zu trop
oder ou
breites large
wir nous
sollten le

DE Der Clip ist aus Metall und stark, so dass er an Ort und Stelle bleibt. Es wird mit einer Windschutzscheibe geliefert, obwohl diese nicht immer an Ort und Stelle bleibt.

FR Le clip est en métal et solide, il reste donc en place. Il est livré avec un pare-brise, bien qu'il ne reste pas toujours en place.

Duits Frans
clip clip
metall métal
stark solide
windschutzscheibe pare-brise
und et
obwohl bien
er il
ort place
geliefert livré
nicht pas
mit avec
immer toujours
dass en

DE Gemäß einem JSON- oder JSON5-Schema können an derselben Stelle mehrere Typen verwendet werden. In diesen Fällen werden in der MapForce-Komponente für alle an dieser Stelle möglichen Basistypen separate Struktur-Nodes angezeigt.

FR Un schéma JSON ou JSON5 peut permettre l'occurrence de plusieurs types dans le même emplacement. Dans ces cas, le composant MapForce affiche des nœuds de structure séparés pour tous les types de base qui peuvent se produire à cet emplacement.

Duits Frans
json json
fällen cas
angezeigt affiche
komponente composant
mapforce mapforce
nodes nœuds
schema schéma
struktur structure
oder ou
stelle emplacement
separate séparés
alle tous
einem un
in dans
typen les types

DE Hinterlasse Feedback und stelle Fragen in KommentarenIn Bitbucket kannst du Kommentare zur gesamten Pull-Anfrage, zu einer bestimmten Datei oder zu einer bestimmten Stelle in einer Datei hinterlassen

FR Donner du feedback et poser des questions en commentairesDans Bitbucket, vous pouvez laisser des commentaires sur une pull request entière, un fichier spécifique ou un emplacement spécifique d'un fichier

Duits Frans
bitbucket bitbucket
datei fichier
gesamten entière
und et
anfrage request
in en
oder ou
fragen questions
einer une
bestimmten des
kannst vous pouvez

DE Falls die Animation nicht direkt am Anfang beginnen soll, stellen Sie den Abspielmarker an die Stelle, an der die Animation beginnen soll, und schieben Sie die Grafik in der Spur so weit nach rechts, bis sie an der richtigen Stelle beginnt.

FR Si vous ne voulez pas que l'animation commence dès le début, placez le curseur de lecture à la position à laquelle elle doit commencer et déplacez l'élément graphique dans la piste vers la droite jusqu'à la bonne position.

Duits Frans
grafik graphique
spur piste
anfang début
beginnt commence
beginnen commencer
und et
die à
nicht pas
sie voulez
falls si
richtigen bonne
in dans
der de

DE Auf diese Weise schneiden Sie an dieser Stelle etwas Material heraus. Überprüfen Sie das Ergebnis, indem Sie die Stelle abspielen. Sie können die Lücke beliebig erweitern oder auch wieder schließen, bis Sie den richtigen Ausschnitt gefunden haben.

FR Vous supprimez alors une partie de l'enregistrement. Vérifiez le résultat en passant l'extrait en lecture. Vous pouvez élargir l'écart ou le refermer selon vos souhaits jusqu'à ce que vous obteniez le bon effet.

Duits Frans
abspielen lecture
lücke écart
erweitern élargir
ergebnis résultat
oder ou
richtigen bon
heraus de
schließen vos
wieder que

DE Am einfachsten ist es, Sie klicken an der Stelle, an der der Jump Cut beginnen soll, und ziehen die Maus nach rechts bis an die Stelle, an der der Jump Cut beendet und das Video fortgesetzt werden soll.

FR Le plus simple est de cliquer à l'endroit le jump cut doit commencer et de faire glisser la souris vers la droite jusqu'au point le jump cut doit se terminer et la vidéo se poursuivre normalement.

Duits Frans
klicken cliquer
beginnen commencer
ziehen glisser
fortgesetzt poursuivre
maus souris
video vidéo
und et
die à
ist est
einfachsten plus simple
am einfachsten simple
der de

DE Dabei wird automatisch nach der Stelle mit der höchsten Lautstärke gesucht und diese Stelle auf den höchstmöglichen Pegel (0 db) gesetzt.

FR Cette fonction recherche automatiquement la position à laquelle le volume est le plus élevé et la règle au niveau le plus élevé possible (0 db).

Duits Frans
automatisch automatiquement
db db
höchsten plus
und et
lautstärke volume
gesucht recherche

DE Stellen Sie den Abspielmarker vor eine sehr laute Stelle und drücken Sie die Taste "T". Dadurch wird die Tonspur an dieser Stelle in zwei selbständige Objekte geschnitten.

