DE Dabei erhalten Sie Erkenntnisse zu Ihren Nutzern, die Ihnen sonst wohl verborgen bleiben würden.
DE Dabei erhalten Sie Erkenntnisse zu Ihren Nutzern, die Ihnen sonst wohl verborgen bleiben würden.
ES Esto te dará el nivel de profundidad que necesitas para avanzar y tomar mejores decisiones.
Duits | Spaans |
---|---|
zu | para |
die | de |
wohl | mejores |
erhalten | el |
DE Dank eines VPN wird Ihre wahre IP-Adresse verborgen und benutzen Sie die IP-Adresse des jeweiligen VPN-Servers
ES Gracias a una VPN, tu propia dirección IP está oculta y obtienes una dirección IP distinta de uno de los servidores VPN
Duits | Spaans |
---|---|
vpn | vpn |
verborgen | oculta |
adresse | dirección |
ip | ip |
servers | servidores |
und | y |
sie | obtienes |
DE Dienste, die verborgen sind, da sie die IP-Adressen ihrer Nutzer nicht speichern und auch selbst keine IP-Adressen senden
ES Estos son servicios que se encuentran en la dark web que están ocultos porque no rastrean la dirección IP de sus usuarios ni difunde su propia dirección IP
Duits | Spaans |
---|---|
dienste | servicios |
verborgen | ocultos |
nutzer | usuarios |
adressen | dirección |
ip | ip |
da | está |
sind | son |
DE Diese Vorschau wird nicht angezeigt, da Inhalte für Erwachsene verborgen wurden.
ES Previsualizar este artículo no es posible porque el contenido adulto está oculto.
Duits | Spaans |
---|---|
vorschau | previsualizar |
inhalte | contenido |
erwachsene | adulto |
verborgen | oculto |
nicht | no |
da | porque |
diese | está |
für | el |
wird | es |
DE Nichts ist verborgen. Wenn Sie einen Humble Partner unterstützen, enthält die URL dessen Namen, und sie sehen eine Meldung an der Kasse. Wenn Sie ein Paket kaufen, können Sie wählen, wie viel Ihrer Zahlung an diesen geht.
ES No escondemos nada. Si apoyas a Humble Partner, la URL incluye tu nombre y verás un mensaje al realizar un pedido. Si estás comprando un paquete, puedes elegir qué cantidad va para ellos.
Duits | Spaans |
---|---|
partner | partner |
url | url |
namen | nombre |
meldung | mensaje |
kaufen | comprando |
wählen | elegir |
geht | va |
enthält | incluye |
paket | paquete |
und | y |
sehen | verás |
wenn | si |
einen | un |
können sie | puedes |
nichts | no |
DE Auf der Grundlage hochmoderner statistischer Modelle hilft Ihnen „Erklär die Daten“ dabei, Erkenntnisse zu gewinnen, die Ihnen sonst verborgen geblieben wären.
ES Según los modelos estadísticos avanzados, Explique los datos lo ayuda a descubrir información que no hubiera encontrado de otra manera.
Duits | Spaans |
---|---|
modelle | modelos |
hilft | ayuda |
sonst | otra |
die | lo |
daten | datos |
zu | a |
der | los |
DE Warum ist die Liste der Moderator*innen verborgen? ? Reddit Help
ES ¿Por qué está oculta la lista de moderadores? ? Reddit Help
Duits | Spaans |
---|---|
verborgen | oculta |
help | help |
ist | está |
warum | por |
DE Warum ist die Liste der Moderator*innen verborgen?
ES ¿Por qué está oculta la lista de moderadores?
Duits | Spaans |
---|---|
verborgen | oculta |
ist | está |
warum | por |
DE In bestimmten Situationen verbergen wir Moderator*innenlisten (manchmal auch als „Mod-Listen“ bezeichnet), um unsere Moderator*innen zu schützen. Es gibt verschiedene Gründe, aus denen die Mod-Liste für dich verborgen sein kann:
ES Ocultamos la lista de moderadores en algunas situaciones para proteger la seguridad de los moderadores. Hay varias razones por las que es posible que la lista de moderadores esté oculta:
Duits | Spaans |
---|---|
situationen | situaciones |
gründe | razones |
schützen | proteger |
kann | posible |
in | en |
sein | esté |
verschiedene | varias |
verborgen | oculta |
die | la |
liste | lista |
DE Wenn ein Subreddit tatsächlich nicht moderiert wird, wird nicht der Hinweis angezeigt, dass die Moderator*innenliste verborgen ist (sie ist dann einfach leer) und du kannst eine
ES Si el subreddit no tiene moderadores, no verás el aviso de que la lista de moderadores está oculta (simplemente estará vacía) y podrás solicitar el acceso al subreddit a través del
Duits | Spaans |
---|---|
verborgen | oculta |
leer | vacía |
wird | estará |
angezeigt | ver |
und | y |
wenn | si |
ist | está |
hinweis | no |
kannst | podrás |
die | lista |
DE Sie erhalten Zugang zur Website, wobei alle Anfragedaten und Ihr tatsächlicher Standort vor Ihrem ISP und Dritten verborgen bleiben.
