将 "obblighi ai sensi" 翻译成 法语

显示短语 "obblighi ai sensi" 从 意大利语 到 法语 的 50 个翻译的 50

obblighi ai sensi 的 意大利语 到 法语 的翻译

意大利语
法语

IT Il rispetto del termine di consegna da parte di Gira presuppone l'adempimento tempestivo e regolare degli obblighi contrattuali da parte del cliente, in particolare dei suoi obblighi di pagamento.

FR Le respect du délai de livraison par Gira suppose l'accomplissement correct et en temps utile par le client de ses obligations contractuelles, en particulier de ses obligations de paiement.

意大利语 法语
termine délai
consegna livraison
l l
e et
contrattuali contractuelles
cliente client
pagamento paiement
gira gira

IT in violazione di obblighi contrattuali essenziali, il cui adempimento La corretta esecuzione del contratto è resa possibile solo e il rispetto del quale il partner contrattuale può fare regolarmente affidamento (obblighi cardinali)

FR en cas de violation d'obligations contractuelles essentielles, dont le respect La bonne exécution du contrat n'est rendue possible et le respect que le partenaire contractuel peut régulièrement invoquer (obligations cardinales)

意大利语 法语
violazione violation
essenziali essentielles
corretta bonne
e et
partner partenaire
regolarmente régulièrement

IT I nostri Termini di servizio sono un accordo che delinea i nostri obblighi nei tuoi confronti e i tuoi obblighi nei nostri confronti (uno dei quali consiste nel seguire queste Linee guida quando si utilizza il nostro Servizio)

FR Nos conditions d'utilisation constituent un accord décrivant nos obligations envers vous et vos obligations envers nous (l'une d'entre elles étant de respecter les présentes règles lors de l'utilisation de notre service)

意大利语 法语
e et

IT I governi di tutto il mondo emanano propri obblighi di notifica di violazioni dei dati a seguito di perdite di informazioni personali. Questi obblighi variano in base alla giurisdizione...

FR Des gouvernements du monde entier ont adopté des exigences en matière de notification des violations de données suite à la perte d’informations personnelles. Elles varient en fonction des juri…

意大利语 法语
governi gouvernements
obblighi exigences
notifica notification
violazioni violations
seguito suite
perdite perte
i elles

IT Possiamo conservare e utilizzare le tue informazioni personali nella misura necessaria per adempiere ai nostri obblighi legali. Per esempio, possiamo conservare le informazioni per obblighi di natura fiscale, di segnalazione legale e ispettivi.

FR Nous pouvons conserver et utiliser vos informations personnelles dans la mesure nécessaire pour nous conformer à nos obligations légales. Par exemple, nous pouvons conserver des informations pour des obligations fiscales, juridiques et d'audit.

意大利语 法语
conservare conserver
utilizzare utiliser
informazioni informations
personali personnelles
necessaria nécessaire
adempiere conformer
obblighi obligations
fiscale fiscales

IT Il rispetto del termine di consegna da parte di Gira presuppone l'adempimento tempestivo e regolare degli obblighi contrattuali da parte del cliente, in particolare dei suoi obblighi di pagamento.

FR Le respect du délai de livraison par Gira suppose l'accomplissement correct et en temps utile par le client de ses obligations contractuelles, en particulier de ses obligations de paiement.

意大利语 法语
termine délai
consegna livraison
l l
e et
contrattuali contractuelles
cliente client
pagamento paiement
gira gira

IT Il rispetto del termine di consegna da parte di Gira presuppone l'adempimento tempestivo e regolare degli obblighi contrattuali da parte del cliente, in particolare dei suoi obblighi di pagamento.

FR Le respect du délai de livraison par Gira suppose l'accomplissement correct et en temps utile par le client de ses obligations contractuelles, en particulier de ses obligations de paiement.

意大利语 法语
termine délai
consegna livraison
l l
e et
contrattuali contractuelles
cliente client
pagamento paiement
gira gira

IT Il rispetto del termine di consegna da parte di Gira presuppone l'adempimento tempestivo e regolare degli obblighi contrattuali da parte del cliente, in particolare dei suoi obblighi di pagamento.