FR Placez le curseur de lecture devant un passage au son très élevé et appuyez sur le bouton "T". Une coupe apparaît alors dans la piste audio et deux objets indépendants sont créés.

Duits Frans
tonspur piste
objekte objets
geschnitten coupe
t t
sehr très
taste bouton
und et
drücken appuyez
in dans
vor de

DE Beim Audio normalisieren wird die Tonspur automatisch nach der Stelle mit der höchsten Lautstärke abgesucht und diese Stelle dann auf den höchstmöglichen Pegel 0 db gesetzt

FR Au cours du processus de normalisation du son, le niveau du volume le plus élevé est automatiquement recherché dans la piste audio et ce niveau est ensuite réglé au niveau le plus élevé possible de 0 db

Duits Frans
tonspur piste
automatisch automatiquement
gesetzt réglé
db db
audio audio
höchsten plus
und et
lautstärke volume

DE Daraufhin wird das Video nach der Stelle mit der höchsten Lautstärke abgesucht und diese Stelle auf den Maximalpegel (0 db) gesetzt. Die Lautstärkeverhältnisse zu anderen Stellen werden nicht geändert.

FR Le niveau du volume le plus élevé est recherché dans la vidéo et ce niveau est réglé sur le niveau maximum (0 db). Les rapports de volume du reste de la piste ne sont pas modifiés.

Duits Frans
lautstärke volume
gesetzt réglé
db db
video vidéo
und et
höchsten plus
nicht pas
geändert modifié

DE Beim Normalisieren wird automatisch die Stelle mit der höchsten Lautstärke gesucht und diese Stelle auf den höchstmöglichen Pegel (0 db) gesetzt.

FR Lors de la normalisation, le niveau du volume le plus élevé est automatiquement recherché et ce point est réglé sur le niveau le plus élevé possible (0 db).

Duits Frans
automatisch automatiquement
lautstärke volume
gesetzt réglé
db db
höchsten plus
und et

DE Stelle komplexe Architektur als Diagramm dar, organisiere Rückstände und stelle deinem Team einen visuellen Hub zur Verfügung, den es jederzeit als Referenz nutzen kann.

FR Schématisez une architecture complexe, organisez votre backlog et créez un centre visuel pour la documentation à laquelle votre équipe se référera encore et encore.

Duits Frans
komplexe complexe
architektur architecture
organisiere organisez
visuellen visuel
hub centre
team équipe
und et
einen un
den la

DE Du forderst in der Rolle des jungen Helden Marth dein gestohlenes Heimatland zurück. Stelle eine Armee zusammen und stelle dich strategischen Kämpfen.

FR Incarnez le héros Marth, et reprenez votre terre natale aux forces maléfiques. Rassemblez une armée et préparez votre stratégie pour les batailles.

Duits Frans
helden héros
armee armée
strategischen stratégie
und et
eine une
du votre
in aux
zurück pour

DE Es ist nämlich keineswegs so, dass eine Website, die zu einem gegebenen Zeitpunkt T an erster Stelle der Suchergebnisse angezeigt wird, auch am nächsten Tag noch an derselben Stelle erscheint.

FR En effet, ce n’est pas parce quun site est positionné en premier sur un mot clé à un instant T que le lendemain, il le sera encore.

Duits Frans
t t
am nächsten tag lendemain
website site
es il
ist est
die nest
zu à
noch encore
zeitpunkt instant
der le

DE Stelle sicher, dass das Team etwa 30 bis 60 Minuten ununterbrochen Zeit hat, um Bilanz zu ziehen, wie sie sich fühlen. Ermuntere die Teilnehmer, sich ausgiebig Notizen zu machen. Stelle sicher, dass der Raum ruhig und abgelegen ist.

FR Assurez-vous que l'équipe dispose d'environ 30 à 60 minutes de temps ininterrompu pour faire le point sur ce qu'elle ressent. Encouragez les gens à prendre de nombreuses notes. Assurez-vous que la salle est calme et à l'écart.

Duits Frans
ruhig calme
team équipe
minuten minutes
raum salle
und et
stelle point
zeit temps
zu à
notizen notes
der de

DE Da bei der Aufteilung in 24 Stunden an irgendeiner Stelle ein Datumswechsel stattfinden muss, hat man hierfür absichtlich die entlegenste und am dünnsten besiedelte Stelle der Erde genommen, die zwischen den beiden Kontinenten Amerika und Asien liegt

FR Comme un changement de date doit avoir lieu à un moment ou à un autre lors de la division en 24 heures, on a délibérément choisi l'endroit le plus éloigné et le moins peuplé de la Terre, situé entre les deux continents américain et asiatique