ES Accedes al sitio, con todos los datos de la solicitud y tu ubicación real ocultos a tu ISP y a terceros.
Duits | Spaans |
---|---|
isp | isp |
verborgen | ocultos |
und | y |
wobei | con |
website | sitio |
standort | ubicación |
alle | todos |
dritten | de |
DE Dieser Post ist verborgen, weil Sie ihn wegen eines Verstoßes gemeldet haben. Diesen Beitrag anzeigen
ES La publicación está oculta porque la has denunciado por inadecuada. Muestra esta publicación
Duits | Spaans |
---|---|
verborgen | oculta |
anzeigen | muestra |
wegen | por |
ist | está |
weil | porque |
beitrag | publicación |
sie | la |
DE Dadurch wird Ihre IP-Adresse verborgen, und von außen entsteht der Eindruck, als stamme Ihr Webverkehr aus dem Netzwerk Ihres VPN-Dienstanbieters und nicht von Ihrem tatsächlichen Standort.
ES De este modo, se oculta su dirección IP y parece que su tráfico web procede de la red de su proveedor de servicios de VPN, no su ubicación real.
Duits | Spaans |
---|---|
verborgen | oculta |
verkehr | tráfico |
anbieters | proveedor |
ip | ip |
dienst | servicios |
vpn | vpn |
dadurch | que |
und | y |
web | web |
nicht | no |
adresse | dirección |
standort | ubicación |
netz | la red |
ihrem | su |
DE Der Privatmodus geht einen Schritt weiter, indem deine Profilseite verborgen bleibt, für alle deine Videos die Datenschutzeinstellung „Bei Vimeo ausblenden" übernommen wird und du daran gehindert wirst, Gruppen oder Kanäle zu verwenden.
ES Además, el modo privado oculta tu página de perfil, bloquea todos tus videos con la opción de privacidad "Ocultar de Vimeo" y no te permite usar los grupos ni los canales.
Duits | Spaans |
---|---|
verborgen | oculta |
ausblenden | ocultar |
gruppen | grupos |
kanäle | canales |
vimeo | vimeo |
verwenden | usar |
und | y |
alle | todos |
videos | videos |
die | la |
deine | te |
du | tus |
der | el |
DE In Szenarien, in denen der Vollbildmodus nicht aktiviert werden kann, wird der Vollbild-Button vor dem Player verborgen. Hier sind einige typische Ursachen:
ES El botón para ver el video en pantalla completa se ocultará del reproductor en los casos en los que no pueda activarse. A continuación te mostramos algunas de las causas comunes:
Duits | Spaans |
---|---|
szenarien | casos |
aktiviert | activarse |
player | reproductor |
ursachen | causas |
button | botón |
in | en |
nicht | no |
einige | algunas |
DE Tipp: Wenn du möchtest, dass das Event nur auf deiner OTT-Website erscheint, solltest du die Privatsphäre des Events auf „Auf Vimeo verborgen“ oder „Nur Personen mit einem privaten Link“ einstellen.
ES Consejo: Si quieres que el evento aparezca solo en su sitio OTT, considere configurar tu Privacidad como "Oculto de Vimeo" o "Solo personas con un enlace privado."