FR Le respect du délai de livraison par Gira suppose l'accomplissement correct et en temps utile par le client de ses obligations contractuelles, en particulier de ses obligations de paiement.

意大利语 法语
termine délai
consegna livraison
l l
e et
contrattuali contractuelles
cliente client
pagamento paiement
gira gira

IT in violazione di obblighi contrattuali essenziali, il cui adempimento La corretta esecuzione del contratto è resa possibile solo e il rispetto del quale il partner contrattuale può fare regolarmente affidamento (obblighi cardinali)

FR en cas de violation d'obligations contractuelles essentielles, dont le respect La bonne exécution du contrat n'est rendue possible et le respect que le partenaire contractuel peut régulièrement invoquer (obligations cardinales)

意大利语 法语
violazione violation
essenziali essentielles
corretta bonne
e et
partner partenaire
regolarmente régulièrement

IT Una parte non è responsabile per l'inadempimento dei propri obblighi (diversi dagli obblighi di pagamento) se tale inadempimento è il risultato di un evento al di fuori del ragionevole controllo della parte obbligata

FR Une partie n'est pas responsable de l'inexécution de ses obligations (autres que les obligations de paiement) si cette inexécution résulte d'un événement échappant au contrôle raisonnable de la partie obligée

意大利语 法语
l l
obblighi obligations
ragionevole raisonnable
controllo contrôle
risultato résulte

IT Il contraente non può trasferire a terzi gli obblighi qui sanciti senza autorizzazione; la nostra società, invece, può trasferire senza autorizzazione le presenti condizioni o i propri obblighi.

FR Vous ne pouvez pas transférer ces obligations à un tiers sans notre autorisation. Toutefois, nous pouvons transférer ces conditions ou nos obligations sans votre autorisation.

IT Il contraente non può trasferire a terzi gli obblighi qui sanciti senza autorizzazione; la nostra società, invece, può trasferire senza autorizzazione le presenti condizioni o i propri obblighi.

FR Vous ne pouvez pas transférer ces obligations à un tiers sans notre autorisation. Toutefois, nous pouvons transférer ces conditions ou nos obligations sans votre autorisation.

IT Il contraente non può trasferire a terzi gli obblighi qui sanciti senza autorizzazione; la nostra società, invece, può trasferire senza autorizzazione le presenti condizioni o i propri obblighi.

FR Vous ne pouvez pas transférer ces obligations à un tiers sans notre autorisation. Toutefois, nous pouvons transférer ces conditions ou nos obligations sans votre autorisation.

IT Il contraente non può trasferire a terzi gli obblighi qui sanciti senza autorizzazione; la nostra società, invece, può trasferire senza autorizzazione le presenti condizioni o i propri obblighi.

FR Vous ne pouvez pas transférer ces obligations à un tiers sans notre autorisation. Toutefois, nous pouvons transférer ces conditions ou nos obligations sans votre autorisation.

IT Il contraente non può trasferire a terzi gli obblighi qui sanciti senza autorizzazione; la nostra società, invece, può trasferire senza autorizzazione le presenti condizioni o i propri obblighi.

FR Vous ne pouvez pas transférer ces obligations à un tiers sans notre autorisation. Toutefois, nous pouvons transférer ces conditions ou nos obligations sans votre autorisation.

IT Il contraente non può trasferire a terzi gli obblighi qui sanciti senza autorizzazione; la nostra società, invece, può trasferire senza autorizzazione le presenti condizioni o i propri obblighi.

FR Vous ne pouvez pas transférer ces obligations à un tiers sans notre autorisation. Toutefois, nous pouvons transférer ces conditions ou nos obligations sans votre autorisation.

IT Il contraente non può trasferire a terzi gli obblighi qui sanciti senza autorizzazione; la nostra società, invece, può trasferire senza autorizzazione le presenti condizioni o i propri obblighi.

FR Vous ne pouvez pas transférer ces obligations à un tiers sans notre autorisation. Toutefois, nous pouvons transférer ces conditions ou nos obligations sans votre autorisation.

IT Il contraente non può trasferire a terzi gli obblighi qui sanciti senza autorizzazione; la nostra società, invece, può trasferire senza autorizzazione le presenti condizioni o i propri obblighi.

