PT Os dados pessoais que precisamos defender contra reclamações, que precisamos impor nossas reivindicações ou que precisamos documentar nossa conformidade com os requisitos legais não serão excluídos, mas reduzidos ao mínimo necessário.
PT Os dados pessoais que precisamos defender contra reclamações, que precisamos impor nossas reivindicações ou que precisamos documentar nossa conformidade com os requisitos legais não serão excluídos, mas reduzidos ao mínimo necessário.
DE Personenbezogene Daten, die wir zur Abwehr von Ansprüchen, zur Durchsetzung unserer Ansprüche oder zur Dokumentation der Einhaltung gesetzlicher Vorgaben benötigen, werden nicht gelöscht, sondern auf das erforderliche Minimum reduziert.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
pessoais | personenbezogene |
defender | abwehr |
reivindicações | ansprüche |
conformidade | einhaltung |
requisitos | vorgaben |
mas | sondern |
mínimo | minimum |
reduzidos | reduziert |
PT Somos uma ONG ou organização sem fins lucrativos. Precisamos atualizar? E precisamos pagar?
DE Wir sind eine NGO oder eine gemeinnützige Organisation. Müssen wir upgraden? Und müssen wir bezahlen?
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
ou | oder |
organização | organisation |
precisamos | müssen |
atualizar | upgraden |
e | und |
pagar | bezahlen |
sem fins lucrativos | gemeinnützige |
PT Nós exploramos uma base de dados de e-mail e precisamos de um parceiro sólido em quem confiar. MailKitchen nos permitiu encontrar o parceiro técnico do qual precisamos. Antonio, responsável de Marketing
DE Wir arbeiten mit einer E-Mail-Datenbank und brauchen einen zuverlässigen Partner, dem wir voll und ganz vertrauen können. MailKitchen ist DER technische Partner, den wir brauchen. Antonio, Marketingleiter
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
parceiro | partner |
confiar | vertrauen |
técnico | technische |
antonio | antonio |
PT Devemos ajudar nossos colegas. Precisamos oferecer e não apenas pedir. Precisamos criar relacionamentos de longo termo com nossos colegas de trabalho. Sabemos que quando um ganha, todos ganham.
DE Wir sollten unseren Kollegen helfen. Wir müssen anbieten und nicht nur bitten. Wir müssen langfristige Beziehungen zu unseren Mitarbeitern aufbauen. Wir wissen, dass wenn Sie gewinnen, alle gewinnen.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
ajudar | helfen |
oferecer | anbieten |
e | und |
criar | aufbauen |
relacionamentos | beziehungen |
PT O mundo precisa consertar e recondicionar mais lixo eletrônico. Precisamos nos espelhar nos reparadores especializados dos países em desenvolvimento. Precisamos parar de jogar fora computadores que poderiam ser consertados com uma peça de 25 centavos.
DE Wir brauchen weltweit mehr Reparatur und Aufarbeitung von Elektroschrott. Wir müssen es wie Fachwerkstätten in Entwicklungsländern machen. Wir müssen aufhören, Computer wegzuwerfen, die mit einem 25-Cent-Teil repariert werden könnten.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
mundo | weltweit |
parar | aufhören |
computadores | computer |
poderiam | könnten |
peça | teil |
PT Somos uma ONG ou organização sem fins lucrativos. Precisamos atualizar? E precisamos pagar?
DE Wir sind eine NGO oder eine gemeinnützige Organisation. Müssen wir upgraden? Und müssen wir bezahlen?
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
ou | oder |
organização | organisation |
precisamos | müssen |
atualizar | upgraden |
e | und |
pagar | bezahlen |
sem fins lucrativos | gemeinnützige |
PT Nós exploramos uma base de dados de e-mail e precisamos de um parceiro sólido em quem confiar. MailKitchen nos permitiu encontrar o parceiro técnico do qual precisamos. Antonio, responsável de Marketing
DE Wir arbeiten mit einer E-Mail-Datenbank und brauchen einen zuverlässigen Partner, dem wir voll und ganz vertrauen können. MailKitchen ist DER technische Partner, den wir brauchen. Antonio, Marketingleiter
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
parceiro | partner |
confiar | vertrauen |
técnico | technische |
antonio | antonio |
PT Devemos ajudar nossos colegas. Precisamos oferecer e não apenas pedir. Precisamos criar relacionamentos de longo termo com nossos colegas de trabalho. Sabemos que quando um ganha, todos ganham.