Duits | Spaans |
---|---|
erscheint | aparezca |
ott | ott |
einstellen | configurar |
privatsphäre | privacidad |
verborgen | oculto |
vimeo | vimeo |
personen | personas |
link | enlace |
wenn | si |
oder | o |
website | sitio |
tipp | consejo |
auf | en |
mit | con |
nur | solo |
event | evento |
DE Es gibt viele Ebenen mit mehreren DNS-Verbindungen und Pfaden zwischen Ihnen und dem Stammserver, in denen Probleme auftreten können, und aus der Perspektive des Benutzers verborgen
ES Hay muchas capas, con varias conexiones DNS y rutas de acceso, entre usted y el servidor raíz, donde pueden surgir problemas y ocultas desde la perspectiva del usuario
Duits | Spaans |
---|---|
ebenen | capas |
pfaden | rutas |
probleme | problemas |
auftreten | surgir |
perspektive | perspectiva |
benutzers | usuario |
verborgen | ocultas |
verbindungen | conexiones |
dns | dns |
können | pueden |
und | y |
viele | muchas |
es | hay |
zwischen | de |
DE Hinweis: Löschen Sie diese Seite nicht. Wenn Sie sie in „Nicht verlinkt“ verschieben, wird sie vor Besuchern verborgen, speist aber dennoch Inhalte in Ihren Zusammenfassungsblock ein.
ES Nota: No borres esta página. Si la mueves a No vinculadas, se ocultará para los visitantes, pero aún así suministrará el contenido a tu Bloque de sumario.
Duits | Spaans |
---|---|
seite | página |
verlinkt | vinculadas |
besuchern | visitantes |
inhalte | contenido |
wenn | si |
hinweis | nota |
nicht | no |
aber | pero |
dennoch | aún |
sie | tu |
diese | esta |
wird | el |
DE Daten waren schon viel zu lange hinter Skripten, Assistenten und Programmiercode verborgen.
ES Durante mucho tiempo, los datos se mantuvieron atrapados detrás de scripts, asistentes y códigos.
Duits | Spaans |
---|---|
assistenten | asistentes |
lange | mucho tiempo |
und | y |
daten | datos |
waren | los |
hinter | de |
viel | mucho |
DE Setzen Sie Sie möglicherweise in die Schusslinie von Hackern und Cyberkriminellen, und indem Sie effektiv eine sichere Verbindung zwischen Ihrem Computer und einem VPN-Server herstellen, wird Ihre tatsächliche IP-Adresse vor Schnüfflern verborgen.
ES Potencialmente lo pone en la línea de fuego de los piratas informáticos y los ciberdelincuentes, y al crear de manera efectiva una conexión segura entre su computadora y un servidor VPN, su dirección IP real está oculta a los fisgones.
Duits | Spaans |
---|---|
möglicherweise | potencialmente |
hackern | piratas informáticos |
cyberkriminellen | ciberdelincuentes |
verbindung | conexión |
tatsächliche | real |
verborgen | oculta |
vpn | vpn |
ip | ip |
herstellen | a |
und | y |
server | servidor |
adresse | dirección |
in | en |
effektiv | efectiva |
sichere | segura |
computer | computadora |
zwischen | de |
ihrem | su |
DE Damit können auch Informationen, Daten und Sachverhalte vermittelt werden, die mit einem Spreadsheet, einem Balken- oder Kreisdiagramm verborgen bleiben würden.
ES Además, permiten descubrir información oculta y detalles que no se detectarían en una hoja de cálculo, un gráfico de barras o un gráfico circular.
Duits | Spaans |
---|---|
spreadsheet | hoja de cálculo |
verborgen | oculta |
balken | barras |
und | y |
informationen | información |
oder | o |
DE Warum ist die Liste der Moderator*innen verborgen? ? Reddit Help
ES ¿Por qué está oculta la lista de moderadores? ? Reddit Help
Duits | Spaans |
---|---|
verborgen | oculta |
help | help |
ist | está |
warum | por |
DE Warum ist die Liste der Moderator*innen verborgen?
ES ¿Por qué está oculta la lista de moderadores?