FR Vous ne pouvez pas transférer ces obligations à un tiers sans notre autorisation. Toutefois, nous pouvons transférer ces conditions ou nos obligations sans votre autorisation.

IT Il contraente non può trasferire a terzi gli obblighi qui sanciti senza autorizzazione; la nostra società, invece, può trasferire senza autorizzazione le presenti condizioni o i propri obblighi.

FR Vous ne pouvez pas transférer ces obligations à un tiers sans notre autorisation. Toutefois, nous pouvons transférer ces conditions ou nos obligations sans votre autorisation.

IT Il contraente non può trasferire a terzi gli obblighi qui sanciti senza autorizzazione; la nostra società, invece, può trasferire senza autorizzazione le presenti condizioni o i propri obblighi.

FR Vous ne pouvez pas transférer ces obligations à un tiers sans notre autorisation. Toutefois, nous pouvons transférer ces conditions ou nos obligations sans votre autorisation.

IT Il contraente non può trasferire a terzi gli obblighi qui sanciti senza autorizzazione; la nostra società, invece, può trasferire senza autorizzazione le presenti condizioni o i propri obblighi.

FR Vous ne pouvez pas transférer ces obligations à un tiers sans notre autorisation. Toutefois, nous pouvons transférer ces conditions ou nos obligations sans votre autorisation.

IT Il contraente non può trasferire a terzi gli obblighi qui sanciti senza autorizzazione; la nostra società, invece, può trasferire senza autorizzazione le presenti condizioni o i propri obblighi.

FR Vous ne pouvez pas transférer ces obligations à un tiers sans notre autorisation. Toutefois, nous pouvons transférer ces conditions ou nos obligations sans votre autorisation.

IT Il contraente non può trasferire a terzi gli obblighi qui sanciti senza autorizzazione; la nostra società, invece, può trasferire senza autorizzazione le presenti condizioni o i propri obblighi.

FR Vous ne pouvez pas transférer ces obligations à un tiers sans notre autorisation. Toutefois, nous pouvons transférer ces conditions ou nos obligations sans votre autorisation.

IT Il GDPR impone obblighi ai titolari e ai responsabili del trattamento dei dati, mentre il CCPA/CPRA impone obblighi alle imprese e ai loro fornitori di servizi

FR Le RGPD impose des obligations aux contrôleurs de données et aux sous-traitants, et le CCPA/CPRA impose des obligations aux entreprises et à leurs prestataires de services

IT Rispettiamo costantemente gli obblighi in materia di trattamento dei dati personali, ai sensi del GDPR, entrato pienamente in vigore il 25 maggio 2018

FR Nous continuons à remplir nos obligations lors du traitement des données personnelles en vertu du RGPD qui a pris effet le 25 mai 2018

意大利语 法语
obblighi obligations
personali personnelles
gdpr rgpd
maggio mai

IT Rispettiamo inoltre gli obblighi in materia di trattamento dei dati personali dei consumatori della California, ai sensi del CCPA, che entrerà in vigore il 1° gennaio 2020

FR Nous remplissons également nos obligations en matière de traitement des informations personnelles des consommateurs de Californie, conformément à la loi CCPA, qui entre en vigueur le 1er janvier 2020

意大利语 法语
obblighi obligations
trattamento traitement
personali personnelles
consumatori consommateurs
california californie
ccpa ccpa
vigore vigueur
gennaio janvier
ai sensi conformément

IT Inoltre, nell'Addendum sul trattamento dei dati (Data Processing Addendum, DPA), Autodesk definisce i propri obblighi in qualità di responsabile del trattamento dei dati personali ai sensi del GDPR. Contattateci per averne una copia.

FR En outre, Autodesk propose un addendum au traitement des données (DPA), qui définit les obligations d'Autodesk, où il s'agit d'un processeur pour les données personnelles dans le cadre du RGPD. Contactez-nous pour obtenir une copie.