DE Wir sollten unseren Kollegen helfen. Wir müssen anbieten und nicht nur bitten. Wir müssen langfristige Beziehungen zu unseren Mitarbeitern aufbauen. Wir wissen, dass wenn Sie gewinnen, alle gewinnen.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
ajudar | helfen |
oferecer | anbieten |
e | und |
criar | aufbauen |
relacionamentos | beziehungen |
PT “ Precisamos triplicar a taxa de criação de florestas no Reino Unido entre agora e 2050”, explicou Stephen Prior em uma entrevista para o podcast Pocket-lint. “Precisamos triplicá-lo muito rapidamente para alcançar o zero líquido até 2050.”
DE "Wir müssen die Waldschöpfungsrate in Großbritannien bis 2050 verdreifachen", erklärte Stephen Prior in einem Interview für den Pocket-Lint-Podcast . "Wir müssen es sehr schnell verdreifachen, um bis 2050 den Netto-Nullpunkt zu erreichen."
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
precisamos | müssen |
explicou | erklärte |
entrevista | interview |
podcast | podcast |
rapidamente | schnell |
alcançar | erreichen |
PT E não foi até meados de 2015-2016, quando dissemos: "Ok, precisamos parar de fazer um pouco de tudo e precisamos nos concentrar apenas no feedback digital
DE Und erst Mitte 2015-2016 sagten wir: "Okay, wir müssen aufhören, von allem ein bisschen zu machen, und uns nur auf digitales Feedback konzentrieren
PT Os engenheiros da Cloudflare lidam com bilhões de solicitações de SSL diariamente, então, quando uma nova vulnerabilidade de segurança é descoberta, precisamos agir com rapidez
DE Cloudflares Techniker beschäftigen sich täglich mit Milliarden von SSL-Anfragen, wenn also eine neue Sicherheitslücke entdeckt wird, muss schnell gehandelt werden
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
engenheiros | techniker |
solicitações | anfragen |
ssl | ssl |
diariamente | täglich |
nova | neue |
rapidez | schnell |
PT Embora ainda sejamos, essencialmente, uma empresa de engenharia, precisamos de pessoas apaixonadas por seu trabalho em todas as áreas nas quais atuamos, incluindo vendas, atendimento ao cliente, marketing e desenvolvimento de negócios
DE Im Kern sind wir zwar nach wie vor ein Technikunternehmen, aber engagierte Mitarbeiter benötigen wir in allen Unternehmensbereichen – im Vertrieb und Support ebenso wie im Marketing oder in der Geschäftsentwicklung
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
pessoas | mitarbeiter |
atendimento | support |
PT O Cloudflare Workers KV promete nos permitir recuperar os dados dos quais precisamos rapidamente, em qualquer lugar do mundo em que o cliente ou visitante estiver."
DE Cloudflare Workers KV verspricht, dass wir die benötigten Daten schnell abrufen können, wo immer sich der Kunde oder Besucher auf der Welt befindet.“
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
recuperar | abrufen |
rapidamente | schnell |
mundo | welt |
cliente | kunde |
visitante | besucher |
PT Possuímos e operamos uma infraestrutura física para nossos serviços de back-end. Precisamos de uma maneira eficaz de rotear tráfego TCP e UDP arbitrário entre serviços e também de fora desses data centers...
DE Wir besitzen und betreiben die physische Infrastruktur für unsere Backend-Dienste. Wir brauchen einen effektiven Weg, um beliebigen TCP- und UDP-Traffic zwischen den Diensten und auch von außerhalb dieser Rechenzentren zu routen ....
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
infraestrutura | infrastruktur |
física | physische |
eficaz | effektiven |
tráfego | traffic |
tcp | tcp |
udp | udp |
PT Podemos nos comunicar diretamente com o atendimento ao cliente da Cloudflare e obter quaisquer dados de que precisamos
DE Wir können direkt mit dem Cloudflare-Kundensupport kommunizieren und alle notwendigen Daten erhalten
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
diretamente | direkt |
cloudflare | cloudflare |
e | und |
dados | daten |
PT A Ahrefs fornece-nos profundos dados com detalhe que precisamos para tomar decisões estratégicas. Mais, é divertido e está sempre a melhorar.