Duits | Spaans |
---|---|
verborgen | oculta |
ist | está |
warum | por |
DE In bestimmten Situationen verbergen wir Moderator*innenlisten (manchmal auch als „Mod-Listen“ bezeichnet), um unsere Moderator*innen zu schützen. Es gibt verschiedene Gründe, aus denen die Mod-Liste für dich verborgen sein kann:
ES Ocultamos la lista de moderadores en algunas situaciones para proteger la seguridad de los moderadores. Hay varias razones por las que es posible que la lista de moderadores esté oculta:
Duits | Spaans |
---|---|
situationen | situaciones |
gründe | razones |
schützen | proteger |
kann | posible |
in | en |
sein | esté |
verschiedene | varias |
verborgen | oculta |
die | la |
liste | lista |
DE Wenn ein Subreddit tatsächlich nicht moderiert wird, wird nicht der Hinweis angezeigt, dass die Moderator*innenliste verborgen ist (sie ist dann einfach leer) und du kannst eine
ES Si el subreddit no tiene moderadores, no verás el aviso de que la lista de moderadores está oculta (simplemente estará vacía) y podrás solicitar el acceso al subreddit a través del
Duits | Spaans |
---|---|
verborgen | oculta |
leer | vacía |
wird | estará |
angezeigt | ver |
und | y |
wenn | si |
ist | está |
hinweis | no |
kannst | podrás |
die | lista |
DE Sie können jetzt auf alle Fotos zugreifen, auch auf die, die normalerweise verborgen sind. iMazing zeigt die normalen intelligenten Alben an, wie Favoriten, Selfies oder Slo-Mo. Außerdem können Sie folgende sehen und speichern:
ES Ahora puede acceder a todas las imágenes, incluso las que normalmente están ocultas. iMazing muestra los típicos álbumes inteligentes como Favoritos, Selfies o Cámara lenta. Además, podrá ver y guardar:
Duits | Spaans |
---|---|
fotos | imágenes |
normalerweise | normalmente |
verborgen | ocultas |
intelligenten | inteligentes |
favoriten | favoritos |
speichern | guardar |
alben | álbumes |
selfies | selfies |
jetzt | ahora |
zugreifen | acceder |
zeigt | muestra |
oder | o |
und | y |
können | podrá |
folgende | a |
alle | todas |
wie | como |
sehen | ver |
sie können | puede |
DE Die Website sieht nur, dass sie von Startpage besucht wird, du selbst bleibst völlig verborgen
ES De hecho, el sitio web solo ve una visita procedente de Startpage y usted permanece completamente oculto
Duits | Spaans |
---|---|
sieht | ve |
völlig | completamente |
verborgen | oculto |
besucht | visita |
nur | solo |
von | de |
DE Geschafft! Ihre IP ist verborgen und Ihr Datenverkehr verschlüsselt.
ES ¡Ya está! Tu IP quedará oculta y tu tráfico, cifrado.
Duits | Spaans |
---|---|
ip | ip |
verborgen | oculta |
datenverkehr | tráfico |
verschlüsselt | cifrado |
und | y |
ist | está |
ihr | tu |
DE Bestenfalls halten Sie Ihre Surf-Aktivitäten nur vor anderen Personen verborgen, die Ihren Computer verwenden.
ES En el mejor de los casos, solo estarás logrando esconder tu navegación de otras personas que utilicen tu ordenador.
Duits | Spaans |
---|---|
anderen | otras |
computer | ordenador |
verwenden | utilicen |
sie | estarás |
nur | solo |
vor | de |
personen | personas |
DE Dadurch können die Anwender ganz einfach Erkenntnisse gewinnen, die abfragebasierten Tools verborgen bleiben.
ES Indexa todas las relaciones existentes en los datos para que los usuarios puedan investigar fácilmente y descubrir conocimientos ocultos que no habrían visto con las herramientas basadas en consultas.
Duits | Spaans |
---|---|
anwender | usuarios |
einfach | fácilmente |
verborgen | ocultos |
tools | herramientas |
erkenntnisse | datos |
können | conocimientos |
dadurch | que |
DE Es gibt unterschiedliche Computervirus-Arten. Einige davon sollen erkannt werden, während andere verborgen bleiben sollen. Doch auch die verborgenen Arten von Schadsoftware können manchmal Spuren hinterlassen.
ES Los tipos de malware difieren. Algunos se pueden detectar, mientras que otros están concebidos para permanecer ocultos. Pero, a veces, incluso los ocultos pueden dejar señales.
Duits | Spaans |
---|---|
andere | otros |
arten | tipos |
virus | malware |
einige | algunos |
können | pueden |
die | dejar |
während | mientras |
unter | de |
verborgenen | ocultos |
DE Erkenntnisse sind in diesen Daten verborgen.
ES Los conocimientos están escondidos dentro de esos datos.