意大利语 法语
dpa dpa
autodesk autodesk
definisce définit
obblighi obligations
gdpr rgpd
copia copie

IT Come host, Infomaniak si impegna a rispettare i suoi obblighi ai sensi dei regolamenti sollevati

FR En tant qu'hébergeur, Infomaniak s'engage à se conformer aux obligations qui lui incombent en vertu des réglementations suscitées

意大利语 法语
host hébergeur
infomaniak infomaniak
impegna engage

IT Zendesk manterrà un Personale dei Servizi Professionali adeguato e qualificato e strutture appropriate e altre risorse sufficienti per adempiere agli obblighi di Zendesk ai sensi dell’Accordo in conformità con i suoi termini.

FR Zendesk maintiendra un nombre suffisant de Personnel de Services Professionnels qualifié, d’installations appropriées et d’autres ressources nécessaires pour remplir ses obligations en conformité avec les termes du Contrat.

意大利语 法语
zendesk zendesk
personale personnel
adempiere remplir
obblighi obligations
accordo contrat

IT L'Utente non può assegnare, trasferire o concedere in sublicenza nessuno dei diritti o degli obblighi che gli competono ai sensi dei presenti Termini senza il previo consenso scritto di Autodesk.

FR Vous ne pourrez pas affecter, transférer ou concéder en sous-licence Vos droits ou obligations en vertu des présentes Conditions sans le consentement écrit exprès d’Autodesk.

意大利语 法语
assegnare affecter
trasferire transférer
diritti droits
presenti présentes
consenso consentement
autodesk autodesk
scritto écrit

IT Per ulteriori informazioni sui diritti e gli obblighi di Reincubate ai sensi del GDPR, consultare la nostra politica sulla privacy .

FR Pour en savoir plus sur les droits et obligations de Reincubate en vertu du RGPD, veuillez consulter notre politique de confidentialité .

意大利语 法语
informazioni savoir
diritti droits
obblighi obligations
reincubate reincubate
gdpr rgpd
consultare consulter
politica politique
privacy confidentialité

IT Slack può coinvolgere i propri dipendenti, quelli delle proprie consociate e gli appaltatori di terze parti (la “Famiglia estesa di Slack”) nell’esercizio dei propri diritti e nell’adempimento dei propri obblighi ai sensi del Contratto

FR Nous pouvons mobiliser nos employés, ceux de nos affiliés et entrepreneurs tiers (la « Famille élargie de Slack ») dans l’exercice de nos droits et l’exécution de nos obligations en vertu du Contrat

意大利语 法语
dipendenti employés
quelli ceux
e et
appaltatori entrepreneurs
terze tiers
famiglia famille
esercizio exercice
diritti droits
contratto contrat

IT LE DISPOSIZIONI PRECEDENTI NON LIMITERANNO GLI OBBLIGHI DI PAGAMENTO DEL CLIENTE AI SENSI DELLA SEZIONE “TERMINI DI PAGAMENTO” DI CUI SOPRA.

FR LES DISPOSITIONS QUI PRÉCÈDENT NE LIMITERONT PAS LES OBLIGATIONS DE PAIEMENT DU CLIENT EN VERTU DE LA SECTION « MODALITÉS DE PAIEMENT » CI-DESSUS.

意大利语 法语
pagamento paiement
cliente client

IT ai sensi della legge sulla responsabilità del produttore, in caso di dolo, negligenza grave, lesioni mortali, fisiche o pregiudizievoli della salute o violazione di obblighi contrattuali sostanziali

FR selon la loi de responsabilité de produit, dans les cas d'intention délictueuse, de négligence grave, en cas de mort, de dommages corporels ou de la santé, en cas de violation d'obligations essentielles du contrat

意大利语 法语
legge loi
produttore produit
caso cas
grave grave
violazione violation
obblighi obligations
contrattuali contrat
salute santé

IT Il Partecipante non può trasferire, concedere in leasing o in licenza né cedere alcuno dei propri diritti né delegare i propri obblighi ai sensi del presente Contratto di partecipazione, sia per legge sia in altro modo

FR Vous ne pouvez pas transférer, louer, concéder en sous-licence ou céder vos droits ni déléguer vos obligations en vertu du présent Accord de participation, que ce soit par effet de la loi ou autrement

意大利语 法语
può pouvez
trasferire transférer
delegare déléguer
obblighi obligations
presente présent
partecipazione participation
altro autrement

IT consentire al Controllore di adempiere altrimenti ai suoi obblighi ai sensi del GDPR o di altre normative applicabili nell'ambito del trattamento dei Dati Personali.