Duits Frans
aufteilung division
erde terre
amerika américain
asien asiatique
stunden heures
und et
beiden les deux
in en
an on
die à
genommen a
liegt situé
da comme
muss doit
stelle plus
zwischen de

DE Hinterlasse Feedback und stelle Fragen in KommentarenIn Bitbucket kannst du Kommentare zur gesamten Pull-Anfrage, zu einer bestimmten Datei oder zu einer bestimmten Stelle in einer Datei hinterlassen

FR Donner du feedback et poser des questions en commentairesDans Bitbucket, vous pouvez laisser des commentaires sur une pull request entière, un fichier spécifique ou un emplacement spécifique d'un fichier

Duits Frans
bitbucket bitbucket
datei fichier
gesamten entière
und et
anfrage request
in en
oder ou
fragen questions
einer une
bestimmten des
kannst vous pouvez

DE Stelle anschließend sicher, dass du ihn ausgewählt hast und klicke solange auf den Pfeil nach oben, bis er an erster Stelle auf der Liste erscheint.

FR Assurez-vous ensuite de l'avoir sélectionné et cliquez sur la flèche ascendante jusqu'à ce qu'il soit le premier de la liste.

Duits Frans
pfeil flèche
liste liste
ausgewählt sélectionné
du vous
und et
erster le premier
klicke cliquez sur

DE Sie werden aufgefordert werden, zwischen einer freien Stelle für eine/n AD – Politische/n Berater/in (Funktionsgruppe IV) oder einer freien Stelle als AST – Assistent/in (Funktionsgruppe II & III) zu wählen.

FR Il vous sera demandé de choisir pour une fonction AD – Conseiller politique (groupe de fonctions IV), ou pour une fonction AST – Assistant (groupes de fonction II & III).

DE Klicke auf eine andere Stelle auf der Seite, um die Auswahl des Blocks aufzuheben, und bewege den Mauszeiger dann auf die Stelle, an der du den neuen Block hinzufügen möchtest.

FR Cliquez ailleurs sur la page pour désélectionner le bloc, puis survolez l’endroit vous souhaitez ajouter le nouveau bloc.

DE Das Zertifikat stammt von einer vertrauenswürdigen Stelle, wurde aber vielleicht von einer nicht vertrauenswürdigen Stelle signiert.

FR Le certificat provient d’une autorité de confiance, mais est signé par une autorité non fiable.

DE Wenn dein Hund mal wieder Gassi gehen muss, sind unsere Dog Walker zur Stelle

FR Si besoin(s) est, nos promeneurs sont là pour y répondre

Duits Frans
unsere nos
wenn si
mal pour
sind sont

DE Vervollständige die Pflegehinweise und Haustierinformationen in deinem Rover-Profil und stelle sicher, dass deine Kontaktinformationen (einschließlich eines Notfallkontakts in der Nähe) auf dem neuesten Stand sind.

FR Remplissez les instructions de soins et les informations sur votre animal de compagnie sur votre profil Rover et assurez-vous que vos coordonnées (y compris un contact en cas d?urgence dans votre région) soient à jour.

Duits Frans
neuesten informations
profil profil
rover rover
kontaktinformationen coordonnées
und et
deine vous
die à
in en
einschließlich compris

DE Plane Softwareprojekte, arbeite mit deinem Team an Code zusammen, teste und stelle Produkte bereit.

FR Planifiez des projets de développement, collaborez autour du code, testez et déployez des produits.

Duits Frans
teste testez
code code
und et
an autour
zusammen de
produkte produits
deinem du

DE Lerne neue Anwendungsbeispiele kennen, sieh dir Demos an und stelle Experten Fragen.

FR Découvrez de nouveaux cas d'usage, visionnez des démos et posez vos questions aux partenaires.

Duits Frans
neue nouveaux
demos démos
fragen questions
und et

DE Dies untersagt Designern, die für Ihren Wettbewerb erstellten Entwürfe an anderer Stelle zu verwenden

FR Vous pouvez également nous appeler à tout moment pour que nous vous aidions à ré-écrire votre brief, à rouvrir votre projet pour s'assurer que vous obteniez un bon résultat ou à choisir un design gagnant

Duits Frans
dies un
für pour
ihren votre
zu à

DE Stelle nach deiner Registrierung für die Gratisdemo von Semrush hier eine Anfrage für eine kostenlose Trainings-Session. Nach der Demo erhältst du einen festen Ansprechpartner für alle deine Fragen rund um Semrush.

FR Une fois que vous vous êtes inscrit à l'essai gratuit de Semrush, demandez une session de formation gratuite ici. Après votre démo, un point de contact dédié vous sera attribué pour toutes vos questions en lien avec Semrush.