Duits | Spaans |
---|---|
in | dentro |
daten | datos |
diesen | de |
DE schützt vor Bedrohungen, die in verschlüsseltem Traffic verborgen sind
ES protege contra las amenazas ocultas en el tráfico cifrado
Duits | Spaans |
---|---|
bedrohungen | amenazas |
verborgen | ocultas |
schützt | protege |
in | en |
traffic | el tráfico |
die | el |
DE Stellen Sie sicher, dass die Whois-Daten der Domain aktuell und nicht verborgen sind
ES Verifique que los datos Whois del dominio estén actualizados y no se encuentren ocultos
Duits | Spaans |
---|---|
verborgen | ocultos |
daten | datos |
aktuell | actualizados |
domain | dominio |
und | y |
nicht | no |
sind | estén |
DE Jetzt ist Ihre IP-Adresse verborgen, egal wo in der Welt Sie sich befinden. Surfen Sie frei und ohne Einschränkungen, denn Sie wissen, dass Ihre persönlichen Informationen sicher sind, während Sie frei und anonym im Internet surfen.
ES Ahora, la dirección IP está oculta, independientemente del lugar del mundo en que se encuentre. Navegue libremente, sabiendo que su información personal está segura mientras navega por Internet de manera libre y anónima.
Duits | Spaans |
---|---|
verborgen | oculta |
anonym | anónima |
ip | ip |
informationen | información |
und | y |
internet | internet |
jetzt | ahora |
in | en |
adresse | dirección |
welt | mundo |
ist | está |
frei | libremente |
DE Was passiert, wenn meine IP-Adresse verborgen ist?
ES ¿Qué ocurre realmente cuando se oculta la dirección IP?
Duits | Spaans |
---|---|
passiert | ocurre |
verborgen | oculta |
ip | ip |
wenn | cuando |
adresse | dirección |
ist | realmente |
meine | la |
was | qué |
DE Du hast Sky Q , aber wie zum Teufel benutzt du es? Und sind in den Einstellungen Geheimnisse verborgen, die Ihr Fernseherlebnis besser oder einfacher ...
ES Tienes Sky Q , pero ¿cómo diablos lo usas? ¿Y hay algún secreto oculto en la configuración que hará que su experiencia de visualización de TV sea
Duits | Spaans |
---|---|
verborgen | oculto |
sky | sky |
und | y |
aber | pero |
in | en |
einstellungen | configuración |
du | tienes |
es | hay |
DE Diese sind größtenteils hinter einem mattweißen Bereich im Inneren verborgen, wodurch die Linien minimal und sauber bleiben, aber dennoch eine subtile stoffähnliche Textur erhalten, um ein wenig Tiefe zu verleihen.
ES En su mayoría, están ocultos detrás de una sección blanca mate en el interior, manteniendo las líneas mínimas y limpias, pero aún manejando una textura sutil similar a una tela para agregar un poco de profundidad.
Duits | Spaans |
---|---|
größtenteils | en su mayoría |
bereich | sección |
verborgen | ocultos |
sauber | limpias |
subtile | sutil |
textur | textura |
ähnliche | similar |
stoff | tela |
und | y |
im | en el |
tiefe | profundidad |
linien | líneas |
aber | pero |
hinter | de |
inneren | en |
DE Es hat gegenüber den Express-Geräten den Vorteil, dass es verborgen bleibt, da es keine Sichtverbindung benötigt, um es zu steuern.
ES Tiene la ventaja sobre los dispositivos Express de que permanece oculto, ya que no necesita línea de visión para controlarlo.
Duits | Spaans |
---|---|
vorteil | ventaja |
verborgen | oculto |
bleibt | permanece |
geräten | dispositivos |
keine | no |
benötigt | necesita |
den | de |
steuern | controlarlo |
DE In The Hateful Eight sind einige subtile Zusammenhänge verborgen, die auf andere Tarantino-Filme verweisen
ES Hay algunas conexiones sutiles ocultas en The Hateful Eight que se vinculan con otras películas de Tarantino
Duits | Spaans |
---|---|
subtile | sutiles |
zusammenhänge | conexiones |
verborgen | ocultas |
andere | otras |
filme | películas |
einige | algunas |
in | en |
DE In den Abschnitten Slo-Mo, Video, Foto und Porträt sind jedoch mehrere Einstellungen verborgen, auf die mit einem Wisch zugegriffen werden kann vom Bedienfeld unter dem Bildbetrachter nach oben.
ES desde el panel debajo del visor de imágenes.
Duits | Spaans |
---|---|
bedienfeld | el panel |
foto | imágenes |
DE Der Schatz des Tales liegt jedoch im Berg verborgen, da die Natur dafür gesorgt hat, dass das Binntal zur mineralienreichsten Region der Alpen wurde.
ES No obstante, el tesoro del valle se encuentra oculto en la montaña, ya que la naturaleza se ha encargado de que esta sea la región alpina más rica en minerales.