FR permettre au contrôleur de respecter ses obligations en vertu de la GDPR ou de toute autre législation applicable dans le domaine du traitement des données à caractère personnel.

意大利语 法语
consentire permettre
controllore contrôleur
obblighi obligations
gdpr gdpr
altre autre
applicabili applicable
ambito domaine
personali personnel

IT Webfleet Solutions potrà cedere i propri diritti e delegare i propri obblighi ai sensi dei Termini di utilizzo a qualsiasi parte, in qualsiasi momento, senza dartene preavviso.

FR Webfleet Solutions peut transférer ses droits et déléguer ses obligations en vertu des Conditions générales d'utilisation à n'importe quelle partie, à tout moment, sans vous en avertir au préalable.

意大利语 法语
solutions solutions
potrà peut
diritti droits
e et
delegare déléguer
utilizzo utilisation
momento moment

IT Qualsiasi sospensione o interruzione non influirà sugli obblighi dell?Utente nei confronti di XUMO ai sensi delle presenti Condizioni o di eventuali Condizioni aggiuntive applicabili

FR Toute suspension ou résiliation n?affectera pas vos obligations vis-à-vis de XUMO en vertu des présentes Conditions ou de toutes Conditions supplémentaires applicables

意大利语 法语
sospensione suspension
presenti présentes
aggiuntive supplémentaires
applicabili applicables
xumo xumo

IT XUMO può attribuire i propri diritti e obblighi ai sensi delle presenti Condizioni e di eventuali Condizioni aggiuntive applicabili, in modo completo o parziale, a qualsiasi parte in qualsiasi momento e senza preavviso

FR XUMO peut céder ses droits et obligations en vertu des présentes Conditions et de toutes Conditions supplémentaires, totalement ou partiellement, à toute partie, en tout temps et sans préavis

意大利语 法语
può peut
diritti droits
e et
presenti présentes
aggiuntive supplémentaires
momento temps
preavviso avis
xumo xumo

IT Valutiamo regolarmente le nostre procedure relative alla gestione dei dati per rispettare i nostri obblighi ai sensi delle normative sulla privacy in continua trasformazione.

FR Nous évaluons régulièrement nos pratiques en matière d’information afin de respecter nos obligations en vertu de l’évolution des règlements sur la protection de la confidentialité.

意大利语 法语
regolarmente régulièrement
procedure pratiques
rispettare respecter
obblighi obligations
normative règlements
dati information

IT Rispettiamo inoltre gli obblighi in materia di trattamento dei dati personali dei consumatori della California, ai sensi del CCPA, entrato in vigore il 1° gennaio 2020

FR Nous remplissons également nos obligations en matière de traitement des informations personnelles des consommateurs de Californie, conformément à la loi CCPA, entrée en vigueur le 1er janvier 2020

意大利语 法语
obblighi obligations
trattamento traitement
personali personnelles
consumatori consommateurs
california californie
ccpa ccpa
entrato entré
vigore vigueur
gennaio janvier
inoltre également
ai sensi conformément

IT Se sei un Titolare del trattamento dei dati personali di altri soggetti, devi rispettare tutti gli obblighi del Titolare del trattamento ai sensi della Legge sulla protezione dei dati personali

FR Si vous êtes un contrôleur pour toute Donnée personnelle relative à d'autres personnes concernées, alors vous devez vous conformer à l'ensemble de vos obligations en qualité de contrôleur en vertu de la Loi en matière de protection des données

意大利语 法语
personali personnelle
altri autres
rispettare conformer
obblighi obligations
legge loi
protezione protection

IT Inoltre, nell'Addendum sul trattamento dei dati (Data Processing Addendum, DPA), Autodesk definisce i propri obblighi in qualità di responsabile del trattamento dei dati personali ai sensi del GDPR. Contattateci per averne una copia.

FR En outre, Autodesk propose un addendum au traitement des données (DPA), qui définit les obligations d'Autodesk, où il s'agit d'un processeur pour les données personnelles dans le cadre du RGPD. Contactez-nous pour obtenir une copie.