DE Ahrefs bietet uns detaillierte und umfassende Daten für strategische Entscheidungen. Die Nutzung macht Spaß und die Tools werden immer besser.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
ahrefs | ahrefs |
dados | daten |
decisões | entscheidungen |
fornece | bietet |
divertido | spaß |
PT "Como corretores de seguros, precisamos provar que tomamos as precauções adequadas para impedir o acesso não autorizado aos nossos dados
DE „Hier bei Delivery Hero haben wir immer das Ziel, unseren Kunden eine großartige Erfahrung zu bieten
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
dados | erfahrung |
PT E, convenhamos, todos nós precisamos de pequeno impulso de ego de vez em quando
DE Wenn wir ehrlich sind, freut sich doch jeder darüber, wenn jemand unsere Inhalte so gut findet, dass er sie mit den eigenen Freunden und Bekannten teilt
PT Com ela, cada e-mail é individualizado conforme o cliente, e não precisamos fazer nada
DE Jede E-Mail wird ohne manuellen Eingriff kundenspezifisch angepasst
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
cada | jede |
nada | ohne |
PT "E isso torna nossa vida mais fácil porque não precisamos fazer nada manualmente."
DE „Und es macht unser Leben einfacher, weil wir nichts mehr manuell machen müssen.“
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
e | und |
vida | leben |
porque | weil |
precisamos | müssen |
manualmente | manuell |
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
precisamos | müssen |
conquistar | gewinnen |
confiança | vertrauen |
diversas | zahlreichen |
funcionários | mitarbeiter |
clientes | kunden |
parceiros | partner |
fornecedores | zulieferer |
acionistas | aktionäre |
partes interessadas | stakeholder |
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
usar | verwenden |
prezi | prezi |
business | business |
significa | bedeutet |
pensamento | gedanken |
ou | oder |
slides | folien |
PT Para isso, precisamos ouvir as opiniões, crenças e necessidades de pessoas reais e amplificá-las por meio da tecnologia
DE Damit das funktioniert, müssen wir den Menschen zuhören, ihre Meinungen, Überzeugungen und Bedürfnisse verstehen und ihnen mit der richtigen Technologie Gehör verleihen
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
precisamos | müssen |
ouvir | zuhören |
opiniões | meinungen |
necessidades | bedürfnisse |
pessoas | menschen |
tecnologia | technologie |
PT Assim sendo, precisamos de métodos para avaliar a qualidade da tradução automática em bruto
DE Wir brauchen konkrete Methoden, anhand derer wir die Rohübersetzungen aus MÜ-Systemen bewerten können
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
métodos | methoden |
PT No caso da automação, quando mostramos aos colegas como eles podem colocar um ambiente de teste em funcionamento em poucas etapas, não precisamos de qualquer métrica
DE Wenn man, speziell bei der Automatisierung, seinen Kollegen demonstriert, wie man mit wenigen Schritten eine Testumgebung einrichten kann, dann braucht man keine Metriken, um ihre Zufriedenheit mit der Technologie einzuschätzen
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
automação | automatisierung |
colegas | kollegen |
podem | kann |
PT Por exemplo, precisamos manter uma cópia de seu endereço de e-mail quando ele faz parte da licença do produto que você adquiriu de nós.
DE Beispielsweise müssen wir eine Kopie Ihrer E-Mail-Adresse aufbewahren, wenn diese Teil der Produktlizenz ist, die Sie bei uns erwerben.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
manter | aufbewahren |
endereço | adresse |
parte | teil |
endereço de e-mail | e-mail-adresse |
PT Você tem uma ótima ideia de qual webinar precisamos realizar? Entre em contato com nossa equipe pelo press@onlyoffice.com ou deslize para as nossas DMs no Twitter.
DE Haben Sie einen Vorschlag zu welchem Thema wir unbedingt ein Webinar halten sollten? Wenden Sie sich an unser Team unter press@onlyoffice.com oder über eine Direktnachricht auf Twitter.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
webinar | webinar |
equipe | team |
ou | oder |
PT Envie um tíquete e nos forneça todas as informações pertinentes de que precisamos para transferir seu site.
DE Senden Sie ein Ticket und geben Sie uns alle relevanten Informationen, die wir zum Übertragen Ihrer Website benötigen.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
envie | senden |
tíquete | ticket |
informações | informationen |
site | website |
PT "Rapidez, ótima pesquisa e excelente qualidade. Por sermos uma agência de marketing por e-mail líder no setor, precisamos de conteúdo que amplie nossa experiência interna. Obrigado pelo excelente trabalho!"
DE „Tolle Qualität, schnell und gut recherchiert. Als eine der führenden Agenturen für E-Mail-Marketing brauchen wir Content, der unsere interne Kompetenz ergänzt. Danke für die hervorragende Arbeit!“
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
rapidez | schnell |
agência | agenturen |
marketing | marketing |
líder | führenden |
conteúdo | content |
interna | interne |
experiência | kompetenz |
PT “Além de o modelo de autoatendimento disponibilizar um suporte incrível, quando precisamos falar com alguém, sempre conseguimos uma pessoa de verdade para fazer uma ligação ou uma reunião pelo Zoom.”