Duits | Spaans |
---|---|
schatz | tesoro |
verborgen | oculto |
region | región |
berg | montaña |
wurde | esta |
natur | naturaleza |
liegt | el |
jedoch | que |
alpen | alpina |
DE Verborgen im Kanton Graubünden liegt das Bergell
ES El Val Bregaglia es una joya oculta del cantón de Graubünden
Duits | Spaans |
---|---|
verborgen | oculta |
kanton | cantón |
liegt | el |
DE 16. Hast du jemals Freunde und Familie über dein Streaming-Verhalten angelogen oder es ihnen verborgen?
ES 16. ¿Alguna vez les ha mentido a sus amigos y familiares sobre su comportamiento de transmisión o se lo ha ocultado?
Duits | Spaans |
---|---|
jemals | alguna vez |
freunde | amigos |
familie | familiares |
verhalten | comportamiento |
streaming | transmisión |
und | y |
es | lo |
du | les |
oder | o |
über | de |
DE Ein VPN – kurz für: virtuelles privates Netzwerk – leitet deinen gesamten Internet-Datenverkehr über einen VPN-Server um. So wird auch deine IP-Adresse verborgen und dein ausgehender Internet-Datenverkehr wird anonymisiert.
ES Una VPN (siglas en inglés de red privada virtual) redirige todo el tráfico en internet a través de servidores VPN. Esto también oculta su dirección IP y añade una capa de anonimato a todo su tráfico de salida en internet.
Duits | Spaans |
---|---|
vpn | vpn |
virtuelles | virtual |
wird | el |
datenverkehr | tráfico |
server | servidores |
verborgen | oculta |
adresse | dirección |
ip | ip |
und | y |
internet | internet |
deine | su |
netzwerk | red |
privates | privada |
auch | también |
ein | una |
für | de |
um | través |
DE Und egal, was passiert, wir gewährleisten immer, dass deine IP verborgen ist, damit deine Online-Aktivitäten vor allen Schnüfflern abgeschirmt werden.
ES Pase lo que pase, nos aseguramos de que su IP esté siempre oculta, para que su actividad en línea quede fuera del alcance de espías y fisgones.
Duits | Spaans |
---|---|
passiert | pase |
ip | ip |
verborgen | oculta |
gewährleisten | aseguramos |
aktivitäten | actividad |
und | y |
ist | esté |
allen | en |
immer | que |
deine | su |
damit | de |
DE Deaktivierte Seiten, Seiten mit Seitenpasswörtern oder Seiten, die in den Seiteneinstellungen vor der Suche verborgen sind
ES Páginas desactivadas, páginas que tienen contraseña de página o páginas ocultas de la búsqueda en Configuración de página.
Duits | Spaans |
---|---|
verborgen | ocultas |
oder | o |
suche | búsqueda |
seiten | páginas |
in | a |
DE Durch die Verwendung dieses Tags werden die anderen Seiten automatisch vor den Suchmaschinen verborgen, bleiben aber dennoch für die Besucher sichtbar.
ES Al utilizar esta etiqueta, se ocultan automáticamente las otras páginas de los motores de búsqueda, pero se mantienen visibles para los visitantes.
Duits | Spaans |
---|---|
tags | etiqueta |
anderen | otras |
automatisch | automáticamente |
besucher | visitantes |
sichtbar | visibles |
suchmaschinen | motores de búsqueda |
aber | pero |
seiten | páginas |
verwendung | utilizar |
DE Von vielen der Schlafzimmer aus ist der Blick auf die südmallorquinische Küste und das türkisfarbene Meer nicht verborgen.
ES Desde muchos de los dormitorios, la costa del sur de Mallorca y su mar turquesa no se oculta a la vista.
Duits | Spaans |
---|---|
schlafzimmer | dormitorios |
verborgen | oculta |
und | y |
meer | mar |
küste | costa |
nicht | no |
DE Wir alle lieben besondere, verborgene Orte. Doch wir fragen uns, ob sie auch genau das bleiben sollten ? verborgen.
ES A todo el mundo le encanta encontrar joyas escondidas, pero nos preguntamos si las joyas ocultas deberían mantenerse sencillamente así: ocultas.
Duits | Spaans |
---|---|
sollten | deberían |
ob | si |
lieben | encanta |
uns | nos |
besondere | a |
verborgene | ocultas |
das | el |
Wys 50 van 50 vertalings