意大利语 法语
dpa dpa
autodesk autodesk
definisce définit
obblighi obligations
gdpr rgpd
copia copie

IT Valutiamo regolarmente le nostre procedure relative alla gestione dei dati per rispettare i nostri obblighi ai sensi delle normative sulla privacy in continua trasformazione.

FR Nous évaluons régulièrement nos pratiques en matière d’information afin de respecter nos obligations en vertu de l’évolution des règlements sur la protection de la confidentialité.

意大利语 法语
regolarmente régulièrement
procedure pratiques
rispettare respecter
obblighi obligations
normative règlements
dati information

IT Rispettiamo costantemente gli obblighi in materia di trattamento dei dati personali, ai sensi del GDPR, entrato pienamente in vigore il 25 maggio 2018

FR Nous continuons à remplir nos obligations lors du traitement des données personnelles en vertu du RGPD, entré en vigueur le 25 mai 2018

意大利语 法语
obblighi obligations
personali personnelles
gdpr rgpd
vigore vigueur
maggio mai

IT Rispettiamo inoltre gli obblighi in materia di trattamento dei dati personali dei consumatori della California, ai sensi del CCPA, entrato in vigore il 1° gennaio 2020

FR Nous remplissons également nos obligations en matière de traitement des informations personnelles des consommateurs de Californie, conformément à la loi CCPA, entrée en vigueur le 1er janvier 2020

意大利语 法语
obblighi obligations
trattamento traitement
personali personnelles
consumatori consommateurs
california californie
ccpa ccpa
entrato entré
vigore vigueur
gennaio janvier
inoltre également
ai sensi conformément

IT È responsabilità di ciascun cliente determinare se il trasferimento e l'archiviazione dei dati al di fuori del Quebec o del Canada soddisfi i propri requisiti di sicurezza e gli obblighi della privacy ai sensi del Quebec Act.

FR Il relève de la responsabilité de chaque client de déterminer si le transfert et le stockage de ses données hors du Québec ou du Canada satisfont à ses exigences de sécurité et de confidentialité des données au titre de la loi québécoise.

意大利语 法语
ciascun chaque
cliente client
determinare déterminer
trasferimento transfert
e et
archiviazione stockage
quebec québec
act loi

IT Le informazioni sanitarie che devono essere archiviate, utilizzate o divulgate al di fuori di Alberta possono essere soggette a determinati obblighi ai sensi di HIA prima di tale archiviazione, utilizzo o divulgazione al di fuori di Alberta

FR Les renseignements sur la santé devant être stockés, utilisés ou divulgués hors de l’Alberta peuvent être soumis à certaines obligations au titre de la HIA préalablement auxdits stockage, utilisation et divulgation hors de l’Alberta

意大利语 法语
informazioni renseignements
alberta alberta
determinati certaines
obblighi obligations
archiviazione stockage
divulgazione divulgation
soggette soumis

IT È responsabilità di ciascun cliente determinare se il trasferimento e la conservazione dei dati al di fuori di Alberta o del Canada soddisfi i loro requisiti di sicurezza e gli obblighi della privacy ai sensi di HIA.

FR Il est de la responsabilité de chaque client de déterminer si le transfert et le stockage de ses données hors de l’Alberta ou du Canada satisfont à ses exigences de sécurité et de protection de la vie privée au titre de la HIA.

意大利语 法语
ciascun chaque
cliente client
determinare déterminer
trasferimento transfert
e et
dati données
alberta alberta

IT Zendesk manterrà un Personale dei Servizi Professionali adeguato e qualificato e strutture appropriate e altre risorse sufficienti per adempiere agli obblighi di Zendesk ai sensi dell’Accordo in conformità con i suoi termini.

FR Zendesk maintiendra un nombre suffisant de Personnel de Services Professionnels qualifié, d’installations appropriées et d’autres ressources nécessaires pour remplir ses obligations en conformité avec les termes du Contrat.

意大利语 法语
zendesk zendesk
personale personnel
adempiere remplir
obblighi obligations
accordo contrat

显示了 50 个翻译的 50