DE „Das Self-Service-Modell bietet unglaublichen Support, und wenn man mit jemandem sprechen möchte, kann man immer einen echten Menschen für einen Anruf oder ein Zoom-Meeting erreichen.“
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
modelo | modell |
incrível | unglaublichen |
verdade | echten |
ou | oder |
reunião | meeting |
PT Embora seja raro, há ocasiões em que precisamos fazer várias revisões do artigo, e a opção premium nos possibilita fazer revisões ilimitadas.
DE Wir brauchen selten mehrere Überarbeitungen, aber dann ermöglicht die Premium-Option uns unbegrenzt viele.“
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
embora | aber |
raro | selten |
opção | option |
premium | premium |
possibilita | ermöglicht |
ilimitadas | unbegrenzt |
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
linux | linux |
enterprise | enterprise |
server | server |
high | high |
fornece | gibt |
failover | failover |
manter | halten |
horas | uhr |
PT Precisamos reparar e recondicionar mais lixo eletrônico em todo o mundo
DE Wir brauchen weltweit mehr Reparatur und Aufarbeitung von Elektroschrott
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
reparar | reparatur |
e | und |
mais | mehr |
PT Precisamos nos espelhar nos reparadores especializados dos países em desenvolvimento
DE Wir müssen es wie Fachwerkstätten in Entwicklungsländern machen
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
precisamos | müssen |
nos | wir |
em | in |
PT Precisamos parar de jogar fora os computadores que poderiam ser consertados com uma peça de 25 centavos.
DE Wir müssen aufhören, Computer wegzuwerfen, die mit einem 25-Cent-Teil repariert werden könnten.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
parar | aufhören |
computadores | computer |
poderiam | könnten |
peça | teil |
PT Quando o direito à execução de reparos acabar sendo levado para votação, precisamos de uma rede militante mundial para fazer ligações, bater nas portas e espalhar notícias. Você está pronto para se mobilizar?
DE Für das Recht auf Reparatur brauchen wir ein weltweites Netzwerk an Reparatur-Botschaftern, die telefonieren, an Türen klopfen und die Botschaft verbreiten. Bist du bereit, aktiv zu werden?
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
direito | recht |
reparos | reparatur |
rede | netzwerk |
mundial | weltweites |
portas | türen |
espalhar | verbreiten |
pronto | bereit |
PT O suporte oferecido pela Red Hat é exemplar. Sempre que precisamos, eles nos ajudaram. [...] A Red Hat tornou-se fundamental para nós. Não conseguimos operar nossos negócios sem a Red Hat.
DE Wir empfanden den von Red Hat geleisteten Support als beispielhaft. Wann immer wir Hilfe brauchten, erhielten wir Support. ...Red Hat ist jetzt unser Backbone. Ohne Red Hat geht in unserem Geschäft nichts mehr.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
negócios | geschäft |
PT Baixe e instale o Bulk Rename Utility - é grátis e ótimo para o que precisamos aqui
DE Laden Sie das Bulk Rename Utility herunter und installieren Sie es
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
baixe | laden |
instale | installieren |
PT O Big Data chegou e precisamos ouvir o que ele tem para dizer
DE Big Data existieren und wir müssen wissen, was sie aussagen
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
big | big |
e | und |
PT "Somos uma empresa progressista e sabemos que precisamos usar ferramentas eficientes. O Dropbox é uma delas".
DE „Als fortschrittliches Unternehmen ist uns bewusst, dass wir effiziente Maßnahmen ergreifen müssen. Dropbox gehört zu diesen Maßnahmen.“
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
empresa | unternehmen |
eficientes | effiziente |
delas | zu |
dropbox | dropbox |
PT Podemos transferir vídeos de uma conta para outra; só precisamos de algumas informações de verificação suas para poder migrar conteúdo para uma nova conta.