Duits Frans
stelle point
semrush semrush
demo démo
ansprechpartner contact
session session
trainings formation
hier ici
die à
kostenlose gratuite
einen un
fragen questions
erhältst avec
alle toutes
deine vos

DE Stelle deine Fragen unserem Support-Team, das an Werktagen rund um die Uhr in unserem Support-Chat für dich da ist. Oder schreib uns einfach bei Twitter.

FR Posez vos questions à notre équipe de support client qui se fera un plaisir de vous parler 24/5 via notre chat de support. Ou tout simplement envoyez-nous un tweet sur Twitter.

Duits Frans
team équipe
support support
oder ou
twitter twitter
einfach un
chat chat
deine vos
fragen questions
uns nous
für de
unserem vous

DE Plane Softwareprojekte, arbeite mit deinem Team an Code zusammen, teste und stelle Produkte bereit.

FR Planifiez des projets de développement, collaborez autour du code, testez et déployez des produits.

Duits Frans
teste testez
code code
und et
an autour
zusammen de
produkte produits
deinem du

DE Lerne neue Anwendungsbeispiele kennen, sieh dir Demos an und stelle Experten Fragen.

FR Découvrez de nouveaux cas d'usage, visionnez des démos et posez vos questions aux partenaires.

Duits Frans
neue nouveaux
demos démos
fragen questions
und et

DE „Die Sicherheit unserer Produkte und Kunden steht für uns an erster Stelle

FR « Notre principale préoccupation consiste à assurer la sécurité de nos produits et de nos clients

Duits Frans
kunden clients
sicherheit sécurité
und et
die la
produkte produits

DE Stelle deine Zielgruppe in den Mittelpunkt deines Marketings – mit Tools, die dir helfen, sie kennenzulernen und zu entscheiden, wen du ansprechen sollst.

FR Mettez vos clients au cœur de vos opérations marketing grâce à des outils conçus pour vous aider à mieux connaître votre audience et à savoir à qui vous adresser.

Duits Frans
mittelpunkt cœur
marketings marketing
tools outils
zielgruppe audience
helfen aider
und et
zu à
die de
sie vos

DE E-Mails von Hobby-Organisationen kommen mit einer Öffnungsrate von 27,74 % an zweiter Stelle.

FR Les e-mails envoyés par des entités de loisir arrivent en deuxième position, avec un taux d'ouverture de 27,74 %.

Duits Frans
organisationen entités
mails e-mails
e-mails mails

DE Zu viele Hard-Bounces ist ein Zeichen für eine alte, überholte Liste. Stelle sicher, dass du deinen Abonnenten regelmäßig (mindestens einmal im Quartal) eine E-Mail sendest, damit deine Liste auf dem neuesten Stand bleibt.

FR Un trop grand nombre de rebonds durs est le signe d’une liste ancienne ou obsolète. Assurez-vous d’envoyer régulièrement des e-mails à vos abonnés (au moins une fois par trimestre), pour que votre liste reste à jour.

Duits Frans
zeichen signe
alte ancienne
abonnenten abonnés
regelmäßig régulièrement
quartal trimestre
du vous
liste liste
mindestens au moins
mail e-mails
viele des
damit de

DE Stelle sicher, dass deine „Absender“- und „Betreff“-Zeilen den Firmennamen enthalten, damit deine Abonnenten dich sofort erkennen

FR Assurez-vous que vos lignes « Expéditeur » et « Objet » contiennent le nom de votre entreprise pour que vos abonnés vous reconnaissent immédiatement

Duits Frans
zeilen lignes
absender expéditeur
betreff objet
enthalten contiennent
firmennamen entreprise
abonnenten abonnés
erkennen reconnaissent
sofort immédiatement
und et
dass que
den le
dich vous
damit pour
deine vos

DE Klicken Sie auf eine leere Stelle im Feld Plug-ins

FR Cliquez sur un espace vide dans la case "Plug-ins

Duits Frans
plug-ins plug-ins
auf sur
leere vide
klicken cliquez
eine un
im dans
sie la

DE Ich stelle eine Verbindung Auphoniczu YouTube her und lasse meine Episoden automatisch als "nicht aufgelistet" anzeigen, so dass ich eine großartige Beschreibung und Tags hinzufügen kann, bevor ich sie veröffentliche

FR Je me connecte Auphonicà YouTube et mes épisodes sont automatiquement mis sur la liste des "non-listes", ce qui me permet d'ajouter une description et des balises avant de les rendre publics

Duits Frans
verbindung connecte
youtube youtube
automatisch automatiquement
beschreibung description
tags balises
episoden épisodes
öffentliche publics
und et
ich je
kann permet
her les
meine mes
bevor de

Wys 50 van 50 vertalings