DE Wir sind in der Lage, Videos von einem Konto in ein anderes zu verschieben. Dafür benötigen wir von dir lediglich einige Informationen zu Verifizierungszwecken , um die Inhalte auf ein neues Konto migrieren zu können.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
vídeos | videos |
conta | konto |
outra | anderes |
nova | neues |
PT Você precisará entrar em contato conosco diretamente para nos enviar seu ID de IVA, pois precisamos adicioná-lo manualmente à sua conta. Isso é exigido para os seguintes países:
DE Du musst dich direkt an uns wenden, um uns deine Umsatzsteuer-Identifikationsnummer mitzuteilen, da wir diese manuell zu deinem Konto hinzufügen müssen. Dies ist für die folgenden Länder erforderlich:
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
diretamente | direkt |
manualmente | manuell |
conta | konto |
exigido | erforderlich |
seguintes | folgenden |
países | länder |
PT O arquivo de banco de dados BrowserState.db está no formato SQLite, e precisamos de outra ferramenta para ler esses arquivos. Neste exemplo, estamos usando o DB Browser for SQLite , mas você pode usar qualquer visualizador / editor SQLite que preferir.
DE Die Datenbankdatei BrowserState.db ist im SQLite-Format, und wir benötigen ein anderes Tool, um diese Dateien zu lesen. In diesem Beispiel verwenden wir den DB-Browser für SQLite . Sie können jedoch jeden beliebigen SQLite-Viewer / -Editor verwenden.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
formato | format |
sqlite | sqlite |
outra | anderes |
ferramenta | tool |
exemplo | beispiel |
browser | browser |
mas | jedoch |
editor | editor |
PT Como armazenamos um número considerável de fotos em nossos telefones, muitos de nós, sem saber, armazenam várias cópias da mesma foto em um dispositivo ou armazenam várias versões de fotos semelhantes, onde precisamos apenas de uma
DE Da wir eine beträchtliche Anzahl von Fotos auf unseren Handys speichern, speichern viele von uns unwissentlich mehrere Kopien desselben Fotos auf einem Gerät oder mehrere Versionen ähnlicher Bilder, wobei wir nur eines benötigen
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
considerável | beträchtliche |
armazenam | speichern |
cópias | kopien |
dispositivo | gerät |
ou | oder |
versões | versionen |
telefones | handys |
semelhantes | ähnlicher |
PT Os destinatários geralmente interagem com um e-mail na primeira semana após o envio. Precisamos que seu público permaneça intacto durante esse período, enquanto coletamos estatísticas de envolvimento para seus relatórios.
DE Empfänger reagieren in der Regel innerhalb der ersten Woche nach dem Versand einer E-Mail. Deine Zielgruppe muss in diesem Zeitraum aktiviert bleiben, da wir ihn nutzen, um Engagement-Statistiken für deine Berichte sammeln.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
destinatários | empfänger |
geralmente | in der regel |
semana | woche |
estatísticas | statistiken |
envolvimento | engagement |
relatórios | berichte |
PT Não precisamos dizer a você para sair e aproveitar sua vida ao máximo: você sabe qual é a sua. Assim como nós. Nós nos orgulhamos pelo atendimento que se destaca. O design que cativa. E conexões encantadoras em cada canto
DE Wir brauchen Ihnen nicht zu sagen, dass Sie das Leben da draußen genießen sollen – Sie wissen es selbst am besten. Wir auch. Guter Service, der heraussticht, ist für uns das Wichtigste. Ebenso Design, das fasziniert. Und spannende Begegnungen
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
dizer | sagen |
aproveitar | genießen |
vida | leben |
atendimento | service |
design | design |
PT Para autenticação por SMS usando um processo 3DS, ainda precisamos incluir detalhes de pagamento quando um ACS gera o OTP e o distribui para o número de celular registrado?
DE Müssen wir für die SMS-Authentifizierung mithilfe eines 3DS-Prozesses noch Zahlungsdetails angeben, wenn ein ACS das OTP generiert und an die registrierte Handynummer verteilt?
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
sms | sms |
usando | mithilfe |
processo | prozesses |
gera | generiert |
distribui | verteilt |
registrado | registrierte |
PT Ao migrar para processos digitais sem papel, precisamos levar em consideração o que acontece quando há...
DE Um mit den Herausforderern Schritt zu halten, ist eine mutige Vision für die digitale Transformation...
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
digitais | digitale |
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
mas | aber |
manter | halten |
desenvolvimento | entwicklung |
humano | menschlichen |
PT Isso significa que precisamos criar mais vínculos entre o que pode ser feito no nível da Casa, do ramo de atividade ou do grupo
DE Das bedeutet, dass wir mehr Verbindungen zwischen dem, was auf der Ebene des Parlaments, der Geschäftsbereiche oder auf Gruppenebene getan werden kann, herstellen müssen
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
feito | getan |
nível | ebene |
显示了 50 个翻译的 50